Бесплатно

Помощница ведьмака. Книга 1. Начало

Текст
11
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Аудиокнига
Читает Марина Высоцкая
299 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Доброе утро! – выдавила улыбку Зофия Новак и закрыла за собой дверь.

– Доброе, – кивнула в ответ Ева, – что привело тебя сюда? Не помню, чтобы Агнешка собирала сестер, или ты пришла по какой-то особенной личной причине?

 Зофия хмыкнула, глядя в глаза подруге, и решительно направилась внутрь дома.

– Будто ты не знаешь, почему я появилась здесь, – произнесла она, даже не оглянувшись на пани Возняк.

– Если ты думаешь, что мы где-то спрятали твою родственницу, то ты сильно ошибаешься, – сказала Ева. – Я ведь сообщила тебе, что Агнешка лично дала отворот поворот юной пани, так что ищи ее где хочешь.

– Да, ты говорила, – кивнула ведьма, – но дело в том, что никак не могу понять, куда она подевалась, – Зофия вошла в одну из комнат, которую занимала как приемную Ева и, оглядевшись, нашла взглядом диван, куда и уронила уставшее после долгой дороги тело.

– Я думала, она вернется, – сказала пани Новак, – думала, что все будет по-старому, – и криво усмехнулась. – Но эта мерзавка куда-то улизнула. Вот уж не подумала бы, что у паршивки есть характер. А все эти годы притворялась этакой невинной смиренной овечкой! – Фыркнув, она посмотрела на подругу. Ева опустилась в кресло напротив Зофии и пристально посмотрела на ведьму.

– Далась тебе твоя Ульяна, – передернула плечами сестра Круга.

– Это дело принципа, – ответила ведьма, – я должна вернуть ее домой!

– Зачем? – брови пани Возняк изогнулись в удивлении.

– Она нужна мне, – ответила Зофия, – да и смысл ей растрачивать свой талант в городе. Ну, устроится она здесь целительницей…

– Но деньги будут капать не тебе, я правильно поняла? – перебила подругу Ева.

 Зофия снова фыркнула. В этот раз получилось более раздраженно.

– Все-то ты понимаешь, – ответила женщина.

– Тебе разве не стыдно? – спросила Ева. – Мне кажется девочка имеет право жить своей жизнью.

 Пани Новак взмахнула руками, хлопнув себя по бедрам.

– И это мне говоришь ты? – произнесла женщина. – Ты, которая бросила мужа и двоих детей в какой-то глуши ради места Старшей Сестры?

 Ева зло сверкнула глазами.

– Так что не тебе упрекать меня в грехах. Свои неси! – добавила с чувством Зофия.

– Ладно, – кивнула пани Возняк, – я не буду лезть в твои дела. Ищи свою Ульяну, только здесь тебе никто помочь не сможет.

– Я надеялась на другой ответ, – нахмурилась ведьма.

– А я на более дружеский визит! – в тон ей ответила подруга и обе резко встали со своих мест.

– Не говори Агнешке, что я заходила, – бросила Зофия, направившись к выходу.

– Ты так быстро уходишь, – в спину ей сказала Ева, – может чаю?

 Пани Новак выругалась и выскочила из дверей на крыльцо, освещенное солнечным светом.

«Что ж, – подумала она, – от Евы помощи ждать не стоит, значит, все придется делать самой. Город небольшой, и я могу найти след магии девчонки в воздухе. Даже если он слабый, я найду его, а вместе с ним и саму Ульяну».

 Зофия спустилась со ступеней и направилась в сторону центра, откуда решила начать поиски.

«Справлюсь и без помощи Эвки», – твердо сказала себе ведьма, а Ева Возняк стояла у окна и, глядя вослед своей подруге, размышляла, правильно ли она поступила, не рассказав Зофии, с кем заявилась Ульяна в Круг? Но вспомнив злые слова пани Новак о том, что ее совсем не должно было касаться, улыбнулась. Зофия и так сама найдет…

… просто будет дольше искать.

 Как же в этом городе смердело!

 Ступая по грязной дороге, то и дело перепрыгивая через зловонные лужи и напоминая сама себе горную козу, я старалась не испачкаться и удивлялась тому, что Роланд спокойно ступает в чавкающую жижу и, кажется, почти не обращает внимания на то, что находится у него под ногами.

 Мрак, как и я, тоже старался обходить стороной особенно глубокие лужи и выглядел крайне недовольным подобной прогулкой.

 Уже битый час мы искали кузнеца. Со слов Влодека, оказалось, что в Кубеке их трое, и кузни каждого находятся по разным сторонам города, что отняло много времени. «Определенно стоило взять лошадей», –  думала про себя, пока перемахивала через очередное грязное безобразие. Это бы сэкономило нам время и не только.

 Первый кузнец, чьи владения расположились за торговым кварталом, оказался не тем, кого мы искали. Роланду хватило всего одного взгляда, чтобы, извинившись, махнуть мне рукой, показывая, что идем дальше и наши поиски не достигли цели.

 Прижав к бедру сумку с зельями, я со вздохом пошла за ведьмаком.

 Очередная кузница и снова Роланд покачал головой, едва глянув на круглое лицо ее хозяина, выглянувшего на зов.

– Простите, – проговорил мой спутник и зашагал прочь.

– Эй, эй! – донеслось нам вослед. – Вернитесь! Я самый лучший в городе! Мои цены ниже, чем у остальных! Вернитесь! Вам коня подковать, или…

 Взглянув на кузнеца извиняющимся взглядом, бросилась догонять своего спутника.

 Последняя кузня и, как я поняла, наша цель, находилась в самом бедном квартале городка. Дома там стояли старые и покосившиеся. Из окон, затянутых бычьими пузырями, словно в самой бедной из деревень, выглядывали осунувшиеся бледные лица. Роланд уверенно шагал вперед, время от времени останавливаясь и уточняя дорогу. Нас боялись и сторонились. Отвечали неохотно. Эти плохо одетые мужчины и рано постаревшие женщины с потухшими глазами…все они вызывали во мне сочувствие и жалость.

– Да что же это за город такой! – не выдержала я.

 Роланд обернулся ко мне, но ничего не ответил.

 Кузня находилась почти у городской стены. Еще издали я заметила густой дым, валивший из доменной печи. Когда мы остановились у калитки, ведущей на двор чужого дома, Мрак навострил уши и застыл. Но мне не нужно было даже смотреть на пса, так как и сама чувствовала опасность, исходящую из этого места.

– Эй, хозяин! – крикнул Роланд, пока мы с Мраком раздумывали над тем, что чувствуем. – Есть кто дома?

 На зов ведьмака из кузни, расположенной рядом с жилым зданием, вышел громадный мужчина с гривой черных волос, перехваченных кожаным шнурком. Кустистые брови на смуглом лице, пронзительный взгляд голубых глаз и тонкие поджатые губы. Массивная фигура с широкими плечами, крепкие руки, перевитые канатами жил: весь облик мужчины походил на какое-то существо, даже, точнее сказать, на огромного зверя. Он просто излучал мощь. И на правой руке красовалась повязка, скрывающая рану.

«Берендей!» – мелькнула догадка, а затем кузнец и сам подтвердил ее сказав:

– Вот ты и нашел меня, ведьмак, – он сделал приглашающий жест и, кажется, не испытывал ни малейшего страха перед убийцей чудовищ. Роланд, открыв калитку, прошел во двор. Мы с Мраком следом за ним. Я застыла за спиной ведьмака, а пес вышел вперед, настороженно глядя на кузнеца. Теперь мне стало понятно, почему он, едва глянув на первых двух кузнецов, целенаправленно искал дальше. Видимо, Роланд догадывался, что берендей и есть тот самый кузнец. Ошибки быть не могло. Я чувствовала грубую животную сущность и огромную силу, исходящие от этого человека. Опасные и полные дикой магии.

– Надеюсь, я не сильно тебя достал вчера, – проговорил мужчина, стрельнув в мою сторону голубым взглядом.

– Да есть немного, – усмехнулся ведьмак, – но я переживу. А как твоя рука?

 Кузнец кивнул, взмахнув перебинтованной конечностью, мол, жить буду.

– Интересная у тебя компания, ведьмак, – проговорил он, явно намекая на меня.

– Мое имя – Роланд, – представился мой спутник, а затем поочередно, начиная с меня, представил и нас, свою компанию, не позабыв и Мрака.

– Очень приятно! – сказал кузнец. –  А мое имя Збигнев.

 Я смотрела на берендея во все глаза. Впервые мне удалось увидеть подобное чудовище в человеческом обличье. Збигнев действительно очень напоминал медведя, даже в его походке, когда мужчина подошел ближе, была какая-то косолапость, присущая лишь этим животным. Но больше всего поразило дружелюбие в голосе Роланда. Все же, странный он ведьмак. Не такой, как описывают мудрые книги. Или это книги не так мудры и ошибаются?

– Хочешь узнать, почему я хочу добраться до Конрада? Ты ведь за этим пришел?  – спросил кузнец. Он не стал ходить вокруг да около. Поманил нас за собой.

– Увидите и сами поймете, а там уж и решим, – голос Збигнева был под стать его мощному телу – низкий и грубый, но при этом не отталкивал и почти не пугал.

 Он повел нас в свой дом. Поднимаясь по ступеням на крыльцо, я думала о том, какая причина могла заставить этого человека совершить то, что он сделал? Причина должна быть веской. Скорее всего, из-за молодых стражников пострадал кто-то близкий кузнецу. Но кто?

 В доме оказалось достаточно уютно и чисто. В воздухе витал слабый запах сушёной мяты и сена. В большой комнате, которая, очевидно, служила хозяину и кухней, и спальней, стояла печь, длинный стол, и несколько лавок – ничего из ряда вон. Простая и скромная обстановка, если бы не одно «но».

 Занавески на окнах и скатерть на столе были расшиты диковинными узорами. Я невольно залюбовалась ими и даже сделала шаг к окну, чтобы прикоснуться к творению чьих-то умелых рук, когда услышала тихий стон и застыла на месте.

– Я на полати ее положил, – произнес Збигнев хмуро, – морозит ее постоянно. Никак в себя прийти не может, хотя столько уже времени прошло… – в его голосе прозвучала горечь и злость, но злость явно была направлена не на ту, что лежала на печи под теплыми одеялами.

 Я подошла ближе, приподнялась на цыпочки и увидела тонкую руку, что вынырнула из-под одеяла. Это была девушка, а точнее, молодая женщина. Услышав голоса, она открыла глаза. Взгляд огромных чуть раскосых глаз скользнул по мне. Бледное осунувшееся лицо, синяки под глазами… Определенно, она плохо ест и, скорее всего, почти не спит.

– Как тебя зовут? – спросила я тихо и мягко улыбнулась. Женщина показалась мне похожей на маленького испуганного зверька.

 

– Ее Ветта зовут, – ответил за женщину кузнец. Он стоял за моей спиной и смотрел на несчастную. К горлу подступил ком. Я почувствовала, что от Збышека волнами идет жалость и страх за эту женщину, а еще любовь, настолько сильная, что на мои глаза навернулись слезы. Я словно воочию увидела двоих влюбленных. Он и она, взявшись за руки, идут по весеннему лугу. Над головой светит солнце, а небо такое чистое, словно слеза младенца. И эти двое так непохожи друг на друга. Он – огромный, широкоплечий, кряжистый, словно медведь, а она тонкая тростинка на ветру. Но они смотрят друг другу в глаза и любовь пылает в их сердцах. Жаркая, сильная, вечная.

– Когда с Веттой произошло несчастье, – заговорил кузнец, – меня не было в городе. Эти четверо молодцев поздним вечером, обходя дозором городскую стену, увидели мою жену, снимавшую белье во дворе, – голос мужчины стал хриплым, каркающим, словно у раненого ворона. Не выдержав, повернулась к нему, посмотрела в голубые глаза, затянутые мутной пеленой.

 «Слезы! – догадалась сразу. – Он едва сдерживает их!»

– Вы сами видите, где мы живем, – продолжил мужчина, – когда эти уроды решили повеселиться, насилуя мою жену, никто не вышел на ее крики, а меня… – он сделала шаг назад и тяжелым кулем осел на лавку, – а меня не было рядом. Этот город полон трусов…

 Я судорожно сглотнула и перевела взгляд на Роланда. Он казался мне мрачнее грозовой тучи. Темные брови сошлись на переносице. Руки сложены на груди, а за внешним спокойствием скрывается ярость и злость. И я чувствовала, что разделяю эту злость. В груди стало тесно, сердце забилось с силой, возмущенное несправедливостью.

 Кузнец не врал. Я знала это сердцем. Понимала душой, потому что видела боль, томившуюся в его груди и рвавшуюся наружу. Боль человека и чудовища, которым он стал из-за жены.  Теперь многое стало понятно и это было страшно.

– Когда я вернулся, то нашел ее в доме. Она сидела, забившись в угол. Одежда была порвана, ноги и вся нижняя часть тела в крови, кожа на бедрах в синяках и ссадинах, лоб рассекает глубокая царапина, нижняя губа разбита, а на шее следы от пальцев, – говорил дальше Збигнев. – Мне с трудом удалось добиться от нее чего-то более-менее вразумительного. Я тогда был сам не свой. Хотел скорее найти этих тварей, сотворивших подобное с моей Веттой, – кузнец замолчал и стиснул зубы, сдерживая слезы.

– Уже после мне удалось узнать, кто именно сделал это с моей женой, – он поднял руку и потер глаза, затем глубоко вздохнул, – стражников этих мы знали. Они часто проходили с караулом мимо наших домов, а дядя Конрада даже заказывал у меня ножны для своего меча. Мне с трудом удалось сдержать гнев. Я хотел добиться справедливости и отправился с жалобой к Эрвину, но старший стражник только предложил мне откуп за своего племянника и его друзей.

 Взглянув на Роланда, посмотрела в его глаза. Они стали совсем темными от злости, жуткими в своем праведном гневе, но в этот миг почему-то залюбовалась этим мужчиной, понимая, что он тот, кому бы я смогла доверить свою жизнь.

– А когда ты первый раз обратился? – спросил ведьмак и его голос прозвучал на удивление спокойно.

– Да вот в ту самую ночь, когда вернулся от Эрвина из сторожки.

– В его роду уже были берендеи, – произнесла я, – это видно невооруженным глазом.

 Роланд понял мои слова и кивнул. Я же вернулась к Ветте и решительно взяла ее за руку. Женщина вздрогнула, но я лишь улыбнулась в ответ на страх, плещущийся в глубине ее взгляда.

– Я хочу осмотреть ее, – сказала, обращаясь к Збигневу. – Скажи ей, что меня не стоит бояться, Збышек, – попросила я кузнеца и добавила тихо, – тебя она послушает.

 Кажется, кузнец несколько сомневался в этом, но послушно протянул руки к жене. Когда он заговорил с ней, его голос преобразился, стал нежным, мягким, ласковым.

– Веточка! – произнес мужчина. – Позволь этой доброй госпоже помочь тебе!

 Он шагнул к печи, поймал улизнувшую было под одеяло худую ладошку, бережно сжал в своей огромной руке, а затем наклонился и стал целовать тонкие пальчики. Ветта задрожала, и я увидела слезы, скатившиеся из ее больших глаз.

– Збышек, – произнесла она любя, а затем метнула на меня загнанный взгляд. Я улыбнулась так успокаивающе, как только смогла, пытаясь передать своей улыбкой, своим взглядом, искреннее желание помочь.

– Может поговорим? – спросила и снова приблизилась к девушке. Ее взгляд изменился, и я поспешно покачала головой.

– Меня бояться не надо.

 Збигнев отошел в сторону с видимой неохотой отпустив руку Ветты, а я заняла его место, заметив, что на Роланда женщина косится с еще большим страхом, чем на меня.

– Вы могли бы оставить нас с Веттой наедине? – попросила, оглянувшись на мужчин и, заметив недоверие в глазах кузнеца, поспешно уверила его, что все будет хорошо.

– Я не обижу Ветту, – сказала убедительно, а Роланд положил руку на широкое плечо пана Збигнева.

– Пойдем во двор, – сказал ведьмак и мужчины вышли.

 Не теряя время даром, поднялась на ноги, подошла к столу и сняла с плеча сумку, из которой достала нужные зелья. Поставила их перед собой на столе и вздохнула. Вот и пригодились.

– Твой муж тебя очень любит, – сказала, бросив взгляд на молодую женщину, – я даже тебе немного завидую. Каждая девушка мечтает о таком мужчине! – а сама отмеряла в отдельную колбочку успокоительных капель и зелье, отнимающее память. Приготовление этого средства было крайне хлопотно и Зофии хорошо платили за него. Не думала, что когда-то придется применить его в деле. Обычно люди не хотят что-либо забывать. Сложность состояла только в том, что зелье имело временное действие и через несколько дней, когда его компоненты улетучатся из организма, Ветта снова будет помнить все те ужасы, которые сотворили с ней стражники. Но выход был. Если Збигнев отвезет жену в Круг и попросит о помощи, есть надежда, что ведьмы смогут стереть этот ужасный эпизод из памяти молодой женщины… навсегда. Жаль, что у меня не хватало знаний сделать это самой. Сейчас глядя на белое лицо несчастной, в глаза, в которых прятался ужас от пережитого, понимала, что для душевного спокойствия этой семьи и для самой Ветты будет лучше, если она забудет все и навсегда.

– Я дам тебе зелье, – проговорила я, взбалтывая колбу, – выпьешь и тебя перестанет морозить. Ты сможешь успокоиться, согреться и поспать, – снова улыбнулась, – и, возможно, к тебе снова вернется твой аппетит!

 Женщина только вздохнула, явно не разделяя мой энтузиазм, но я не отчаялась. Одно то, что она не отказалась принять лекарство, вселяло надежду на благополучный исход. Правда, и желанием выпить то, что я ей собиралась предложить, Ветта не горела.

«Будет упрямиться, заставлю», – подумала решительно, но заставлять не пришлось.

 Кривясь от горечи, молодая женщина выпила зелье и снова спряталась под одеялом.

– Вот и умница! – похвалила бедняжку. Оставалось только дождаться действия волшебных капель. На это должно уйти времени с час, не меньше.

  Тихое сопение, раздавшееся из-под одеяла, немного удивило меня. Взглянув на Ветту, увидела, что женщина уснула. По ее лицу было пробежала тень, но тут же исчезла и лицо разгладилось, успокаиваясь во сне.

– Быстро ты заснула, – проговорила, разговаривая сама с собой, – устала, бедняга. – Конечно, столько пережить…

 И тихо, чтобы не потревожить спящую, собрала свои вещи в сумку после чего, крадучись на цыпочках, вышла из дома, притворив двери.

 Мрак был первым, кто увидел меня. Лохматый хвост дернулся раз, другой, а затем я услышала голос Роланда и увидела и его самого.

 Кузнец и ведьмак стояли за углом дома. Роланд небрежно прислонился спиной к стене и, скрестив руки на груди, смотрел на Збигнева. Я приложила указательный палец к губам, призывая Мрака не выдавать моего присутствия, а сама прислушалась, точно зная, что умный пес меня поймет. Сама не знаю, но почему-то привыкла думать о четвероногом друге Роланда как о крайне разумном создании. Порой даже отождествляла его с человеком.

– И что ты будешь делать? – хмуро спросил кузнец, глядя на ведьмака из-под кустистых бровей. – Эрвин ведь заказал меня тебе, не так ли?

 Роланд пожал плечами.

– Я мог убить тебя вчера, – ответил мужчина, – но не стал этого делать.

– Я знаю, – кивнул кузнец. – Разве ведьмаки не истребляют нечисть в любом ее проявлении? Я убил людей. Троих людей и, если бы не ты, вчера убил бы еще! – с вызовом продолжил Збигнев.

– Ты не остановишься, пока не разделаешься с Конрадом, – согласился Роланд, – и будешь превращаться в медведя каждую ночь, до тех пор, пока последний виновник не умрет, – он не спрашивал, а утверждал и я понимала, почему ведьмак был так уверен в своих словах. Берендей должен идти до конца, чтобы вернуть себе прежний облик и прежнюю жизнь. Только это будет для него спасением – смерть Конрада. Только после того, что я узнала, отчаянно хотела, чтобы Збигневу удалось осуществить месть. Никогда не могла бы подумать, что стану настолько кровожадной, но судьба Ветты зацепила меня за живое. А эти негодяи попросту заслужили свою участь.

 Голос кузнеца отвлек от раздумий.

– Тогда ты знаешь, что сегодня ночью я снова приду за этим мерзавцем, – произнес он, – ты помешаешь мне, ведьмак? – и впился тяжелым взглядом в лицо Роланда.

 Ведьмак промолчал. Я подождала несколько минут, а затем вышла вперед, прокашлявшись.

– Ветта спокойно уснула, – произнесла и подошла к мужчинам.

 В глазах Збигнева вспыхнула радость. Видимо, женщина спала мало и с кошмарами. Жутко подумать, что сделала бы я и как пережила подобное, окажись на месте несчастной.

– Я дала ей зелье, – добавила, глядя уже на мужа несчастной, – когда проснется, то не будет помнить о том ужасе, что сотворили с ней стражники. – Заметив, как просветлело лицо кузнеца, поспешила добавить: – Но зелье имеет свой срок и потому советую тебе взять жену и отправиться с ней в столицу. В Круге ей смогут помочь, – я выдавила улыбку, заметив, как пристально смотрит на меня ведьмак.

– Ветте не стоит помнить то, что она пережила, – продолжила и шагнула к огромному Збигневу. Положив свою руку на его локоть, подняла голову и посмотрела в широкое загорелое лицо. Прикосновение вызвало странную и страшную картину – огромный медведь на задних лапах. Его морда окровавлена, а глаза горят смертельной яростью…

– А еще лучше, уезжайте отсюда, – добавила тихо и отдернула руку, разорвав контакт. Берендей тотчас исчез из моей головы, и я не сдержала вздох облегчения.

– Я не могу! – ответил мужчина после чего, тяжело вздохнув, прошел мимо, направляясь к дому.

 Моей ноги коснулся Мрак. Опустив руку, коснулась рукой густой шерсти. Погладила лаская. Пес довольно заворчал.

– Пойдем отсюда, – сказал Роланд и шагнул в сторону калитки.

– А как же они! – спросила и кивнула на дом, за дверью которого только что скрылся Збигнев.

– Этой ночью берендей выйдет на охоту в последний раз, – только и ответил ведьмак.

– Неужели ты убьешь его? – не удержалась, качнувшись к мужчине, но Роланд промолчал.

 «Не убьет! Он не такой! – подумалось мне. – Я знаю».

Но почему тогда внутри родилось странное сомнение?

 Очередная таверна и в очередной раз Зофия услышала тот же ответ – не видели такой девки, не слыхивали о ней.

 Плюнув в сердцах, ведьма направилась к двери, хмуря брови. Она уже сколько времени потратила на поиски следов беглянки, а все напрасно. Никто не видел девушку подходящую под описание Ульяны, но пани Новак не сомневалась в том, что ей не лгут. Маленькая толика магии, и люди охотно делились с ней своими тайнами, что уж говорить о такой простой вещи, как описание постояльцев.

 Подойдя к двери, Зофия уже было взялась за ручку, намереваясь выйти прочь, когда услышала сиплый женский голос и обернулась на зов.

– Я знаю, где была та, кого ты ищешь? – прокаркал кто-то из темноты.

 Ведьма прищурила глаза, всматриваясь в сутулые очертания какой-то старухи, сидевшей, сгорбившись, за самым крайним столиком от двери. Сейчас посетителей в таверне было мало и все остальные столики рядом с незнакомкой пустовали.

– Откуда я могу знать, что ты не врешь? – спросила Зофия.

 Ей в ответ прозвучал странный хрип. По всей видимости, эта незнакомка так смеялась.

– Подойди ко мне и поговорим, – сказала она, успокоившись, – или ты боишься меня?

«Вот еще, – подумала Зофия, – Стану я пугаться какой-то старой бабки». Но когда подошла к столику, за которым сидела незнакомка, то увидела, что женщина вовсе не так стара, как ей сперва показалось. И горб на ее спине – это вовсе не горб, а нечто иное…

– Эта девушка была с ведьмаком.

 От этих слов у пани Новак вздрогнуло сердце.

– Его чертово имя – Роланд, – прохрипела мнимая старуха.

– Кто ты такая? – спросила ведьма подозрительно. Женщину она видела впервые, а верить на слово незнакомкам не привыкла.

 

– Мое имя Варвара, – панна указала Зофии на скамью напротив, приглашая присесть, – княгиня Лихновская.

 Брови Зофии взлетели вверх при виде видавшего виды наряда говорившей, но она села, решив, что в ногах все равно правды нет. Заметив скептический взгляд ведьмы, Варвара усмехнулась:

– Я понимаю, что выгляжу несоответствующее, – поспешила сказать женщина, – да и вы, видно, пани, здесь только недавно появились, иначе знали бы о моей беде.

– Что с вашей спиной? – спросила Зофия.

 Варвара ощерилась.

– Это мне подарок от любимого родственника! – ответила она насмешливо и поморщилась, когда неловко повела плечами. – Так исполосовал плетьми, что всю кожу снял… Спину распрямить сил нет. Болит оно огнем. А сегодня вот уезжаю, – добавила она.

 Пани Новак поджала губы. Эта княгиня показалась ведьме странной… даже в некотором роде, опасной, но не об этом сейчас стоило думать. Если женщина знала местонахождение Ульяны, то надо сперва наперво расспросить ее.

– Расскажите, что знаете, Ваша Светлость, – попросила Зофия, стараясь быть вежливой. Княгиню это слегка позабавило.

– Я знаю только то, что видела тебя у князя, – сказала женщина, – видела мельком и, наверное, если бы тебе компанию не составил ведьмак, то вряд ли обратила бы внимание, но…

 Зофия чуть подалась вперед. Она прекрасно поняла, кого именно видела женщина. Не ее, а Ульяну в ее обличье.

– Но странное дело, уходил ведьмак с тобой, а вернулся с молодой девкой. Морок, не иначе, – сказала Варвара, а сама хитро посмотрела в глаза ведьме. Зофия от волнения задержала дыхание. Ноздри ее расширились, брови сошлись на переносице. Догадка осенила ведьму. Догадка неприятная…

«Роланд знал о подмене, – подумала она. – Знал и не сказал, не возразил!» – Не обвинил ее, Зофию, в обмане, а это означает только одно! Он был заинтересован в Ульяне и ее даре, раз смолчал.

– Черт, – выругалась ведьма и положила руки на стол, сцепив пальцы в замок.

– Я и после видела их вместе. Его и ту девчонку. Заметила мельком, когда ведьмак принес ее бесчувственную в дом Казимира.

– Они вместе, – проговорила пани Новак, качнув головой, – он забрал Ульяну с собой, но почему? Ведь Роланд никогда не работал с кем-то в паре.

 Княгиня возмущенно стукнула кулаком по столу и тут же сморщилась от боли. Резкое движение принесло боль ее многострадальной спине.

– Ты меня не дослушала, – заявила зло Варвара.

– Ну и где ты видела их после, госпожа? – спросила ее ведьма.

– Да вот, в тот самый день, когда стояла у позорного столба, готовясь принять кару от нашего милостивого князя, да сократят Боги его никчемную жизнь!

 Зофия встала из-за стола и заставила себя поклониться княгине. Сделала это, правда, с неохотой. Спину гнуть перед другими, пани Новак была непривычная. Исключение составляла только Старшая Сестра, Агнешка. Ее Зофия боялась и уважала. Дожить до таких лет и по-прежнему не знать себе равных, управлять Кругом – это дорогого стоило. Сколько раз Агнешку пытались сместить, и когда она молодая была, да наивная, и после, когда стала слабее и старее, но от этого не менее опытнее… Про молодые годы Старшей Сестры Зофия знала только из рассказов, что ходили в Круге. Они описывали старую ведьму как очень могущественную и не знающую себе равных в магии. Говорили, что Агнешка уйдет со своего поста, только когда найдет подходящую замену себе, но пока, увы, этого не произошло. Пани Новак догадывалась, что ее так называемая подруга Ева, метит на место Агнешки, да вот только вряд ли ей это по силам. Если бы Ева была той, кто достойна, Агнешка давно передала бы панне Возняк бразды правления. Но время шло, и Ева по-прежнему выполняла роль прислуги при Главной Сестре. А ведь скольким пожертвовала ради своих амбиций! Бросила мужа, детей, только ради несбыточной мечты.

– Я видела их и уходили они вместе, – меж тем проговорила княгиня.

– Если бы я еще знала, куда они ушли, – Зофия произнесла фразу вслух, но обращалась сама к себе.

– Казимиру стоило убить меня, – продолжила пани Варвара, – но нет, он искалечил меня, лишил единственного сына, а потом выкинул из своей жизни.

 Разговор прервал появившийся в таверне дородный мужчина в крестьянской одежде. Лихо сдвинутая шапка, блестящие глаза из-под густых бровей. Он безошибочно отыскал взглядом горбатую собеседницу пани Новак.

– Эй ты! – в голосе ни капли почтения. – Телега подана. Тащи свой зад на двор. Отвезу домой, как и приказал князь, – и, не дожидаясь ответа, развернулся и вышел в дверь.

 Варвара проводила его взглядом, кривя тонкие губы. Ведьма чувствовала исходящую от княгини ненависть и жажду мщения. Черные волны злобы разливались вокруг женщины, грозясь утопить ее в собственной ярости. Но она отлично справлялась с эмоциями, держала в узде.

– Почему вы решили рассказать мне про Ульяну? – спросила Зофия, глядя в глаза панне Пяст.

– При чем здесь эта девка? – удивилась княгиня. – Я вижу, ты задумала дурное. Я чувствую это, уж поверь, опыт богатый на подобные вещи.  Я и сама такая, а уж рыбак рыбака… – она сипло рассмеялась. – Так вот, я не зря тебе рассказала все. Просто хочу отомстить ведьмаку, как могу. Он раскрыл меня перед Казимиром, – она улыбнулась, – хотя, он не главная цель моей мести, – и тяжело поднялась на ноги.

 Зофия отошла в сторону, пропуская княгиню.

– Я надеюсь, ты найдешь их, ведьма, – ковыляя мимо удивленной Зофии, сказала Варвара, – а еще я надеюсь, что они очень об этом пожалеют!

– Не сомневайтесь, госпожа, – уже в спину княгине, сказала ведьма. Сейчас она рассмотрела горб Варвары – это были лекарственные травы, наложенные на раны, оставленные хлыстом.  У позорного столба иначе не наказывают. Сейчас эта женщина должна была испытывать адскую боль, а она вместо этого улыбалась! Это какой же силой воли надо было обладать?

– Прощай, – произнесла Варвара, но ответом ей была тишина.

 Варвара Пяст, урожденная княгиня Лихновская ушла, и пани Новак направилась к двери, выждав несколько минут.

 «Что ж, – подумала она, – теперь я, по крайней мере, знаю, почему Ульяны нет в городе. Она ушла с ним, с ведьмаком!». Это почему-то зацепило Зофию еще сильнее, чем если бы она узнала, что Ульяна осталась в городе и открыла свое дело, составив конкуренцию тетке. Но нет. Она ушла с Роландом. Что же он наобещал девчонке? Как уговорил, чем взял?

«Теперь она будет ему делать все то, что делала для меня», – Зофия вышла из таверны, столкнувшись в дверях с кем-то из посетителей. И почему ее при одной этой мысли охватывает ярость, сродни той, что она почувствовала от княгини?

– Теперь, когда я знаю, с кем ты, Уля, я быстро найду тебя, – проговорила она тихо, – слава ведьмака всегда идет за ним следом. Но теперь у меня другие планы, – она вздохнула и пошла к воротам, ведущим со двора таверны.

 Зофия быстро поняла, кто ей нужен. И этот кто-то найдет Роланда, а вместе с ним и Ульяну, быстрее ветра.

 Но для этого ей надо было снова наведаться в Круг.

 «Эвка не обрадуется!» – подумала ведьма. Только вот какое ей дело теперь до Евы Возняк? Да никакого. Но просто та, кто ей нужна, тоже находится там.

– Скоро Уля, ты пожалеешь, что не вернулась, – выходя в ворота, сказала Зофия и зашагала мимо домов к главной улице города. Дальше ей предстояло свернуть на параллельную улицу и там, уже скоро, она снова попадет в резиденцию Круга.

«Все будет так, как хочу я!» – решила пани Новак и прибавила шагу. Она намеревалась закончить с делами до заката и вернуться домой, где ее уже, наверное, ждала Кшися.

 А за спиной ведьмы со двора таверны, скрипя колесами, выезжала телега, увозившая пани Пяст.

 Княгиня сидела, свесив вниз ноги и, покачиваясь в такт, мрачно улыбалась.

 Глава 14

Приближение заката я ожидала со странным ощущением беды. Это гадостное чувство вгрызалось в сердце, томило мысли и отчего-то стучало в висках резкой болью. К тому же сегодня было полнолуние, и вместе с луной росло предчувствие, что с этим явлением связана какая-то тайна. Но Роланд молчал, а я не спрашивала, точно зная, что не получу ответ на свой вопрос.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»