...и жили они недолго и несчастливо, но умерли в один день.
Есть горькая ирония в историях, где нелюди оказываются человечнее людей. Об этом для меня была «Сага о ведьмаке» А. Сапковского.
"Владычица Озера" - это седьмая и последняя книга из серии "Ведьмак" Анджея Сапковского. Это эпическое фэнтези, которое завершает историю Геральта из Ривии, ведьмака, и его друзей.
В этой книге Геральт и его друзья, включая чародейку Йеннифер и барда Лютика, продолжают свое путешествие, чтобы спасти принцессу Цириллу, которая является последней из династии Лодовика. Они сталкиваются с новыми и опасными противниками, включая армию Нильфгаарда, которая продолжает свое завоевание.
Сапковский продолжает расширять свой мир, представляя новые расы и персонажей. Он также углубляется в темы власти, предательства и любви, делая книгу более эмоциональной и глубокой.
Однако, некоторые читатели могут найти книгу слишком длинной и сложной. В ней много персонажей и сюжетных линий, что может быть запутанным для некоторых.
В целом, "Владычица Озера" - это захватывающая и увлекательная книга, которая завершает историю Геральта и его мира. Она предлагает читателям глубокий и сложный сюжет, а также множество новых персонажей и расы. Если вы любите эпическое фэнтези, то эта книга для вас.
Сложно писать отзыв о романе, который является завершающей частью масштабного цикла. Автор расставил точки в тех сюжетных линиях, которые в предыдущих частях завершались запятыми или другими знаками препинания, предполагающими продолжение, развитие событий. Точка - это когда "что-то кончается...", и в таких циклах, как "Ведьмак", это, как правило означает чью-то гибель. И вот как высказываться по поводу всех этих финалов, не наделав спойлеров?
Я лучше поделюсь, какие эпизоды/главы в этой части оказались самыми эмоционально напряженными лично для меня. Нет, это была не самая последняя глава - тем более что к ней читатель подходит в определенной степени подготовленный.
Сначала меня зацепил эпизод (вернее, череда эпизодов, перемежающихся описаниями сражения), в котором описывается работа полевого госпиталя. Да простят меня все ведьмаки-магички-рыцари-воители, но именно низушек-хирург и три его помощницы показались мне самыми героическими.
А потом было взятие замка Стигга... И опять я попрошу прощения у центральных героев, ибо то, что произошло в этом замке придавило меня сильнее, чем события последней главы книги. Если бы речь шла о уже привычных по многим книгам, фильмам и сериалам "краснорубашечниках", было бы не так обидно из-за "сюжетной оправданности" этих событий. Эти персонажи не были статистами, я успела к ним привязаться - к каждому из них. В какой-то степени даже сильнее, чем к главным героям.
Как бы там ни было, спасибо пану Сапковскому за эту историю и за этих персонажей.
Вот это развязка. Вот это повороты. Книга набрала такие обороты, что невозможно было остановится. Вот и дошли мы до разгадки предназначения Цири, и что? Это пожалуй самое великое негодование. Больше ничего нельзя было придумать? Всем от Цири нужна только ее матка? чтобы пол книги бегать за ней с трубочкой? и ради этого затевался весь цикл? Но время и страницы шли, бои только ужесточались и трубочки забылись. Лишь бы они выжили. Лишь бы Ведьмак успел, лишь бы Цири успела. Все показали свои настоящие лица. И ушли в закат. Отличное завершение истории.
Вот собственно и всё. Сага закончилась, хотя для меня, признаться, «Ведьмак» начался и закончился на первых двух книгах. Конечно, все те проблемы, по которым пан Анджей имел что сказать успешно и исчерпывающе освещены как раз в 3-7 книгах, и их там тьма тьмущая: геноцид, расовая нетерпимость, сравнения политических систем, пагубное влияние человека на окружающую среду, отношение к абортам и праве женщины на них и на самоопределение, всего и не перечесть. Разве что про сексуальные меньшинства ничего нет, вернее, есть, но лишь в рамках самых распространённых мужских фантазий, т.е. лишь ЖЖ и никаких тебе ММ, в 90е это было ещё не принято. И, тем не менее, это всё уже совсем другой коленкор.
Начиная с третьей книги мы ни с того, ни с сего оказываемся в гуще военных действий (и уже не выберемся оттуда), нас кидает с полей сражений в тишину кабинетов, мы слышим то лязг оружия, то шелест переговоров, одеты мы то в латы, то в парчу. И наш чудесный Геральт в начале так браво махавший мечом супротив разнокалиберных чудищ начинает поговаривать, что «слишком стар» для всего этого, зато, видимо, в самый раз, чтоб мотаться по белу свету в поисках дщери своей названой. М-да, а я только-только в тебя влюбилась, ведьмак...
И Цири эта - Избранная, Предназначение, Старшая кровь и хрен пойми что ещё. Девчонка, на которой оказывается завязано всё. Её, разумеется, надо спасать, за ней, разумеется, все охотятся, а она, разумеется, ведёт себя, как подросток, коим и является. Не слишком интересный для меня сюжет.
Итак, что мы имеем? Геральт хорош, но стареет, Йеннифэр ещё немножко потеплилась, но вскоре, по сути, слилась, и вот мы уже принуждены наблюдать за взрослением дивчины королевских кровей, за её сексуальными экспериментами с попутным тщанием сохранения девственности и за прогрессией её же кровожадности.
Лютик, правда, как я и ожидала, немного скрасил картину, но чемпионом в этом плане оказался не он, а парочка краснолюдов, которые и правда сильно мне полюбились, неплохо смотрелись и Регис с Кагыром.
Ещё хорош был главный антагонист. Эмгыр интриговал меня аж четыре романа, интриговал бы и большую часть последнего, но я случайно словила СПОЙЛЕРИЩЕ в Википедии, чем существенно снизила градус своего интереса, и потеряла львиную долю удовольствия от процесса (не лезьте в Википедию, она - зло). Собственно, седьмая часть - лучшая после первых двух. Особенно мне запомнилась 8 глава и описание действий врачей на поле боя. Мысли эти не новы, но исполнение более чем добротное.
Знаете, когда я только начинала читать сагу, то была полна самых радужных предчувствий, потом она мне осточертела, потом я смирилась и просто решила, что осилю её любой ценой, но восьмую книгу, ту, что Сапковский написал значительно позже в пику сверх-популярной серии игр по своей вселенной, ни за что не куплю, а теперь думаю, что она мне нужна и ещё как, ведь события там происходят по времени между 1 и 2 книгами, а значит должны вернуть меня именно к тому «Ведьмаку», коего я так полюбила.
Долго же этот отзыв зрел в моей голове. Эта рецензия на всю книгу в целом, потому что цикл о ведьмаке и ведьмачке воспринимается у меня как единое произведение. Начну с того, что эта была любовь. Любовь с первого рассказа, всепоглощающая и нежная. Могу сказать, что это было мое первое знакомство с классическим фэнтези, и как же меня захватило! В начале я была в шоке от слога Сапковского, поскольку всегда думала, что не смогу читать стилизованный славянский текст. Но сколько шарма и атмосферности в этом слоге! Мне понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к стилю повествования, но впоследствии от первой книги меня было не оторвать (и по сей день я считаю ее своей любимой у автора). Тогда меня безумно поразили отношения Геральта и Йен, и на протяжении всего цикла меня цепляла их верность друг другу. Да, верность. С кем бы ни был близок каждый из них, Геральт и Йеннифер всегда возвращались друг к другу и наслаждались отведенным им временем вместе. Это пример любви сквозь года и вопреки обстоятельствам. Они были предназначены друг другу и являлись частью единого целого. Сложно передать словами, но Геральт и Йен ассоциируются у меня с чем-то теплым, но в то же время ярким и непоколебимым. Вторая книга также состояла из рассказов, и я рассматриваю её как приятное продолжение первой. Дальнейшая же история слилась у меня в голове во что-то цельное. Не особо мне нравится описываемая детская наивность в книгах в принципе, но, как ни странно, Цири меня нисколько не раздражала. Третья часть была про становление Цириллы как ведьмачки; четвертая — о восстании на Таннеде (я как утонула в политике, так и не выплыла), про Цири в пустыне (безумно сильные и напряженные главы); пятая — об обретении Геральтом новых друзей, о Крысах; шестая — о Бонарте, путешествиях и медленному приближению к развязке; а заключительная седьмая в целом достойно завершила серию (и да, мне пришлось погуглить, 4 месяца читала, как-никак). И да, пока ощущения свежи, пару слов о седьмой книге. Почти на середине я порывалась бросить, честно. Зависла я на этих военных действиях, но читала дальше просто из упрямства, и правильно сделала. На моменте, когда выяснилось, что Дани и Эмгыр — это один и тот же человек, я орала в голосину, правда. Всех друзей Геральта выпилили, что немного грустно, ибо их так долго вводили в историю, чтобы так просто убить... но не суть. Для меня война не бывает без потерь, и может даже и хорошо, что одних из ведущих персонажей вывели из игры. Концовка несколько странная, потому как я так и не поняла, каким образом умерла Йен, ну да ладно. Много людей в сети бомбят по поводу такого конца, но меня в целом он устроил, ну, хотя бы большая его часть. Пару слов о сериале. Кэвилл в роли Геральта зачет, Лютик не зачет (и почему он всех веселит, до меня просто не доходит; в книге он легкомысленный, но приятный и ни в коем случае не глупый, а в сериале он просто идиот, постоянно попадающий в передряги; и черт, какие же плоские его шутки). Но в любом случае, суммарная оценка серии 5. Косяки, растягивание сюжета, водичка — на все это я готова закрыть глаза. Геральт украл мое сердце, и уже не вернёт (люблю пафос). Плотва топ.
Помнится, знакомство мое с Ведьмаком началось еще летом этого года. Тогда на работе было совсем скучно и я читала первые книги цикла. Рассказы заставляли меня смеяться, они увлекали настолько, что хотелось подольше остаться в мире приключений, волшебства и юморных историй. Затем начался единый сюжет, растянувшийся на целых пять книг. Разумеется, есть среди таковых и не слишком любимые, однако, похожая ситуация наблюдается и в других хороших сериях произведений. Каждый читатель по-своему воспринимает написанное: кому-то нравится «Меч предназначения» за уморительное повествование, а кому-то – «Крещение огнем» за нависающую, как дамоклов меч, драму.
Сегодня же я бы хотела излить на бумагу свои ощущения, домыслы, впечатления о последней книге данного цикла - «Владычице озера». Если в предшествующих историях господин Сапковский повествовал нам о Геральте из Ривии, его путешествиях и злоключениях, то здесь мы видим совсем иную картину. Благородный мутант-ведьмак уходит на второй план и мелькает периодически на страницах в качестве неосновного сюжетного дополнения. Место главного героя почетно занимает юная чародейка-ведьмачка Цирилла Фиона Элен Рианнон, или же просто Цири, которая, к слову, украшает обложку настоящей книги. Тут, разумеется, в голове всплывает вопрос: одинаково ль интересно читать про бунтарку, ее половое созревание, а также становление в качестве личности и старого доброго Gwynbleidd, Белого Волка? Ответ может быть неоднозначным.
Львенок из Цинтры играет далеко не последнюю роль во всей саге, с ней связано пророчество Итлины, а также нерушимые узы Предназначения, которые переплетают судьбу девочки с Геральтом из Ривии. По сути, княжна мне напоминает Клементину из игры «The walking dead» от студии Telltale games. Читатель знакомится с совсем еще юным персонажем и проходит вместе с ним все стадии взросления. В первых сезонах он играет за взрослого мужчину, а в последних – за ту самую девочку, которую мы растили на протяжении всей игры будто собственную дочь.
Вернемся к сути вопроса, пробуждает ли Цирилла те же чувства, что и Геральт? Если брать во внимание переживания героини, ее мысли, взаимодействие с другими персонажами на протяжении всей книги «Владычица озера», могу сказать, что нет. Виной всему, как мне показалось, является то, что при встрече с Цири, любой разговор между ними сводится к одному – к сексу. Серьезно, большинство персонажей будто с ума сходит от одной лишь мысли соития с беловолосой ведьмачкой. Данный факт очень раздражал меня в процессе чтения. Складывается впечатление, что текст написан не взрослым дядей, а злой теткой, обиженной на всех мужчин. Удивительно, ведь постельные сцены и у Геральта встречались, но это было сделано ненавязчиво и любовные ласки не были затычкой в каждой дырке. Пожалуй, это единственное, что не понравилось мне в данной книге.
В плане сюжета, «Владычица озера» кишит сюрреализмом, т.к. главная героиня путешествует в параллельные миры с единорогом и оказывается в Камелоте во времена короля Артура. С первых страниц произведение кажется неоднозначным, потому что читатель Ведьмака привык к Геральту из Ривии, породнился с ним и терпеливо ждал встречи на сухих страницах. Свидания с любимым персонажем происходят гораздо реже, чем того хотелось бы. А юная дева старается в поте лица, чтобы ее история вам понравилась. Не буду лукавить, она действительно интересна. Мы узнаем больше подробностей о самом пророчестве Итлины, а также о способностях львенка из Цинтры. В книге появляется очень недурной злодей Бонарт, который охотится за Цириллой большую часть истории. Здесь также присутствует однополая любовь, как и во многих современных произведениях. Не могу сказать, что плохо к этому отношусь, ибо здесь всё описывается очень невинно и романтично, т.к. речь идет о первой любви.
Семейные отношения в книге также играют далеко не последнюю роль. Родительская любовь Геральта и Йеннифер к Цири окутывает читателя теплым пледом - настолько всё веет добротой и заботой. Персонажи готовы рвать глотку за так сильно полюбившуюся им девочку.
Во «Владычице озера», аналогично, как и во всей серии книг о Ведьмаке прослеживается тема межрасовых отношений. Речь идет о краснолюдах, низушках, эльфах и других персонажах непохожих на людей. По большей части, такие отношения являются ничем иным, как расовой дискриминацией, сравнимой с похожим положением в США во времена Мартина Лютера Кинга и Нельсона Манделы. Во вселенной Ведьмака насчитывается множество княжеств и королевств, в каждом из которых существуют свои законы и порядки, а также традиции и ценности. Ярким примером могут послужить Нильфгаард со своим восточным колоритом и Каэдвен, имеющий явные черты нашей с вами Руси-матушки. Имена персонажей во многом зависят от места их рождения, к примеру, у нильфгаардцев преобладают согласные и твердые гласные: Кагыр, Эмгыр, Ассирэ вар Анагыд.
На протяжении всей истории мы можем наблюдать военные действия Редании, Каэдвена и других королевств с Нильфгаардом во главе императора Эмгыра ван Эмрейса, развязавшего ее из-за Цириллы, наследницы цинтрийского престола. Так как королевство Цинтра имело доступ к берегу реки Яруги, что давало определенное преимущество во время переправы, многие из представителей власти мечтали заполучить этот лакомый кусочек. Некоторые даже задумывались убить девочку, с целью поиметь желанные земельные владения, поэтому старательно искали княжну. На войну призывали всех, кто умел ходить, включая ненавистных людям краснолюдов, к которым питаешь огромное сочувствие и жалость из-за невероятно жестокого отношения к ним. Читателю здесь открываются двери расползшихся внутренностей и страшной мясорубки, света надежды в виде отважных полевых врачей в лице низушка, магички, послушницы и юной медсестры. Ужасные вещи описывает автор, тем самым погружая читателя в водоворот из крови и сострадания, любви и ненависти.
На фоне одного кошмара разворачивается другой: чума забирает жизни ничего не подозревающего населения. Через все эти трудности Геральту необходимо любой ценой добраться до девочки, чтобы защитить ее от всех и вся. На протяжении достаточно долгого пути, Белый Волк встречает разных персонажей, которые меняют его мировоззрение и судьбу. Ведьмак больше не хочет убивать монстров и в конце мы узнаем причину такого решения.
Окончание произведения и всей саги о приключениях Геральта из Ривии оставило след в моем сердце. Автор очень грамотно завершил эпопею, несмотря на то, что счастливого конца для некоторых ключевых персонажей не случилось.
Название книги имеет непосредственную связь с ее началом и финалом, так как Цирилла рассказывает свою историю рыцарю Камелота, который принял княжну за владычицу озера. Разумеется, нельзя не увидеть отсылку к легенде о Нимуэ или Озерной фее, которая так же, как и в легенде о короле Артуре и рыцарях круглого стола, играет немаловажную роль в данном романе. Сапковский проливает свет на магические способности девочки, которые по большей части происходят на самом озере или вблизи него, а конец истории отсылает нас к загадочному острову Авалон, который фигурирует в рассказах о всё том же короле Артуре.
Нельзя оставить без внимания и качество перевода романа. Евгений Павлович Вайсброт мастерски передал все тонкости и изюминки вселенной Ведьмака. Он перевел не только «Владычицу озера», но и предшествующие книги цикла о приключениях Белого Волка. Признаюсь, я узнала несколько новых слов после знакомства с этой волшебной сагой. Особенно понравилось, что переводчик уделил внимание разговорной речи простых людей и выделил слегка необычную для читателя манеру общения крестьян и краснолюдов. Благодаря этому, мы можем наблюдать отличие не только в воспитании, поведении, но и в речевой культуре персонажей.
Отдельного упоминания заслуживает наличие придуманного автором языка, а именно Hen Llinge, Старшей речи или языка эльфов. Необязательно быть лингвистом, чтобы сообразить, что данный язык был создан на основе существующих французского, немецкого и латинского. Старшая речь, по большей своей части, звучит легко и мягко, как приятный летний ветерок, что можно отнести к возвышенности, величию культуры народа. Многие слова произносятся с выдыханием, будто завораживающим шепотом.
В заключении хочется сказать лишь одно: Va’esse deireadh aep eigean. В переводе со Старшей речи данная фраза звучит, как «Что-то кончается, что-то начинается». Немного грустно, что завершилась такая чудесная эпопея, однако я нисколько не жалею о знакомстве с храброй Цири, роковой Йеннифер, легкомысленным Лютиком, мужественными Ярпеном и Золтаном, всегда знающим, что сказать Фельдмаршалом Дубом, воинственным Кагыром, меткой Марией - Мильвой, проказницей Ангулемой, мудрым Регисом и, конечно же, бесстрашным, слегка угрюмым и серьезным Gwynbleidd, он же Белый Волк, он же ведьмак, Геральт из Ривии.
Закрыв книгу, я ещё долго оттягивала момент написания рецензии, потому что, ну, не то чтобы разочарована, но ожидания мои частично не оправдались. Но пора, пора. «Владычица озера» - заключительная часть в серии романов о ведьмаке Геральте (есть ещё сборник «Сезон гроз», но в нем хронологически события происходят ещё до встречи Геральта и Цири). Я с таким восторгом читала предыдущие части и предвкушала концовку, что, кажется, завысила ожидания :D Ладно, я сильно утрирую, книга весьма хороша, а основные мои претензии - больше ворчание диванного критика. Что же мне не понравилось: - Приключения Цири и Кэльпи слишком уж затянуты. Бесспорно, было интересно наблюдать за теми местами, которые она посетила, но встречи с Геральтом хотелось все-же больше и когда она, наконец, случилась, мой запал уже перегорел. - Тут сейчас будет спойлер!
- Огромное количество сцен сексуального насилия. Серьезно, Сапковский сам себя переплюнул. Бедную Цири (да и всех женщина) пытаются, простите мне мой французский, тр**нуть все и каждый. Really? Сапковский - мужененавистник? хД
Ну, в общем, это и все. Все остальное понравилось мне как и прежде, концовка просто отличная, мне очень импонирует, какую важную роль Сапковский отводит теме ксенофобии в своём мире, потому что на деле то, что происходит, скажем, в Ривии, мало отличается от происходящего тут и там у нас. А люди, которые все ещё сомневаются любят ли Йеннифэр и Геральт друг друга - просто прочтите эту книгу. Сцены с этой троицей такие мимими, что трудно их не любить.
А я ушла грустить по героям, потому что мне остался только «Сезон гроз», а потом разве что геймплеи смотреть по Ведьмаку 1 и 2 :D
Сага о Геральте и Цири ворвалась, можно сказать, в мою жизнь совершенно неожиданно и непредсказуемо. Это было просто стечение обстоятельств, просто случайность и незнание чем заняться. И как же я рада, что всё таки смогла познакомиться с историей. Ни на секунду, ни разу не возникло желания начать читать другую книгу или (не дай Бог!) оторваться от прочтения.
Да, жутко, в какой-то мере страшно, противно и слишком аморально, но такова книга, таков мир, и автор полностью погружает в атмосферу выдуманного, но похожего в какой-то мере и в каких-то аспектах на наш( не так ли?), мир. Путешествия во времени, кои казались, честно признаться, довольно неподходящими для книги, оказались хорошим дополнением к истории и, к тому же, были введены не просто для того, чтобы показать крутость героини, а играли свою роль.
Многие, после прочтения, пишут и говорят, что недовольны смертью многих положительных героев. Я, конечно, тоже не испытываю никакой радости, но абсурдным такой исход не считаю. Вполне логично и ожидаемо, что в том хаосе невозможно выжить. Хэппи енд создан не для этого мира, не для этой истории, не для того времени и места. Было бы слишком наигранно, слишком криво и приторно-сладко. Ну и напоследок:
-Как, по-твоему, легенда должна заканчиваться? - Она должна заканчиваться хорошо. Добро и справедливость обязаны восторжествовать, зло должно быть примерно наказано, любовь - соединить любящие сердца до могилы.
Всё ещё одна из самых любимых книг (в третий раз перечитываю или уже в четвёртый за 10 лет?). Развязка цикла. Перечитывать - не то же, что читать в первый раз. А перечитывать после прохождения серии игр - вообще новое впечатление, и при этом горький финал становится не столь горьким, когда помнишь, что с героями ещё удастся встретиться. Финал недосказанный, чем и прекрасен. Однако хотелось бы отметить явный минус... не самого романа, а издания АСТ. Такое чувство, что взяли на публикацию сыроватую, невычитанную версию перевода, выкопанную в сети. Мильва в прошлой книге сломала рёбра, а тут почему-то у неё повязка на бёдрах? Интересная анатомическая подробность. Вдруг в конце книги появляется Жемчужинка, и приходится соображать, что вообще-то она совсем недавно - ещё в начале этого тома! - была Маргариткой... Причём в переводе, гуляющем по сети, таких нелепых ошибок не было, опечатки - да, но Маргаритка в Жемчужинку точно не превращалась. Обидно, когда концентрация невычитанных переводческих ляпов настолько критическая, что запоминается в конце чтения.
Начислим
+11
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Владычица Озера», страница 7, 118 отзывов