Читать книгу: «Тематический словарь по русскому языку. Издание для иностранных студентов», страница 2

Шрифт:

2. Глухой рельефной резьбой – резьбой с непрорезанным (глухим) фоном и высоким рельефом узора – украшали фронтоны домов, наличники окон.

Черепичная крыша – пластинки из обожжённой глины или цемента для покрытия кровли.

Примеры:

1. Окна и двери украшали ярко-голубые ставни, приятно контрастируя с солнечно-желтыми стенами и красной черепичной крышей.

2. Все здания, большие и поменьше, были выстроены в одном стиле – с выбеленными стенами и голубыми черепичными крышами.

Эклектизм – сочетание разнородных стилевых элементов или произвольный выбор стилистического оформления для зданий или художественных изделий, имеющих качественно иные смысл и назначение (использование исторических стилей в архитектуре и художественной промышленности XIX в.).

Примеры:

1. Аполитичная позиция и эклектизм вкусов редакции выразились в широком круге авторов, включавшем подчас совершенно случайные в литературе фигуры.

2. Чем объяснить бурное вторжение эклектизма в европейскую архитектуру XIX века?

Эпоха возрождения (Ренессанс) – имеющая мировое значение эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену средним векам и предшествующая просвещению.

Примеры:

1. В последующем многие виднейшие врачи средневековья и эпохи возрождения выделяли принцип подобия при выборе лекарственного средства.

2. В позднейшее время также интересна в этом отношении эпоха возрождения наук.

Как мы выглядим? Лексика по теме «Внешность»


Бледный – без румянца.

Примеры:

1. Он протянул ко мне бледную руку, а второй вскинул меч с чёрным острым клинком.

Борода – волосы, растущие у мужчин на нижней части лица.

Примеры:

1. Хозяин был невысокий толстый средних лет мужчина. Он самодовольно улыбался в густую бороду, отросшую до груди.

2. У него была смуглая кожа, густые чёрные волосы и окладистая борода.

Бровь (мн. ч. брови) – дугообразная полоска волос над глазной впадиной.

Примеры:

1. Я вопросительно изогнула бровь, но вместо ответа на вопрос получила камзол с дорогой вышивкой по канту.

2. Я удивлённо вскинула бровь и сложила руки на груди.

Вес – тяжесть какого-либо тела, определяемая при помощи взвешивания.

Примеры:

1. Безжалостно я бросала ему в лицо всё: свой лишний вес, свою неповоротливость, своё упрямство и тупость.

Взгляд (мн. ч. взгляды)  направленность, устремленность глаз в сторону кого-либо, чего-либо.

Примеры:

1. Она взяла кисть в руку, осторожно бросила взгляд на других.

2. Услышав своё имя, он просиял, перевёл взгляд с меня на своего спутника и обратно.

Высокий – имеющий большой рост, рослый; быстрый или значимый.

Примеры:

1. Положительную динамику можно отметить в период с 2005 года по 2008 год, которую отличали высокие темпы роста.

2. Это человек высоких нравственных устоев, способный добиться открытий и признания в науке и искусстве.

Глаза – орган зрения человека, позвоночных и многих беспозвоночных животных.

Примеры:

1. Я уже привык к этому неизвестному мне человеку и, подходя к окну, прежде всего отыскивал его глазами.

2. Её глаза зло сверкнули, но она сумела сохранить приветливый вид. Тут из-за поворота показались фары автомобиля.

Грудь – верхний (у человека) отдел туловища.

Примеры:

1. Хозяин квартиры откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди.

2. То принимался растирать лицо снежком, то тяжко выдыхать, изгоняя из груди непрошеное рыдание.

Губа (обычно во мн. ч.) – одна из двух подвижных кожно-мышечных складок, образующих края рта (у животных ротового отверстия).

Примеры:

1. Забавно почесав затылок, он выпятил нижнюю губу.

2. Глазки кролика забегали. Он высунул два передних зуба и тревожно покусал губу.

Губы – неподвижные кожные складки, окружающие ротовое отверстие у рыб, земноводных и пресмыкающихся.

Делать прическу – форма, придаваемая волосам стрижкой, завивкой, укладкой и филировкой.

Живот – часть тела человека, в которой расположены органы пищеварения.

Запястье (мн. ч. запястья– часть кисти руки (у животных передней пятипалой конечности) между предплечьем и пястью.

Примеры:

1. Я сел на кровать, застегнул телефон браслетом вокруг запястья левой руки.

2. Остановился, поднёс к уху запястье правой руки.

Зубы – костные образования у человека, служащие для первичной механической обработки пищи.

Примеры:

1. И уже на четвёртом лестничном пролёте вынужден был крепче сжать зубы.

2. Через несколько секунд он лежал под одеялом, чувствуя, как мелко стучат его зубы.

Колено (мн. ч. колени– сустав, соединяющий бедренную и берцовую кости; место сгиба на ноге, где выступает этот сустав.

Примеры:

1. Она обхватила колени руками, вздохнула.

2. Ванька поймёт – у самого не единожды после дела дрожали колени.

Краситься – красить себе волосы, лицо, губы (разговорное).

Примеры:

1. Она перестала краситься и делать причёски.

2. Если девушка не красится, то она слишком высокого мнения о себе.

Круглый – имеющий форму круга или шара.

Примеры:

1. Оранжевая полоса обручем охватывает круглую голову.

2. На щёки следует нанести бледные румяна в форме круглого пятнышка.

Кудри – вьющиеся или завитые волосы.

Примеры:

1. Из-под бархатного берета на плечи струились дымчато-тёмные кудри.

2. Неожиданно, волосы её окрасились в чёрный цвет, кудри сгладились и волнами заструились ей на плечи.

Ладонь (мн. ч. ладони– внутренняя сторона кисти руки.

Примеры:

1. Магистр положил ладонь мне на плечо и двинулся в сторону коридора, вынудив меня идти рядом.

2. Так, операция началась! Я вскочил и в возбуждении потёр ладони.

Локоть (мн. ч. локти– подвижное соединение плечевой кости (плечо) с локтевой и лучевой костями (предплечье).

Примеры:

1. Люди толкали друг друга локтями и плечами и даже не оборачивались, чтобы извиниться.

2. Её толкнули под локоть.

Лысина – место на голове, где выпали и не растут волосы.

Примеры:

1. Он снова промокнул платком вспотевшую лысину.

2. Оба браконьера были лысые, только у одного лысина блестела в лунном свете, у другого на макушке пушился «ёжик».

Лысый – тот, кто имеет лысину.

Примеры:

1. Это очень выразительно контрастировало с его абсолютно гладким, матово светившимся лысым черепом.

2. В кабинет практически вбежал толстый, маленький, практически лысый человек в дорогом итальянском костюме.

Низкий – малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли.

Примеры:

1. Как фокусник уломал его за свои гроши меня лечить, ума не приложу, но низкий ему поклон до конца моей жизни.

2. Наконец, спустившись глубоко-глубоко, мы оказались в большой комнате под низким потолком.

Нога (мн. ч. ноги– одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.

Примеры:

1. Просто почувствовал тупой удар по ноге и через несколько секунд понял, что ранен.

2. Я уверен, что нога человека не ступала сюда несколько десятилетий.

Ноготь (мн. ч. ногти) – плоский роговой покров на конце пальца.

Примеры:

1. А сами пальцы удлинялись довольно длинными ногтями белого цвета.

2. Вера должна прививаться, что называется, с младых ногтей.

Овальный  имеющий форму овала.

Примеры:

1. Верхнюю часть его овального лица обрамляли короткие волосы цвета песка, нижнюю покрывала двухдневная щетина.

2. Вскоре мы подошли к овальному зеркалу портала, в центре которого мелькала белая искорка, возвещая о том, что путь открыт.

Палец (мн. ч. пальцы– одна из отделённых друг от друга подвижных конечностей кисти или стопы.

Примеры:

1. Он ткнул пальцем в сторону спящего.

2. Я чихнула, потом тихонько постучала костяшками пальцев.

Подбородок – выступающая вперед округлость нижней части лица, образуемая нижней челюстью.

Примеры:

1. Она гордо вздёрнула подбородок.

2. Она оперлась подбородком о ладонь, демонстрируя под выгодным углом тонкую шею и изящный подбородок.

Привлекательный – привлекающий к себе какими-либо качествами, свойствами.

Примеры:

1. Более красивого и привлекательного мужчины она не встречала.

2. Я просто обращаю ваше внимание на эту, возможно, не слишком привлекательную сторону дела.

Простой – несложный, не трудный, легко доступный пониманию, осуществлению.

Примеры:

1. Чтобы стать магнитом для денег, вы должны сначала осознать несколько простых истин.

2. Она была наряжена в простое тёмное платье.

Пухлый — округлый и мягкий, несколько вздутый.

Примеры:

1. У него был гулкий бас и маленькие пухлые руки, на редкость выразительные.

2. Он снова левой рукой снял шапочку, мотнул головой и молча улыбнулся пухлыми розовыми губами.

Ресницы – волоски, растущие по краям век.

Примеры:

1. Как правило, они бесцветны и не ощущаются на ресницах.

Рост – увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.

Примеры:

1. Положительную динамику можно отметить в период с 2005 года по 2008 год, которую отличали высокие темпы роста.

2. Во главе стола сидел человек огромного роста.

Рот – полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами. Полость рта.

Примеры:

1. Она хватала ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды.

2. Ступени искрились миллиардами снежинок, изо рта вырывался белый пар.

Румянец – розово-красный цвет лица, щёк.

Примеры:

1. На её лучезарном личике вспыхнул яркий алый румянец.

Стриженная голова – голова с ухоженными волосами.

Примеры:

1. Это был крупный человек с коротко стриженной головой, шрамами на лице и грубыми чертами.

Стрижка (мн. ч. стрижки) – причёска, которую делают, подстригая волосы.

Примеры:

1. И в поведении, и в жестах его чувствовался спортсмен, что подчёркивала его короткая стрижка.

2. Мы узнаём людей даже после того, как они сделали новую стрижку.

Ступня (мн. ч. ступни– нижняя часть стопы.

Примеры:

1. Несколько минут она разглядывала босые ступни с ярким летним маникюром и размышляла, не поспать ли ещё.

2. Влажные отпечатки узких длинных ступней, исчезающие быстрее, чем на испуганный зов одного жильца успеет прийти другой.

Талия – самая узкая часть туловища между грудью и бедрами, на которую приходится пояс.

Примеры:

1. Платье с пышными рукавами тоже белое, серый атласный пояс подчёркивает тонкую талию.

2. Если вы возьмёте более длинный шарф, цепочку можно будет носить в качестве пояса вокруг талии или бёдер.

Толстый – о теле, туловище (или его частях): полный, тучный.

Примеры:

1. Решив отдохнуть, я переключился на более спокойные каналы, и из любопытства заглянул к толстой женщине.

Тонкий – небольшой в поперечнике, в обхвате.

Примеры:

1. Его бледное лицо с правильными, тонкими чертами и крупным ровным носом было бы красиво, если бы не тревожный, беспокойный взгляд.

2. Его безбородое лицо с тонкими тёмными усиками сияло благородной красотой.

Уродливый – имеющий некрасивую, безобразную внешность.

Примеры:

1. Он видел испуг на этом уродливом лице.

2. В глаза снова бросился уродливый шрам, делающий приятное и красивое лицо отталкивающим.

Усы (всегда во мн. ч.) – волосы над верхней губой.

Примеры:

1. По бокам от розового бархатного носика разлетались в стороны пышные усы.

Ухо (мн. ч. уши– сложный орган животных, предназначенный для восприятия звуков.

Примеры:

1. Я знаю, о чём он просил, потому что слышала это собственными ушами.

2. Он приложил ухо к двери – оттуда не доносилось ни звука.

Фигура (мн. ч. фигуры– телосложение, а также внешние очертания тела.

Примеры:

1. В противоположной части, возвышаясь над всем пространством, величаво стояла человеческая фигура.

2. Длинные волосы и высокая спортивная фигура не выходили из моды, подозреваю, уже какое столетие.

Худой – имеющий тело с сухими, лишенными жира мышцами.

Примеры:

1. Тут в кухню вошла высокая худая девица с неприятным хмурым лицом.

2. В тоне его голоса и во всей сутуловатой, худой фигуре было что-то таинственное и тревожное.

Шея – часть тела, соединяющая голову с туловищем у позвоночных животных и человека.

Примеры:

1. Обхватив руками шею отца, храбрая исследовательница дала волю эмоциям и зарыдала.

2. Гигантское существо с головой на длинной шее, похожее на дракона без хвоста, рыскало подо мной.

Широкий лоб – верхняя надглазная часть лица человека или морды животного.

Примеры:

1. Треугольное личико с широким лбом и узким подбородком чем-то напоминает оленёнка.

2. К лицу с выступающими скулами и широким лбом идут мягкие кудри.

Ямочки (всегда во мн. ч.) – видимые впадинки различной глубины и размера.

Примеры:

1. Уголки его рта дрогнули, на щеках образовались ямочки, и он посмотрел ей прямо в глаза.

2. Этот парень с трогательными ямочками на щеках стал моей настоящей любовью.

Поговорим о политике. Лексика по теме «Внешняя политика»


Визит (мн. ч. визиты– посещение, преимущественно официальное.

Примеры:

1. В один из визитов к ним я встретился на лестнице с девушкой.

2. Ювелир пообещал нанести визит, и после этого они попрощались.

Внешняя политика – взаимоотношение с другими странами в интересах собственной страны; общий курс государства в международных делах.

Примеры:

1. Следует отметить, что многовекторность как принцип внешней политики не является уникальным открытием.

2. Это важный сигнал о том, как смотрят на мир творцы американской внешней политики.

Государственный визит (мн. ч. государственный визит– в международном праве форма внешнеполитической деятельности государств, способствующая развитию международных связей, авторитетному решению острых и сложных международных вопросов.

Примеры:

1. Прошедшие дни представляли собой напряжённый марафон, естественный, если учесть посещение с государственным визитомчетырёх стран за шесть дней.

2. Наиболее трудный – государственный визит, подготовка к которому начинается иногда за несколько лет.

ЕС (Европейский союз) – экономическое и политическое объединение 28 европейских государств.

Примеры:

1. Европейский союз даже принял решение о том, что витаминные препараты в высоких дозировках можно продавать только по рецепту.

2. Ещё одно приоритетное геостратегическое направление – Европейский союз.

Нанести визит – приходить, приезжать к кому-либо с целью засвидетельствовать почтение.

ООН (Организация Объединенных Наций) – международная организация, созданная для поддержания и укрепления международного мира и безопасности, развития сотрудничества между государствами.

Политика «большой дубинки» – широко распространённое выражение для характеристики политики открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских государств, выражавшейся как в вооружённой интервенции и оккупации их территорий, так и в установлении над ними экономического и политического контроля путём соответствующих договоров.

Посол (мн. ч. послы– полномочный дипломатический представитель высшего ранга одного государства в другом.

Примеры:

1. В конце – концов остановились на предложении французского посла – разгрузить золото в порту.

2. Надо заметить, что английский посол и его приверженцы отсутствовали на этом балу.

Посольство (мн. ч. посольства– дипломатическое представительство, возглавляемое послом, а также здание, занимаемое этим представительством.

Примеры:

1. Состоялись первые встречи с сотрудниками американского посольства.

2. Он предложил использовать для бесед с сотрудниками посольства и охраной два рабочих кабинета на первом этаже и решил пройти данное собеседование первым.

Сотрудничество – способность людей вместе работать для достижения общих целей.

Примеры:

1. Таким образом было положено начало военному сотрудничеству двух стран.

2. Я поставил перед собой цель сделать наше сотрудничество более тесным и интенсивным.

Страны третьего мира – политологический термин второй половины XX века, обозначавший страны, не участвующие прямо в холодной войне и сопутствующей ей гонке вооружений.

Теократия (власть принадлежит духовенству) – соединение гражданской и духовной власти в одном лице.

Торговые отношения (всегда во мн. ч.) – отношения, возникающие между участниками торговой деятельности, а также между ними и потребителями на основе сделок в области торговли товарами.

Установить дипломатические отношения – деятельность глав государств, правительств и специальных органов внешних сношений по осуществлению целей и задач внешней политики государств.

А что внутри страны? Лексика по теме «Внутренняя политика»


Автократия, самодержавие (неисчисл.) – монархия, когда государством правит один человек.

Примеры:

1. Эволюция российского самодержавия в буржуазную монархию не была устойчивой.

2. Ещё в феврале 1917 года на ней проходили массовые митинги и демонстрации, призывающие к свержению самодержавия.

Авторитаризм (неисчисл.) – государственный строй, основанный на неограниченной личной власти.

Примеры:

1. Это накладывается на проблемы, традиционные для региона, – авторитаризм, тотальную коррупцию и неэффективность бюрократии.

2. Рокич предположил, что авторитаризм является отражением «закрытости сознания».

Авторитарный – основанный на беспрекословном подчинении власти, диктатуре.

Примеры:

1. Для руководителей авторитарного склада власть страха над трепещущими подчинёнными является предпочитаемым способом влияния.

2. Эта модель явила собой одну из первых утопий и послужила началом традиционных для них построений «закрытых» авторитарных государств.

Анархия (неисчисл.) – безвластие, отсутствие всякого управления.

Примеры:

1. О дисциплине не могло идти и речи, в подразделении царила махровая анархия.

2. Растёт анархия производства, кризисы, бешеная погоня за рынком, необеспеченность существования для массы населения.

Аристократия (неисчисл.) – привилегированная часть класса или какой-нибудь общественной группы. Финансовая аристократия (верхушка финансовых кругов).

Примеры:

1. Княжеская и местная аристократии стали известны как боярство, а сила и социальный престиж боярства как класса опирались на обширные земельные владения.

2. Он происходил от родовитой английской аристократии, появляющейся в истории уже в XII веке.

Бастовать – прекращать работу.

Примеры:

1. Одновременно с крестьянами начинают бастовать рабочие и университетская молодёжь.

2. Если появляется одновременно слишком много раздражителей, он начинает бастовать.

Бастовать за повышение зарплаты – требовать повышения зарплаты.

Большинство (неисчисл.) – большая часть кого-чего-нибудь большинство присутствующих. Большинство голосов.

Примеры:

1. Решения собрания (конференции) адвокатов принимаются простым большинством голосов адвокатов, участвующих в собрании (делегатов конференции).

2. Причём абсолютное большинство их являлось не следствием неправильной эксплуатации, а именно преждевременного износа и выхода из строя деталей.

Борьба (неисчисл.) – добиваться чего-нибудь, преодолевая препятствия, трудности.

Примеры:

1. Юнга, культура ведёт не борьбу, а диалог с бессознательным.

2. Естественно, что защитники интернациональной точки зрения на этом не успокоились и продолжали борьбу.

Бюллетень (мн. ч. бюллетени) – официальный документ листок для голосования.

Примеры:

1. Их дополняют частично сохранившиеся избирательные бюллетени и документация по личному составу.

2. Цены биржевых котировок (рассматривались в пункте 2. 7) публикуются в специальных бюллетенях бирж.

Бюрократия (неисчисл.) – система управления чиновнической администрации, защищающей интересы господствующей верхушки.

Примеры:

1. Русисты стали осваивать концепцию политической культуры российской бюрократии.

2. Партия и государственная бюрократия стали откровенно противостоять и тормозить развитие общественных инициатив, подавлять самостоятельность граждан.

Верховный суд – высший судебный орган по гражданским делам, разрешению экономических споров, уголовным, административным делам и иным делам, подсудным судам общей юрисдикции.

Вести политику – проводить политику государства.

Вице-президент (мн. ч. вице-президенты– постоянный заместитель президента в некоторых странах с республиканской формой правления.

Власть (неисчисл.) – право и возможность распоряжаться кем-чем-нибудь, подчинять своей воле.

Примеры:

1. Козлова справедливо полагает, что органы государственной власти, местного самоуправления как таковые могут иметь или не иметь статус юридического лица.

2. То есть государственная власть не имеет оправдания в самой себе.

Вносить законопроект на рассмотрение – выносить на утверждение государственной думы закон.

Вносить изменения – дополнить закон изменениями.

Вносить поправки – вносить изменения в закон.

Внутренняя политика (неисчисл.) – область государственной политики, которая касается мероприятий государства (законов, государственных программ и административных решений) внутри страны.

Примеры:

1. Всю жизнь думала, что папа занимается всякой внутренней политикой, не знаю в чём это выражается, ну и образованием.

2. Никто из них не поставил под сомнение правильность и полезность этого инструмента во внешней и внутренней политике.

Воздержаться при голосовании – отказаться от голосования.

Вотум доверия – выраженное (нижней) палатой парламента одобрение политической линии, определенной акции или законопроекта правительства либо отдельного министра.

Вотум недоверия – в парламентской практике выраженное (как правило, нижней палатой парламента) неодобрение политической линии, определенной акции или законопроекта правительства либо отдельного министра.

Всеобщие выборы – выборы на всех уровнях и во всех органах власти.

Выборы – избрание путём голосования (депутатов, главы государства, должностных лиц, членов организации). (В данном значении всегда в мн. ч.).

Примеры:

1. Таким образом, политическую партию, победившую на выборах в органы власти можно отнести к регулятивным формам непосредственного народовластия.

2. Последнюю надежду американцы возлагали на грядущие президентские выборы.

Выдвижение кандидатов – выбор кандидатов для выдвижения в депутаты.

Глава государства – руководитель государства.

Госдепартамент (Министерство иностранных дел США) – ведомство является аналогом Министерства Иностранных Дел и занимается внешнеполитическими вопросами в интересах Штатов.

Госсекретарь США (министр иностранных дел США) – название высших государственных должностей в ряде стран Европы и Америки.

Государственная дума – нижняя палата федерального собрания, высший законодательный орган власти в российской федерации наряду с Советом Федерации, правовой статус которой определен в пятой главе Конституции Российской Федерации.

Государственный деятель (мн. ч. государственные деятели– человек который проявил себя в какой-нибудь общественной деятельности.

Государство (мн. ч. государства– организация общества, располагающая специальными механизмами управления и принуждения, устанавливающая правовой порядок на определённой территории, и обладающая суверенитетом.

Примеры:

1. Начинается борьба за создание мощного единого российского государства.

2. Большинство пометок приходились на ставшую теперь независимым государством республику.

Гражданин (мн. ч. граждане– лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся его защитой и наделённое совокупностью прав и обязанностей.

Примеры:

1. При созданных условиях у советских граждан должно было вырабатываться новое отношение к кооперации.

2. Правоспособность по общему правилу для российских граждан наступает с 18 лет.

Гражданские права – правовые нормы, регулирующие имущественные, а также связанные и не связанные с ними личные неимущественные отношения, которые основаны на независимости оценки.

Губернатор (мн. ч. губернаторы– глава большой административно-территориальной, федеративной единицы.

Примеры:

1. Один из её друзей баллотировался то ли в сенат, то ли на пост губернатора – что-то в этом роде.

2. В связи с этим они привезли с собой местного губернатора, солдат, провизию, боеприпасы и товары.

Дебаты (обычно во мн. ч.) – прения, обсуждение вопроса.

Примеры:

1. То и дело вспыхивали бурные дебаты.

2. Но со временем подобные дебаты стали нашей излюбленной игрой.

Демократический – определенный демократией

Демократия – политический строй, основанный на признании принципов народовластия, свободы и равноправия граждан.

Примеры:

1. Между тем сама западная демократия возникла именно из террора, чьим символом является гильотина.

2. Современная европейская история всегда оставалась очень подозрительной к обаянию буржуазной демократии.

День выборов – день, в который проводятся демократическая процедура выборы.

Диктатор (мн. ч. диктаторы– правитель, пользующийся неограниченной властью.

Примеры:

1. По-видимому, великие диктаторы использовали все виды страхов и надежд, предрассудки, зависть и даже ненависть.

2. При особо важных обстоятельствах каждый из консулов мог назначить диктатора.

Диктатура – государственная власть, обеспечивающая полное политическое господство определённого класса, партии, группы.

Примеры:

1. Это привело к попытке установления военной диктатуры и «корниловскому мятежу».

2. Весь вопрос о революционной демократической диктатуре имеет смысл при полном ниспровержении самодержавия.

Добрососедские отношения – нормальные отношения между государствами.

Дополнительные выборы в парламент – происходят при недоборе количества депутатов парламента.

Забастовка (мн. ч. забастовки– организованное массовое прекращение работы с целью добиться выполнения каких-нибудь требований, стачка.

Примеры:

1. Рабочие кинешемских фабрик объявили забастовку.

2. То же самое можно сказать и о забастовках шахтёров: они были лишь орудием в руках предательского руководства.

Забастовка солидарности – забастовка, приводящаяся в поддержку бастующих рабочих другого предприятия, района, отрасли хозяйства или другой страны.

Заговор (мн. ч. заговоры– тайное соглашение о совместных действиях против кого-нибудь в политических и других целях.

Примеры:

1. Разумеется, высшие аристократы составили анти-петровский заговор.

2. Великим грехом считалось раскрыть тайну заговора, магических слов или посвятить в таинство несовершеннолетнего.

Закон (мн. ч. законы– нормативный правовой акт, который принимается представительным (законодательным) органом государственной власти в особом порядке.

Примеры:

1. Гипотеза о существовании волшебников не противоречит законам природы.

2. Если они собраны с нарушением закона, то не могут служить основанием для принятия решения.

Законный – представленный законом.

Законодательная власть – ветвь государственного управления, наделенная исключительным правом законотворчества и ответственная за принятие законов в порядке, установленном конституцией.

Законодательное собрание – название парламентов в ряде зарубежных государств.

Законодательный – определяемый законом.

Законодательный акт (мн. ч. законодательные акты– акт, документ, несущий в себе указания, обязательства юридического характера.

Законодательный орган (мн. ч. законодательные органы– законотворческое собрание избранных депутатов, формально равных между собой.

Законодательство – издание законов; а также свод законов.

Примеры:

1. Следует также отметить, что упомянутое исключение не в полной мере согласуется с действующим трудовым законодательством.

2. Этим оно отличается, например, от уголовного законодательства, где принцип справедливости получает относительно отчётливую формулировку.

Законопроект (мн. ч. законопроекты– проект закона.

Примеры:

1. Между тем советы экономистов в процессе обсуждения законопроектаотличались значительной полярностью.

2. До истечения указанного срока рассмотрение законопроекта во втором чтении не допускается.

Заместитель премьер-министра – помощник премьер-министра, исполняющий обязанности премьер-министра.

Избиратель (мн. ч. избиратели) – тот, кто участвует в выборах или имеет на это право.

Примеры:

1. Ведь очевидно, что выборы – это покупка голосов избирателей за обещания кандидата.

2. Это были первые всеобщие выборы, в которых приняло участие столь значительное число избирателей.

Избирательная кампания (мн. ч. избирательные компании– система агитационных мероприятий, проводимых политическими партиями и независимыми кандидатами с целью обеспечить себе максимальную поддержку избирателей на предстоящих выборах.

Избирательный участок (мн. ч. избирательные участки– территориальная единица, создаваемая для проведения голосования и подсчета голосов.

Исполнительная власть – осуществляет функции управления (глава государства, правительство), основываясь на действующих законах и иных нормативных актах.

Кандидат (мн. ч. кандидаты– лицо, которое предполагается к избранию, назначению или к приёму куда-нибудь.

Примеры:

1. Черепнин высказал предположение, что до проведения выборов воеводы опрашивали служилых людей о возможных кандидатах.

2. Речь идёт о применении единых требований к отбору кандидатов независимо от национальной принадлежности.

Конгресс (мн. ч. конгрессы– большой съезд, собрание (обычно по вопросам международного значения).

Примеры:

1. На этом конгрессе обсуждается национальный и колониальный вопросы.

2. Наступившая за печальной памяти венским конгрессом жестокая реакция начала упорную борьбу с ясно определившимся конституционным движением.

Конституционный – сформированный конституцией.

Конституция – основной закон государства, определяющий основы общественного и государственного строя, систему государственных органов, права и обязанности граждан. Конституция России.

Примеры:

1. Это фундаментальные основы новой российской конституции, являющейся, по сути, главным идеологическим документом страны.

2. Без согласия субъектов федерации конституция не может быть изменена.

Марионеточный режим – термин, обозначающий режим в государстве, управляемый извне другим государством. Часто используется в пропаганде.

Меньшинство – национальные меньшинства люди какой-нибудь национальности, составляющие меньшую часть по отношению к основному населению страны.

Примеры:

1. В этом древнем городе начались волнения, копты вышли на улицы с протестами против притеснений религиозного и национального меньшинства.

2. Однако уже к середине 90-х годов становится заметным спад активности этнических меньшинств.

Министерство иностранных дел – орган исполнительной власти в государстве, отвечающий за дипломатические отношения с другими государствами (внешнюю политику). Обычно возглавляется министром иностранных дел.

Министр иностранных дел – должностное лицо, возглавляющее внешнеполитическое ведомство государства, в ранге министра.

Министр обороны – руководитель вооруженными силами государства.

Монарх (король или королева) (мн. ч. монархи) – глава монархии, общее название царей, королей, императоров, султанов, шахов.

Монархия – форма правления, при которой верховная власть принадлежит единоличному (обычно наследственному) правителю, а также государство во главе с таким правителем.

Бесплатно
320 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
27 марта 2019
Объем:
303 стр. 56 иллюстраций
ISBN:
9785449655608
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 981 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1725 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 1293 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1354 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 167 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1218 оценок
По подписке
Эстонский язык
Ярослав Золотарев
Подкаст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 254 оценок
По подписке