Читать книгу: «Шорох листьев», страница 6
V
Вероятно, он падал в обморок. Потому что когда очнулся, лежал не в горах, а у воды, на жёлтом песке. Мягком и тёплом песке, слушая шум волн, и рокот перекатывающихся камней. Дыхание моря успокаивало.
Он впитывал свежий морской воздух словно губка, наполняя им свои уставшие пыльные лёгкие, смакуя солёность и запах выброшенных на берег водорослей. Подставил лицо ветру, о котором давно забыл, и радовался, что дожил и, возможно, он – самый счастливый человек на свете. Единственный.
Нос почуял запах дыма и еды, приготовляемой на костре. Человек дёрнулся, но тело не послушалось. Он дёрнулся ещё раз и перекатился со спины на живот, уткнувшись лицом в песок. Поднял голову: впереди красовался деревянный домик. И женщина, колдующая вокруг дымящего мангала.
Настолько невероятной и неправдоподобной была эта картина, что он аж зажмурился. В голове пронеслось: «Я умер…всё, я умер». Открыл глаза: никуда не делись ни домик, ни женщина. Он всё смотрел на неё, не в силах поверить… его мечты стали реальностью? Так, что ли, бывает? Или он всё-таки умер в горах и это рай?
А лежит-то он на подстилке – старой, зашитой-перезашитой подстилке, коей в раю точно места не нашлось бы. Да и благоухающие сапоги стояли рядом, а ступни бережно обмотаны свежей чистой тканью. Зачем в раю старые подстилки в заплатках, и вряд ли там так адски болят ноги.
– О, ты очнулся! – весело крикнула женщина. – Ничего, сейчас поешь и силы вернутся! Сейчас, погоди ещё пару минут, уже почти готово!
Он не смог ничего ответить.
Домик был совсем небольшим, деревянным. Скорее, это какой-то временный летний склад для вещей тех, кто приезжал сюда летом на море.
Женщина перестала колдовать над мангалом, взяла алюминиевую миску и подошла к нему, лежащему на подстилке.
– Как тебя звать-то? – спросила она. Не дождавшись ответа сразу сама и ответила: – Меня Марина. Марина значит морская!
Женщине было лет пятьдесят. А сколько было ему? Он не знал. Вероятно столько же, может, и больше. Выглядела она хорошо: худенькая, седые волосы повязаны в хвост тесёмкой, красивая такая, живая!
– Ладно, можешь пока ничего не говорить, ты совсем никакой сюда добрался, – затараторила она. – Я очень переживала, что ты не выживешь. Увидела, как олень тащит тебя за загривок, так и села от удивления. Вообще-то, по правде говоря, видела его пару раз, крутился тут, что-то разнюхивал, может быть, он где-то здесь живёт? Даже пыталась его нарисовать, да краски не хватает, изрисовала уж всё. Ростом метра два с лишним точно будет, просто гигантский зверь! К слову сказать, я уже давно не видела никаких животных, а тут вот такой красавец, огромный, красивый, спустился с горы и тащит тебя, без сознания, как мама-кошка – котёнка… Положил, постоял, и обратно в горы ушёл. Такое умное животное! Интересно, откуда он взялся? – она присела рядом, слова лились рекой. – Что-то я столько много говорю! Так давно уже ни с кем не говорила. Ты поешь, тут вот суп из рапанов, а мидии собираю с камня вон с того большого, у берега, а рапаны собираю в море, где неглубоко, и варю потом, ну или жарю. Надеюсь, ты не разозлишься на меня – в рюкзаке у тебя нашла пакетик со специями, и добавила их в суп. Получилось волшебно! Но тебе много сейчас есть нельзя, и только жидкое. Кажется, ты уже давно ничего не ел. Давай, по чуть-чуть. Еды здесь много! Сюда мор не дошёл. Может, ветер моря сдул его? Море живое, оно само себе на уме. Я успела избежать всего этого, и то лишь потому, что чуть раньше уехала к морю на неделю-другую, подальше от цивилизации, ну ты понимаешь, для творчества… А когда возвращалась домой, увидела, что произошло и… И не хочу вспоминать больше и говорить об этом сейчас не буду.
Марина помогла ему сесть, всё тараторя, и поднесла ложечку супа ко рту. Человек послушно ел, слушая живой голос, наслаждаясь им не меньше, чем голубым морем. Посмотрел в Маринины глаза и влюбился. Сразу же. Как никогда ещё не влюблялся.
– Вспомнил. Меня зовут Юлий, – прошептал он. – Как Юлий Цезарь. Я выжил, а ты – мой выигрыш. Я так счастлив тебя видеть…
***
Послесловие.
В 1864 году английский художник Эдвин Генри Ландсир создал картину «Человек предполагает, а Бог располагает», посвящённую экспедиции сэра Джона Франклина по освоению Арктики в 1845-1847 годах.
Экспедиция оборвалась трагически: весь экипаж в составе ста с лишним человек бесследно исчез. Лишь в 1981 году поисковые работы привели к обнаружению могил на острове Бичи. Причиной гибели экипажа стали: голод, отравление свинцом, болезни, такие как цинга, воспаление лёгких, туберкулёз, воздействие экстремальных температур и окружающей среды при отсутствии достаточных продуктов питания и тёплой одежды.
Совокупность указанных факторов привела к гибели всего экипажа двух исследовательских судов.
Картина показывает нам полное бессилие человека перед природой, хрупкость и уязвимость его тела, несмотря на все мыслимые и немыслимые технические достижения и научные открытия.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
