Цитата из книги «Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы»

Господствующий в советское время принцип перевода — "когда переводчик как будто сквозь слова подлинника видит прямо изображенную в нем действительность и воссоздает из нее то, что нам близко и дорого, с собственным творческим размахом".
Другие цитаты
Бесплатно
231 ₽

Начислим

+7

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
27 июня 2014
Дата написания:
2013
Объем:
324 стр. 7 иллюстраций
ISBN:
978-5-7598-1065-0
Формат скачивания: