Читать книгу: «Путь домой»
Посвящается моему дорогому псу, Люциферу
Эта история – в память о тебе.
О псе с сильным характером, верным сердцем и взглядом, в котором было больше понимания, чем в словах.
Ты был не просто собакой. Ты был другом, защитником и частью дома. Тем, кто всегда был рядом – без условий, без сомнений.
Такие, как ты, не уходят по-настоящему. Они остаются – в привычках, в воспоминаниях, в тишине, которая вдруг становится слишком заметной.
И в каждом шаге вперёд есть частичка тебя.
Спасибо тебе за всё. Ты навсегда останешься рядом.
С любовью.
Глава 1
Дом с фиолетовыми шторами
В Лондоне редко бывает по-настоящему тихо.

Даже ранним утром, когда туман ещё лениво стелется по мостовой, город дышит – негромко, но постоянно. Где-то скрипит калитка, где-то проезжает экипаж, где-то вдали слышится лай чужих собак.
Но за высоким чугунным забором, увитым плющом, стоял дом, в котором казалось, что время идёт иначе.
Дом леди Вивиан Эвергрей.

Он был старый, но не ветхий – напротив, ухоженный до безупречности. Светлый камень фасада, высокие окна, тяжёлые фиолетовые шторы, которые даже днём слегка приглушали солнечный свет. Сад вокруг дома был аккуратно подстрижен, дорожки выметены, а клумбы выглядели так, будто их касалась исключительно заботливая рука.
И всё же самым живым в этом доме были не стены.
А те, кто в нём жил.
– Август, ты опять сидишь, как статуя, – раздался спокойный, мягкий голос.
Далматин не сразу ответил. Он стоял у окна, вытянувшись в идеальной стойке, словно сторожил не просто сад, а весь мир за пределами дома.
– Я наблюдаю, – наконец произнёс он.
– Ты наблюдаешь уже полчаса, – фыркнула Гера, развалившись на подушке неподалёку. – Если там кто-то и был, он уже успел состариться и умереть.
– Или, – спокойно ответил Август, – дождаться, пока ты закончишь жаловаться.
– Я не жалуюсь, – возмутилась она. – Я выражаю разумное беспокойство.
С дивана донёсся тихий смешок.
– Мам, ты просто ворчишь, – сказал Фантик, не отрывая взгляда от окна, но уже с куда менее благородной позой – он стоял, упершись лапами в подоконник.
– Я не ворчу!
– Ворчишь, – подтвердила Булочка, мирно лежащая на ковре. – Но это мило.
– Вот именно, – добавил Тэо, уже успевший залезть куда-то под кресло и выглядывавший оттуда с интересом. – Без этого было бы скучно.
Гера тяжело вздохнула.
– Я живу в доме, где меня не уважают собственные дети.
– Мы уважаем, – сказал Фантик. – Просто не всегда слушаем.
– Это одно и то же!
– Совсем нет, – спокойно заметил Август, не оборачиваясь.
Гера хотела ответить, но в этот момент в комнате появилась леди Вивиан.
Она вошла так тихо, что ни одна доска под её шагами не скрипнула. Длинное фиолетовое платье мягко скользнуло по полу, а тонкая трость лишь слегка коснулась ковра.
– Доброе утро, мои дорогие, – сказала она.
И в комнате сразу стало как-то теплее.

Август повернулся первым и активно завилял хвостом..
Щенки тут же вскочили. Гера, чуть опоздав, тоже поднялась.
– Надеюсь, вы хорошо спали, – продолжила леди Вивиан, проходя к креслу.
Щенки тут же поставили лапы на её ноги и завиляли маленькими хвостиками.
Леди Вивиан тихо улыбнулась.
Август подошёл ближе и сел рядом. Он наклонил голову набок, смотря на хозяйку с недоумением.
Она на секунду замолчала, глядя куда-то в сторону окна.
– Ты всегда меня хорошо чувствовал, – ответила она. – У меня был разговор… важный.
Щенки сразу притихли.
– С человеком, который помогает решать серьёзные вопросы, – мягко сказала она.
Август внимательно посмотрел на неё. Леди Вивиан протянула руку и легко коснулась его головы.
– Нет, мой дорогой. Я просто думаю о будущем.
Гера насторожилась.
– Это звучит подозрительно. – подумала мопсиха.
Леди Вивиан тихо рассмеялась.
– Никаких проблем. Я всего лишь хочу, чтобы всё было… правильно.
Она оглядела их всех – по очереди.
Августа. Геру. Фантика. Булочку. Тэо.
И её взгляд стал мягче.

– Вы – моя семья, – сказала она.
В комнате стало совсем тихо.
Даже Гера ничего не ответила.
Где-то в глубине дома, за закрытой дверью, почти неслышно скрипнула половица.
И если бы кто-то обернулся в тот момент, он бы заметил тень в коридоре.
Невысокую. Неподвижную.
С идеально прямой спиной.
И с глазами, в которых не было ни тепла, ни сомнения.
Только холодный расчёт.
Но в гостиной никто этого не увидел.
– Ну что ж, – сказала леди Вивиан, вставая. – Думаю, пора завтракать.
– Наконец-то, – оживилась Гера.
– Я голоден, – сказал Тэо.
– Ты всегда голоден, – заметил Фантик.
– Это не аргумент.
Булочка уже направилась к двери.
Август задержался на секунду.
Он снова посмотрел в окно.
Туман за стеклом стал чуть плотнее.
И почему-то ему показалось, что утро сегодня началось не совсем обычно.
Он не знал почему.
Но чувство не уходило.
И, как это часто бывает, именно такие чувства оказываются правдой.
Глава 2
Разговор, которого не слышат
Завтрак в доме леди Вивиан Эвергрей проходил без спешки.
Свет мягко ложился на стол, отражаясь в фарфоровой посуде. За окном всё ещё держался утренний туман, и сад казался немного нереальным – словно нарисованным.
Леди Вивиан сидела за столом, держа в руках чашку чая.
Собаки находились рядом – как всегда.
Август лежал неподалёку, спокойно наблюдая. Гера устроилась на своей подушке, но время от времени поглядывала на щенков. Фантик сидел прямо, будто тоже участвовал в утренней церемонии. Булочка тихо жевала, не спеша. Тэо, наоборот, ел с таким энтузиазмом, что иногда забывал дышать.

– Осторожнее, дорогой, – мягко сказала леди Вивиан, глядя на него.
Тэо тут же замедлился, сделав вид, что всё под контролем.
Со стороны это выглядело как обычное утро.
Тихое. Спокойное. Правильное.
Где-то в стороне, у стены, стоял мистер Барклин.
Как всегда – во фраке, с идеально прямой спиной, с руками, сложенными за спиной. Его лицо было невозмутимым, почти безжизненным, а круглые очки в золотой оправе поблёскивали в утреннем свете.

Он не вмешивался.
Он просто ждал.
Леди Вивиан допила чай и аккуратно поставила чашку.
– Благодарю, Барклин, – сказала она, не глядя на него.
– Всегда к вашим услугам, миледи, – ответил он тихо.
Его голос был ровным, почти приятным.
Слишком приятным.
Леди Вивиан поднялась.
– Я ненадолго в кабинет, – добавила она. – Не скучайте.
Она легко коснулась спинки кресла и вышла из комнаты.
Дверь закрылась.
На несколько секунд воцарилась тишина.
Барклин не двигался.
Он стоял, как и прежде.
Прошла секунда.
Вторая.
Третья.
И только потом он медленно повернул голову в сторону двери.
Собаки наблюдали.
Молча.
Как и должны были – пока рядом человек.
Барклин шагнул вперёд. Его движения были аккуратными, почти бесшумными, но в них чувствовалась напряжённость.
Он подошёл к двери.
Остановился.
Прислушался.
Затем – очень медленно – открыл её.
И вышел в коридор.

Как только его шаги начали удаляться – Гера резко подняла голову.
– Мне он не нравится, – прошептала она.
– Это очевидно, – спокойно ответил Август.
– Он странный, – сказал Тэо, облизывая нос. – Слишком тихий.
– Он слушает, – добавил Фантик.
Булочка посмотрела на дверь.
– А что, если он просто выполняет свою работу?
Гера фыркнула.
– Никто не выполняет работу с таким лицом.
Август поднялся.
– Подождите здесь.
– Куда ты? – сразу насторожилась Гера.
– Проверю.
Он направился к двери и аккуратно приоткрыл её.
Коридор был длинный и полутёмный.
Слышались шаги.
Август вышел.
Остальные замерли.
– Мне это не нравится, – снова сказала Гера.
– Мне тоже, – тихо ответила Булочка.
– А мне интересно, – признался Тэо.
– Тебе всегда интересно, – отрезала Гера.
Фантик не сводил взгляда с двери.
– Слишком тихо, – сказал он.
В это время Август уже двигался по коридору.
Он шёл осторожно, стараясь не издавать ни звука.
Шаги Барклина были слышны впереди – ровные, уверенные.
Слуга остановился у двери кабинета.
Снова прислушался.
И… приоткрыл её.

Совсем немного.
Август замер.
Барклин стоял в тени, почти сливаясь со стеной.
Его длинный нос чуть выдавался вперёд, очки поблёскивали.
Он слушал.
– Да… я обдумала это решение… – доносился голос леди Вивиан.

Август насторожился.
– И я уверена… – продолжала она.
Барклин не двигался.
– Дом… средства… всё имущество…
Его пальцы чуть сжались.
– Да… на моих собак.
Тишина.
Август почувствовал, как по спине пробежал холод.
– Они – моя семья.
Барклин медленно выпрямился.
Очень медленно.
Его усы дрогнули.
Он аккуратно закрыл дверь.
Развернулся.
И пошёл обратно.
Август мгновенно отступил в сторону и спрятался за поворотом.
Шаги приблизились.
Прошли мимо.
Не останавливаясь.
Когда стало тихо, Август вернулся в комнату.

Все сразу посмотрели на него.
– Ну? – спросила Гера.
Он помолчал секунду.
– Она оставляет всё нам, – сказал он.
Булочка моргнула.
– Всё?
– Всё, – подтвердил Август.
Тэо широко открыл глаза.
– Это же… это же…
– Проблема, – закончила Гера.
Фантик нахмурился.
– Он слышал?
Август посмотрел на дверь.
– Да.
В комнате стало тихо.
Очень тихо.
– Тогда всё плохо, – сказала Гера.
Август не ответил.
Он снова посмотрел в сторону коридора.
И впервые за долгое время в его взгляде появилась тревога.
Потому что теперь это было не просто чувство.

Это было знание.
Глава 3
Улыбка мистера Барклина
Дом леди Вивиан Эвергрей умел скрывать звуки.
Толстые стены гасили шаги, ковры приглушали скрип половиц, а тяжёлые шторы будто впитывали лишние шорохи. Иногда казалось, что в этом доме можно стоять прямо за дверью – и никто тебя не услышит.
Именно этим сейчас и пользовался мистер Барклин.
Он двигался по коридору медленно, как всегда – с идеально прямой спиной, аккуратно переставляя тонкие ноги. Его фрак сидел без единой складки, а усы, закрученные вверх, придавали лицу почти комичную строгость.
Но выражение этого лица больше не было пустым.
Оно было сосредоточенным.
И холодным.
Он дошёл до своей небольшой комнаты в дальнем конце коридора, закрыл за собой дверь и только тогда позволил себе расслабиться.
Совсем чуть-чуть.
Очки сдвинулись на переносицу, и он аккуратно поправил их длинным пальцем.
– Собаки… – тихо произнёс он.
Слово прозвучало почти как оскорбление.
Он прошёлся по комнате, сцепив руки за спиной.
– Дом… средства… всё имущество…
Он остановился.
Его усы слегка дрогнули.
– Им.
На секунду в комнате стало совсем тихо.
А затем он улыбнулся.
Улыбка вышла тонкой, растянутой, совсем не похожей на радость.
– Нет, миледи… – прошептал он. – Это было бы… крайне неразумно.
Он подошёл к окну.
Снаружи туман начал рассеиваться, и сад становился всё более отчётливым.
Там, за стеклом, всё было спокойно.
Слишком спокойно.
– Значит, – продолжил он, – нужно лишь немного… изменить обстоятельства.
Он снова прошёлся по комнате.
Теперь быстрее.
Мысли уже складывались в план.
– Собаки могут потеряться, – сказал он, словно рассуждая вслух. – Это случается.
Пауза.
– Особенно если им помочь.

Он остановился у стола.
На нём лежали аккуратно сложенные бумаги, часы и небольшая связка ключей.
Барклин взял ключи.
Покрутил их в пальцах.
Лёгкий звон металла прозвучал в тишине.
– Ночью, – сказал он. – Это будет лучше всего.
Он кивнул сам себе.
Решение было принято.
И, как всегда, безупречно.
Тем временем, в гостиной, собаки всё ещё обсуждали услышанное.
– Нам нужно что-то делать, – сказала Гера, нервно ходя по комнате.
– Мы даже не знаем, что именно, – ответил Фантик.
– Но мы знаем, что он опасен!
– Мы это предполагаем, – уточнил Фантик.

– Я не предполагаю, я чувствую!
Тэо сидел у двери и прислушивался.
– Он сейчас там, – сказал он. – Я слышал шаги.
Булочка подняла голову.
– Может, он просто… как обычно?
Гера резко повернулась к ней.
– Булочка.
– Что?
– Ты слишком добра для этого мира.
Булочка немного смутилась.
– Это плохо?
– Иногда – да, – ответил Август.
Он стоял у окна, как и утром.
Но теперь его поза была другой.
Более напряжённой.
– Мы не можем действовать первыми, – сказал он. – У нас нет доказательств.
– А когда они появятся, будет поздно! – возразила Гера.
– Возможно.
Тэо обернулся.
– Тогда что нам делать?
Август задумался.
На секунду.
Но этого хватило.
– Наблюдать, – сказал он.
– Опять наблюдать, – пробормотала Гера.
– Да.
Фантик кивнул.
– Это разумно.
– Это скучно, – сказал Тэо.
– Это безопасно, – ответил Август.
Гера вздохнула и легла на подушку.
– Мне это не нравится.
– Мне тоже, – тихо сказала Булочка.
В этот момент дверь в комнату открылась.
Все мгновенно замолчали.
Вошёл мистер Барклин.
Его лицо снова было спокойным.
Безупречным.
Он остановился у стены, как обычно.
Собаки смотрели на него.
Но уже иначе.
Тэо тихо зарычал.
Едва слышно.
Гера слегка приподняла губу.
Фантик не отрывал взгляда.
Булочка прижалась к полу.

Август стоял неподвижно.
Барклин поправил очки.
– Тише, – сказал он мягко, глядя на них.
Собаки сразу затихли.
Как и должны были.
Для него они были просто животными.
И именно это было его главным преимуществом.
Он чуть склонил голову.
– Скоро прогулка, – добавил он.
Его голос звучал спокойно.
Даже заботливо.
Но его глаза оставались холодными.
Он повернулся и вышел.
Дверь закрылась.
Прошла секунда.
– Я его укушу, – тихо сказала Гера.
– Нет, – сразу ответил Август.
– Но я хочу.
– Я понимаю.
Тэо посмотрел на него.
– Он что-то задумал, да?
Август медленно кивнул.
– Да.
Фантик нахмурился.
– И мы не знаем что.
Август снова посмотрел на дверь.
– Пока нет.
Он сделал паузу.
И добавил:
– Но узнаем.
Потому что теперь это была уже не просто тревога. Это была игра. И кто-то в ней уже сделал первый ход.
Глава 4
Ночной план
День в доме леди Вивиан прошёл спокойно.
Слишком спокойно.
Собаки гуляли в саду, как обычно. Барклин держался рядом, следил за порядком, открывал двери, закрывал калитку, делал всё безупречно – как и всегда.

Но теперь каждое его движение казалось другим.
Август наблюдал.
Гера не спускала с него глаз.
Фантик запоминал.
Тэо несколько раз пытался подойти ближе, но каждый раз его останавливали.
Булочка просто старалась держаться рядом со всеми.
– Он ничего не делает, – тихо сказал Тэо, когда они вернулись в дом.
– Он делает, – ответил Фантик. – Просто не при нас.
– Это ещё хуже, – добавила Гера.
Август молчал.
Он стоял у двери и смотрел, как Барклин запирает её на ключ.
Щёлк.
Звук был тихий.
Но слишком отчётливый.

Август запомнил его.
Вечером всё выглядело так же, как всегда.
Леди Вивиан читала в кресле.
Собаки находились рядом.
Тишина была мягкой, почти уютной.
Барклин стоял у стены.
Неподвижно.
Иногда он поправлял очки.
Иногда – едва заметно двигал пальцами.
Но в целом он был таким же, как всегда.

И именно это настораживало больше всего.
– Вы сегодня особенно тихие, – сказала леди Вивиан, отрываясь от книги.
Гера слегка вильнула хвостом.
Булочка положила голову на лапы.
Тэо сделал вид, что зевает.
Август просто посмотрел на неё.
– Устали? – мягко спросила она.
Она протянула руку и погладила его.
Август чуть прикрыл глаза.

– Тогда отдыхайте, мои дорогие.
Она снова вернулась к книге.
Прошло немного времени.
Затем она закрыла её.
– Пожалуй, на сегодня достаточно.
Барклин сразу шагнул вперёд.
– Позвольте, миледи.
Он помог ей подняться.
– Благодарю, Барклин.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим +6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе


