Все острова - давным, давно открыты И даже те - где тесно и вдвоём Но, всё то, что мы знаем, - ни чего не значит Всё то, что мы знаем, - ни чего не значит Для нас - мы новый найдём! Элизиум - Острова
Бывают книги, которые проходят мимо нас. В детстве я не читала "Приключения...", ну не сложилось. Сейчас, я вижу немного сверх общего смысла, что видится детям, это немного расстраивает, а с другой стороны, интересно. На первых страницах нас встречает старенький профессор навигации, студенты считают, что он просто придирается и ни разу не нюхал море. В какой-то момент профессор «потерял галоши в трамвае, промок и заболел». Просто представьте, что нужно было сделать, чтобы потерять галоши в трамвае? (Подозреваю, что напиться или впасть в маразм.) Вторым пунктом моё внимание привлекла комната Врунгеля. В его квартире есть всё, что может заинтересовать подростка: сокровища, сувениры из дальних стран, части экипировки корабля. Безумно интересные и забавные заметки капитана о разных странах, остроумные идеи.
И вот что в этом деле особенно поразительно: голландцы, видимо, знают какой-то секрет. Иначе как же вы объясните такую несправедливость: вот шотландцы, например, пробовали ловить. Закинули сети, подняли — полно селедок. Ну, и обрадовались, понятно, но, когда разобрались хорошенько, разглядели, распробовали, обнаружилось, что селедки-то попались все, как есть, шотландские. Норвежцы тоже пытались. Норвежцы — прославленные, первоклассные рыбаки, но на этот раз и у них ничего не вышло. Тоже забросили сети, подняли, посмотрели — есть селедка, да только все сплошь норвежская. А голландцы ловят и ловят уж который год, и им все попадается голландская селедка различных сортов. Ну, и, конечно, они этим пользуются: продают свои селедки направо и налево — и в Южную Африку, и в Северную Америку…
А этой цитатой делилась с друзьями:
Только мы высадились, не успели шагу шагнуть, нас окружили джентльмены во фраках, в котелках, в белых галстуках. Не то мистер Денди со своим семейством, не то министр иностранных дел со свитой, не то агенты тайной полиции — по костюму не разберешь. Ну, подошли поближе, поздоровались, разговорились, и знаете, что оказалось? Оказалось, что это у них нищие. В Англии так просто попрошайничать строжайше запрещено законом, а во фраке — пожалуйста. Если кто и подаст, считается, что нищих нет, а просто помог джентльмен джентльмену.
Книгу следует читать в начальной школе, когда болеешь морем, приключениями и кораблями (ну, или как я, уже в 20+). Одно из самых приятных в этой книге – потрясающие картинки. Подозреваю, что можно перечитывать в более взрослом возрасте и анализировать со стороны зрелой личности.
Очень забавная книжка. Веселые и невероятные приключения капитана Врунгеля и его команды: Лома и Фукса, который присоединился к команде позже. Да и яхта у них с говорящим названием: "Беда" И вот на такой яхте ,поначалу вдвоем, наши герои отправляются в кругосветное путешествие. И чего их только не будет ожидать во время этого плавания: участие в гонках на яхтах и использование содовой для выхода из затруднительного положение, игра в гольф при помощи бумеранга и кенгуру, переправка стаи селедок в Африку и много-многое другое. Не зря у Врунгеля фамилия начинается на "Врун", придумывает он мастерски: то пальма вместо мачты, то воздушный змей как двигательная сила, то еще что-то подобное. В общем, скучать в компании этой веселой компании точно не придется. Если в целом, то книжка очень веселая, и так как рассказ ведется от лица капитана Врунгеля, то я ощутила себя в каком-то приморском кабачке, где старый морской волк, травит байки о своих необычайных путешествиях. И вроде как понимаешь, что привирает он изрядно, но обаяние рассказчика, умение преподнести историю приводит к тому, что и не хочется особо придираться. А еще очень понравилось, как автор при помощи Врунгеля описывает различные народы, с которыми пришлось столкнуться команде.
Так здорово, что сейчас у меня появилась возможность перечитывать многие любимые детские книги. Дочка подрастает, ей уже шесть, и столько у нее еще впереди интересных книг, историй и открытий. И у меня вместе с ней, потому что читаю такие книги, как эта, спустя много-много лет, как в первый раз.
Трудно сказать, отчего некоторых взрослых так тянет перечитывать любимые с детства книжки - или не перечитывать, а знакомиться с первоисточником некогда любимого мультика, что примерно то же самое - зато порой они ухитряются совершать удивительные открытия.
Вот как я, например. Книжка удивительно смешная (и на мультик, сказать по правде, не очень похожа. Точнее, он на нее не очень похож), только неужели, если б я прочла ее в том возрасте, в котором положено, я бы поняла смысл всех шуток? Вот и выходит, что история про выдумщика и фантазера капитана Врунгеля (почти как барон Мюнхгаузен, только безобидней) предназначена не только для детей, но и для их родителей. Чтобы тоже, значит, не скучали.
Лёгкая, бедовая и победоносная - как и яхта-героиня - повесть. Это, впрочем, не новость, я её и раньше читал, причем с детства успел раза три. Так что в этом издании меня больше интересовала вторая часть, где статьи и комментарии, и вышло до неё добраться только сейчас. Остался много доволен. Комментарии, впрочем, несколько удивляли то своей страшной подробностью (особенно в части международной политики), то, наоборот, детской непосредственностью (вроде напоминаний "на всякий случай" о том, что в 1930-х не было смартфонов и герои не могли сделать селфи, и т. п.). Я далёк от мысли, что авторам комментария платили за строчку или за параграф, так что в специальном оговаривании отсутствия смартфонов в 1930-х склонен видеть особую примету всё ускоряющегося времени: комментарий-то писан для подростков в том числе, некоторые уже и кнопочных мобильников не вспомнят, какие уж там 1930-е... При всём при этом совершенно не понятно, почему песню "Раскинулось море широко" авторы цитируют по памяти (вот уж других источников масса; а если надо привязать её к памяти первых читателей ПКВ, то и текст можно было снять из начала ХХ века). И т. д., и т. п. по мелочи (гавайская гитара и укулеле, например, до сих пор разные инструменты, а не только во времена Врунгеля; а "сода-виски" придумали вовсе не в Америке, а в Британских колониях (то-то и готовят это дело обычно с шотландским виски)). Но это уже частности, а в целом-то работа добротная и интересная.
Какое же это было увлекательное кругосветное путешествие с бывалым мореходом капитаном Христофором, не Колумбом, а Врунгелем на парусной яхте "Победа", в результате происшествия в самом начале путешествия, превратившейся в "Беду". И экипаж у Врунгеля был необычным, он состоял только из одного члена двухметрового матроса Лома. У вас, конечно, сразу ассоциируются героями небезызвестного мультфильма. А мне приходилось их воображать самому, так как мультфильм вышел значительно позже. Много приключений пришлось пережить экипажу яхты пока она из Ленинграда добралась до Камчатки, где им пришлось разоблачать своих двойников. Во многом непонятная мне морская терминология оказала завораживающее влияние на меня, и я надолго заболел морем.
Фамилия героя говорит сама за себя. Перед нами русский барон Мюнхаузен, которому не разу не веришь, но за приключениями которого с удовольствием наблюдаешь. А как не наблюдать, если он раз за разом попадает в нелепые ситуации, из которых с честью выходит. Еще хочется отметить, что книга условно считается детской, но, то там, то тут автор оставляет ироничные высказывание, понятные скорее взрослым. Увлекательно и позитивно.
Классика детства. С удовольствием смотрела мультфильм про приключения капитана Врунгеля, но вот с исходником знакома не была. И вот пришла пора познакомиться с книгой.Мультфильм достойно интерпретировал книжные приключения. А с какой отвагой и находчивостью капитан Врунгель, Лом и Фукс выходили из разных ситуаций, как веселых, так и опасных. Чудесная, яркая книга с отменным юмором и ноткой мудрости.
Наш ответ Филеасу Фогу и барону Мюнхгаузену вместе взятым.
Да, я смотрела мульт, снятый по мотивам этой повести. И да, мульт я люблю.
Однако и книга не вызвала неприятия. И пусть не было бандитов, похищения века и "Черной каракатицы", зато были другие приключения, генерал Кусака, удивительная находчивость капитана Врунгеля и его способность всегда выходить сухим из воды. Ну точно как Мюнхгаузен, который, как известно, никогда не врёт )))
Забавно было читать про белок в колесе, про выросшие макароны, про табун селёдок гонимых из Норвегии в Египет, про улетевшего в Японию Лома, про гавайские выступления.
Что-то нашло свое отражение в мультфильме, что-то было только в повести.
С удовольствием слушала в прекрасной озвучке Сергея Чонишвили.
Повесть замечательного советского писателя Андрея Сергеевича Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» впервые увидела свет в далёком 1937 году. Неустрашимый и неунывающий капитан сразу полюбился мальчишкам и стал, по сути, русским бароном Мюнхгаузеном. Но если книга о Мюнхгаузене не вполне детская, не совсем приличная и не очень умная, то история капитана Врунгеля является как раз тем, что нужно ребёнку. Пустившись в кругосветное плавание на маленькой яхте, капитан Врунгель испытал множество приключений и не раз попадал в серьёзные передряги. Но при любых трудностях капитан вёл себя безукоризненно, - никогда не терял присутствия духа и всегда находил выход из любой беды. Приключения, путешествия, опасности, любовь к своей Родине, юмор и оптимизм, - как раз то, что нужно для воспитания настоящего мужского характера!
Начислим
+3
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Приключения капитана Врунгеля», страница 4, 91 отзыв