Вы знали, что существовало такое государство Биафра? Именно о нем автор рассказывает через истории своих героев.
Мне очень понравился слог Адичи и те яркие женские образы, которые она создала. Моей любимицей стала сильная Кайнене.
Мужские персонажи получились очень неоднозначные: у всех свои недостатки.
Автор стала для меня открытием!
Такие книги нужны и важны.
Благодаря чтению я узнала о культуре и народах Африки, в частности кто такие игбо, и о событиях гражданской войны в Нигерии.
Читается «с натяжкой».
Сложно погрузиться в историю, скудное описание происходящего и окружающего пространства, не понимаю о чём сюжет. Скорее всего нужно изучать контекст автора, историю года составления книги.
Одна из тех книг, которые читаешь по 10-20 страниц в день, только чтобы дочитать.
Секс – хорошо, война – плохо.
Люблю, когда писатель делится своим опытом, своими мыслями, возникшими в результате данного опыта. Сразу чувствуешь: знает, о чём пишет. Он это пережил, осознал и готов поделиться. Он не фальшивит.
По этому произведению можно сказать, что Чимаманда Нгози Адичи хорошо разбирается в Нигерии, народе игбо, университетском городе Нсукка, любви, изменах, нигерийской кухне, местных предрассудках. Это было видно по прочитанной ранее «Американхе», а теперь подтвердилось в «Половине жёлтого солнца». В боевых действиях, политических интригах, крупном бизнесе писательница разбирается гораздо хуже, поэтому описывает их крупными мазками.
К героям проявляешь сочувствие, но толком их так и не узнаёшь. Зачем выворачивать душу своих персонажей, когда проще описать их оргазм? Так что о сексе Адичи пишет лучше, чем о войне. Тут уж ничего не поделать.
1967 год. Африка, Нигерия. Две сестры-двойняшки из состоятельной нигерийской семьи после учёбы в Англии возвращаются домой. По местным правилам теперь их ждёт замужество с мужчинами из народа игбо, но у девушек, которые несколько лет провели в свободной стране, совсем другие планы. Дерзкая Кайнене находит себе любовника из Лондона, приехавшего в Африку с целью изучения местных традиций, а красавица Олана против воли родителей переезжает в небольшой городок к мужу-преподавателю.
Вместо того, чтобы обрести счастье с любимыми, сестры оказываются в эпицентре гражданской войны, которая, уродуя человеческие судьбы, сплетает жизни сестёр поразительным образом.
Ужасно, что Вторая мировая война показала не только свои ужасы, но и научила людей воевать. Поэтому гражданские войны, которые потом устраивали страны на территориях, которые некогда были их колониями, поражают своей жестокостью и мракобесием.
Я очень рада, что эта книга разбавляет военные действия историями людей о выживании в этой мясорубке. Потому что читая чисто исторические события, не сможешь прочувствовать тот ужас, что пережило мирное население.
Герои все живые, со своими чувствами, мыслями и каждый со своим горем. Видимо, автор описывала реальные события, рассказанные ей свидетелями той войны. Больше всего меня разочаровал Угву, который с самого начала был с крысинкой в характере и потихоньку напрягал своими странными желаниями и мыслями. А уж когда он стал солдатом и вытворял страшные вещи… Тут я его стала просто ненавидеть.
У книги есть экранизация, но смотреть я ее в ближайшее время точно не буду.
История меня очень впечатлила. Много описано традиций, колдовских ритуалов, этнических различий. Поэтому после чтения я много перелопатила исторических статей на эту тему и узнала много нового об таинственной и почему-то до сих пор закрытой для всего мира Африке.
Эта книга так давно почивала в моих хотелках, что была одним из первых номеров в списке "Хочу прочитать". Но пришло и ее время... Такое ощущение, что книги про локальные революции - мои такие очень своеобразные guilty pleasure. Я уже прочитала о революциях в: Чили, Венесуэле, Камбодже, Уганде... Хороший читатель, и вкусы интересные) Думаю, дело в том, что мне интересно узнать о мире "из первых уст", а кто расскажет об этом лучше, чем те, кто это все пережил? Эта книга рассказывает революции в Нигерии конца 60х годов, когда от нее попыталась отделиться республика Биафра. Я так понимаю, автор ее не застала, но ее семью она сильно затронула и она, наслушавшись рассказов родственников, решила сохранить память о некогда свободной республике. Книга хоть и делится на 4 части, но я буду считать, что в ней два плана: до и после революции, начало и конец 60х. При этом автор решает попрыгать во времени и пооткатываться назад. Я обычно такие прыжки и приемы не люблю - но здесь считаю, что это оправдано и работает. Но не Биафрой единой - надо и о людях подумать. Встречает нас Угву - верный слуга немного даже британского, дживсовского типа, служащий О... Оде... Оденигво? Фух - нигерийские времена, конечно, красивые и звучные - но... Можно я буду звать его Хозяином - а то это нереально! Угву смиренно наблюдает за течением жизни хозяина, который не хухры-мухры - профессор и очень образованный человек. И слуга начинает переживать за свои позиции, когда в жизни Хозяина появляется Оланна. Женщины в его жизни были, но эта - самая яркая и решительная, и, похоже, с ними надолго. У этой Оланны есть сестра-двойняшка Кайнене - еще более дерзкая и решительная, а у нее - любовник Ричард, британский журналист. Вот я вам главных героев и обрисовала. Будет еще Малышка - но с ней мы познакомимся во второй-третьей частях. Мне понравилось, как автор прорисовывает миры своих героев, ведь большинство из них - люди образованные и привилегированные, занимающие высокие места в своей стране. Но родственники женщин все еще живут в деревне по старым традициям, и Оланна их даже... стесняется? Угву за ними всеми наблюдает - и контраст двух миров подчеркивается еще лучше. Ну а Ричард представляет белый взгляд на все, происходящее в Нигерии, хоть с каждым днем и "отуземливается" все больше. Вообще думаю, что герои и их пути - лучше всего удались автору, и проникаешься практически каждым (особенно каждой). Для меня в книге (пусть и вскользь, что было удивительно) прозвучала одна очень важная мысль. Остальной мир в лучшем случае делит Африку на британскую, французскую, итальянскую... Порой вообще - просто Африка. Если хотите это понять, представьте - Сибирь. При том что даже в одной Нигерии уживаются куча народностей, которые говорят на разных языках и порой с трудом понимают друг друга. Ну как уживаются - народ игбо угнетают до того, что они решают сформировать свободную республику Биафры, эмблемой которой и служит половина желтого солнца. И четвертая часть полностью посвящена тому, как люди выживают в условиях революционной борьбы. И... считаю, что просто автор с этим перегнула. Да, не так давно читала Чармейн Крейг - Мисс Бирма (еще одна книга в копилку)), и там примерно про то же. Но там героиня потеряла нелюбимого мужа и обременительную семью, а обрела - мужика и радости удовлетворения. Здесь же - автор наглядно показала, что было у ее героев и чем они жертвуют ради свободы. Но... автор сама переборщила, и чувствуется это художественное преувеличение в зацикленности на извержениях мочи, изнасилованиях и шашлычках из крыс. Но на этом же фоне еще ярче проявляются характеры двух героинь-сестер... Да, потрепала меня четвертая часть. И ведь стараешься в себя это не впускать, и знаешь, что автор даже такого не переживала и максимум додумала по рассказам. Но... Но - хочу сказать, что все-таки книга неплоха. Она объемна, обильна (пусть порой и слишком), наглядна и заряжена надеждой на свободу с рефреном
Если солнце не взойдет - мы его заставим
Поэтому посоветую - тем, кто готов взглянуть на реальный мир за пределами нашего понимания и прочувствовать цену свободы. Конечно, хочется занырнуть в какое-нибудь пушистое фэнтези - но реальность бывает и более жестокой.
Книга на самом деле хорошая. И страшная. Но блин, как же я устала читать о том, как люди убивают друг друга по самым разным поводам, и в новостях, и в литературе, и как назло все время попадается что-то такое. Итак, Африка, 60-70 годы. Нигерия получает независимость от Британии и начинается гражданская война, когда представители различных национальностей (хауса, йоруба и инбо) с переменным успехом то пытаются просто перерезать друг друга, то отвоевать себе кусочек земли и основать свое маленькое, но независимое государство. В принципе, даже неважны конкретные материки, страны и народы. Все эти войны похожи друг на друга, как близнецы, и то, что какой бы год на дворе не стоял, меняются только доступные технологии для ведения войны, но лозунги, действия и смыслы остаются теми же - удручает бесконечно. Юный мальчишка пристроен работать в дом уважаемого человека - и прирастает к этому дому, и проходит вместе с хозяином и появившейся позже хозяйкой через вот это все - мирное время, независимость, война (все они - сторонники Биафры), голод, капитуляция и попытки жить дальше. Наблюдая, как меняются все вокруг и как меняется он сам среди тех, кому повезло выжить.
Главная тема романа - судьба мятежной республики Биафра, просуществовавшей в Нигерии с 1967 по 1970 год (половина желтого солнца - символ на флаге республики).
Три года, за которые погибло огромное количество местного населения из-за голода и лишений. Гуманитарная помощь не поступала, нигерийцы бомбили и обстреливали биафрийцев, поддержки от других государств тоже было катастрофически мало. И все-таки эту книгу я отнесу в разряд книг, которые обращают внимание на трагические страницы в жизни страны, но при чтении не погружаешься в историю на 100 процентов. Сам конфликт, причинно-следственные связи гражданской войны в романе отражены частично, приходилось много гуглить, чтобы понять кто первый начал, зачем начал, почему Биафра решила отделиться? Герои книги, оказавшиеся в ситуации гражданской войны, получились схематичными и обобщенными. Оденигбо - представитель нигерийской интеллигенции, профессор, способный лишь на лозунги в поддержку биафрийцев, идейный вдохновитель сторонников республики. Оланна и Кайнене - сестры из семьи богатых игбо, потерявшие в войну все имущество, вынужденные жить впроголодь. Сложилось впечатление, что только женщины в этот период тянули на себе все тяготы, мужчины как будто были заняты чем-то другим. Ричард - английский журналист, голос иностранца с места событий. В романе занял нишу немногочисленной поддержки биафрийцев в мире. Угву - деревенский подросток, которому вся эта политическая и военная история страны совсем и не нужна. Главное - жить в мире, спокойствии и не голодать. Он олицетворяет большинство нигерийцев, не по своей воле втянутых в войну.
Роман - пронзительный, откровенно описывающий страшное положение людей, попавших в осадное положение. Люди страдали, голодали, умирали. А целостной картинки не сложилось - во имя чего? Только ради призывов таких агитаторов как Оденигбо и его соратников? А вот бытовые описания в романе впечатляющие: еда, одежда, верования, национальный колорит - очень интересно и познавательно.
Книга тяжелая, но нужная. К прочтению рекомендую.
— один из самых кровопролитных конфликтов 1960-х годов; — погибло от 700 000 до 3 000 000 человек, большинство из которых мирные жители; — гуманитарная блокада, голод, тотальная пропаганда, беженство, помехи Красному Кресту; — есть мнение, что с этой войны началась «эпоха катастроф, показанных по телевизору».
Всё это про гражданскую войну в Нигерии 1960-х годов, о которой рассказывается в книге.
Что я бы посоветовала знать перед прочтением: — иметь представление о конфликте, советую википедию или вот эту на ноже; — очень много политики и жизни людей во время гражданского конфликта; — не про двух сестёр, а про одну (это моё главное разочарование).
Адичи не делает исторических справок, её герои живут и понимают реальность так, как люди, жившие и прошедшие тот конфликт, им не нужно объяснять, кто такой Его Превосходительство или Говон. Герои знают, в чём разница между хауса и игбо, и почему одни воюют с другими. А нам, как читателям, желательно понимать контекст, поэтому хотя бы мини-справку о событиях очень рекомендую.
Аннотация обещала историю двух сестёр, но на мой взгляд Кайнене было мало, критически мало, настолько мало, что всё время возникали вопросы к ней как к героине. И поначалу меня бесило, что на три главы от лица Оланны есть только одна от Кайнене. Но в какой-то момент я поняла, что аннотация меня снова обманула, и эта история не про двух сестёр а про одну. Я поплакала, гнев-отрицание-торг, смирилась, дочитала роман как историю Оланны и непризнанной страны игбо Биафры, которая пыталась отвоевать себе независимость три года.
Стране уделяется много внимания, в книге много политики, что не всем понравится. Меня восхищало, как Адичи в двух словах раскидывала маячки-указатели времени или событий, в которых происходила история, но если вы не любите читать о политике и гражданских войнах, когда сосед идёт на соседа, а друзья ругаются на национальной почве, то лучше обойти эту книгу.
Метафоры, сравнения, юмор прекрасен. Это, пожалуй, отличительная особенность книг Адичи (и/или её переводчиц).
Описываемые события, как и любые описания войны, страшные. Перефразируя классика, каждая война похожа между собой, каждая гражданская война несчастлива по-своему. Голод в Биафре стал одним из самых страшных гуманитарных катастроф (погуглите квашиокор, если не боитесь). Повествование прыгает туда-сюда в двух временах, в начало 60-х и в конец.
Финал хорош, он искупил для меня все бесячие моменты гг. Да, даже в такой книге об ужасных событиях я оказалась не застрахована от того, что поступки Оланны меня бесили, мысли местами были не близки, а упоминание членов в какой-то момент привело в недоумение.
Финал, если вдруг кому важно знать, открытый. Мы оставляем героев после гражданской войны, у разрушенной страны, экономики, надежд, проигравшей стороной, с потерянными домами и родственниками. Что ждёт их дальше, как они будут выстраивать свою рутину, адаптироваться в жизни и ответы на некоторые другие вопросы мы не узнаем.
Адичи говорила как-то в интервью, что на презентации её романа люди начали спорить о событиях, которые она описывала, рассуждать о причинах и последствиях, соглашались с книгой или доказывали, что она не правдива. Адичи была горда, что литература способна сделать подобное. Так что не стоит воспринимать книгу как единственно верное высказывание про гражданскую войну в Нигерии, ведь споры об этом конфликте до сих пор не утихли, идеи возрождения и отделения Биафры от Нигерии до сих пор живы, а отношение к конфликту 60-х годов вызывает жаркие споры:
«Я услышала, что правительница империи, которая грабила, насиловала и совершала геноцид, наконец умирает»
— написала в твиттере преподавательница и лингвистка нигерийского происхождения Уджу Анья в сентябре 2022 года, когда появилась информация о тяжелом состоянии британской королевы Елизаветы II.
Книга затрагивает очень болезненные темы.
Повествование происходит в 60е годы прошлого века, когда часть Нигерии объявила свою независимость, создала государство под названием Биафра, и началась гражданская война.
А половина желтого солнца - это изображение на флаге Биафры.
Книга о сёстрах из богатой нигерийской семьи. Одна бросила богатую жизнь ради любви, а вторая стала помогать больным и беженцам во время военных действий.
Интересно про африканскую жизнь.
Да и вообще мне нравится знакомиться с разными авторами со всего мира.
Даже 10 лет назад я почему то не могла представить, что буду читать книги нигерийского автора.
Автор, который открыл для меня африканскую литературу.
И все-таки мы живем в удивительное время. Практически в свободном доступе любые произведения авторов из абсолютно разных стран.
Через которые, в том числе, можно закрыть пробелы в знаниях.
Ещё я читала у этого автора «Манифест от женщины к женщине».
И планирую прочитать «Американка».
По книге снят фильм в 2013 году. Оланну играет Тандиве Ньютон (та, которая играла в мире дикого запада).
По итогу фильма у меня была реакция «и это все? Серьезно?». Короче, так себе экранизация.
Готова поспорить, вы мало что знаете о Нигерии, ещё меньше вы знаете о Биафре. И я тоже. Этот роман — в какой-то мере хроника войны, но глазами людей, которые больше находились в тылу.
Итак, начало романа, 1960-е годы. Нигерия — теперь независимая страна, но всё ещё очень и очень подверженная влиянию Британии. Паренёк по имени Угву поступает на службу в дом к профессору университета Оденигбо. Оденигбо — политически-активный, сильный и крепкий мужчина, которому не нравится разрастающееся влияние северян. По вечерам у него собираются друзья-единомышленники. У них такой небольшой салон из преподавателей, поэтов, докторов (интеллигенции, одним словом), и ведут они разговоры о будущем страны.
— На всё, что тебе будут рассказывать в школе об Африке, есть два ответа: правдивый — и тот, что нужен на экзамене. Ты должен читать книги и знать оба ответа.
Оланна — возлюбленная Оденигбо. Она из богатой семьи с юга страны, её родители — предприниматели. У Оланны и её сестры-двойняшки Кайнене прекрасное образование, они обе учились в Лондоне, всегда жили в достатке. Родители Оланны хотели выдать её замуж за какого-то министра, но её сердце решило по-другому, она избрала "революционера" (прозвище, которое дала Оденигбо Кайнене). Примечательно, что родители, хоть и не особенно одобрили выбор дочери, но и не настаивали. Тут драмы нам удалось избежать.
Он притянул её к себе, и в первый миг Оланна безвольно обмякла. Она привыкла к приставаниям мужчин, от которых несло дорогим одеколоном и самоуверенностью: у меня есть власть и деньги, а у тебя — красота, значит, ты создана для меня.
Ричард — англичанин, родился и вырос в Англии, в семье благородной, но рано осиротел. Однажды он увидел в газете заметку о найденной в Нигерии на раскопках древней ценности и так впечатлился, что прямо-таки стал болен Нигерией в целом, но больше, конечно, народом игбо (южане).
На первых порах, когда Сьюзен представляла его писателем, Ричарда тянула поправить: не писатель, а журналист. Но ведь он и вправду писатель — во всяком случае, уверен, что рождён художником слова, творцом. Журналистика — лишь временное прибежище, способ заработать на хлеб, пока он не создаст великий роман.
К середине 1960-х годов в Нигерии назрел кризис. Англичане, вырисовывая границы Нигерии, не особенно задумывались о народах, которые жили раньше сами по себе, а теперь почему-то должны были стать одной страной.
— Но лишь благодаря белым вы осознали себя как игбо. Национальная идея игбо появилась, чтобы противостоять господству белых. Поймите, племя сегодня — точно такой же продукт колониализма, как государство и раса.
Так постепенно разгорелся конфликт между хауса, игбо и йоруба, и начался геноцид людей из игбо, а затем и гражданская война (в которой погибло по разным данным до 3 млн человек, причем по большей части мирного населения и детей). И каждый из героев книги: Угву, Оденигбо, Оланна, Кайнене и Ричард, который сошёлся с ней — оказываются в смертельной опасности. Просто потому что они игбо, потому что поддерживают самопровозглашённую республику Биафру, символ которой, отображённый на флаге, — половина жёлтого солнца.
Эта книга — настоящее полотно переплетённых судеб, боли, разочарования и надежды. Оланна так оберегала Угву, чтобы его не забрали в армию, что, когда он туда всё-таки попал, я себе места не находила.
Каждый из героев — это личность, человек, состоящий из своих страхов и побед. Сильного Оденигбо, верящего в успех Биафры, сломала смерть матери; Оланна, избалованная дочь богатых родителей, стала матерью для чужой дочери и научилась жить в нищете. Угву, простой паренёк, у которого все мечты сводились к обладанию соплеменницей, в итоге обращается к писательству. Ричард, журналист из Англии, духом настоящий игбо, биафриеец, писатель, который с трудом пишет и который, возможно, понимает, как жалок в своих потугах. Он потеряет самое важное, что у него было. Кайнене — с самого начала жёсткая, непоколебимая, женщина, у которой не хватало слов любви и нежности, но которая никогда не бросала слов на ветер и всегда действовала.
Для прочтения этой книги мне пришлось покопаться в интернете, чтобы хоть как-то понять исторический контекст. Но на самом деле, это необязательно.
В одном из блёрбов написано, что эта книга имеет прямое родство с "Унесёнными ветром", и я, пожалуй, соглашусь. Автор посвятила эту книгу своим дедушкам, которых она не знала, но которые не дожили до конца войны, и своим бабушкам, которые смогли всё пережить. По книге снят одноимённый фильм.
Я однозначно рекомендую "Половину жёлтого солнца" к прочтению, хотя местами она тяжела из-за своей темы — войны. И всё же это замечательный исторический роман о людях, жестокий в своей реалистичности, но такой прекрасный в своей надежде на лучшее.
— Ты сжигаешь память, — упрекнул еë Оденигбо.
— Нет. Память у меня в сердце.
Память — не в вещах, которые могут внести из дома чужие люди.
Отзывы на книгу «Половина желтого солнца», страница 2, 50 отзывов