Отзывы на книгу «Русская канарейка. Блудный сын», страница 9, 267 отзывов

Здесь, в последней книге, напишу впечатления о всей трилогии. Почему-то сразу, по горячим следам, отзыв не писался. Думала, улягутся впечатления и тогда уж... Ан нет. И отрицательные мнения читать тоже не хочется, потому что история понравилась ОЧЕНЬ!!! Наверное, даже не просто понравилась, я не знаю как сказать иначе. Причем, это тот случай, когда ты в истории видишь какие-то недостатки и нестыковки, но просто машешь рукой и не обращаешь внимания, потому что в целом это великолепно! Писать про чудесный язык Рубиной - это в очередной раз повторяться. Поклонники и любители и так это знают. Я просто огромное наслаждение получаю, читая её книги. Кажется, читал бы и читал, пусть бы история длилась подольше. И персонажи полюбились практически все. Ну, разве что совершенно никакая Ируся не оставила никакого впечатления, и вот яркая Владка была просто неприятна. Я в совершенном восторге была от Этингеров. Эсфирь - это ведь вообще какое-то чудо, один из любимых персонажей! И да, конечно же Леон. Его история почему-то напомнила мне "Белую голубку Кордовы". Нет, не сюжетом. Но, может быть, яркостью персонажа и, наверное, тем, как я буквально рыдала, читая определенные моменты и повторяла - нет, не надо, зачем???!!! Очень рада, что не читала эти книги по частям, а вот так, всё залпом. Я бы не перенесла перерывов в написании Вобщем, в очередной раз мои бурные овации любимоу автору!!!

Отзыв с Лайвлиба.

Последний третий том Рубиной «Русская канарейка. Блудный сын» посвящён Леону и Айе, нашедшим друг друга половинкам одного целого. У них непростые судьбы, а сложная ситуация, в которую они попали требует нестандартного решения. Рубина прекрасно справилась с тем, чтобы удивить читателя необычной концовкой этой прекрасной семейной истории.

Итак, Леон и Айя выясняют, что приютивший девушку дядя и есть неуловимый торговец оружием, который поставляет плутоний в страны Ближнего Востока. Леон составляет хитроумный план с переодеванием, но не всё получается, как он задумал. Результат - арабский плен, издевательства и пытки.

Бывшие коллеги по спецоперациям не сильно озабочены судьбой героя. Его освобождением занимается хрупкая Айя. Но любовь в данном случае побеждает все преграды. И неимоверными усилиями девушке удаётся добиться освобождения Леона. К тому же она освобождает не только возлюбленного, но отца своего будущего ребёнка.

Сказочная история получилась у автора, но Дина Рубина всегда славилась необычными сюжетами.

Любая её книга захватывает до самой последней страницы, и эта семейная сага - не исключение.

Приятного вам чтения!

Отзыв с Лайвлиба.

Вот и прочитана трилогия. Д.И. писала ее 5 лет. А я собирала её полностью почти год. Семейная сага, с середины 19 века и до наших дней. Но только ли сага? Это и детектив, и триллер. Оторваться невозможно. Сюжет развивается по нарастающей, роман - крещендо. Как всегда у Рубиной много моря, зелени, скал, горных тропок, загадочных тихих бухт, крутых дорог... А география романа? Одесса, Париж, Лондон, Израиль и далее везде. А как все описано! Все так зримо. Ты путешествуешь вместе с героями. Затейливое переплетение судеб. Все персонажи яркие и запомнающиеся. Какие краски! Сколько оттенков. Как часто карминовые и лиловые. А еще Дина Ильинична делает зримой и музыку.

"Молящее " Miserere!" всё исступлённее, всё настойчивеевздымается и рвется к небесам, распахивает невидимые божественные кулисы:сначала пурпурные, кровеносные, струйные, наполненные самым низким тембром диапазона, затем солнечно звонкие, складчатые, ликующие переливы среднего регистра, затем полетно-лазурные, упоительные, выше которых, кажется, даже мечта, даже сон не вмывают.... И наконец его бесплотный, невесомый,самый прозрачный его белый голос раздвигает последнюю невидимую завесу и растворяется в китовых ребрах гигантского потолка...."

Это об исполнении "Dignare" Генделя. Живой, прекрасный язык, волшебные метафоры. Читайте, я завидую тем, кто только приступает.

Дальше...

Далее - АЙЯ - так Рубина представляет ее нам. Портрет Марии Аннунциаы работы Антонелло да Мессино. картинка Artevlada

Отзыв с Лайвлиба.

Вот и все, прослушана( в озвучке автора) заключительная часть трилогии " Русская канарейка", эмоций через край, хотя прошло уже три дня после финала книги! Это настолько точное название части - " Блудный сын", что в очередной раз поражаешься Дине Рубиной! Настолько все обыграть, как на острие ножа, настолько долго держать читательский интерес к судьбам своих персонажей, что остается только поаплодировать несомненному таланту автора!! История Этингеров и Каблуковых продолжается, идет по нарастающей, я с неослабевающим интересом слушала и словно смотрела фильм про эту Любовь, да-да с большой буквы! Леон и Айя... Боже, сколько счастья ( ах, как радуешься за них, танцуешь с ними, смеешься с ними, поёшь) и боли ( сердце просто замирало от ужаса, мозг отказывался верить в то, что происходит) им пришлось испытать! И как же я корила Леона за его путь мстителя и в то же время понимала, что по-другому и быть не могло, иначе это был бы не Леон... И как же мне было жаль глухую Айю, покинутую, надломленную, но не прекращающую верить ни на секунду в лучшее, в будущее... И как хотелось повернуть все вспять, но.. за счастье надо платить и цена оказалась ой, как высока! И умом ты понимаешь, что да, откупился, поборол своих демонов и можно жить дальше, с чистого листа, но.. лист уже не будет белым никогда, и душа от этого сворачивается, словно хочет укрыться от этого знания произошедшего, забыть.. Но вот звучит эпилог и понимаешь, что скрыться не удается и ты смиряешься со светлой грустью, принимаешь этот финал, потому что вот она жизнь, как есть! И я прожила всю эту историю вместе с героями от и до, они полюбились мне всем сердцем, оставили неизгладимый след в душе, я с ними словно сроднилась) Самой любимой из трилогии остается " Русская канарейка.Голос")) Я вообще поражаюсь тому, как во мне находят отклик книги Дины Рубиной, учитывая, что это не мои темы( то куклы были, теперь разведка). Как же автор умеет зацепить эмоционально и не отпускать до тех пор, пока не прочитана последняя строчка ее книги!! Браво, Дина Рубина!! Читайте Рубину и наслаждайтесь богатым русским языком, который нам повествует навеки западающие в душу истории!))

Отзыв с Лайвлиба.

Среди моего окружения есть те, кто, прочитав всю "Канарейку", с восторгом и пиететом говорят о первых двух книгах, а о заключительной части трилогии упоминают с неким снисходительным оттенком — дескать, в "Блудном сыне" уже и язык немного другой, и всё более легковесно и приключательно, и вообще кажется, что эта книга написана уже под заказчика. Ну-у, не знаю. Вот у меня такого ощущения ни во время чтения, ни после того, как перевернул последнюю страничку ридера, не возникло.

Вообще это не просто трилогия, а некий триптих, состоящий из трёх отдельных, пусть и связанных идейно и сюжетно, произведений (недаром автор и издавала их не целиком, а по очереди по мере написания отдельными книгами. И раз это отдельные книги, то и энергетика у каждой книги может быть чуть иной, немного отличной от предыдущей или последующей части трилогии. Но вот, как в триптихе и должно быть, каждая отдельная картина представляет собой и раскрывает только какую-то одну часть общего замысла — так и у Дины Рубиной, каждая отдельная книга трилогии несёт свою смысловую нагрузку, выполняет свою задачу.

Третья заключительная часть канареечной серии в сравнении с предыдущими конечно выглядит и более приключенческой, и более романтично-любовной. Однако никаких проигрышей по части литературного писательского языка нет и в помине — литературная конструкция по-прежнему легка и крылата, точна и сочна, колоритна и изящна — сразу понятно, что автор мастерски пользуется этим своим литературно-писательским инструментарием. Однако помимо чисто событийно-приключенческо-романтических ходов и линий автор не забывает о генеральной идее всей трилогии — библейско-евангельской притче о возвращении блудного сына. И потому те сюжетные финальные ходы, которые было показались и мне чуть нарочито драматизированными и педалированно романтизированными, в итоге стали необходимыми деталями общего сквозного замысла и литературного решения — умного, красивого, пронзительного и чистого.

Браво, Дина Ильинична! Вновь в который уже раз склоняю голову...

Отзыв с Лайвлиба.

Первый раз пытаюсь написать рецензию на книгу Дины Ильиничны. Потому что это очень сложно для меня, собственный текст на контрасте представляется образцом косноязычия, малосвязным набором слов, готовых рассыпаться во что-то совсем не имеющее ни смысла, ни красоты. Как будто на шикарном отрезе атласа вышивка детской рукой швом "козлик". Все таки к делу.

Во всех произведениях Рубиной, которые я читала, города выступают отдельным персонажем, самостоятельным и цельным. Они нарисованы, и описаны так, что не просто представляешь себе место, а переносишься сквозь километры и эпохи, видишь, какого цвета воздух, чувствуешь асфальт под ногами, запахи и все-все звуки. Так чувствуешь Львов в "Синдроме Петрушки" или Ташкент в "На солнечной стороне улицы". Чьи-то родные места, в которых ты ни разу не был становятся твоими собственными, и кажется, стоит только потрогать нагретую солнцем стену, чтобы вспомнить прошлое, которого у тебя никогда не было. Но могло, могло же быть. И после прочтения манят к себе и Львов, и Прага, и Ташкент, и Одесса... В третьей части "Русской канарейки" перед читателем выступают Париж, Лондон, Портофино. И я не понимаю, что случилось, но здесь эта магия не работает. Почему в Одессу после прочтения хочется, а в Париж - нет. Может сама автор меньше привлечена красотами мировых центров туризма и признанными городами - красавцами. Может суть в современном времени, и старинные фотографии - воспоминания привлекают меня больше.

Семейная сага, история двух семейств связанных тонкими ниточками выкристаллизовывается в историю двух людей - Леона и Айи. Круговороты истории и времени, перипетии судеб отсекали и уводили из фокуса людей и города, чтобы оставить их - вдвоем. Множество личностей и судеб, по-своему трагичных ли, анекдотичных ли, одинаково непростых - вывернутых, - прошли по страницам трилогии, внеся свой вклад, вплетая ниточку, вкладывая кусочек в пазл этой обреченный любви, которой просто не могло было быть.

Хочу заметить, что нагнетание драмы автором мне не понравилось. Не поверила, слишком явно и в лоб демонстрируются и "волчий взгляд" Леона, и лихорадочная бледность, и сжимающиеся кулаки, вся эта чуждость и опасность скорее пристала описанию шпиона - суперагента в романе соответствующего класса. А лепить из прекрасного, такого сложного Леона вот это - показалось нарочитым стилистическим упрощением, некоей данью именно беллестристической части романа. Которая, в свою очередь, хоть и круто, по-рубински, закручена, все же простовата, лишена блеска. Эдакая бондиана с присущими жанру штампами - противостоянием спецслужбам всех и вся держав, влюбленными насмерть женщинами, одна прекраснее другой, мировым терроризмом с личной местью. И среди всей этой заварухи - Леон опять во всей своей противоречивости, нелогичности, чувствительности и музыкальности. Автор как будто разными сторонами его поворачивает: хоп - влюбленный, хоп - артист, хоп - супергерой. Перемежаются эти вращения - превращения последнего Этингера авторским взглядом из будущего, показывающего, что все будет плохо, плохо, плохо. Если вдруг читатель как-то расслабился, в чем-то за героев порадовался, тут же всплывает ремарка курсивом: не скажу как, но все будет плохо. Плохо!

И становится. И становится жутко, и становится больно, и впиваешься глазами в страницы не в силах оторваться, пока не узнаешь, что же будет с главным героем. А люди, проходившие в трилогии из тома в том второстепенными персонажами становятся вдруг самыми важными, самыми для читателя нужными, потому что от них зависит все. Сложный узел взаимоотношений Леон - Айя раскручивается, нитки расползаются в разные стороны и подхватываются, подхватываются другими персонажами, и сплетаются в такое полотно, что непонятно, ни каков узор, ни где центр, ни где начало.

Я не хотела бы спойлерить концовку, поэтому ограничусь личным впечатлением. Автор украла у своего читателя Леона Этингера. Этого мальчика с волшебным голосом и лукавыми глазами. А еще - самый эмоциональный и сложный период взаимоотношений Айи и Леона. Может, автор хотела показать, что главные шаги к обретению счастья были сделаны героями в Портофино и в израильской больнице. Но мне грустно, что кусок жизни героев "вырезан" ради стремительного бега романа к эпилогу и замыкания семейной саги в кольцо.

Отзыв с Лайвлиба.

эта часть цикла полностью посвящена настоящему времени, главным героям - Леону и Айе. у автора получился настоящий шпионский роман, с переодеваниями, с интригами, с побегом и слежкой, с пленом и обменом пленных. сюжет динамичный, не позволяющий оторваться от книги, стиль настолько образный, что читать эту книгу или слушать в исполнении автора - это просто песня) автор перемешивает теплоту итальянского побережья с жестоким обращением в плену, дождь Лондона с любовными отношениями главных героев, постоянно меняя насыщенность красок и тонов, эмоций и событий. я просто в восторге от третьей части цикла о Кенаре. Леон и Айя переживают бурную встречу, полностью поглощены собой, но Леона не отпускают спецслужбы и он решает, что найдя и отдав им Гюнтера, он наконец-то освободится от разведки и спасет Айю. Леон напрашивается в гости к немецким родственникам Айи и у него мгновенно созревает план по поимке Гюнтера и захвату опасного груза. но не все идет по его плану. чтение было напряженным и завораживающим одновременно, хотелось побыстрее проскочить жестокие сцены с пытками, хотелось поддержать Айю в ее поисках и ожидании, хотелось подпиннуть начальников спецслужб на розыск Леона. после завершения книги, у меня осталось приятное послевкусие, которое длилось и длилось, а в голове все крутилась финальная сцена романа...

Отзыв с Лайвлиба.

С этим произведением Рубиной у меня получилось похоже как с "Голубкой Кордовы": несешься по пенному потоку чудесной прозы, наслаждаешься каждой страницей, каждой волной, каждым подъемом и спуском. Прекрасный язык, живые герои, темы любви и смерти, профессионализма, семьи - все близко и интересно! Сюжет кружит голову, не дает отвлечься и выпустить книгу из рук. И вдруг - почти в финале - бах! Течение делает резкий поворот, а ты с размаху вылетаешь на прибрежные камни, не вписавшись в поворот. Лежишь там, ударившись всем, чем только можно и думаешь: что это было? и на хрена?

В "Голубке Кордовы" это было самоубийство героя, которое я не смогла понять и принять. В "Русской канарейке" - то, что Леон потащил свою возлюбленную в страшную авантюру, не смог ради любви отказаться от мести. Глухую девушку, подверженную припадкам внезапного сна, подверг такой опасности! Не понимаю, как можно было даже подумать о таком? Я уверена, будь то настоящая любовь, он бы прятал бы ее, увез, берег и лелеял. Никто бы за ними не стал гоняться, если бы он правда перестал бы участвовать в операциях. Тем более, что Гюнтер и его команда уже была под колпаком у "нужных специалистов", зачем полез на рожон? Нет, не понимаю. Как не понимаю и Айю, с огромным животом полетевшую на край света. Правильно кричал ей папа: "Ты мать!" Хорошо, у Рубиной все закончилось "благополучно" в том смысле, что в итоге родился славный и талантливый Гаврюша. А если бы он родился в самолете? А если бы он родился с увечьем, что очень даже реально при таких сроках и длиннющем авиаперелете? Да ее вообще бы в самолет не посадили, о чем речь... В общем, финал мы с гневом отвергаем, а книге ставим высокие баллы за прекрасную семейную сагу и любимый всем сердцем "Дом Этингера".

Отзыв с Лайвлиба.

Почти три недели назад я выпала из окружающего мира. Я с головой погрузилась в книжку с потрясающей желтой фактурной обложкой, вчитывалась и растворялась в жизни Одессы и Алма-Аты, слушала трели канареек, пенье Большого Этингера, звуки фортепиано Эсфирь. А яблоки? А зимний каток и голубые вершины гор? Позже была книжка с канареечно розовой обложкой и такой же потрясающей фактурой. И была Первая Встреча, и щемящее чувство зарождающейся любви, и велико еще было впечатление от первого тома, и была история нового поколения, но созвучного, параллельного с прошлым, близкого. А последняя книга, третий том «Русской канарейки», односекундно отключила все звуки и запахи, атмосферу и чувства, и на мою голову обрушились крики, выстрелы, мелькающие кадры триллера/боевика, затрещал автомат, послышались взрывы и похолодела кровь в жилах от мучений и пыток. И был финал. И было чувство потери. Настолько сильное и болезненное, что писать о книге Рубиной я просто не могла. Сейчас, кажется, время пришло. Напишу спокойно и отстраненно. Как будто обычная рецензия на обычную книгу. Впрочем, кого я обманываю?

Так и хочется написать – я никогда раньше не читала книг Дины Рубиной. Но это будет неправда. Когда-то я читала ее «Двойную фамилию». Но знаете, короткий рассказ и роман в трех книгах это же небо и земля. Поэтому с чистой совестью пишу – никогда раньше. Я не подозревала о том, как она может захватить читателя с собой, как прошлое оживает в ее книгах в мельчайших подробностях и деталях. Как оживают герои, а книга остается в самом сердце, и это воспринимается как неотвратимое и совершенно логичное явление. Я не подозревала, насколько талантлива эта писательница. И я не думала, что «Русская канарейка» окажется настолько «моей».

Когда я читала три тома подряд, то, конечно, мне бросилась в глаза их разность. Первый том – классическая семейная сага. Тот самый уникальный литературный рецепт, который после Голсуорси (мой личный эталон), пытаются повторить в разных вариациях сотни писателей. Я готова петь дифирамбы семейной саге Рубиной. «Желтухин», первый том трилогии, это восхитительная книга! В тот момент, когда я дочитала последнюю страницу, во мне одинаково боролись два желания – сразу же взяться за второй том и одновременно мне захотелось открыть первую страницу и перечитать заново первый. Смакуя каждую страницу.

Второй том, уже не сага. Не смотря на историю Лео, на Израиль и некоторые отсылки в прошлое. Нет. Это уже любовный роман. С тем пронзительным чувством первой встречи, неожиданной встречей на краю земли, с чудовищной болью первого расставания. Декорации… Все эти Париж/Берлин/Лондон, эти боевики и шпионы, продажа оружия и спецназ… Для меня это осталось далеким назойливым шумом. Я не прониклась и не останавливалась на этих страницах. Эта книга, в отличие от «Желтухина», воспринимается положительно только цельно. Вот когда прочтешь и оглядываешься назад и подводишь итог – да, понравилось. Но ее нельзя, как первый том, открыть на любой странице и начать читать с любого места, потому что каждое чудо как хорошо. И я думаю, что если бы Рубина прожила в Европе несколько лет, или может быть я, читатель, пожила бы там несколько лет, или год (?) – может быть, описания Европы получились бы более близкими? Впрочем, вряд ли дело в читателе. Ведь, я, например, никогда не была ни в Одессе, ни в Алма-Ате, а их описания в первом томе были для меня родными. Так что да – чужое писателю, чуждо мне.

А третий том был для любителей Джеймса Бонда. Это приключенческий роман в чистом виде. И, конечно, это прекрасно, что писательница может быть такой разной и такой убедительной даже в описаниях погони и убийств (а она может, поверьте!). И ведь уникальная ситуация для такого романа – семейная сага, любовный роман, приключения – сведены воедино, не противоречат и максимально дополняют друг друга. Но я уже далеко не всеядный читатель, как это было 10 лет назад. И если мне дать выбор, я возьму три семейных саги, один роман и ни одной приключенческой книги. Так что спорно… Но это для лично меня, конечно.

Три недели назад я перечитывала последние 30 страниц раз за разом. Поочередно я искала в них утешение, переживала гнев, задыхалась от чувства беспомощности, переживала светлую грусть, тихое счастье. Ведь вот он – голос. Парит под сводами, врывается в сердца, уносит в небо твое сердце… И вторит второй, новый. Разве может быть лучший финал? И не говорите, что может. Потому что никто не перепишет. Никто не вырвет страницы и не вклеит новые. И эти три тома, прекрасные, яркие, теплые в своих цветах, шершавые, такие приятные на ощупь, напоминающие кору дерева – это ведь уже одно целое. Такое, какое есть.

И последний аккорд тает в тишине. «Русская канарейка» улетает. Музыка остается в сердце.

Отзыв с Лайвлиба.

Вот и окончена история русского кенаря. Если первая книга цикла читалась неторопливо и размеренно, во второй действие развивалось более динамично, то сюжетная линия третьего романа ("Блудный сын") так лихо закручена, что невозможно оторваться. Тут тебе и разведка и шпионаж, и терроризм, и еще много всего и на фоне всего этого разворачивается история любви Леона и Айи. И какой любви. Дух захватывало во время прослушивания. Очень боялась плохого окончания книги. Понимала, что ничем хорошим закончиться история не может и все же надеялась. Надежды в какой-то степени оправдались - полного хеппи энда конечно не получила, но спасибо и на этом.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,8
2232 оценки
Бесплатно
329 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
04 декабря 2014
Дата написания:
2015
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-76883-7
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: