Бесплатно

Выпускной маньяк

Текст
3
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Выпускной маньяк
Выпускной маньяк
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
89 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

ОБЩИЙ СБОР

– Нужно прочесать весь лес. – заявил Миллз

– На это уйдёт уйма времени.

– По-другому никак. – детектив пододвинул к шерифу телефон.– Если за несколько дней так и не нашли тело, то оно может находиться в самой глубине леса.

Мистер Шелби снял трубку и принялся вводить номера. Первым на очереди оказался старик Краддок, у которого в этот день был выходной.

– Слушаю. – мужчина снял трубку

– Это шериф. Мне очень жаль, но придётся прервать выходной.

– Но почему!? – он был слегка взбешён

– Нужно собрать всех офицеров, дружинников и прочесать лес. – серьёзный тоном приказал шериф

– Но ведь тело уже найдено. – прожёвывая стейк, возмутился Краддок

– Есть основание полагать, что это убийство не дело рук нашего маньяка. Следовательно, должен быть ещё один труп девушки.

– По-моему глупо.

– Наш частный детектив считает иначе. – Шелби кинул взгляд на Джонатана

– Это идея Миллза?

– Да.

– Так чего же мы ждём!? – старик вскочил с места. – Через полчаса я буду на рабочем месте

– Рад слышать.

Снова раздались звуки набора номера. Не с первого раз и даже не со второго, но удалось дозвониться до лесника Касла. Он был слегка глуховат, поэтому практически кричал в трубку.

– Сопроводить вас по лесу!?

– И собак желательно тоже подключить.

– Волчат!? Каких волчат!? – не расслышал Касл

– Собак! – повысил голос мистер Шелби

– Так бы сразу и сказали!

– Где встречаемся?

– Чего!? – снова переспросил лесник

– Где встречаемся!? – закричал шериф

– Не надо так кричать! Я всё прекрасно слышу! Встречаемся у входа в заповедник! – он глянул на часы. – Через час!

– Договорились!

– Прекращайте так кричать, шериф! Голова лопается от вашего крика!

Мистер Шелби повесил трубку. На лице Миллза появилась мимолётная улыбка. Его очень рассмешила эта сценка с лесником, но на лице он пытался этого не показывать.

– Что такое? – разведя руки, спросил шериф

– Ничего. – последовала минутная пауза. – Ваша идея с собаками полная бессмысленность.

– Если кто и способен найти тело, то это псины Касла.

– На днях шёл дождь. Все следы и запахи смыты.

Шелби ничего не ответил. Он достал из-под стола резиновые сапоги и принялся запихивать туда ноги. Судя по тому, с каким выражением лица он это делал, обувь была ему мала на один или два размера.

– Думаю вам стоит переодеться. – посоветовал шериф

– Это ни к чему. – Миллз ухмыльнулся

– Не боитесь запачкать свою белоснежную рубашку?

– Пока вы будете бродить по лесу, мне бы хотелось переговорить с учителями и друзьями вашей дочери.

– Зачем вам говорить с преподавателями?

– Я думаю, Кейт последние два месяца значительную часть времени проводила в общении с ними. Всё так была подготовка к экзаменам. Я ведь прав?

– Правы. – с ненавистью ответил мистер Шелби

ШКОЛЬНЫЕ БУДНИ

В кабинет вошла Мэй Карлтон с большой стопкой бумаг. Внешне она выглядела на двадцать пять, но на самом деле её возраст уже пару лет как перевалил отметку в тридцать. Строгие чёрные брюки и пиджак подчёркивали спортивную фигуру. Длинные рыжие волосы были распущены. Аккуратно подстриженные кончики доходили до середины спины. На лице присутствовали очки в чёрной оправе, но выступали больше как дополнение к стилю, чем использование по назначению.

– Когда уже закончатся все эти экзамены!? – уставшим голосом проговорила она, положив стопку бумаг на край стола

Помимо миссис Карлтон в кабинете присутствовала Розмари Флек – учитель химии. Она была полной противоположностью своей коллеги. Тучная фигура, из-за которой женщине давали на десять, а то и пятнадцать лет, хоть ей и было всего сорок два. Никаких обтягивающих нарядов. Только просторные чёрные платья. С их помощью можно спокойно спрятать лишний вес. Длинной причёски тоже не наблюдалась. Короткая стрижка, что бы ни выставлять напоказ седые волосы. Единственное сходство это очки, которые миссис Флэк носила по причине плохого зрения.

– Экзамены это ещё не самое страшное. – ответила Розмари. – У меня никак не выходит из головы смерть Кейт Шелби. Совсем недавно она приходила на мои занятия, а теперь её нет.

– Это происходит каждый год. – Мэй опустилась на стул. – Стоит уже привыкнуть.

– К такому невозможно привыкнуть. – женщина сняла очки и протёрла глаза

Миссис Флэк состояла в хороших дружеских отношениях с Алексом и Грейс Шелби. Часто приходила к ним в гости, где встречалась с Кейт не в школьной обстановке. По этой причине смерть девушки так сильно задела её чувства.

– Пока мэр не уберёт мистера Шелби с должности шерифа, смерти так и будут продолжаться. – заявила мисс Карлтон, проверяя работы

– Кто же его заменит? Старикан Краддок?

– Почему бы и нет.

– Чем тебе так нравиться Уильям?

– Отсутствием усов, например. – Мэй ухмыльнулась

– Никогда не пойму тебя. – она снова одела очки. – Мне нравятся мужчины с усами.

– Твоему вкусу я вообще не доверяю. – пробормотала себе под нос мисс Карлтон

– Ты что то сказала?

– Паста в ручке закончилась.

– Понимаю. – последовала небольшая пауза. – Помню, однажды купила двадцать гелиевых ручек и ни одна из них не писала. Выбросила в пустую полтора доллара. Представляешь?

– Ты ещё с это историей на телевидение сходи. – в очередной раз пробормотала себе под нос Мэй

– Я плохо слышу на левое ухо. Повтори ещё раз.

– Никакого уважения к потребителям.

– Согласна.

Раздался короткий стук. В дверном проёме появился Миллз. Оба преподавателя переглянулись между собой с удивлёнными лицами. Все в Элмсфорде знали друг друга, но этот человек был им незнаком. В голове миссис Флэк промелькнула мысль, что это комиссия из Нью-Йорка, но она уже приезжала сюда три недели назад.

– Что вам нужно, молодой человек? – поинтересовалась Розмари

Джонатан сделал пару шагов по кабинету. Взглядом он окинул небольшое светлое помещение, насчитывающее десять учебных парт, двух учительских столом заваленных всякими бумагами и длинный шкаф у дальней стены. В памяти сразу начали всплывать школьные будни, оставленные в прошлом.

– Я хотел бы поговорить с Мэй Карлтон. – ответил Джонатан

– Позвольте поинтересоваться. Зачем? – задалась вопросом Мэй

– Нужно уточнить кое-какие факты, связанные со смертью Кейт Шелби.

– Ну, тогда я к вашим услугам.

– Вы из полиции? – спросила миссис Флэк

– Я частный детектив. Помогаю вашему шерифу в поисках серийного убийцы.

– Очень хорошо. – Розмари медленно встала со стула. – Оставлю вас один на один

– К вам у меня тоже будет пару вопросов.

– Я вернусь через пятнадцать минут. – ответила женщина и вышла из кабинета

Миллз взял стул, пододвинутый к ближайшей парте, и поставил рядом с учительским столом. Лицо мисс Карлтон выдавало лёгкую нервозность. Она сняла очки и перед детективом, как будто появился другой человек.

– В каких отношениях вы были с убитой? – задал первый вопрос Джонатан

– Вы меня подозреваете!? – Мэй покраснела

– Хороший детектив подозревает всех, даже если на совершения преступления нет мотива. – Миллз перевёл дыхание. – Вернёмся к первому вопросу.

– Ничего особенного. Обычно преподаватели проявляют симпатию к более одарённым ученикам, но я не из тех.

– А другие проявляли?

– Ещё как. – она засмеялась. – Возьмите ту же Розмари. Постоянный гость в доме Шелби. Поговаривали, что она даже помогала ей выполнять индивидуальные задания, которые сама же и давала.

– Не очень честно по отношению к другим. – подметил Миллз

Снова раздался стук, только более продолжительный. В кабинет вошёл совсем ещё молодой парень с длинными для мужского пола волосами. Одет он был весьма специфически: джинсовые голубые шорты, фланелевая рубашка, зачем то одетая на обычную белую. На ногах тёмно-коричневые кроссовки без шнурков, поэтому при каждом движении они спадали с его ноги. В левой рукой он держал чёрный портфель, из карманов которого торчали учебники и тетради.

– Мисс Карлтон, сегодня будут занятия?

– Патрик, подожди за дверью пару минут. – сказала Мэй

Парень посмотрел на незнакомого мужчину. Когда их взгляды встретили, он в второпях покинул кабинет, шлёпая не зашнурованными кроссовками.

– А что до сих пор продолжаются занятия? – удивлённо спросил Миллз

– Только внеурочные. – ответила мисс Карлтон. – Патрик переходит в одиннадцатый класс и хочет подтянуть историю, что бы сдавать её на экзаменах.

– Кстати насчёт экзаменов. Говорят, вы отказывали ставить высший балл Кейт Шелби.

– Было дело, но мы всё разрешили.

– Что же вас так переубедило?

– Я вошла в её положения. Она хотела уехать из Элмсфорда и поступить в Гарвард. Моя оценка могла сломать ей всю жизнь.

– Значит, вы всё-таки сделали поблажку для одарённой ученицы?

– Пришлось. – мисс Карлтон скрестила руки на груди

– В последние два месяца Кейт ни с кем не ссорилась?

– С Ричардом Вебстером она ссорилась чуть ли не каждый день.

– Это который был её парнем? – уточнил Миллз

– Да. На одной перемене ругаются, на другой смотришь, а они уже целуются.

– Это была школьная любовь или уже вполне осознанная?

– Склоняюсь больше к первому варианту. Они были совершенно разные. Кейт была спокойной, умной, в какой-то степени ещё совсем ребёнок. Ричард постоянно лез в драки, спорил с учителями или попросту сбегал с уроков. – она посмотрела заваленный бумагами стол. – Но как обычно бывает. Спокойные всегда тянуться к буйным.

– С учителями конфликтов не было?

– Была небольшая ссора с преподавателем по физической подготовке.

– Из-за чего?

– Какое это имеет отношение к смерти Кейт? Её убил маньяк, а вы спрашиваете, в каких отношениях она была с окружающими людьми.

 

– Это может помочь в поисках убийцы.

– Тогда вам лучше пообщаться с человеком, который принимал участие в ссоре.

Миллз спустился со второго этажа по недавно помытой лестнице и, пройдя по длинному коридору, уткнулся в железную дверь. За ней располагался просторный спортзал с высокими потолками. Стены были покрашены, синей краской, а паркет выложен из древесины дуба, на который нанесли красную разметку. По обе стороны площадки располагались баскетбольные кольца с порванными сетками. В середине с гантелями занимался мужчина в спортивном костюме. Он стоял спиной и поэтому не увидел, когда зашёл Миллз. Только звук закрывания железной двери заставил его развернуться.

Было очень сложно определить возраст. С виду подтянутый человек обладал немалой физической силой, но седые виски давали повод для размышлений. Он уверенной походкой прошёлся через половину площадки, остановился перед незнакомцем и протянул ему свою большую ладонь. От него исходил приторный запах одеколона «Cosa Nostra».

– Джонатан Миллз. Частный детектив из Нью-Йорка.

Детектив пожал руку мужчине. Ощущение было такое, как будто ладонь зажали в тиски и вот-вот костяшки сломаются от сильного сжатия. Детективу кое-как удалось вырвать руку из лап силача.

– Иван Стрельцов. – наконец-то представился мужчина

– Вы русский?

– Заметно по акценту?

На самом деле никакого акцента в помине не было. Стрельцов был русский, но настолько хорошо владел английским языком, что обычный человек не мог уловить акцента.

– Скажем так, я большой фанат Достоевского.

– Ваше лицо кажется мне знакомым. – Иван немного прищурился

– Обо мне писали в газетах.

– В газетах?

– Я частный детектив.

– Точно! – выкрикнул мужчина. – Вы расследовали похищение шимпанзе из зоопарка в Нью-Йорке.

– К сожалению нет. – Миллз ухмыльнулся

– Впрочем, не важно. – Стрельцов вернулся к гантелям. – О чём вы хотели поговорить?

– О Кейт Шелби.

Джонатан опустил глаза на ржавые от влаги гантели. На одном диске было написано «7кг». Таких на одном грифе было четыре штуке. Следовательно, при каждом подходе Иван поднимал порядка тридцати килограмм на одну руку.

– Всё же очевидно. Очередная жертва маньяка.

– На первый взгляд да, но нужно отработать все версии.

– Помогу чем смогу.

– Что за ссора была между вами? – начал Миллз

– Это так важно. – Стрельцов убрал руки в карманы спортивных штанов

– Если вам нечего скрывать, то и бояться нечего.

– Кто здесь боится!? – его голос стал твёрдым

– Просто поведайте мне причину вашей ссоры. – детектив держался спокойно

– Ничего особенного. Современная молодёжь, а тем более девочки не воспринимают всерьёз мой урок. Они лучше этот час потратят на сплетни в раздевалке.

– И Кейт была одной из таких?

– Была. – Иван протёр вспотевший лоб. – И наглости у неё тоже было не отнять.

– Это что то новенькое.

– У меня есть принцип, если пропускаешь занятие, то за год выше «четвёрки» не жди и всех это вполне устраивало…

– Кроме Кейт.

– Якобы мой урок никакой пользы ей не приносит. И месяц назад, когда я озвучил им итоговые баллы. Она пришла в бешенство, за то, что я не поставил ей высший балл.

– Чем закончилась эта история?

– Миссис Шелби пожаловалась директору школы и меня заставили поставить ей высшую оценку, а иначе увольнение.

– Как часто она прибегала к помощи родителей?

– Вроде было ещё, что то с Мэй Карлтон. Она преподаёт историю.

– Понятно. – Джонатан почесал подбородок. – Благодарю за полезную информацию.

– На этом всё?

– У вас есть, что ещё мне рассказать?

– Я не об этом. Я выдал вам полезную информацию. Хотелось бы получить, что то взамен. – Иван потёр руку. – Составите мне компанию в баскетбол?

– Из меня так себе баскетболист. – засмеялся Миллз

– Как раз и проверим это.

Стрельцов зашёл в небольшую комнатку, которая была отведена для хранения инвентаря, и через пару секунд вышел оттуда с баскетбольным мячом в руках. Джонатан за это время успел закатить рукава рубашки до локтей.

– Играем до десяти. – сказал тренер и позволил гостью начать первым

Последний раз детектив играл ещё в студенческие годы с однокурсниками после вечерних занятий. Преподаватель по физической подготовке разрешал им посещать баскетбольную площадку, находившуюся на территории университета. Правда с каждого из играющих он брал по доллару, а когда был в плохом настроении, то плата могла составлять больше двух долларов.

Атака началась с центрального круга. Миллз обманным движением обошёл Стрельцова и прорвался к трёх очковой линии. Оппонент не отставал от Джонатан, как только он собрался совершить бросок, который принёс бы ему сразу три бала, из-за левого плеча появился Иван и с лёгкостью выбил мяч.

– Неплохо. – похвалил тренер

– Защищаюсь! – выкрикнул детектив и вернул мяч

Стрельцов не стал использовать обманные движения, а просто продавил худого Миллза своими габаритами. Пробежав под кольцом, он без высокого прыжка закинул мяч в кольцо, заработав этим один балл.

– По-моему у нас разные весовые категории. – подметил Джонатан

– Меня это вполне устраивает.

Игра закончилась через двадцать минут, когда Иван совершил победный бросок. Счёт в конечном итоге составил «3:10». Миллз с трудом дыша, опустился на деревянные скамейки, располагавшиеся слева от входа.

– Всё нормально? – поинтересовался тренер, жонглируя мяч в руках

– Всё отлично. – отдышавшись ответил детектив

Стрельцов опустился на скамью рядом. Он не чувствовал ни капли усталости. Для него такие нагрузки были привычным делом в отличие от спокойной жизни Миллза.

– Вы американцы не привыкли к таким нагрузкам, как советские люди.

– Как давно перебрались в Америку?

– Уже двадцать шестой год пошёл. В шестидесятом приезжал в Нью-Йорк для поступления в Translation & Interpreting. Всегда тянуло изучать иностранные языки, но в СССР это было сложно осуществить. После окончания вернулся в Москву. Прожил там три года и понял, что моё предназначение здесь.

– Почему же не работаете по специальности?

– Когда в шестьдесят девятом началась война во Вьетнаме, то с русскими здесь никто не хотел иметь дело. Возвращаться на родину не хотелось, и решил перебраться в Элмсфорд.

– По дому не скучаете? – детектив распустил рукава

– Здесь мой дом. Наверно уже никогда не вернусь в Москву.

Следующий час Миллз посвятил разговорам с Розмари Флэк и директором школы, но ничего полезного они не рассказали. Их ответы состояли из того, что Джонатану уже известно.

КОФЕЙНАЯ ГУЩА

Он вышел из школы и остановился под синим козырьком. Пока детектив был занят расспросами погода на улице сменилась на дождливую. Через дорогу располагались три небольших заведения с идентичными названиями.

Первая слева была «Кофейня Кларка» построенная из красного кирпича, как это принято в Англии. Витрины по обе стороны от двери были заставлены деревянными стеллажами, на которые совсем недавно выложили, свежую выпечку.

Посередине расположилась крохотная постройка, обделанная металлическими листами профиля. На бортике крыши жёлтыми буквами выложили название «Цветочный бутик». Владелец явно плохо разбирается в торговых терминах.

Третьим на очереди оказался мясной магазинчик с глупым названием «Мясо от Бутчера». Человеку с такой фамилией суждено по жизни торговать мясными изделиями. Из дверей вышел пожилой толстый мужчина в белом фартуке, испачканном кровью. Из кармана чёрных брюк он извлёк кубинскую сигару и закурил. Проходившие мимо люди смотрели на него с отвращением.

Миллз перешёл дорогу, направляясь в «Кофейню Кларка». Кроме продавца за прилавком в помещении никого не было. Четыре стола поровну расставленные по обе стороны, были начисто убраны и ждали очередных посетителей.

– Надеюсь, вы не просто зашли укрыться от дождя? – писклявым голосом сказал молодой парень, сдвигая на шею наушники

– Откуда столько пессимизма? – поинтересовался детектив

– Как только закончился учебный год, сразу же цифра прибыли упала до катастрофической.

– Попытаюсь немного изменить вашу ситуацию. – Джонатан посмотрел на меню, висевшее за продавцом. – Экспрессо и три сэндвича. Только прошу, наливайте в кофейную чашку.

– Ваш заказ будет готов через минуту.

Парень подошёл к кофе машине и поставил чашку под краник. Миллз уселся за столик, стоявший ближе всего к выходу. За минуту мимо кофейни прошло шесть человек. Каждый из них думал, как бы быстрее добраться до дома или как бы сейчас пригодился зонт.

– Ваш заказ готов. – раздался писклявый голос из-за спины

На столике появилась тарелка с сэндвичами и чашечка кофе. Корочки хлеба были немного поджарены на слабом огне. Через пару секунд продавец снова вернулся, держа в руках небольшую посудину с кусочками сахара.

– Выглядит превосходно.

– Приятного аппетита.

Парень снова вернулся за прилавок, одел наушники и продолжил смотреть в пустоту. Миллз меньше чем за пять минут расправился с тремя сэндвичами и практически допил горячий кофе. На дне остался небольшой осадок, поэтому он не стал выпивать всё содержимое чашки.

Медленно открылась дверь и в кофейню вошла смуглая пожилая женщина с чёрными волосами. Хоть на улице шёл дождь, но её наряд не сочетался со временем года. На ней было чёрное дешёвое пальто чуть ниже колена и длинный тёмно-синий шарф, обмотанный несколько раз вокруг шеи.

– Сколько раз вам говорить не приходить сюда! – парень повысил голос

– Я не к тебе, холоп. – женщина села за стол к Миллзу. – В предсказания веришь?

– Ну, если вы верите, то должны знать, что не верю.

– Правду говорят. В Нью-Йорке на каждом углу шутники.

– В Элмсфорде каждый третий из Нью-Йорка.

– У тебя не подлинная информация, Джонатан. Не каждый третий, а каждый пятый.

– Кто же вам сказал моё имя?

– Ты до сих пор не веришь? – продолжала серьёзным тоном говорить женщина

– Не верю.

– Вижу, хочешь дочку Лизой назвать.

После этой фразы рот Миллза открылся сам по себе от удивления. Он действительно хотел назвать свою дочь Лизой. Из-за этого часто ссорился с Лорен, по причине того, что ей не нравилось это имя.

– Откуда вы это знаете?

– Я твою судьбу вижу. – она взяла Джонатана за левую руку

– Ты приехал сюда с добрыми намерениями, но принесёшь несчастье.

– Как это понимать?

– Скоро поймёшь. – женщина взяла кофейную чашку и заглянула внутрь. – Вижу, ты находишься рядом с разгадкой, но из-за своей наивности начинаешь отдаляться.

– Вы можете мне сказать, кто убийца?

– Этого я не вижу. – гадалка отодвинула чашку. – Тебе нужно поговорить с маленьким человеком. Он поможет тебе.

Она поднялась со стула и медленно подошла к двери. Продавец продолжал на неё смотреть с каменным лицом, не выражающим никаких эмоций. Женщина уже почти вышла на улицу, но резко развернулась и, погрозив пальцем сказала:

– Не отпускай жену в Канаду!

– У нас в Канаде нет никаких знакомых. – в недоумении ответил Миллз

– Не отпускай!

Она покинула кофейню. Джонатан и парень за стойкой перегнулись. Правая рука детектива потянулась за кошельком.

– Благодарю. – сказал Миллз и положил на столик четыре доллара

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»