Читать книгу: «Я выбираю…», страница 3

Шрифт:

5 глава

Настал день скачек, и не в силах унять предвкушение, я проснулась с рассветом. Прошлая неделя пролетела в изучении дворца и традиций, в чем мне любезно помогла Одри. Я не ожидала, что здесь, все окажутся такими открытыми и любезными. А также, будут помогать мне со статьей, благодаря чему, ее написание шло очень быстро и легко.

Приведя себя в порядок, я твердо решила, не влипать сегодня в истории. Их мне хватило еще по приезду.

– Мелисса, подъем! – раздался голос Одри, за дверью, а дальше последовал стук.

– Заходи. – Я впустила девушку. Точнее ее и целую вешалку платьев. – Ты – спасительница.

– Ладно тебе. Я знаю, что ты не совсем была готова к жизни во дворце.

– Говори, как есть. Совсем не готова. Будут предложения, что одеть?

– Смотри, скачки – это, в сущности, не про лошадей. Это про то, чтобы показать себя в лучшем свете. Самое правильное, выбрать платье в меру закрытое и длинное, так как ты будешь на улице, и может произойти все, что угодно. Особенно, когда рядом лошади. В то же время, нужно, чтобы образ был элегантным. Выбирай то, что понравиться, – она указала на вешалку, – а завтра сходим к модельеру. Иначе, скоро мои идеи и вещи закончатся.

– Куда я попала? Придворный модельер, приемы, выходы в свет с будущим королем…

– Да, мы странные. – Одри начала смеяться, от чего и я не могла сдержаться.

Закончив смех, я переоделась, и мы пошли на выход. Но, дверь была заперта.

– Что случилось? – я дергала ручку, как ошалелая.

– Она захлопнулась?

– Да.

– Пробуй ключем.

Я попробовала открыть дверь, но, она не поддавалась.

– Без толку. Давай ты.

Попытки Одри, так же, не увенчались успехом.

– Нужно как-то выбираться.

– Есть предложения? – девушка с безысходностью взглянула на меня.

– Давай через окно.

– Ты серьезно?

– Да. Будем прыгать.

– Ты – сумасшедшая.

– А что, – я выглянула в окно, и начала изучать местность, – те кусты внизу, очень заманчивые. Одри, мы на втором этаже.

– Да, да. Именно так и начинаются подобные видео в интернете.

– Тогда остаемся здесь, и пусть Пауле все сойдет с рук. Ведь это, явно, ее работа.

– Уговорила. – Тяжелый выдох девушки, описал всю безысходность ситуации. – Давай хоть… подушек туда накидаем.

– Ок.

Спустя несколько минут, месиво из веток и подушек выглядело относительно безопасно.

– Ну что? Прыгаю?

– Удачи, Мел.

Сев на подоконник, я скинула вниз туфли, слегка оттолкнулась и, целясь в импровизированный куб жизни, прыгнула. Не скажу, что приземление было мягким и безболезненным, но, не самым худшим. Однако, при посадке, меня повело в сторону, и я вывалилась из кустов, сбив с ног проходящего мимо…

– Габриель?! – удивилась я, лежа на мужчине и распластав его по земле.

– Кха! Мелисса?! – сфокусировался он на моем лице. – Что происходит?

– Да, так, решила развлечь себя прыжками из окна. – Я осознала, что мы все еще в горизонтальном положении, только когда его рука опустилась с моего плеча на талию. От чего, я тут же встала. Габриель последовал моему примеру, отряхнул одежду, и казалось, только тогда осознал услышанное.

– Стоп. Ты выпрыгнула из окна? Что случилось? Ты цела? – он обхватил мои плечи, и начал осматривать меня на предмет ран.

– Я в порядке. К слову, ты оказался весьма кстати. И значительно смягчил посадку.

– Признаюсь, я не в восторге, что ты выполняешь акробатические трюки, но готов хоть каждый день ходить под твоими окнами, чтобы помогать с посадкой. А какого, ты вообще прыгала?

– Хороший вопрос. – Я вернулась за своими туфлями, и оперевшись на плечо Габриеля, натянула каблуки, после чего поправила волосы, и посмотрела на него, как ни в чем не бывало. – Нас с Одри заперли в моей комнате.

И, как по волшебству, из кустов вывалилась Одри.

– Простите, что нарушила ваш междусобойчик, но вы меня не слышали.

– Одри, ты в порядке? – Габриель прошелся взглядом, выискивая повреждения.

– Со мной все хорошо.

– Девушки, что вы творите?

– А что нам было делать, Габс?

– Мне позвонить. Я бы открыл.

– Прости, Габриель, эта мысль, как-то не пришла мне в голову.

– Отныне, я буду каждое утро забирать вас обеих, раз вы позволяете себе такой риск.

– Не горячись, мамочка! – Одри, отряхиваясь, обошла Габриеля. – Все в порядке, и потом, у нас с Мелиссой еще куча дел. Нам пора. Она взяла меня за руку и утянула в сад. – Чтобы я, еще раз, повелась на твое безумие…

– Весело же было.

– Ну да, ну да. Ладно, вот, что тебе нужно знать. Для скачек, все девушки помещают в волосы цветы. С их помощью, можно выражать свои чувства.

– Язык цветов?

– В точку! Итак, ты должна носить украшение на протяжении всех скачек, а после можно будет подарить его кому-нибудь. Если это желтый цветок – это платоническая любовь. Красный – страсть. Кстати, можно подарить его и жокеям. Синий цветок – символ веры в их победу. Придумай, что хочешь сказать, и хочешь ли, в принципе.

– Может, любовь к мужчине…

– Ого! Одно удачное приземление и Габриель уже украл твое сердце?

– Почему сразу он?

– Потому что между вами, явно что-то происходит.

– А может, я хочу подарить цветок принцу. Или какому-нибудь жокею…

– Ой, нет. Только не жокеи. Они – самые ненадежные мужчины в мире.

– Приму к сведению. – Я посмотрела на нее с сочувствием и долей недоумения.

– Да уж. Я знала, что с твоим появлением, в замке будет не скучно. Тем не менее, добро пожаловать в королевский сад.

Девушка удалилась на поиски гортензий, а я разглядывала обилие цветов, и решала, что же выбрать. Увлекшись, наткнулась на даму.

– Ой!

– Ох, простите. Я засмотрелась на эту красоту и не смотрела куда иду.

Передо мной предстала элегантная дама в возрасте. Каштановые волосы, в которых уже пробивалась седина. Добрые, карие глаза, обрамленные морщинками. Она одна из немногих во дворце, кто выглядит так дружелюбно.

– Извинения приняты. Я и сама, частенько гуляю здесь и теряю счет времени.

– В этот сад вложено столько любви.

– Да, это правда. Мне нравиться ими заниматься.

– Оу, это вы занимаетесь садом?

– Да.

– Повторю, что они прекрасны.

– Благодарю.

– Доброе утро, Ваше Величество. – Вдруг появилась Одри, и застыла в реверансе.

6 глава

– Ваше… прошу прощения. – Я тут же попыталась повторить за Одри, и надо сказать, вышло лучше, чем ожидала.

– Доброе утро, Одри. Не представишь мне подругу?

– Разумеется. Это гостья Его Высочества, Мелисса Прескот. Журналист из Нью-Йорка.

– Точно. Наслышана о вас. Вы пишите о нас статью. Надеюсь, только правду? И все в рамках дозволенного?

– Разумеется. Не люблю грязь и клевету.

– Очень надеюсь на это. Тем не менее, рада познакомиться. Мне нравиться эта идея со статьей. О нас нужно рассказать. Но, прежде чем публиковать, я должна ее прочесть.

– Несомненно.

– Что ж, дамы, желаю хорошего дня.

– Благодарю, Ваше Величество, взаимно.

– Благодарю, Ваше Величество, и вам хорошего дня.

Королева кивнула, улыбнулась и удалилась вглубь сада.

– Да уж. Умеешь ты налетать на нужных людей.

– Сама не понимаю как… талант, видимо.

– Ты выбрала цветок?

– Подожди. – Я потянулась, и сорвала фиолетовую орхидею. – Выбрала.

– Хм. Сегодня ты решила промолчать…

– Я просто выбрала его, потому что он подходит к моему платью.

– А это – очень веская причина. Нам пора.

Поездка до ипподрома прошла в тишине. Одри работала в телефоне, а я созерцала пролетающие пейзажи. Приехав, мы отправились в VIP-ложу.

– Мне нужно что-то знать о поведении?

– Главное, не вступай ни с кем в перепалки. Хоть это будет и сложено, тут всяких персонажей хватает.

Одри представила меня некоторым гостям. И признаться честно, не все из них, реально, оказались приятными. В конце скачек, мы отправились прогуляться.

– Как тебе?

– Люблю лошадей, но никогда не доводилось бывать на скачках. Было интересно.

Во время променада, мы встретили колоритную девушку. Блондинка, точеная фигура, осанка как у балерины и пронзительный, слегка с поволокой взгляд.

– А это, графиня Касандра Винтреп.

– Одри, просто Кесси. А кто это очаровательное создание? – девушка оценивающе оглядела меня с ног до головы.

– Мелисса Прескот. Она пишет о нашем принце.

– Ах да. Свежая кровь. Слышала, ты уже получила врага в лице Паулы. Она уже готова тебя сгрызть.

– Да, она пыталась показать свои клыки, но они еще молочные. – Ответила я.

– Ух! Ты мне нравишься. Теперь понятно, почему некоторые считают тебя главной претенденткой.

– На что?

– На сердце будущего короля.

– Вы посмотрите, отбросы общества, принимают нового члена. – Где-то сбоку, нарисовалась Паула.

– Милочка, не забывай, что я выше по статусу. – Парировала Кесси.

– Ненадолго. – Собеседница взяла бокал шампанского и ушла.

– Если она станет королевой, я удавлюсь.

– Ну что ты, Кесси, она не стоит того, чтобы лишать себя жизни. Лучше уж от нее избавиться.

– Ты нравишься мне, все больше, мисс Прескот. – Кесси посмотрела на меня с легким прищуром, и в то же время с восхищением. – Не хочешь прогуляться до конюшни? Сможешь выбрать фаворита.

– Я не «против».

На конюшне пахло сеном, опилками, кожей и… лошадьми. Здесь было порядка 10 кобыл. Вдруг, мне в плече кто-то ткнулся. Обернувшись, я увидела лошадиную морду, и осторожно почесала ее.

– Привет, красотка. Как тебя зовут?

– Это Оливия. – Объявила Кесси.

– Приятно познакомиться.

– Местная знаменитость. Срывает скачки, опрокидывает жокеев, сбегает. Сегодня вообще встала посреди загона, и не позволила себя вытащить наружу. Владельцы хотят от нее отказаться.

– Что?

– Да. Она не выгодна. У нее дурной характер, никто не будет ей заниматься. Она никого к себе не подпускает.

– Она не может пахать на ферме. Сколько просят?

– Ты когда-нибудь ездила на лошади? – Кесси подозрительно посмотрела на меня.

– Давно. В детстве училась.

– Знаешь, как за ними ухаживать?

– Немного.

– Ты решила, что справишься с ней?

– Увидим. – Я открыла дверь денника и вошла. – Привет, Оливия. Какая ты красавица.

Лошадь вытянула морду, и уткнулась мне в щеку. Вдруг она встрепенулась и заржала.

– Оливия, назад! – я произнесла это уверенно, при этом не шелохнувшись.

Оливия будто удивилась моему поведению и попятилась назад.

– Умница! – я погладила ей шею.

– Обалдеть! Она такая спокойная. – Кесси была в шоке. – Впервые вижу ее такой. Знаешь, Мелисса, я куплю тебе лошадь, а ты, воспитаешь эту нахалку.

– Я не могу принять этот подарок.

– Брось. Мне интересно, что из этого выйдет.

– Знаешь, мне тоже. По рукам.

В дверях конюшни показался Чарльз.

– Добрый день, дамы.

– Привет, Чарльз. У меня новость.

– Мелисса хочет сказать, что я купила ей лошадь.

– А?

– Да. Теперь, Оливия под моим руководством.

– Оливия?

– Именно. Она усмирила ее меньше чем за минуту.

– Интересно. – Принц сложил пальцы на подбородке. – Ладно. На самом деле, я здесь потому, что услышал сплетни, якобы вы делаете на меня ставки.

– Чего? Нам больше заняться нечем? – возмутилась Кесси.

– Я тоже удивился. Поэтому и пришел убедиться в своей правоте.

– Мы провели здесь последние полчаса. Но, дай предположу, ты услышал это, проходя мимо Паулы?

– Именно.

– Ух ты. А она, и впрямь, тебя боится. – Кесси слегка пихнула меня локтем.

– Да уж.

– Вы о чем?

– Чаки, дорогой, ты, правда, не видишь, что происходит? Вы с Габриелем выставили эту девушку против Паулы, как лань против голодного льва. Эта ненормальная, уже возомнила себя будущей королевой, и пойдет на все, чтобы ей стать. Готовься, потому что за твой статус, официально началась война.

– Эй. Мне не нужен статус Чарльза.

– А это не имеет значения, Мелисса. Парни втянули тебя в это, а Паула сделала свой ход. Теперь у тебя только два пути. Выиграть или сдаться. Просто пройти мимо, играя какие-то роли, не удастся. Все или ничего.

– Не думал, что все настолько серьезно.

– А должен был. Либо ты, либо Габриель должны были предвидеть это. И это еще цветочки. Паула пойдет до конца. А я помогу вам победить.

– Кесси, при всем уважении…

– Мы согласны! – не дала я договорить Чарльзу. – Если для того, чтобы выбраться из этой истории мне нужно положиться на Кесси, я в деле.

– Вот и чудненько. Оставлю вас.

– Мелисса, я несказанно рад, что ты не занималась подобным бредом, как ставки на меня. – Он мягко погладил мое плечо и улыбнулся.

– Чарльз, скажи, ты любишь Паулу?

– Почему ты спрашиваешь?

– Очевидно, что у вас что-то было. Просто так, она не стала бы за тебя бороться.

– Мы знаем друг друга с детства. Я всегда хорошо к ней относился. И да, между нами были моменты, выходящие за пределы дружбы. Но, я не чувствую, что это любовь.

– А почему тогда, не наплевать на традиции? Почему, если ты не женат, ты не можешь получить титул? Что, наличие жены добавляет мозгов? Без нее ты замок взорвешь и погубишь народ, вызвав цунами?

– Трудно объяснить это человеку незнакомому с многовековыми правилами. Понимаешь, здесь считается, что для управления государством нужны двое. Мужчина – твердая рука, женщина – милосердное сердце. Королева, своего рода, продолжение короля. Никто не примет короля, не способного любить.

– Как же все это странно. А ты, вообще, хочешь быть королем?

– Хочу, правда. Да, мне понравилось то время, которое мы провели в Нью-Йорке, но, я чувствую, что занять трон, это то, что мне нужно, и то, чего я хочу. Я люблю свою страну.

– Как по мне, любовь к стране, уже доказывает наличие у тебя милосердного сердца. И жена в данном случае не обязательна.

– Тем не менее, все так, как есть. Мелисса, я рад, что нашей гостье оказалась именно ты. Признаться честно, когда Габриель пришел с просьбой устроить девушку из Нью-Йорка, я просто решил, что тот факт, что она американка, поможет мне с Паулой. Но, увидев тебя, и узнав, что эта девушка – ты, подумал, что это может стать не просто игрой, а чем-то реальным. Ты, Геб, Одри и мама, единственные люди во дворце, которым я могу доверять.

– В таком случае, я сделаю все возможное. А что, кстати?

– Тебе нужно быть во дворце, путешествовать с двором, участвовать в мероприятиях и слушать. Серьезно, слушать все и вся. Очень внимательно.

– А, что я могу услышать?

– Не знаю, в этом и проблема… кто угодно, может вести против меня игру.

– В таком случае, я в деле.

– Спасибо. – Он наклонился, и очень легко поцеловал меня в щеку. – Наш разговор – это секрет.

Чарльз подмигнул мне, и скрылся за конюшней. В этот момент, мой телефон завибрировал у меня в кармане.

– Алло.

– Привет, Мелисса.

– Габриель? Откуда у тебя мой номер?

– Я полицейский, не забывай. А вот то, что у тебя нет моего номера – неразумно.

– Да, мамочка.

– Ох. Одри, однозначно, плохо на тебя влияет. Тем не менее, у меня для тебя новости. Полиция хочет вручить тебе благодарность за помощь в поимке преступника.

– Ты про вора кубка? Такой ли он преступник?

– Тем не менее, тебя хотят видеть в участке.

– Куда ехать?

– Скажи водителю, чтобы отвез тебя в участок на главной улице, и не беспокойся.

– Хорошо, еду.

– До встречи.

Возле участка меня уже ждал Габриель.

– Мелисса, ты великолепна. – Он склонился и поцеловал мою руку.

– Спасибо.

– Готова?

– Да.

В участке, Геб был как у себя дома. Уверенный, сильный. Казалось, что он вот-вот начнет раздавать указания, и все со страхом и благоговением побегут их выполнять.

Навстречу нам вышел Кемерон.

– Добрый день, Мелисса. Спасибо, что пришли.

– Не каждый день мне вручают благодарности.

– Ну, и не каждый день гражданские, так филигранно, выявляют преступников.

Когда закончилось награждение, я заметила в углу комнаты, мальчика, который подходил ко мне в день приезда и попрошайничал.

– А он здесь за что?

– Украл кошелек. – Ответил Кем.

– Он просил у меня денег. Когда я только приехала.

– К сожалению, иногда они отчаиваются и воруют. – Габриель подошел ближе и приобнял меня за плечи. – В Пальмаре хватает сирот и беспризорников.

– Что с ним теперь будет?

– Можем забрать его во дворец. У нас есть программа помощи таким детям. Но, на всех не хватает места. Их берут на службу, учат и прочее. Чак придумал это.

– Он такой заботливый и добрый.

– Да. – Габриель отвел взгляд, слегка сжал челюсть и задумчиво глянул на мальчика.

– Давай дадим этому парню возможность на хорошую жизнь.

– Хорошо.

– Вот и славно! – провозгласил Кем. – Вы свободны, а я займусь документами. Геб, я свяжусь с тобой.

– Замётано.

– Едем обратно?

– Там уже все закончилось, ты вызвал меня очень вовремя.

– Тогда, едем во дворец.

Вернувшись и оказавшись в своей комнате, я рухнула в кровать. Спустя пару секунд, провалилась в сон, из которого меня выдернул звук закрывающейся двери.

– Ой, прости, не хотела будить. – В комнате стояла Одри.

– Ничего, я сама не заметила, как вчера уснула.

– Нам стоит выпить кофе.

В дверь снова раздался стук, и на пороге возник Габриель.

– Одри, и ты здесь. Отлично. Приветствую вас.

– Доброе утро, Габриель.

– Привет, Габс.

– Сделаю вид, что ничего не слышал. Мы с Чаком решили выпить сегодня вечером, и вы приглашены. В 7 в беседке.

– Принцу можно пить?

– Иногда, даже нужно.

– Хорошо, будем.

Вечером, Одри зашла за мной.

– Мелисса, что же ты делаешь с этими парнями?.. – Хихикнула она, когда увидела на мне полупрозрачный комбинезон. – Он же, практически, ничего не скрывает.

– Все нормально, не утрируй. Я, в кои-то веки, могу надеть свою одежду.

– Боюсь, мы потеряем их в первые же секунды.

– Справятся.

– Сомневаюсь.

После секунды тишины, мы засмеялись и пошли на посиделки. Открыв дверь, мы наткнулись на Габриеля, застывшего с поднятым кулаком, вероятно, чтобы постучать в дверь.

– Я сражен. – Он уставился на меня, не моргая. – И уже не уверен, что мне стоит пить.

– Да ладно тебе, уж выпей хоть пару бокалов.

– Сделаю, что скажешь. – Геб смотрел на меня, будто под гипнозом.

– А я говорила, Мелисса. Один, уже готов. – Прошептала Одри так, чтобы слышала только я.

Позже, в беседке, застыл уже Чарльз.

– Мелисса, ты прекрасна.

– Оп, еще один. – Заключила Одри.

– На сегодня, забудем о титулах и званиях. Будем простыми людьми. Друзьями, которые решили провести время вместе.

– Да, просто парень и девушка из Монтеро, американка и дикарь.

– Одри, тебе обязательно было меня так назвать? Но, раз уж на то пошло, я утонченный дикарь.

Мы круто провели время, выпивали, болтали. Все было очень легко.

– Может, сыграем в бутылочку?

– О, нет!

– Да, Габс. – Одри была непреклонна.

– На желание? – Предложила я.

– Хорошо. Неисполненное желание – штраф. Бокал вина.

– Габриель, ты хочешь нас споить?

– А про штраф, неплохая идея.

– И этот туда же. Но я принимаю ваш вызов.

– Я тоже. – Поддержала меня Одри.

Ход дошел до меня, и бутылка указала на Габриеля.

– Так… пой песню.

– Нет, Мелисса. – Он выдохнул от безысходности. – Я же тебе помогал. За что ты так со мной, душа моя?

Все же, спустя минуту причитаний, он исполнил песню.

Следующий ход был за Одри, и бутылка указала на меня.

– Ха! Поцелуй Габса или Чарльза.

– Ты слишком предсказуема. А я считала тебя подругой. Увы, удовольствия я тебе не доставлю. – С гордо поднятой головой, я выпила бокал вина, на что Одри громко рассмеялась.

Дальше, Чарльзу пришлось делать массаж Габриелю, а Одри выпало танцевать на столе, от чего она, разумеется, отказалась.

– Ок. Как бы мне не нравилась эта «тусовка», мне пора. Еще пара бокалов, и никто из нас не встанет раньше полудня.

Не успела Одри отойти от беседки, раздался выстрел. Все пригнулись, а Габриель уже целился из пистолета в ряд кустов.

– Все целы?

– Да.

– Да, Геб.

– Да, Габс. Жалею, что раньше не ушла.

– Отлично. – Габриель убрал пистолет в кобуру. – Надо сваливать отсюда. Я провожу вас всех, а потом осмотрюсь, попытаюсь найти что-то. Не выходите из комнат до утра.

Всю ночь я ворочалась в постели, не в силах уснуть.

7 глава

Не в силах больше лежать и ворочаться, я решила позвонить Лили. Минут 30 я рассказывала ей все, что произошло с моего прошлого звонка. А потом, поведала о вчерашнем стрелке.

– Я так испугалась.

– Конечно, не каждый день ты попадаешь под обстрел.

– Вот-вот. Всю ночь не могла уснуть. Переживала, как бы стрелок не добрался до Чарльза, или как бы Габриель не влип в неприятности.

– Они тебе нравятся?

– Лили!

– Не Лилькай.

– Они милые. В каждом есть что-то.

– Дорогая, научи меня этому. Я тоже хочу приехать в чужую страну, и тут же встретить привлекательных парней.

– Чарльза, я встретила в Нью-Йорке.

– Не важно.

– Я сама не знаю, как это происходит.

– У тебя уникальная способность.

– Ага, а еще влипать в истории.

– И это тоже. Ладно. Что у тебя сегодня?

– Без понятия. Но, я сообщу.

– Хорошо, до скорого.

– Да, созвонимся.

Я только успела привести себя в порядок, как пришла Одри.

– Привет.

– Доброе утро. Как ты?

– Я в порядке. А как парни?

– О, не переживай. Чарльз занят своими делами, а Габс уже с 5 утра носиться по дворцу, раздавая всем указания.

– Я рада. А у нас какие планы?

– А мы, поедем кататься на лошадях. Габриель сказал развеяться. А еще, не мешать ему под ногами, пока он проверяет дворец.

– Хорошо. Лошади продолжаются.

– Дорогая, ты приехала в страну, где лошадь символ страны. Хорошо еще, что на постельном белье и полотенцах ее нет.

Оказавшись в конюшне, я подошла к своей красавице. Оливия поприветствовала меня в ответ.

– Помнишь, как ездить верхом?

– Надеюсь, все будет как с велосипедом.

– Хороший настрой. Может тогда выбрать лошадь поспокойнее?

– Оливия, ты же будешь хорошо себя вести? – я жалостливо посмотрела на свою подопечную.

В ответ она одобрительно фыркнула.

– Вот и славно.

Когда все приготовления были закончены, мы выехали на прогулку. Начало было сложным, но со временем и я, и Оливия освоились. Мы выехали на одну из дорожек для конных прогулок. Шли по живописной дороге, проходившей через лес, и мне удалось расслабиться и начать наслаждаться видами.

Через несколько минут, мы вышли на более открытую местность. Перед нами протекал небольшой ручей, над которым, возвышался каменный мостик. На мостике мы заметили парочку.

– Ого! Этого я не ожидала! – воскликнула Одри.

– Ты о чем?

– Присмотрись получше, и узнаешь их.

– Ну, парочка. Что в этом… стоп… это Паула и… Чарльз? – я уставилась на Одри.

– Собственной персоной.

– Она его поцеловала?

– Боже… Может, уедем, не то меня стошнит.

– Да, это трудно забыть. – Я сморщилась, как будто увидела таракана. – Но, похоже, он все же выбрал будущую королеву. А я тут комедию ломала. – Мы развернулись и пошли обратно.

– В твоих словах есть доля разочарования. Он тебе нравиться?

– Мне было интересно, и мы хорошо проводили время…

– И?

– Полагаю, я заинтересовалась им, но быть королевой, все равно, никогда не собиралась. Так что, возможно, это даже к лучшему. Я не придумаю себе того, чего нет.

– Возможно, ты права.

Остальная часть прогулки прошла в праздных разговорах. Вернувшись во дворец, мы не успели опомниться, как нас перехватил Габриель.

– Вы очень не вовремя. – Он сгрёб нас и потащил в комнату Одри.

– Что происходит, Габс?

– Я нашел стрелявшего.

– Ты что?.. – Геб зажал мне рот рукой, и мы втроем завалились в комнату.

– Тихо, дамы. Да, я нашел стрелка, и через пару минут мы будем его брать.

– Написал бы, чтобы мы еще пошарахались по лесу.

– Увы, не смог. Так что теперь, сидите здесь, пока я не вернусь.

– Мы можем помочь.

– Мелисса, при всем желании, я обучен, а вы нет.

– Но…

– Нет! – Габриель ткнул в меня указательным пальцем.

– Пожалуйста.

– Мелисса!

– Брукс!

– Нет! И не злись.

– С чего ты?..

– Слушай, – он взял мои руки в свои, и притянул меня ближе, – я не могу подвергать тебя опасности. Быть под ударом, моя обязанность. Ты невероятно храбрая, но сейчас ты должна остаться в комнате. – Габриель обнял меня, и запустил пальцы в мои волосы. Меня окутал его свежий, морской парфюм. Нехотя разомкнув объятия, мужчина направился на выход. – Ах да, отвечая на твой вопрос, ты всегда называешь меня по фамилии, когда злишься. – И скрылся за дверью.

– Одри, мы идем. – Я не отводила взгляд от двери, за которой он скрылся.

– Но, Габс…

– Мы идем. Поможем ему, хочет он этого или нет. – Обернувшись на девушку, я всем видом дала ей понять, что решение принято, и неизменно.

– И что нам делать?

– Для начала пойдем за ним, а там решим.

– Отличный план. Прямо как с окном.

Аккуратно следуя за мужчиной, мы дошли до комнаты Матиаса. Граф и давний друг Чарльза, который гостил во дворце с самого праздника Летнего Солнцестояния.

– Неужели это Матиас? – прошептала Одри.

– Сейчас мы все узнаем.

Габриель связался с кем-то и отошел от двери, а я направилась к гостю.

– Ты куда?

– Спокойно, Одри.

– Ты спятила?

Не придумав, что буду делать, я, просто, распахнула дверь.

– Что происходит?! – Матиас был, застигнут врасплох.

– Я все знаю!

– Ты кто?

– Твой враг. Чарльз жив, и уж не твоими молитвами.

Его лицо стало краснеть.

– Стало быть, знаешь.

– Да. Меня беспокоит только один вопрос. Зачем?

– Это, не главная твоя проблема. – Он ухмыльнулся и двинулся на меня, с галстуком в руках. – В тот раз мне не удалось. Но… не сейчас.

– А вот это, вряд ли! – в комнату, как вихрь ворвался Габриель, со всей силы впечатал Матиаса в пол и заломил руки.

– Пусти, бугай.

– Что такое?! Больно?! – он еще сильнее заломил ему руки. – А сейчас?! – выкручивая ему запястья, Геб зашипел ему в ухо. – Говори.

– Ты о чем?

– Хочешь сказать, не о чем? – Брукс нанес ему пару ударов по почкам. – Может, подумаешь?

– Я ничего не знаю.

– Неверный ответ. – Последовал еще один удар. – Зачем тебе смерть Чарльза?

– Это бизнес.

– Продолжай.

– Он мешает моему бизнесу.

– Интересно. И чем же наша пташка занимается?

– А этого, ты не узнаешь, дуболом.

После этих слов, послышался хруст. «Отлично, похоже, Габриель сломал его палец».

– А-а-а! Хорошо! Меня наняли! Наняли! Поскольку я был с ним близок, мне было проще это сделать! Ваш принц, кому-то мешает!

– Кто наниматель?

– Не знаю! Правда! Мне прислали письмо, и перевели деньги.

– Вот как… – Геб ослабил хватку, и в этот момент ворвалась дворцовая стража.

– В комнату предварительного заключения его! – он, снова, наклонился к Матиасу. – Не надейся, что я с тобой закончил.

Брукс проводил их взглядом, и повернулся ко мне.

– Какого хрена, Мелисса?!

– Я…

– Я сказал сидеть в комнате?!

– Да.

– Не могла потерпеть? – не дождавшись моего ответа, он посмотрел за мое плечо, туда, где стояла Одри, и ткнул в нее пальцем. – С тобой позже поговорю. – Геб схватил меня за руку и потянул в мою комнату. Захлопнув дверь, он гневно посмотрел на меня.

– Ну?!

– Ничего же не случилось!

– По большой удаче! А если бы я опоздал?! Что я потом говорил бы твоим близким?! Что тебя случайно задушили в самом охраняемом месте страны?!

– Не драматизируй.

– Мелисса.

У меня в горле, будто, встал ком, от осознания того, что могло бы быть. И я медленно опустилась на кровать. Габриель сел рядом.

– Прости, что наорал. Но это не игрушки.

– Прости, что не послушала. Я просто боялась, что с тобой что-то случиться. Ты мне дорог.

– Ты мне тоже, Мелисса. – Он обхватил мою ладонь своей.

– Я тут, около двух недель и уже столько всего произошло. – Я выпаливала слова, уставившись в одну точку. – Это все, будто какой-то сон. Я не контролирую то, что происходит, и не понимаю себя.

– Замолчи…

– Что? – его голос заставил меня опомниться, и, нахмурившись я уставилась на него.

– Замолчи и поцелуй меня.

Это прозвучало как приказ, и не в силах сопротивляться, я потянулась к нему. Его руки сомкнулись на моей талии, а губы мягко коснулись моих. Он отстранился, заглянул мне в глаза, ожидая моего решения. Я утонула в его ярко зеленых глазах, и, ухватив Габриеля за шею, накрыла его губы своими. А в следующую секунду поцелуй стал глубже. Я чуть не перестала дышать. Не поняла, в какой момент это произошло, но я лежала на кровати, а его поцелуи уже бежали по моим скулам и шее.

– Мы должны остановиться. – Я разорвала этот порыв.

– Ты права. Это все адреналин.

– Именно. Я не хочу потом, прийти в себя и сожалеть.

– Да. – Мы оба тяжело дышали. – Когда ты рядом, мне сложно думать о чем-то кроме тебя.

– Но, мы должны.

– Должны. – Габриель уронил голову на мое плечо. – Но, это дико сложно. Хотеть тебя касаться, и не иметь возможности.

– Послушай, я знаю, что нам надо это обсудить. Но сегодня… сейчас… останься со мной.

– Я больше никуда от тебя не уйду.

Габриель прижал меня к своей груди, и начал, медленно расчесывать мои волосы пальцами. От его прикосновений, я расслабилась и начала погружаться в сон, зная, что рядом с ним, я в безопасности.

Когда я проснулась, он все еще был рядом. Я попыталась встать, но не успела.

– Бессмысленно сбегать, это твоя комната. – Геб медленно потянулся, открыл глаза и заключил меня в объятия.

– Верно. Но я могу вернуться в Нью-Йорк.

– Тогда, я последую за тобой. – Он поцеловал меня в щеку и уткнулся в мои волосы. – Я стану зависим от твоего аромата.

– Мелисса, подъем! – в комнату вдруг вошла Одри. – Надеюсь, Габс тебя не убил, иначе… – договорить она уже не смогла, потому как увидела нас с Габриелем. Мы же смотрели на нее так, будто ничего не произошло.

– Нет, Габс ее не убил. – Ехидно произнес Брукс.

Бесплатный фрагмент закончился.

199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
09 мая 2025
Дата написания:
2025
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Аудио
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 15 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 764 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 454 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 28 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,9 на основе 13 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок