Читать книгу: «Siege of Leningrad: Diary of the Second World War: by Alexandra Nikiforovna Borovikova», страница 8
And so, the summer of 1941 came, I had never been to this wonderful park.
From the beginning of summer it was cold, then good weather set in, but the war began, «air alert» began, shelling began.
The war has confined us to the Factory, and there is no need to think about anything else.
The evening was cloudy, 7:30 had passed, it was time for the fascist vultures to raid, but it was not flying time, and we went to bed.
There was no certainty about cloudy weather throughout the night, since this was not the first such night.
And so, at 22:45, «air alert».
We immediately got dressed and went to the workshop, where we sat until 4 o’clock in the morning.
Airplanes circled around us almost all the time, around us anti-aircraft guns hit us, and around us the spotlight illuminated us.
But soon our planes appeared in the air, and it became more fun.
Fun is relative, it would be better to sleep peacefully than to sit and freeze underground, waiting for something to hit you on the dome (*a head) and bury you.
It would be better not to listen to the howls of the enemy vulture, which creaks worse than an unoiled cart, every day and hourly.
As soon as the noise of the engines stopped, we came out of the gap (*hideout) and went to warm up.
It’s somehow strange that now these anxious, cold, and sleepless nights have become commonplace.
What will happen in winter?
I think I should fold the stove and it will be warmer, otherwise you’ll catch a cold.
After all, while I’m alive, I want to live.
They don’t write anything from home, I don’t know what they think about me, maybe they don’t think I’m alive anymore.
Well, the Borovikovs are strong, they must survive everything.
I chatted a little with Adam yesterday, he’s still a self-possessed guy and not intrusive, I like people like that.
Well, compared to a friend, this is nothing – just that.
Frankly speaking, now I’ve started to forget something about him, because he rarely reminds me of himself.
12/X/1941
12/X. Sunday, I decided to get some sleep and got up at 9 o’clock morning.
The day is clear, cool – autumn.
I didn’t hear the information bureau because we don’t have a radio.
The radio is working in my office, but I’m only there during the day.
I’m just recording at 11 o’clock day, and listen to the latest news: battles along the entire front.
Particularly fierce in the Bryansk and Vyazemsk directions.
Cannonade is heard somewhere in the distance, again, probably, the bastard is pushing closer to Leningrad.
But it turns out that our artillery is firing.
15 planes, probably sent to carry out a combat mission, well, good luck to them.
Oh, how nice it is to look at your planes when they are in the air and going on a mission.
It just makes your heart happy when you look at them.
Yes, there was a time when they reported on the radio and in the newspapers that there was a raid on Leningrad on such and such a date, that so many planes were shot down, etc.
Now this is repeated every day, and almost at the same time, as if on schedule.
Frankly speaking, we ourselves are accustomed to everything, however, it is very unpleasant to lie awake at night, and listen to this damned sound of airplanes, and the clanging, and the shaking of the earth from land mines, to hear and see the devastation of the city, to see fires arising, however, the latter are extinguished quickly, but still, you experience it every day.
I mentioned the bomb that fell on Soyuz-util, today they reported that it weighed 1 ton, its length was 2.2 m, this is the load.
The bomb that fell on Palevsky had a 3-charge charge, only one charge exploded, and then there was such a shock, what if all 3 charges exploded?
Today they reported that the fascist bastards began to use fragmentation bombs to destroy manpower (*people).
But no, we cannot be broken, Leningrad will be ours.
Tomorrow is my duty on the tower, and I will go without any fear.
We will survive everything, who would know how much we want to live, more than ever.
Of course, victory will be ours, there should be no talk about it.
After work, I went to the drying room, lay down to take a nap, I wanted to eat, but there was nothing to eat, and tomorrow I have to live another day.
Then I cooked some potatoes, ate them, and at 7:30 the «air alert» sound was heard.
This is the 223rd «air alert» according to the account.
Having quickly dressed, I went into the gap (*hideout) in the felt boots that I had received (men’s) for duty on the tower, oh, and how warm they were.
«Air alert» lasted 25 minutes and went smoothly.
The weather was very dangerous for the raid.
When the all clear was given by «air alert», we did not go to bed for a long time, we were in full readiness for the next raid, which was repeated after 5—15 minutes, every night.
The girls and I went to the territory and walked around territory for probably an hour.
The air was quiet, and intensified fighting was taking place in the direction of Shlisselburg.
Artillery fire illuminated the horizon.
After all the observations, I went to my room and went to bed at 9 o’clock.
From 9 a.m. to 1 a.m. I slept in felt boots, a coat, and a large scarf, then I took everything off, crawled under the blanket, and went to bed again, having first checked it in the air.
I lay there until 7 o’clock in the morning.
It’s been a long time since I had to sleep like that, completely all night.
If yesterday I fell asleep in all my uniform, then there is nothing surprising.
We forgot about the convenience of sleeping; you sleep in what you wear all day.
At night, artillery cannonade was heard in the direction of the Karelian Isthmus, they were beating like drums, I don’t know whether there was an offensive or the Germans drove into a wedge, we are people who are illiterate in military affairs.
The air was quiet, therefore it was possible to sleep.
13/X/1941
13/X. I got up at 7 o’clock in the morning and, of course, got a good night’s sleep.
To celebrate, I had breakfast and went to my dovecote to listen to the radio.
Fighting along the entire front, especially fierce in the Vyazemsky and Bryansk directions, after fierce battles our troops left the city of Bryansk.
Yes, things are not fun, but at the same time, my inner instinct tells me not to hang my head.
The surrender of Orel, Bryansk and others is not yet the fall of Soviet power.
We will win anyway.
We will survive everything, all the hardships and malnutrition.
Of course, it’s a pity, both for the cities and the population, but you are not guaranteed for yourself, but there is no time to whine and hang your head now, on the contrary, in response to everything, today I am on duty on the tower of the 7th floor.
I will go without any hesitation or fear, and will watch the air more seriously.
The weather is cloudy and dry, with snow falling at times; the weather is dangerous for flying, but we are not used to it.
The workshop has been mostly cleaned up, and recovery can begin.
With grief or joy, you need to continue the diary.
Today I received a letter from a friend, at that moment there was no such impulse as before, but then I was in a violent mood, I would crush everyone, knock everyone out, the bulk of the impulse went to Anya Romanova, the only for me thing missing was a mug of beer.
Eh, acquaintance, acquaintance, for some reason I thought that I had forgotten you, at least it seemed so to me.
But today, today everything in me speaks for you, my friend, and only for you, after that all the Adams fly upside down, with whom I sometimes chatted because I had nothing better to do.
I wrote to him again – I don’t know whether he will receive it or not.
If you were here, you would have had a great time, you and your watch would have flown again.
Well, okay, the past will not return again, and will not come back.
Embed №7. A poem from Borovikova A.N.
Well, that’s enough, POET, otherwise you’ll zaraportueschsya (*submit a lot of reports it).
Anya gives me no peace in my life.
Yesterday I told her several jokes, including five pounds of wool.
Today I reminded her of this joke, and what did I get, but what I got was that she kicked me out.
On my way I got Adam, so I had to complain to him.
And he walks like a rooster.
Today is my day on duty at the tower.
At 6 o’clock Ira Kurochkina and I went to the dining room, ate bean soup, with such an appetite that I almost vomited.
Even now, when I remember, it makes me sick.
I had to eat sugar, then potatoes, and then tea.
Oh, how disgusting.
It was probably this soup that gave me a headache.
But there was no time to get sick, at 6:30 the «air alert» signal sounded, I was in full combat readiness and ran to the tower.
Only my legs were difficult to bend in my felt boots, because I had to count 180 steps just going up.
I was in a very good mood, I hummed songs all day, evening, and night, to the sounds of enemy planes.
That’s what the news means, and he’s still alive and healthy – it’s worth something.
When I climbed the tower, a fire was already visible in the area of the Moskovsky railway station.
Looking closely, it seemed to me that the fire was somewhere close, near Borovaya.
After the alarm, I called Sasha (potatos groom (*potential a man whose could have been a husband)), he says, yes, the fire was behind the Anisimov Factory (*Factory named after P. Anisimov; aka: «New Paper Spinning Manufactory»; 60 Obvodny Canal embankment / 47 Borovaya Street), the stables were burning, and two more fires somewhere.
There were planes, I don’t know how many, in my opinion, they were in whole squadrons.
The approach was from the Volodarsky Bridge.
Only some will pass, others will come.
The floodlights were on full blast, but the weather became gloomy and it became dark towards the city center.
It is characteristic that when there was a strong fire near Borovaya, the enemy plane again began to lower incendiary bombs in the same place, drop lighters, and in other places, but they were quickly extinguished.
At 20:11 the all clear was given to «air alert».
I went to Headquarters, made the girls laugh, and told them a lot of jokes.
After all, I already noted that I was in a good mood.
I chatted on the phone with Anya Romanova, Adam, and I went to bed at Headquarters.
At 23:51 «air alert» again, I was already asleep.
Again I went to count 180 steps, the planes were already buzzing in the air, coming again from the Volodarsky Bridge.
Lighters were dropped again, in the Moscow and Leninsky districts.
By that time the moon had already come out to illuminate it, but on the horizon, towards the center, it was dark, and over time the whole city was covered with haze.
Visibility was no more than 100 meters, the moon illuminated everything.
My soul predicted a calm day, despite the deep night.
Sasha hummed songs all the time.
The alarm lasted 1:30, after lights out I went to Headquarters, chatted with the girls, counted the number of steps counted for «air alert», 720 in total.
I went to bed in the drying room, slept in my coat, dress and felt boots until 7 o’clock, then crawled under the blanket and fell asleep again.
Yes, that evening about 20 lighters fell on Borovaya, where I live, they say there was such a squabble, the women drag stole the underwear from the beds.
What frightened them most were the high explosive shells, about five of which were dropped nearby.
14/X/1941
14/X. Pokrov (*In the Christian religion – one of the holidays).
Got up at 5 o’clock in the morning.
The weather is amazing, the sun is shining brightly, not a cloud in the sky, but there is frost on the ground and a little cold.
While I was still sleeping, Anya Romanova comes and says that at 11 a new bomb fell, broke through the roof, two bars, and went into the ground.
Then I went to check it myself, but it turns out that an anti-aircraft shell fell and did not explode.
There were two «air alert» during the day – nearby, they passed quietly.
In the evening I ate oatmeal soup, spat on all four sides, and started knitting socks for the fighters.
The weather was cloudy, not suitable for flying, but still I often went outside, looking closely to see if something would happen or not, «air alert».
Everyone went to bed, but I had a task: knit socks, did it, and went to bed.
15/X/1941
15/X. I slept until 6 o’clock in the morning.
They say that our troops left the city of Mariupol.
The weather is cloudy – snow fell at night.
All night long artillery cannonade was heard in the direction of Rybatsky.
They say that the enemy is shelling Rybatskoye.
Today I am sending 10 people to defense work.
The day and night passed peacefully, «air alert» did not have.
It became noticeable to me that I began to look at my diary less.
Now I have no time, I’m intensively preparing gifts for the fighters.
These days I am also collecting funds for gifts for fighters.
The situation became serious, a new one appeared – the Kalinin direction of the front.
Today I was entrusted with unloading and transporting coal, and twice today Comrade Popov persuaded me to agree to work as the head of the pillow shop.
Oh, I don’t want to, I don’t like it.
It’s better to quickly restore my workshop and work at home, where I’m used to.
Well, okay, when I finish the gifts to the fighters, then it will be clear that there is no time now.
16/X/1941
16/X. Thursday should be a day off, but now there is no time.
I got up at 7 o’clock in the morning, because there are workers on the brevenka, and without a pogonyalka (*Ushakov’s Explanatory Dictionary: pogonyalka – is something that is used to customize someone (whip, rod, twig)), they are not will works.
The weather is dry, but the sky is gray, today I am on duty at the Headquarters – I don’t know how the day will pass, but now it’s time to knit and cut linen, there is no time to sign, you know that you can become obsessed with needlework, and even all for fighters.
The day passed frantically, I spent the whole day cutting, and in total I cut 20 pairs, my hands hurt from the scissors.
Morning message: fighting along the entire front.
Particularly fierce in the Western direction.
The devil is rushing to Moscow, and basta (*Semenov’s Etymological Dictionary of the Russian Language: The word «basta» originally appeared in Russian as a noun – a term for a card game (ombre), popular at the court of Catherine II. Then the word «basta» was the name of the ace of clubs. As a colloquial exclamation with the meaning «enough! Enough!» the word «basta» has been used since the beginning of the 19th century).
But I don’t lose heart, although it seems the long-range guns is striking again.
During the day there was «air alert», it passed calmly.
The day is always cloudy, I don’t know what will happen at night.
Distracted mood (*Efremova’s Explanatory Dictionary: an evaluative description of someone’s state as inattentive, unfocused).
This is how the days pass now, you do nothing, and you don’t run around doing nothing, and by the evening you’re tired as hell.
There’s no time to even write down a diary properly.
I’m sitting here writing, and somewhere shells are exploding very close.
It’s already dark, time to go to bed for the overnight stay.
At 19:21 «air alert», I immediately ran to Headquarters, the alarm lasted 1 hour.
Somewhere, the bastard, again dropped several high-explosive and incendiary bombs.
I didn’t go home, but sat in the Headquarters and knitted socks.
At 0:29 again «air alert», the raid was large, since there was more than one approach from the Volodarsky Bridge, and towards the city center, where several high-explosive and incendiary bombs were dropped.
The Moscow district was particularly affected.
After everything I went to bed.
The night was dark, «Ne vidno ne zgi» (*«Not visible not «zgi»» – about absolute darkness).
Walking into a dark night, you involuntarily look at your workshop and think, how there is a light masking, if there is light in the transmission compartment, but you instantly remember, because there is no workshop, only the name remains.
Arriving at our place, Adam and I talked for a long time on the street.
Suddenly, we heard anti-aircraft guns in the area of the 5th G.E.S., and we could hear the hum of an engine somewhere in the distance, and it was approaching us.
At this time the night was already starry, I immediately ran to Schtab (*Headquarters).
Having reached the dryer, I hear the «air alert» signal, and the plane is already above us.
«Air alert» lasted 47 minutes, after taking a nap for an hour, I went to my room and fell soundly asleep.
Two points need to be noted:
1) At night, to the right of the airfield, flares were fired.
A bright flash of flame (instantaneous), and then the light spread far across the horizon.
This happened 3—4 times, just at that time Adam and I were standing on the street.
2) During the last air alarm, I really wanted to sleep, my eyes were literally drooping.
So, throwing my head back, without taking my ear off the phone, I closed my eyes and involuntarily fell asleep.
Suddenly, I hear Popov’s voice from the tower: «Headquarters, Headquarters, Headquarters!»
I am silent, and I think where and where from this voice is coming from, then I immediately came to my senses, because they are shouting to me, because I am on duty.
That, it turns out, is how exhausted you get during the day, and sleepless nights.
17/X/1941
I7/X. I got up at 7:30 in the morning, I probably would have slept some more, since I went to bed at 4 o’clock, but suddenly I heard the «air alert» signal, I had to run to Headquarters, since my duty at Headquarters had not ended.
Of course, I slept in full harness, one foot was frozen, it turns out that when turning from side to side, one of my felt boots came off (since they are very small).
So every day, episode after episode.
Of course, I don’t write down everything, but according to my mood and time.
Something awaits me ahead.
After all, sometimes you think, because the workshop is not working, I don’t have people in the workshop, what kind of boss are you the over 28 people?
All that remains is to knit your socks and gloves and go to where they are beating the fascist reptile point-blank.
I put notes in every pair of socks or gloves.
It’s already dark, but we need to write down about today.
The day passed frantically, despite the fact that there were 10 people working, I didn’t even have time to have lunch, I was again busy cutting sewing and knitting socks.
Then I was engaged in the delivery of coal to the Factory, because now coal is king.
The day was cloudy, but warm, the artillery cannonade did not stop all day, the shells landed close behind Palevsky.
Morning message: fighting along the entire front, especially fierce on the Western front.
The bastard is heading towards Moscow.
Big losses on both sides.
What a night it will be.
Yes, the night was clear, starry, and warm, but at 19:15 the «air alert» signal was heard.
In total they disturbed me 4 times during the night.
Frankly speaking, we are now accustomed to this, and we think, it doesn’t matter, if you live, that live, if you die, that you die.
There weren’t many people sitting in the crack (*hideout) yesterday.
We couldn’t hear any planes above us; they love the Moscow, Leninsky, and other areas of the city, where again many high-explosive and incendiary bombs were dropped.
But the worst thing is now, artillery cannonade is heard like drums.
Yes, something has become very close, illegal languages are spoken, the German is rushing in a straight line, only a kilometer from Leningrad, but I think that I will survive, and will survive everything.
How it all ends is interesting.
After all, 236 «air alert» have already been experienced.
And of these, how many nights are «air alert», therefore, how many sleepless nights, but how many are still ahead.
Yes, frankly speaking, you don’t even consider sleep yourself.
If you sleep, it’s good, if you don’t sleep, what, what can you do, war and the front.
Sometimes you walk around in a kind of fog during the day.
Is Leningrad really expecting even more troubles and worries?
To conclude today, I will give you a clipping from the Leningradskaya Pravda newspaper:
Insert №30. Article «On the island of Ezel».
18/X/1941
18/X. It’s 10 o’clock in the morning, I’m sitting and writing this diary, and artillery cannonade is heard very close, as if on Palevsky.
I got up at 8:45 today, drank some tea, went to my room, and one thing, then another, and so the day passed.
Information Bureau: fighting along the entire front.
In the western direction, our troops pushed back the enemy.
And they talked a lot about the evacuation of troops from Odessa.
For us, Leningraders, who have experienced so much, this message is a great sadness.
Amazingly, the night passed peacefully.
The sky was dim – there were clouds hanging over.
In the evening it snowed, the night was dark, you couldn’t see anything.
Not very far away, artillery cannonade could be heard, shots rang out so loudly that the walls shook.
Sometimes with breaks, and sometimes continuously, like a drumbeat.
But we got used to all the knocking.
Our room is warm and light.
After the shower I worked on knitting socks and stockings.
During the evening I knitted mittens for an unknown warrior, I think it’s getting cold, we need to warm up the soldiers and commanders as soon as possible so that their feet would not freeze, and their hands would warm in mittens, so that they would beat the hated enemy harder.
19/X/1941
19/X. I got up at 8 o’clock in the morning, at night it blew out in our cabinet, since the windows were plywood without glass, and the wind was moving around the room.
Dressed warmer, I continued to sleep.
Information Bureau: fighting along the entire front, especially fierce in the Western direction.
The weather is cloudy, but not very cold, or because I am dressed warmly, in felt boots and a winter coat.
Today from 9 am until tomorrow 9 am I am on duty at Headquarters, on the tower.
Somehow it will pass – I don’t know.
Although the weather is not good for flying, when I’m on duty, the damned Adolf likes to bother me how it starts up – intermittently for 6 hours, almost all night, and buzzes in the air, getting on my nerves.
By evening the weather began to clear up.
A military exercise was scheduled at 2:30, but did not take place because few people had gathered.
Yes, the weather is confusing, we are lucky when Popov and I are on duty.
But our fears were in vain.
By evening, the entire sky was clouded, and at night it was dark, dark, but very cold in our cabinet, and we sat at the electric stove for up to 12 hours.
Yesterday I knitted 5 gloves.
The artillery fire does not stop.
20/X/1941
20/X. The nesting dolls got enough sleep today and got up at 7 o’clock in the morning.
The weather today is cloudy, nature itself is protecting Leningrad, it’s high time.
Today the day also passed calmly, but frantically, there was not even time to write down a diary.
I knitted hard, and then I washed all the socks and mittens, how cute they became.
A kilogram of such wool, enough for a blouse, would be enough.
But I’ll try, maybe something will come of it.
At 5 o’clock they gave the «air alert» signal, which lasted more than an hour.
Although the weather was cloudy, the bastards did something bad again; they say they dropped several incendiary bombs on Okhta again.
During «air alert» We were sitting in a gap (*hideout), fragments from anti-aircraft guns were constantly buzzing in the air, falling down, very close to us.
The night passed calmly – it was warm and cloudy, but the artillery cannonade did not stop at all ends of the horizon.
Going out to check the weather, I chatted with Adam again.
The night passed peacefully, and our Sasha slept again.
21/X/1941
21/X. I got up at 7 o’clock in the morning, I didn’t listen to the Information Bureau, there was no radio.
I took a shower in the morning and went to the dovecote to prepare our mittens for the soldiers.
It was already 10 o’clock in the morning, I was still collecting mittens and socks, because put a paper with a note in each pair about who knitted them.
In particular, the large socks turned out very well, I don’t know who they will get to, I send them with this feeling – I don’t know who they will get to.
And if they get to a friend, that would be a good thing.
The day passed calmly, the weather was cloudy and drizzling rain.
By nightfall there was even fog.
This is all for the better for us – rest and sleep will be normal.
Today Golubev promised me wool for a blouse.
I knitted mittens the evening before and went to bed at 11 o’clock.
22/X/1941
22/X. Today marks 4 months since the treacherous enemy vilely, thievely attacked our country, disrupting our peaceful and happy life.
How good it was to live, I remember now, before wartime, it seems only a dream sleep.
But let’s hope for the future that we will live well again.
I got up at 7 o’clock in the morning and slept well.
The weather is cloudy, drizzling rain, I don’t know how the day will go.
Today I am on duty at the Headquarters.
I was knitting until 9 o’clock, and now I need to go to the territory and prepare for the «dispatch meeting».
Tomorrow is a day off, and I haven’t been home for a long time, and I’m unaccustomed to it, and I don’t want to ride, except to change my underwear, that’s all.
There was nothing left to cook at home (no desire).
The day passed, evening came.
The weather is still cloudy, which will happen at night.
Only at 16 o’clock there was a strong artillery cannonade, the whistling of shells could be heard.
Today I prepared two couple socks and mittens.
I gave one couple of the socks to Popov, he was very pleased, but they were real ones, down ones, and they turned out the best, I tried them on for myself, but they came out too big, so I gave them to him.
Tomorrow is a day off, but given that I am on duty until 9 am, I was knitting socks.
I probably won’t go home.
I slept well – there were no air alert.
I fell asleep at 0:30, knitting everything.
23/X/1941
23/X. Thursday, got up at 7 am.
The weather is cloudy.
I sat in my office all day, not showing myself, otherwise I wouldn’t have been allowed to rest.
I knitted two pairs of socks and a mitten in one day.
I took another 3 kg wool
The evening and night passed peacefully.
Petya came and sat with me for a long time, oh, and he is a narrow-minded person, has he really not seen life yet?
24/X/1941
24/X. Got up at 7 am.
The weather is cloudy, which is good.
But by lunchtime the weather cleared up and the sun was shining.
In the evening it became cloudy again, but at about 12 o’clock stars began to appear in the sky, but I went to bed.
I think it’s too late, and there won’t be any more raids.
The artillery hit hard, especially from the Finland Bridge, probably from an armored car.
In the afternoon I received a letter from the «M.K. Russkih» and an acquaintance – two of my favorites, and immediately gave them an answer.
25/X/1941
25/X. Got up at 6 am.
The battles in the Taganrog and Makeevsky directions, and in the Mozhaisk and Maloyaroslavsky directions, German attacks were repulsed, with heavy losses for them.
The day and night passed peacefully, I even washed myself in the shower and went to bed at 2 am.
Artillery cannonade was heard, and I thought it was a bombing.
I chatted with Adam for a long time, he handed me a magnifying glass.
He’s an eccentric guy, and you can chat with him.
He reported that V.V. Slesarev was killed, 04/X.
26/X/1941
26/X. I got up at 7 am and started cutting clothes on gifts for the Red Army soldiers.
Then I knitted, then I washed, etc., and so the day passed.
Oh, how tired I am today, my back hurts so much.
I’m sitting, writing a diary, and at 17:30 songs are broadcast on the radio.
The song of the Bohunsky Regiment (*Performed by the song and dance ensemble of A.V. Alexandrov), and the cats are scratching at my soul, something is so boring, even if Adam came to me, from have nothing to do to chat, but I’d rather go there.
The evening and night passed quietly, I sat and knitted for a long time.
27/X/1941
27/X. I got up at 7 o’clock in the morning and immediately went to my room.
Our troops left the city of Stalin (*Now: Donetsk).
I’m sitting here, writing, and I’m very nervous, I don’t know why, but I’m in a bad mood.
Or for the city of Stalin, or for anything else.
The weather is damp, snow has fallen in my cabinet, so I’m nervous about everything taken together.
Yes, if I were still in a good mood, God knows how life turns out, it’s empty there and empty elsewhere.
From what have fun?
28/X/1941
28/X. 6 pm, dark, but the day was so busy that there was no time to write a diary.
I knitted, ironed, etc. all day, in general, there was no time.
The weather is snowy, so I wore felt boots.
I think the night will pass peacefully.
In the evening there was a snowstorm, I had just come to the drying room and sat down to knit, suddenly there was a signal «air alert».
Somehow I can’t even believe it – in this weather.
The alarm lasted 1 hour 17, it was very restless, many high-explosive and incendiary bombs were dropped.
Bomb explosions were heard somewhere nearby, it turns out, on Smolensky Avenue 24 and 26.
Then there was a strong fire at the Woodworking Factory, on the right bank.
The glow was huge, so that our entire territory was illuminated, but it was quickly extinguished.
After lights out, I went to my room and started knitting.
At about 10 pm we heard shell explosions, when we went out into the street, we could see flashes from guns, it turns out our artillery was working.
In the evening, Sokolov informed me that I had been appointed to the delegation to the front.
Oh, how happy I am, I’ve been dreaming about this for a long time, let’s see what fate offers.
29/X/1941
29/X. I slept peacefully that night.
I listened to the Information Bureau, but didn’t understand anything; they didn’t say anything about the Leningrad Front.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
