Читать книгу: «Я приду за тобой! (книга #2)», страница 2
– Не хочу. – честно соврал Каннингем, глядя на белоснежную грудь девушки и выглядывающие между её пальцев розовые соски.
– Ого! А вы врун, герцог! – кивнула зеленоглазка на слегка оттопыренный бугорок герцогских штанов. – Ваш орган очень красноречиво говорит об обратном. Большой врун, хочу заметить!
– Предатель! – сокрушённо вздохнул Каннингем.
Девушка шустро запрыгнула на колени герцога, торопливо расстегнула пуговицы на мужских брюках, выпуская напряжённый и готовый к бою мужской член наружу, удивлённо охнула, нетерпеливо приставила головку члена между своих губок, покрытых жёсткими чёрными кудряшками, чуточку опустилась, пуская его в себя, сжала ляжки и прикрыла от удовольствия глаза…
* * *
К замку графини Стэнли Каннингем подъехал через полчаса. Новая знакомая выскочила из кареты на ходу, торопливо пробормотав слова прощания и благодарности, и испарилась, словно её и никогда и не было.
Герцог оглядел внушительный, монументальный графский замок, поправил золотые запонки в манжетах рукавов, и деловито спрятал руки за спиной.
– Графиня вас ожидает, господин! – поклонился статный дворецкий знатному гостю.
– Веди.
Широкие коридоры, картинная галерея, дорогие ковровые дорожки и мраморные ступени… Два пролёта на третий этаж замка, дворецкий распахнул массивные дубовые двери и застыл на месте, пропуская дорогого гостя вперёд.
Герцог ступил внутрь роскошной гостиной, сделал несколько шагов и замер посреди комнаты, слегка опешив от неожиданности.
Красивая и изящная женщина в откровенном тёмно-красном платье присела в реверансе и сдержано улыбнулась.
– Герцог Чарльза Каннингем. – грубоватым, немного хриплым голосом произнесла графиня. – Добро пожаловать в мой скромный дом! Я много слышала о вас от своего мужа, и рада лицезреть вас лично.
Герцог едва сдержался, откровенно разглядывая хозяйку дома, и лишь непроизвольная улыбка тронула его губы…
– И вы тоже туда же… – правильно поняла графиня заминку гостя, театрально вздохнув.
– Что?! – Каннингем попытался натянуть на лицо непроницаемое выражение, но выходило у него это откровенно неважно.
– Ой! Не стройте из себя невинного мальчика, герцог. Вам это не идёт. И да, я отношусь к своей внешности без предубеждений.
– Внешности? А что с ней не так? – герцог всё же взял себя в руки, мысленно обругав себя идиотом.
– Всё так… Всё так… – усмехнулась графиня. – Мой муж привёз меня из африканского племени Зулу пятнадцать лет назад. Там я была дочерью вождя…
– Из Африки?
– Из Африки. – подтвердила графиня. – Не составите мне компанию за обеденным столом?
– С удовольствием. – кивнул герцог, услужливо протянул хозяйке дома согнутую в локте руку, и через мгновение повёл к накрытому в центре комнаты столу, осторожно поглядывая на прижавшуюся к нему женщину и искренне восхищаясь её необычной красотой…

Драгоценная цепь на изящной шее, золотые серьги с красными рубинами в ушах, открытое декольте и тяжелые груди, грациозная осанка и ровная спина… Экзотичная, для этих краёв, тёмная, шоколадно-оливковая кожа… И абсолютно лысый череп, словно дань каким-то африканским традициям.
Графиня села рядом со своим гостем, взяла чашку горячего чая двумя пальчиками и сделал осторожный глоток, касаясь посудины лишь краем губ…
– Я рада, что вы приехали, герцог! – произнесла хозяйка дома грудным голосом. – Я столько слышала, столько знаю о вас! А лично ни разу не видела…
– А я о вас не знаю почти ничего. – признал Каннингем.
– Так даже лучше, – улыбнулась графиня, – теперь вы сможете узнать меня лично, не опираясь на слухи и сплетни. Как ваши дочки, кстати? Уже выросли, наверное?
– Выросли. Трое уже совсем взрослые, скоро замуж, а младшая…
– Приёмная? – проявила осведомлённость графиня. – Эмилия, кажется…
– Да, Эмилия… Мими. Босячка. Носится по замку и не дает покоя его обитателям.
– Ну, это пройдёт. – губы графини снова тронула улыбка.
– Надеюсь на это. – вздохнул Каннингем. – Пока что, у неё только ветер в голове…
– Моя точно такая. – подтвердила графиня. – В этом возрасте они все такие! Только о мальчиках и думают. А ещё о том, как досадить родителям. – хозяйка дома непроизвольно нахмурилась.
– Что-то не так? – обеспокоился герцог.
– Нет. Всё в порядке. Просто… На карету моей дочери сегодня напали какие-то мерзавцы, убили охрану, надругались над служанками. Как раз перед вашим приездом… Придётся усилить патрули и устроить облаву…
– Да вы что?! – почти искренне удивился Каннингем.
– Да. Эта неугомонная пигалица залетела, огорошила меня этой новостью и куда-то подевалась… О! А вот и она! – искренне обрадовалась графиня, увидев входящую в гостиную девушку. – Эмма, это герцог Каннингем… А это моя дочь – умница и красавица, Эмма. – представила она девушку.
– Приятно познакомиться, сир! – улыбнулась и сделала простенький реверанс девушка.
– Ваша дочь? – запнулся герцог, так и не донеся до рта чашку чая. – Вы не очень похожи.
– Падчерица. – усмехнулась графиня. – Но она мне, как родная… Хорошая девочка. Умная, смышлёная. Непоседа. Дочь мужа от первого брака. Нам бог детей не дал. – вздохнула аристократка. – Но я люблю её, как свою.
– Забавно. У неё очень знакомое лицо. – прищурился Каннингем, разглядывая стройную фигурку, светлые волосы и шаловливые зелёные глаза девушки, скромно стоящей в двух шагах перед их столом. – Я мог её раньше где-то встречать?
– Нет. Вряд ли… – покачала головой графиня. – Если только, когда она была совсем маленькой.
– Хм… Ну ладно. Она очень красива, как и её мать.
– Спасибо! – скромно улыбнулась графиня. – По секрету скажу, – придвинулась она вплотную к гостю и зашептала ему на ухо, – она ещё девственница.
– Да вы что?! – удивился Каннингем.
– Точно вам говорю!
– Мама! – покраснела зеленоглазка, возмущённо засопев.
– Что – мама? – недовольно нахмурила лоб графиня. – Не подслушивай, когда взрослые разговаривают!
«Судя по тому, что произошло в карете, мама чего-то не знает о дочке, а будущего мужа юной графини точно ждёт сюрприз в первую брачную ночь.» – промелькнула мысль в голове герцога.
– Понимаете, на что я намекаю? – снова повернулась графиня к своему гостю.
– На что?
– У вас жених, у нас невеста.
– Жених? Мой сын? – недоумённо переспросил герцог.
– Именно.
– Не думаю. – покачал Каннингем головой. – Джонни ещё слишком молод, ему бы нагуляться, повзрослеть слегка… А разве у девочки нет жениха?
– Она была обручена с графом Бэкон. – подтвердила графиня. – И так получилось, что этот боров умер месяц назад на охоте.
– Да вы что?! – Чарльз Каннингем сокрушённо покачал головой. – Какое горе! Примите мои соболезнования…
– Да ну его в жопу! Он мне никогда не нравился. – фыркнула зеленоглазая Эмма. – И старый был к тому же…
– А вот язык у неё без костей. – вздохнула графиня.
– Старый? – удивился герцог. – Если не ошибаюсь, Бэкону было лет тридцать…
– Тридцать пять. – подтвердила аристократка.
– Хм. Тогда я и подавно старик…
– Вы – нет! – польстила герцогу хозяйка дома. – Так как? Может нам сыграть свадьбу?
– Нам?
– Вашему сыну и моей дочери. Вы не смотрите на её придурковатый вид и острый язык…
Со стороны стоящей перед столом девушки донеслось недовольное фырканье.
– Она у меня умница, красавица. Образованная и начитанная. Идеальная жена! А приданное! Она получит не только эти земли, но и земли деда. Она единственная наследница фамилии Стэнли.
– Я подумаю… – вздохнул Каннингем, ещё раз взглянув в сторону притихшей блондинки. – Поговорю с сыном, но ничего не обещаю. У Джонни уже есть невеста…
– О большем я и не прошу, сир! – удовлетворённо кивнула графиня и махнула в сторону дочери рукой. – Всё, иди! Не мозоль мне глаза!
– Меня пригласили на праздник урожая в деревню, маменька. – скромным голоском произнесла притихшая Эмма. – Нужно зажечь праздничное чучело…
– Кажется, это должна делать девственница, иначе, будет неурожай. – уточнил герцог.
– Угу. – подтвердила девушка, снова густо покраснев.
– Иди. – разрешила графиня дочери. – Слава богу, нам неурожай точно не грозит!
– Слава богу… – подтвердил Каннингем.
Девушка со смешинкой в глазах посмотрела на герцога и едва сдержала улыбку на своём лице.
– Дочь! – слегка ревниво произнесла графиня, заметив взгляд девушки.
– Что – дочь? – недоумённо посмотрела Эмма на мать.
– Оставь нас!
– Хорошо, мамуль! – кивнула девушка, поклонилась гостю на прощание, развернулась и через секунду исчезла из гостиной.
– Ну что? Накрываю на стол? Одним чаем сыт не будешь. – усмехнулась графиня.
– Накрывайте. – согласился герцог.
Хозяйка дома трижды громко хлопнула в ладоши, приняв суровый вид. В гостиную вбежала молоденькая рыжеволосая служанка и торопливо принялась накрывать на стол. Выставила перед аристократами блюда с едой, незаметно, как она думала, украдкой зыркнула на герцога любопытным взглядом, и так же молча ушла…
* * *
– А это кабинет моего покойного мужа… – заканчивала длинную экскурсию графиня, держа герцога под руку и прижимаясь к нему своим горячим, африканским телом принцессы зулусского племени.
– Хороший кабинет. – похвалил Каннингем, оглядев просторную, заставленную стеллажами с книгами, комнату. – И библиотека солидная…
– Так что насчёт свадьбы наших детей, сир? – осторожно произнесла темнокожая африканская принцесса. – Я готова на что угодно, чтобы убедить вас…
Графиня небрежным движением сбросила к ногам тёмно-красное платье и на секунду замерла, давая оценить гостю свою стройную и крепкую фигуру, словно высеченную из чёрного мрамора.
– На что угодно! – повторила она, опустилась на колени и на четвереньках двинулась в сторону внимательно наблюдавшего за ней герцога.
Подползла, потянулась руками к поясу Каннингема, расстегнула его брюки, достала твёрдый как камень член и припала к нему своими пухлыми губками…
– Какой же он большой! – то ли восторженно, то ли разочарованно произнесла графиня после нескольких безуспешных попыток поместить член в свой ротик, и принялась аккуратно лизать головку мужского органа языком, снизу вверх преданно заглядывая в глаза герцога…
Чарльз секунду помедлил, подхватил темнокожую дочь африканского вождя на руки, нагло раздвинул ей ноги в стороны, держа её на весу, и на мгновение залюбовался тёмно-коричневой промежностью женщины, тёмно-коричневыми половыми губами и нежно-розовым внутренним миром графини, открывшимся перед ним…
– Нет! Что вы делаете?! Я не изменяю мужу! – отчаянно забилась графиня в руках своего сюзерена. – Я храню память о нём… – и тут же смутилась. – Простите, сир… Можно я продолжу?
– Можно. – согласился герцог, выпуская женщину из своей железной хватки.
Графиня снова опустилась на колени, обхватила мужской член двумя руками и с удвоенной силой принялась его обрабатывать, стараясь доставить удовольствие и угодить своему господину…
Она не заметила, как увлеклась этим процессом, как её правая рука скользнула вниз, опустилась между её ног и принялась ласкать её там, как два её пальца погрузились в разгорячённую, влажную, набухшую от желания промежность, и как из её груди начали вырываться непроизвольные стоны удовольствия…
Но что-то шло не так… Графиня заметно нервничала и раздражалась. Она не могла вместить этого монстра в свой рот, и от этого злилась сама на себя всё сильнее и сильнее… Было неудобно, неловко, стыдно и, в первую очередь, стыдно перед своим господином.
Она рывком поднялась с колен, утёрла тыльной стороной ладони мокрые губы и подбородок, посопела, решительно раздвинула ноги, и приставила головку члена к своей промежности…
– А как же измена мужу? – осторожно поинтересовался Каннингем с лёгкой снисходительной улыбкой на своём лице.
– Почившему мужу… Один раз, в виде исключения можно… Тем более, вы мой господин, сир! Мой муж давал вам клятву верности, и я не собираюсь её нарушать…
Графиня обхватила рукой шею герцога, обвила ногами его бёдра и рывком прижалась плоским животом к телу мужчины, насадившись и нанизав себя сразу до середины члена своего господина, ощутив его распирающую толщину в себе, и громко застонала, колыхнув своей тяжёлой грудью с чёрными, сморщенными от возбуждения, острыми сосками.
– О боже! – непроизвольно вырвалось из груди графини. – Ох! Какой же он большой! Давно у меня такого не было. Уже пять лет как… Как же я скучала по этому… – довольно произнесла на одном дыхании темнокожая принцесса африканского племени, запрокинув голову, и через секунду ощутила на своем соске горячее мужское дыхание, влажный язык, сомкнувшиеся острые зубы герцога и быстрое зарождение первого оргазма где-то внизу живота…

* * *
– Кажется, мы хотели поговорить о свадьбе? – лёжа в кровати графини и ощущая её голову на своей груди, едва слышно произнёс Каннингем.
– Да, кажется… – тяжело дыша после двухчасового приключения, подтвердила графиня Стэнли.
– С Джонни ничего не получится, к сожалению. Он слишком молод…
– Как жаль… Я бы хотела породниться с вами и почаще бывать у вас в гостях, герцог. Или видеть у себя в гостях вас…
– Да, жаль… – согласился Чарльз, погладив обнажённый и покрытый капельками пота темненький живот графини. – Но я обещаю подобрать твоей дочери достойного мужа.
– Спасибо, сир! На большее я не смела надеяться…
* * *
Утро выдалось пасмурным и хмурым. За столом, попивая горячий чай и уплетая простенькие закуски сидели двое. Мужчина и совсем ещё молодая, зеленоглазая девушка…
– Девственница, значит. – хмыкнул Каннингем, посмотрев в сторону дочери графини.
– Ой! – отмахнулась девушка. – Не обращайте внимание на матушку. Она все ещё думает, что мне тринадцать, и дарит мне куклы на каждый день рождения.
– Понятно. – хмыкнул герцог.
– Я слышала, вы ночью очень плодотворно пообщались с матушкой?
– Было дело. – не стал отнекиваться герцог.
– О чём договорились?
– Выдать тебя замуж.
– Не хочу замуж. – капризно надула губки Эмма.
– А чего ты хочешь?
– Не знаю. Но замуж не хочу!
– Твоя мать огорчится.
– Не думаю. – помотала зеленоглазка головой. – Если вы пообещаете через месяц наведаться, она только и будет думать о вашем визите. Ей точно будет не до меня.
– Я подумаю… – усмехнулся герцог, подняв глаза на вошедшую в гостиную графиню.
– Как спалось, матушка? – тут же ехидно поинтересовалась Эмма у своей матери.
– Нормально. – натянула на лицо маску спокойствия графиня.
– А я слышала, как ты кричала ночью…
– Кошмары снились, вот и кричала. Ты позавтракала?
– Да, мамуль.
– Вот и иди, займись делом.
– Хорошо. – покорно кивнула юная наследница фамилии, кинула в сторону герцога шаловливый взгляд, незаметно от матери показала ему язык, развернулась и торопливо покинула гостиную.
К столу подскочила услужливая служанка, наполнила бокал хозяйки розовым вином, которое так любила графиня по утрам, и так же незаметно исчезла, оставив двух аристократов наедине.
– Симпатичная у вас служанка. – задумчиво отметил Каннингем.
– Не знала, что вам нравятся рыжие. – недовольно парировала графиня, снова почувствовав укол ревности где-то внутри себя.
– Просто отметил ваше умение подбирать слуг… – пожал Каннингем плечами. – Ничего более.
– Герцог… Вы ведь не просто так к нам заехали? – сделав несколько больших глотков и промочив горло, поинтересовалась хозяйка дома. – Не просто проведать и нанести визит вежливости. Ни за что не поверю в это. И в случайности я тоже не верю…
– Да уж… – покачал головой Каннингем, откинувшись на высокую спинку стула. – Ничего от вас не утаить. Что вы, что ваша дочь… Не случайно.
– Интересно. – заметно оживилась графиня.
– В прошлую нашу встречу с вашим покойным мужем, он хвастался одной одаренной знахаркой…
– Старушкой Эбби? – разочарованно хмыкнула графиня, отправив в рот кусочек хлеба с маслом. – Да она уж пару месяцев как умерла.
– Нет. – помотал головой герцог. – Речь о её внучке. Об Алисе, кажется.
– Алиса? – удивилась хозяйка дома, мимоходом недоумевая своему возросшему аппетиту. Хотя, учитывая количество потраченной за ночь энергии, ничего странного в этом не было. – Да, есть такая.
– И как она вам?
– Не люблю я этих знахарок и ведьм. Хочу избавиться от неё. Продать или обменять на что-то более ценное.
– Хм… – задумчиво хмыкнул герцог, потерев слегка заросший свежей щетиной подбородок.
– Так вы ради неё здесь?! – догадалась графиня. – Хорошо. Алиск, пойди сюда! – выкрикнула она в сторону двери.
Через секунду в гостиной снова появилась всё та же рыжеволосая молодая служанка. Молча подошла к столику, покорно склонив голову, и дерзко сверкнула глазками из-под нахмуренных бровей.
– Покрутись. – отдала приказ хозяйка дома, задрала подол платья девушки, продемонстрировав гостю упругую девичью задницу и длинные стройные ножки, повернула её лицом и пальцами бесцеремонно разжала челюсть, показав зубы, словно выставляя на продажу породистую лошадь.
Девушка дёрнулась, будто от пощёчины, вырвала край своего платья из рук графини, рассержено зашипела и покраснела, кинув разъярённый взгляд в сторону герцога, словно это он задирал ей юбку и заглядывал в рот.
– Норову то! – хмыкнула графиня. – Простите её, сир. Необъезженная кобылка. Таких как она, мой муж плетями на конюшне порол. Иди прочь! – небрежно отмахнулась хозяйка от своей служанки и снова перевел взгляд на своего гостя. – Ну как, заинтересовала? Хотите, подарю?
– Заинтересовала, только не в том смысле. – Каннингем покачал головой. – У девочки есть дар.
– Дар? Наверное. Её бабка была ведь знахаркой или ведьмой. Может девчонке что-то по крови и перепало. Поэтому и хочу от неё избавиться, не люблю колдовство – от него одни беды.
– Не стоит спешить, графиня. Я могу попросить вас об одной услуге?
– Для вас – что угодно, мой господин! – графиня преданным взглядом заглянула в глаза герцога и тут же смутилась своей слабости.
– Возьмите. – порывшись в кармане, Каннингем протянул хозяйке дома позолоченный прямоугольник. – Это визитка баронессы Беркли. Она руководит Академией для одарённых девушек. Мне нужно, чтобы вы определил девочку в это заведение.
– Хм… – графиня задумчиво покрутила в пальцах визитку ручной работы. – Академия госпожи Беркли… Я слышала о ней. – собеседница герцога отрицательно покачала головой, отправив в рот очередной кусочек хлеба с маслом. – Её туда не возьмут, если только вы не поручитесь за неё лично.
– Я не могу – иначе, не просил бы вас… Более того, я бы хотел, чтобы о моём вмешательстве в судьбу этой девушки никто не знал. Вернее, об этом будете знать только вы, я и, возможно, сама госпожа Беркли…
– Поняла. – кивнула графиня, сосредоточенно нахмурив лоб. – Хорошо. Тогда… Я могу выдать её замуж за одного моего вассала. Древний, обнищалый род… Барон Льюис Вудхэвен – очень приличный молодой человек… Покорный и покладистый. Он не будет задавать лишних вопросов, я обещаю. Тогда и в академию можно. С титулом уж точно возьмут.
– Возьмут. – кивнул герцог. – С титулом точно возьмут. Спасибо, графиня!
– Не за что! Всегда рада помочь вам, мой господин. Вы же останетесь у нас ещё на одну ночь? – робко поинтересовалась принцесса африканского племени, затаив дыхание.
– Я слышал, в ваших лесах отличная охота. Да и всякие мрази последнее время слегка распоясались… Пожалуй, да – останусь на несколько дней, прежде чем возвращаться домой. Вы не возражаете?
Глава 3. Восставшее кладбище

– Поздно! – Алиса зловеще ухмыльнулась, замахнулась, полоснула раскрытую ладонь лезвием заточенного словно бритва ножом и уронила несколько капель крови в центр пентаграммы. Мел на полу сменил цвет на чёрный, превратившись в пепел, полыхнул адским пламенем и озарил комнату зловещим светом… И через секунду погас.
– Кхм… – кашлянула стоящая слева Лилит.
– Эй! – возмущённо вскинула брови рыжая, проследив взглядом за поднимающимся к потолку безобидным сероватым дымком. – Это что за херня?!
– Это всё? – на всякий случай решила уточнить Мими.
– Ничего не понимаю. – помотала головой юная ведьма, зажала зазря порезанную руку в кулак, стряхнула несколько капель крови в центр перегоревшей, затухшей пентаграммы и недовольно посопела. – Почему не работает то?! Чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт! – зачертила ведьмочка и разочарованно резюмировала: – Она не сработала.
– Это мы видим. – произнесла вампирша. – Скажи что-то новенькое.
– Странно… – проигнорировала ироничный тон подруги Алиса. – Может я что-то не так сделала?
– Может ошиблась с узором? – выдвинула предположение Мими.
– Не. Тогда бы она даже не активировалась. Но активация то была!
– Тогда может твоих сил не хватает?
– Да не, не в силах дело. – отмахнулась рыжая. – Крови я нормально ливанула, с запасом. Не… – категорично помотала головой ведьмочка. – Чёрт! Где я напортачила то?!
– Не забыли, что нам нужно мертвяков упокаивать? – напомнила Лилит.
– Да, точно… – тяжело вздохнула Алиса, задумчиво растирая пепел пентаграммы носком ботинка. – Ну где же я могла напортачить?..
– Алис!
– Ладно, идём… – вынырнула из своих мыслей рыжая. – Ща! Я только в тубзик на дорожку схожу…
– Только давай быстрее! – крикнула Лилит в след исчезнувшей в душевой ведьме.
– Буду ссать, сколько хочу! Подгонять она меня ещё будет! – недовольным голосом отозвалась рыжая из приоткрытой двери под журчание воды… Или не воды…
* * *

Толпа, тьма, море полуразложившихся живых трупов окружила город и неспешно прохаживалась вдоль городской стены, словно один большой монструозный организм. Мертвецы, словно сонные мухи, пошатывались из стороны в сторону, спотыкались и с аппетитом косились на выглядывавших из бойниц стражников и жителей городка.
Мертвяки глухо рычали, поскуливали, рыли землю и царапали каменную кладку обломанными когтями, но всё это было как-то вяло, лениво, неуклюже, без огонька и страсти…
С верхушки городской стены в сторону оживших трупов периодически летели тяжёлые камни, кто-то из стражников на спор упражнялся в меткости стрельбы из лука и в метании копий, но толку от этого было мало. Самые неповоротливые и безмозглые мертвецы пали ещё в первой волне, а те что остались, либо не боялись стрел и копий, либо приспособились и успешно уворачивались. Ситуация выглядела патовой – нежить не могла проникнуть за городскую стену, а люди не могли выбраться из-за неё…
Людям, можно сказать, повезло. Мертвяков заметили раньше, чем они успели нанести серьёзный вред, и никто из жителей не пострадал. По крайней мере – физически. Да, бросили дома за чертой города, поля, скотину и свои пожитки, но сами остались целыми. А это главное.
А вот с домами и всем добром… Это да – случилась неприятность… Все сараи, птичники, стойла были выпотрошены. Гуси, куры, утки – сожраны. На вытоптанных полях валялись обезображенные и обглоданные трупы скотины, которую жители города не успели увести за стену. Неприятность в виде восставших мертвецов, застала людей врасплох…
На холме, с которого открывался прекрасный вид на город и столпившуюся возле городской стены небольшую армию мертвяков, окружённый прочным осиновым частоколом, собрался небольшой полевой лагерь.
Сам барон Ричард Вайдхоллоу, владелец земель, ехавший с охоты, и не успевший спрятаться под защиту городских стен, его личная охрана, десяток стражников, гости барона, очень уважаемые, кстати, гости. Троица инквизиторов, наспех вызванная из соседнего крупного торгового города по такому серьёзному случаю и прибывшая четверть часа назад, и даже тройка охотников на демонов – командор и двое его рыцарей…
– Это что?! Я вас спрашиваю! – барон Вайдхоллоу обвёл яростным взглядом всех собравшихся вокруг круглого стола людей. – Мертвяки! – сам же ответил он на свой вопрос через мгновение и ткнул пальцем куда-то в сторону. – Мертвяки на моей земле! Что скажете? – повернулся барон к кучке сгрудивших слева от него инквизиторов.
– Придётся пройтись огнём и мечом. – пожал плечами один из представителей церкви, облачённый в невзрачный серый балахон. – Город лучше спалить дотла.
– В смысле – спалить? – на секунду растерялся хозяин земель, недоумевающе похлопав ресницами. – Весь город?
– Во избежание распространения заразы по соседним землям. – подтвердил второй инквизитор.
– Какой заразы?! Это не чума! – прорычал барон суровым, властным голосом, быстро взяв себя в руки. – Просто парочка трупов восстали! И всё!
– Ну не парочка… – не согласился инквизитор.
– Ну не парочка. – согласился барон.
– И лучше не рисковать в таком случае.
– И при чём тут город? Город как раз цел – там нет заразы. Мертвяки все за его чертой.
– Это пока. – успокоил барона инквизитор. – Но всё может быть. Лучше не рисковать понапрасну.
– Да как так… Нет! Город мы сжигать не будем! – категорично помотал головой хозяин города. – Командор? Есть идеи? – повернулся барон к главе охотников.
– Не по нашей части. – пожал плечами Крейг. – Это не демоны, обычные мертвяки. Но моё мнение – город уничтожать не нужно.
– Вот! – победоносно поднял указательный палец в небо барон Вайдхоллоу, с укором глянув в сторону инквизиторов.
– Вам просто следует попросить помощи у Императора и вызвать армию, – закончил свою мысль Крейг, – они зачистят округу в течение суток.
– Армию? – глаз барона предательски задёргался. – Имперскую?
– Да.
– Вы понимаете, чем мне это грозит? Как я буду выглядеть в глазах Императора, если не могу сам защитить свои земли?
– Зато город будет спасён. – пожал плечами командор ордена охотников.
– Ещё варианты? – обречённо вздохнул барон и обвёл взглядом всех присутствующих на этом импровизированно совете.
– Есть вариант. – подал голос один из инквизиторов. – Найти источник скверны и уничтожить его.
– Источник?
– Ну они же не просто так здесь появились. Должна быть причина этому.
– Причина? – как заведённый, повторил Вайдхоллоу.
– Скорее всего, всему этому предшествовал какой-то тёмный ритуал. – терпеливо пояснил служитель церкви.
– Ведьма. Сильная и опасная. – подтвердил второй.
– Если уничтожить ведьму, её колдовство и заклятия потеряют силу. – высказался третий инквизитор.
– Ведьма? Это дело рук ведьмы? – барон резко повернулся к присутствующей на совете Оливии Беркли.
– Возможно. – пожала директриса академии плечами. – Но также возможно, это спонтанное накопление эманаций силы мертвых на кладбище. Такое бывает – кладбища рано или поздно могут восстать. И я бы не стала отбрасывать варианты с проклятием, диверсией, попыткой захвата вашего города недоброжелателями и банальный саботаж конкурентами – ваш город, барон, стоит на пересечении торговых путей, и его уничтожение или даже временная осада даст вашим оппонентам неплохую возможность заработать на этом.
– Вариант с ведьмой мне нравится больше. – недовольно нахмурился Вайдхоллоу.
– Мы не на базаре, барон. – возразила Беркли. – Вы не можете просто выбрать то, что вам больше понравилось. Нужно принять правильное и взвешенное решение.
– Плевать! – упрямо помотал головой Вайдхоллоу. – Просто начнём с самого простого и очевидного. Вы можете найти эту ведьму, госпожа Беркли?
– Зачем искать? – подал голос один из инквизиторов. – Это просто бесполезная трата времени.
– Что тогда? – нахмурился барон.
– Нужно устроить массовую чистку.
– Ведьм? – на всякий случай уточнил Вайдхоллоу.
– Ведьм. – подтвердил служитель церкви.
– И сколько нам придётся… – барон запнулся, – зачистить?
– Ну… – инквизитор с опаской покосился в сторону баронессы Беркли. – Не так уж и много. По нашим данным, барон, в вашем городе зарегистрировано около трёх дюжин служительниц ведьмовского культа.
– Хм… Этот вариант мне всё ещё кажется более приемлемым. Всего три дюжины сопутствующих жертв… – задумчиво пробормотал хозяин города, побарабанив пальцами по столешнице. – Не очень высокая цена за спасение города. Правда ведь? – задал он риторический вопрос непонятно кому. – И как нам это всё организовать? Нужна облава или как?
– Для начала, нам нужно проникнуть в ваш город, барон. Да и костры лучше соорудить на главной площади…
– Костры?
– Очищающие душу и тело костры. – подтвердил инквизитор.
– Без этого никак? По-тихому? – недовольно нахмурился Вайдхоллоу.
– Нет. – категорично помотал головой инквизитор. – Нужны жёсткие и решительные меры! Нужно показать людям – за связь с тёмной магией их ожидает суровое и неминуемое наказание!
– В город проникнуть не проблема… – вздохнул хозяин земель. – У нас есть несколько подземных ходов для этого. Но костры на центральной площади… – Вайдхоллоу снова тяжело вздохнул. – Императору это не понравится… Вы же можете что-то сделать, госпожа Беркли? – снова обернулся барон к директрисе академии, словно хватаясь за спасительную соломинку. – Я пока не услышал от вас ни одного дельного совета.
– Вы не спрашивали – я не отвечала. – равнодушно пожала плечами баронесса.
– Теперь спрашиваю. – недовольно поиграл желваками барон. – Это же в ваших силах и точно в ваших интересах, вроде как.
– В моих. – подтвердила блондинка.
– И? Что для этого нужно? – нетерпеливо процедил Вайдхоллоу.
– Всего-то – принести в жертву пару священников на высоком холме.
– Священников? В жертву? – непонимающе похлопал веками барон Вайдхоллоу.
– Всего парочку. Говорят, эффект такого жертвоприношения способен свернуть горы! Что ему пару сотен мертвяков? Главное, чтобы души святош оказались чистыми и незапятнанными скверной и пороками. – мстительно произнесла Беркли, покосившись в сторону сверливших её гневными взглядами инквизиторов. – Иначе, жертвоприношение не возымеет должного эффекта.
– Так, я понял – вы не ладите между собой. Нахрена я вообще вас всех собрал здесь?! – обречённо выкрикнул барон и со злостью пнул ногой массивную ножку стола. – Грёбаный цирк какой-то! Я тут у них серьёзные вещи спрашиваю, военный совет организовал, помощи прошу – а они в салочки играют, пытаясь нагадить друг дружке! Да бля! Что там ещё? – обернулся барон в сторону шума со стороны своей стражи. – Что?
– Тут это, господин… Вот… – неуверенно пролепетал охранник и отступил в сторону, пропуская вперёд трёх девиц – рыжую, чёрненькую и блондинку.
Собравшиеся за походным столом люди молча уставились на новых действующих лиц, прибывших на серьёзный военный совет в самый его разгар. Инквизиторы с настороженностью, охотники с лёгкой улыбкой на лице, личная охрана барона с интересом, задержавшись больше положенного взглядами на стройных оголённых девичьих ножках.
– Мы блудниц не вызывали. – с лёгким сомнением в голосе произнёс барон Вайдхоллоу. – Не до них сейчас.
– Это мои. – подала голос баронесса Беркли.
– Ваши? – нахмурился и внимательно посмотрел на белокурую ведьму хозяин города. – А! – догадался он. – Ученицы?
– Да, ученицы. Я переговорю с ними, если вы не возражаете?
– Конечно. – кивнул барон и тут же потерял интерес к тройке девушек и баронессе, повернувшись к собеседникам и снова вернувшись к обсуждению варианта с сожжением всех ведьм города на костре…
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе