Читать книгу: «Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз», страница 3

Шрифт:
* * *
New Words

everything – всё

life – жизнь

agree – соглашаться

* * *
Phrases

nice people – приятные люди

It looks like… – Похоже, что…

have everything for – есть всё для

a happy life – счастливая жизнь

I agree – я согласен

38. Do you have a boyfriend?

Do you have a boyfriend?

– У тебя есть парень?

I had one, but we broke up.

– У меня он был, но мы расстались.

For what reason?

– По какой причине?

We didn’t get along. Do you have a girlfriend?

– Не сошлись характерами. А у тебя есть девушка?

Yes, we just met.

– Да, мы недавно познакомились.

Do you love each other?

– Вы любите друг друга?

Yes, we do. I fell in love with her at first sight. We’re getting married!

– Да, любим. Я влюбился в неё с первого взгляда. Мы собираемся пожениться!

I’m happy for you. Congratulations!

– Рада за вас. Поздравляю!

* * *
New Words

boyfriend – парень

broke – разбил, сломал (от break – разбивать, ломать)

reason – причина

along – вдоль; вместе; по

fell – упал (от fall – падать); осень

sight – вид; зрение

we’re = we are – мы (есть)

getting – получающий; становящийся

* * *
Phrases

have a boyfriend/girlfriend – есть парень / девушка

break up – расставаться

broke up – расстались

get along – ладить

just met – только что встретил

love each other – любить друг друга

fall in love with – влюбиться в

fell in love with – влюбился в

at first sight – с первого взгляда

get married – жениться, выходить замуж

getting married – женится, выходит замуж

be happy for – рад за

39. What are basic human needs?

What are basic human needs?

– Какие есть базовые человеческие потребности?

In the first place, we need air to breathe.

– Во-первых, нам нужен воздух, чтобы дышать.

Naturally, we can’t live without breathing.

– Естественно, мы не можем жить без дыхания.

In the second place, we need water and food.

– Во-вторых, нам нужна вода и еда.

Correct, they are vital.

– Верно, они жизненно необходимы.

In the third place, we need to sleep.

– В-третьих, нам нужно спать.

Yes, we can’t function properly without sleep!

– Да, мы не можем функционировать нормально без сна!

In addition, we need shelter, warmth and sex. Sexual activity is essential to continue life!

– Кроме того, нам нужно укрытие, тепло и секс. Сексуальная активность обязательна для продолжения жизни!

* * *
New Words

basic – базовый

human – человек; человеческий

air – воздух

naturally – естественно

without – без

breathing – дыхание

second – второй; секунда

correct – верный

vital – жизненный, жизненно важный

third – третий

function – функция

properly – правильно, должным образом

addition – добавление

shelter – укрытие; убежище; приют

warmth – тепло

sex – секс, пол

sexual – сексуальный, половой

activity – деятельность

essential – существенный

continue – продолжать

* * *
Phrases

basic human needs – базовые человеческие потребности

in the first place – во-первых, в первую очередь

air to breathe – воздух, чтобы дышать

live without – жить без

in the second place – во-вторых

water and food – вода и еда

in the third place – в-третьих

function properly – функционировать должным образом

without sleep – без сна

in addition – вдобавок, кроме того

sexual activity – сексуальная активность

to continue life – продолжать жизнь

Safety and Health
Безопасность и здоровье

40. Help!

Help!

– Помогите!

What’s going on?

– Что случилось?

I’ve been robbed!

– Меня ограбили!

Call the police.

– Звоните в полицию.

What’s their number?

– По какому номеру?

Dial 911.

– Наберите 911.

My cell phone was stolen, too!

– Мой телефон тоже украли!

Use mine.

– Воспользуйтесь моим.

* * *
New Words

safety – безопасность

help – помощь; помогать

rob – грабить

robbed – ограблен

call – вызов; вызывать

police – полиция

number – количество; число; номер

dial – набирать номер

911 (nine-one-one) – девять-один-один

cell – ячейка; клетка

phone – телефон

steal – красть, воровать

stolen – украденный (от steal – красть)

mine – мой; моя; моё

* * *
Phrases

going on – продолжается

call the police – вызывать полицию

my cell phone – мой сотовый телефон

use mine – использовать мой

41. Call an ambulance!

Call an ambulance!

– Вызови скорую помощь!

Are you not feeling well?

– Ты плохо себя чувствуешь?

I have chest pain.

– У меня боль в груди.

Is it severe?

– Боль сильная?

Mild, but it might be a heart problem.

– Слабая, но это может быть проблема с сердцем.

Does anything else hurt?

– Что-нибудь ещё болит?

Stomach and back.

– Живот и спина.

Okay, I’ll call an ambulance.

– Хорошо, я вызову скорую.

* * *
New Words

ambulance – скорая помощь

feeling – чувство; чувствующий

chest – грудь

pain – боль

severe – тяжёлый; серьёзный

mild – мягкий; лёгкий; слабый

might – мог бы

heart – сердце

problem – проблема

else – ещё

hurt – обижать; болеть; ранить; повреждать

stomach – желудок

back – назад

* * *
Phrases

call an ambulance – вызывать скорую помощь

chest pain – боль в груди

a heart problem – проблема с сердцем

anything else – что-нибудь ещё

42. Call the doctor, please!

Call the doctor, please!

– Вызови врача, пожалуйста!

Are you sick?

– Ты заболела?

I think so. I have a headache.

– Кажется, да. Голова болит.

That’s bad news. Have you checked your temperature?

– Это плохая новость. Температуру меряла?

No, I don’t have a thermometer.

– Нет. У меня нет термометра.

What about your blood pressure?

– А кровяное давление?

I don’t have a blood pressure monitor.

– У меня нет тонометра.

Okay, stay in bed. I’ll call the doctor.

– Хорошо, оставайся в постели. Я позвоню врачу.

* * *
New Words

sick – больной

headache – Головная боль

check – проверить

temperature – температура

thermometer – термометр

blood – кровь

pressure – давление

monitor – монитор

stay – оставаться

* * *
Phrases

call the doctor – позвонить врачу

be sick – болеть

have a headache – болит голова

have a thermometer – имеется термометр

blood pressure – кровяное давление

blood pressure monitor – измеритель кровяного давления

stay in bed – оставаться в постели

43. I need a little help

I need a little help. Fetch me the first aid kit, please.

– Мне нужна помощь. Принеси мне аптечку, пожалуйста.

What’s happened?

– Что случилось?

I hurt myself a little bit.

– Я немного поранилась.

Do you want to put on a bandage?

– Хочешь наложить повязку?

No, just a Band-Aid.

– Нет, только пластырь.

No problem. Let me put it on.

– Не проблема. Давай я наложу его.

Thank you for your help!

– Спасибо за помощь!

You are welcome. Next time, be morecareful!

– Пожалуйста. В следующий раз будь осторожнее!

* * *
New Words

fetch – принести

aid – помощь; помогать

kit – комплект

happen – случаться

myself – себя

bit – кусочек; частица, небольшое количество

bandage – повязка

Band-Aid – лейкопластырь

let – позволять

welcome – приветствовать; приветствие; добро пожаловать

next – следующий

more – более

careful – осторожный

* * *
Phrases

need a little help – нужна небольшая помощь

first aid kit – аптечка первой помощи

hurt myself – пораниться

a little bit – немного

put on a bandage – наложить повязку

Let me… – Разрешите…

Thank you for… – Спасибо вам за…

you are welcome – не за что, пожалуйста

next time – в следующий раз

be more careful – будьте осторожнее

44. Watch out!

Watch out! There are icicles above your head.

– Берегись! У тебя над головой сосульки.

Let’s get away from the building.

– Давай отойдём от здания.

Be careful! There’s ice under your feet.

– Осторожно! У тебя под ногами лёд.

Yeah, it’s slippery here.

– Да, здесь скользко.

There’s no ice on the other side of the street.

– На той стороне улицы нет льда.

It’s a good thing! Why don’t we walk across the road?

– Это хорошо! Почему бы нам не перейти через дорогу?

That’s a good idea!

– Хорошая идея!

Hang on to my arm.

– Держись за мою руку.

* * *
New Words

watch – смотреть

icicle – сосулька

above – наверху, вверху; выше

head – голова

away – прочь

building – здание; строительство

there’s = there is – там есть

ice – лёд

under – под

feet – ноги, ступни (от foot – ступня)

yeah – ага, да

slippery – скользкий

here – здесь

side – сторона

street – улица

thing – вещь

across – через

road – дорога

idea – идея

hang – вешать

arm – рука

* * *
Phrases

watch out – осторожно

above your head – над твоей головой

get away from – отходить от

be careful – будь осторожен

under your feet – под твоими ногами

it’s slippery here – здесь скользко

on the other side of – на другой стороне (чего-л.)

a good thing – хорошая вещь

Why don’t we… – Почему бы нам не…

walk across – перейти через

a good idea – хорошая идея

hang on to – держаться за

45. Stop! Don’t cross the road

Stop! Don’t cross the road.

– Стой! Не переходи дорогу.

Why not?

– Почему?

Because the traffic light is red.

– Потому что сигнал светофора красный.

It was just yellow.

– Он только что был жёлтый.

Let’s wait for it to turn green.

– Давай подождём зелёный.

The vehicles are far away. Let’s run!

– Машины далеко. Давай побежим!

That’s dangerous.

– Это опасно.

Okay, let’s not take any chances.

– Ладно, не будем рисковать.

* * *
New Words

cross – пересекать

traffic – движение транспорта

light – свет

red – красный

yellow – жёлтый

wait – ждать

turn – перемена; поворачивать (-ся)

green – зелёный

vehicle – транспортное средство, автомобиль

run – бегать

dangerous – опасный

chance – шанс

* * *
Phrases

don’t cross = do not cross – не пересекать

the traffic light – светофор

Let’s (= let us) wait for… – Давайте подождём…

turn green – стать зелёным

far away – далеко

let’s run – давайте бежать

let’s not – давайте не

take chances – рисковать

46. Beware of the dog!

Beware of the dog!

– Берегись собаки!

What dog?

– Какой собаки?

It’s behind you. Turn around!

– Она позади тебя. Обернись!

Oh, this one? It is not dangerous.

– А, эта? Она не опасна.

Are you sure? It ran out of those automatic gates!

– Ты уверен? Она выбежала из тех автоматических ворот!

So what? Maybe it lives there!

– Ну и что? Может быть, она там живёт.

Pay attention to the sign on the gate: “Beware of vicious dog”!

– Обрати внимание на знак на воротах: “Осторожно, злая собака”!

This dog has kind eyes. It is not vicious!

– У этой собаки добрые глаза. Она не злая!

* * *
New Words

beware – остерегаться

dog – собака

behind – позади

around – около

sure – уверенный; конечно

ran – побежал (от run – бегать)

those – те

automatic – автоматический

gate – ворота

maybe – может быть

pay – платить

attention – внимание

sign – знак; подписывать

vicious – злой, злобный

kind – добрый

eye – глаз

* * *
Phrases

beware of – остерегаться (чего-л., кого-л.)

behind you – за тобой

turn around – повернись

be sure – быть уверенным

ran out of – закончился

automatic gates – автоматические ворота

So what? – И что?

Pay attention to… – Обратите внимание на…

kind eyes – добрые глаза

47. You’re driving too fast

You’re driving too fast. Eighty miles per hour!

– Ты едешь слишком быстро. Восемьдесят миль в час!

Don’t be afraid. I’m an experienced driver.

– Не бойся. Я опытный водитель.

We could have gotten in an accident. Slow down!

– Мы можем попасть в аварию! Сбавь скорость!

Okay, I’m slowing down.

– Хорошо, сбавляю.

Keep your distance!

– Соблюдай дистанцию!

The distance is sufficient.

– Дистанция достаточная.

Be careful behind the wheel!

– Будь осторожен за рулём!

Stop telling me what to do, please!

– Перестань говорить мне, что делать, пожалуйста!

* * *
New Words

drive – водить машину

eighty – восемьдесят

mile – миля

per – из расчёта на, за, в, с

hour – час

afraid – боящийся; испуганный

experience – опыт

driver – водитель

could – мог (от can – мочь)

gotten – получивший, полученный (от get – получать)

accident – авария

down – вниз

keep – хранить, держать

distance – расстояние

sufficient – достаточный

wheel – колесо

* * *
Phrases

miles per hour – миль в час

be afraid – быть испуганным

an experienced driver – опытный водитель

get in an accident – попасть в аварию

slow down – замедлять

keep distance – держать дистанцию

keep your distance – держи свою дистанцию

behind the wheel – за рулём

stop telling – перестань говорить

what to do – что делать

48. Do you smell the smoke?

Do you smell the smoke?

– Ты чувствуешь запах дыма?

Yes, I do. Something is burning!

– Да. Что-то горит!

Did you turn on the heater?

– Ты включала обогреватель?

No, I didn’t. The house has been warm without it.

– Нет. В доме тепло без него.

Did you light candles?

– Зажигала свечи?

I don’t have any.

– У меня их нет.

Did you cook in the kitchen?

– Готовила на кухне?

Yes! I forgot to turn off the stove!

– Да! Я забыла выключить печку!

* * *
New Words

smell – запах; пахнуть; чувствовать запах

smoke – дым; курить; дымить

something – что-то

burn – гореть

heater – обогреватель

candle – свеча

cook – повар; готовить

kitchen – кухня

forget – забывать

forgot – забыл

off – выключенный

stove – печь, кухонная плита

* * *
Phrases

smell the smoke – чувствовать запах дыма

something is burning – что-то горит

turn on – включить

turn on the heater – включить обогреватель

light candles – зажечь свечи

cook in the kitchen – готовить на кухне

forgot to – забыл (сделать что-то)

turn off – выключать

turn off the stove – выключить плиту

49. What will you do in case of a fire?

What will you do in case of a fire?

– Что ты будешь делать в случае пожара?

I will call the fire department.

– Вызову пожарную команду.

Will you try to put out the fire yourself?

– Сам попытаешься потушить огонь?

Yes, with a fire extinguisher.

– Да, огнетушителем.

What if it is not there?

– А если его нет?

I’ll look for a water hose.

– Поищу водяной шланг.

What if it’s not there either?

– А если его тоже нет?

Then I’ll bring buckets of water!

– Тогда принесу вёдра с водой!

* * *
New Words

case – случай; дело; ящик

fire – огонь

department – отдел; управление; ведомство

try – пытаться

extinguisher – огнетушитель

hose – шланг

either – также, тоже (в отрицательных предложениях)

bring – приносить

bucket – ведро

* * *
Phrases

What will you do… – Что ты будешь делать…

in case of – в случае

call the fire department – вызывать пожарных

put out the fire – тушить огонь

a fire extinguisher – огнетушитель

a water hose – водяной шланг

buckets of water – ведра с водой

50. Take an umbrella with you!

Take an umbrella with you!

– Возьми с собой зонт!

I don’t want to.

– Не хочу.

Why not?

– Почему?

I could forget it somewhere.

– Я могу забыть его где-нибудь.

It’s raining outside!

– На улице дождь!

I’ll put on a raincoat.

– Я надену плащ.

It doesn’t protect against hail!

– Он не защищает от града!

Yes, but it protects against rain and wind.

– Да, но он защищает от дождя и от ветра!

* * *
New Words

umbrella – зонтик

somewhere – где-то

rain – дождь; идти, литься (о дожде)

outside – вне, снаружи

raincoat – плащ

doesn’t = does not – не (делает что-то)

protect – защищать

against – против

hail – град; идти (о граде)

wind – ветер

* * *
Phrases

take with you – взять с собой

protect against – защищать от

rain and wind – дождь и ветер

51. Do you live in a safe area?

Do you live in a safearea?

– Вы живёте в спокойном районе?

Yes, the crime rate is low there.

– Да, уровень преступности там низкий.

Do you lock the doors at night?

– Двери замыкаете ночью?

Yes, and in the daytime, just in case.

– Да, и в дневное время на всякий случай.

Do earthquakes occur in the area?

– Землетрясения бывают в этой области?

No, never.

– Нет, никогда.

What about the floods?

– А как насчёт наводнений?

They take place sometimes. A river is nearby!

– Иногда случаются. Поблизости река!

* * *
New Words

safe – безопасный

area – область; район; площадь

crime – преступление

rate – уровень; темп

low – низкий

lock – замок; запирать

door – дверь

daytime – дневное время

earthquake – землетрясение

occur – происходить

never – никогда

flood – наводнение

sometimes – иногда

river – река

nearby – рядом, поблизости

* * *
Phrases

in a safe area – в безопасной зоне

the crime rate – уровень преступности

lock the doors – запирать двери

at night – ночью, вечером

in the daytime – в дневное время

just in case – на всякий случай

earthquakes occur – землетрясения происходят

in the area – в области

take place – происходить

be nearby – быть рядом

52. Why are you staring at the printer?

Why are you staring at the printer? Have you encountered a problem?

– Почему ты уставился на принтер? Столкнулся с проблемой?

Yes, the printer does not react to any commands. Why?

– Да, принтер не реагирует ни на какие команды. Почему?

It cannot read your thoughts!

– Он не умеет читать мысли!

No, seriously, what could be the cause?

– Нет, серьёзно, в чём может быть причина?

It can be a combination of causes. Is it connected to the socket with a cable?

– Это может быть сочетание причин. Он подключён к розетке кабелем?

Sure. I can check if the connection is secure.

– Конечно. Я могу проверить, надёжное ли соединение.

Do it carefully. Don’t risk your life! Don’t grab bare wires!

– Делай это осторожно. Не рискуй жизнью! Не хватай оголённые провода!

They are not bare. Don’t worry, I know how to ensure my own safety!

– Они не оголённые. Не беспокойся, я знаю, как обеспечить безопасность!

* * *
New Words

stare – уставиться

printer – принтер

encounter – сталкиваться

react – реагировать

command – команда; командовать

cannot – не мочь

read – читать

thought – мысль; подумал (от think)

seriously – серьёзно

cause – причина

combination – комбинация; сочетание

connect – соединять

socket – разъем

cable – кабель

connection – связь

secure – безопасный

carefully – осторожно

risk – риск; рисковать

grab – схватить

bare – голый, оголённый

wire – провод

ensure – обеспечивать; гарантировать

* * *
Phrases

stare at – уставиться на

staring at – глядящий на

encounter a problem – столкнуться с проблемой

encountered a problem – столкнулся с проблемой

react to – реагировать на

read thoughts – читать мысли

read your thoughts – читать ваши мысли

a combination of causes – сочетание причин

connected to… with – подключён к… с помощью

check if – проверить, если

do it – делать это

don’t risk = do not risk – не рискуй

don’t grab = do not grab – не хватай = не хватай

bare wire (s) – оголённый (-ые) провод (-а)

know how (to) – знать как

ensure safety – обеспечивать безопасность

ensure my own safety – обеспечить мою безопасность

53. Have you heard of the recent emergency at the factory?

Have you heard of the recent emergency at the factory?

– Ты слышал о недавней аварии на фабрике?

Yes, there was an extremely powerful explosion two days ago.

– Да, там был чрезвычайно мощный взрыв два дня назад.

Was anybody injured?

– Кого-нибудь ранило?

There were a few victims. The rescue team pulled them out of the building.

– Там было несколько пострадавших. Бригада спасателей вытащила их из здания.

Couldn’t they get out of it themselves?

– Они не могли выбраться оттуда сами?

No, the explosion was completely unexpected. The entry was blocked.

– Нет, взрыв был совершенно неожиданным. Вход был заблокирован.

Was there a fire?

– Пожар был?

Yes, the flames spread quickly. However, the firefighters managed to deal with the fire.

– Да, пламя быстро распространилось. Тем не менее, пожарникам удалось справиться с огнём.

* * *
New Words

heard – слышал (от hear)

emergency – авария

factory – фабрика

extremely – чрезвычайно; крайне

powerful – мощный

explosion – взрыв

anybody – кто-нибудь

injure – ранить; обижать; причинять вред

victim – жертва; потерпевший

rescue – спасать

team – команда

pull – тянуть

couldn’t = could not – не мог

themselves – сами

completely – полностью

unexpected – неожиданный

entry – вход

block – блок; квартал (города); блокировать

flame – пламя

spread – распространять

quickly – быстро

however – тем не менее

firefighter – пожарный

deal – иметь дело

* * *
Phrases

hear of – слышать о

heard of – слышал о

the recent emergency – недавняя авария

at the factory – на заводе

a powerful explosion – мощный взрыв

two days ago – два дня назад

a few victims – несколько жертв

the rescue team – спасательная команда

pull out of – вытащить из

pulled them out of – вытащил их из

get out of – выбираться из

spread quickly – быстро распространяться

manage to – удаётся (сделать что-то)

managed to – удалось

deal with – иметь дело с

54. Is there an effective cure for cancer?

Is there an effective cure for cancer?

– Существует ли эффективное средство от рака?

Not yet, but cancer research continues. The latest findings are likely to make a difference.

– Пока нет, но исследование рака продолжается. Последние открытия, скорее всего, изменят ситуацию.

What can terminally ill people hope for today? Nothing but magic?

– На что могут надеяться смертельно больные люди сегодня? Ни на что, кроме магии?

The only real hope is dramatic improvements in drug therapy and surgery.

– Единственная реальная надежда – существенные улучшения в лекарственном лечении и хирургии.

Is it true that this illness is caused by viruses?

– Правда ли, что это заболевание вызывается вирусами?

Yes, some types of cancer might be caused by infection.

– Да, некоторые типы рака могут быть вызваны инфекцией.

What is the main difficulty in cancer treatment?

– В чём главная трудность лечения рака?

The disease starts without symptoms. Some people find out they are ill when it is too late.

– Болезнь начинается без симптомов. Некоторые люди слишком поздно узнают, что больны.

Бесплатно
180 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
07 октября 2021
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005544506
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
Текст PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 37 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 28 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 10 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 67 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
По подписке