Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

Текст
5
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Цитаты 8

Мы часто фальшивим, переводя смысл, а не образ.

... Мы часто фальшивим переводя образ, а не отношение.

Шенгели.

+1Astatra_LiveLib

Сколько раз приходилось слышать от переводчиков, отступавших от подлинника, ссылки на "скучный текст" либо "это место автору не удалось".

0brebis_blanche_LiveLib

По сути дела, реалистический перевод был выраженно осваивающим, подстраивающим переводимое произведение под язык, литературный вкус и мировоззрение широкого читателя.

0brebis_blanche_LiveLib

Принцип "художественно точного" перевода исключает соавторство переводчика. Недопустимы всяческого рода дополнения и какие бы то ни было пропуски. Если в тексте мы встречаем неясности, никаких истолкований переводчик не должен себе позволить. Если в тексте мы встретим плеоназм — за него отвечает автор, но не переводчик. Если та или иная фигура в тексте неудачна — переводчик должен помнить, что и эта неудачная фигура входит в состав стиля автора в такой же мере, как и все другие элементы, безотносительно к тому, являются ли они удачными или неудачными.

0brebis_blanche_LiveLib

Однако, в переводческих кругах бытует вредная теорийка и еще более вредная практика так называемого "творческого перевода". Под этим пышным псевдонимом скрываются чаще всего продукты слабой переводческой техники, сильной лени и мощного неуважения к автору и читателю".

0brebis_blanche_LiveLib

Когда переводчик принадлежит народности, стоящей или мнящей себя выше другого народа в художественном развитии, то неточность перевода возводится в принцип.

0brebis_blanche_LiveLib

Не обеднять подлинник применительно к привычкам читателя, а обогащать привычки читателя применительно к подлиннику.

0Astatra_LiveLib

Господствующий в советское время принцип перевода — "когда переводчик как будто сквозь слова подлинника видит прямо изображенную в нем действительность и воссоздает из нее то, что нам близко и дорого, с собственным творческим размахом".

0brebis_blanche_LiveLib
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»