Бесплатно

Выпускной маньяк

Текст
3
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Выпускной маньяк
Выпускной маньяк
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
89 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

НИ ЦЕНТА ЗА ДУШОЙ

Алекс Шелби зашёл в дом, прошёл через гостиную и оказался на кухне. За столом сидела супруга, подперев голову правой рукой. Стол был завален разноцветными конвертами, с каждого из которых торчал один лист бумаги с чёрной печатью в правом верхнем углу.

– Опять пересчитываешь долги за коммунальные услуги?

– А ты опять пьёшь из кувшина, не наливая в стакан?

– Прости. – извинился он, зная как это раздражает Грейс. – Напомни, сколько мы должны?

– Семь тысяч двести девяноста шесть долларов. – ответила супруга, глядя в заметки

– Придётся половину из твоего гонорара за книгу потратить на выплату.

– Этих денег не хватит. – выдержав паузу сказала Грейс

– Чудно… И сколько же нам не хватает?

– Семь тысяч двести девяноста шесть долларов.

– Это как понимать?

– Понимай как хочешь. – жена посмотрела на мужа. – Директор издательства хотел использовать смерть Кейт, как возможность заработать больше денег с продажи книги.

– Надеюсь, они дали тебе время подумать?

– Время подумать? Я порвала договор и ушла.

Мистер Шелби облокотился о холодильник. Он смотрел на супругу холодным пронзительным взглядом человека, который был не в восторге от услышанного. Эти деньги должны были помочь семье, а теперь все планы на них разрушены.

– У тебя остался номер телефона издательства?

– Висит позади тебя… Только прошу не звони туда и не устраивай скандал.

– Не буду. – шериф снял с дверцы холодильника зелёный клочок бумаги. – Потому что звонить придётся тебе.

– Не хочешь ли ты мне сказать…

– Да хочу. Нам эти деньги нужны, как воздух и ради них можно потерпеть неприятный разговор о Кейт. Думаю, она бы нас поняла.

– Я не собираюсь этого делать. Память о покойной дочери для меня важнее.

Грейс не ожидала такой реакции мужа. Она думала, что он в данной ситуации будет полностью на её стороне. Алекс Шелби никогда не был скуп до денег, если была, какая та необходимость в паре сотен долларов, то он мог спокойно занять их у близких друзей и вернуть, когда появиться возможность.

– Мы можем снять сбережения, которые откладывали на университет для Кейт. – добавила миссис Шелби

– Не получиться. – Алекс расстегнул две верхние пуговицы офицерской рубашки. – Деньги можно было вывести неделю назад. Теперь такая возможность появиться только в следующем месяце.

Женщина прикрыла лицо руками. Хоть она и считала, что поступает правильно, но всё равно испытывала неуважение к мужу, сделав такой поступок не посоветовавшись.

– Скажи спасибо, что я работаю шерифом, и нам каждый месяц нужно платить на четыре десятка меньше, но мы всё равно этого не делаем! – мужчина постепенно повышал голос на жену. – Знаешь, как мне неприятно слышать напоминания об этот от Николаса Уэйна!?

– Приводи любые аргументы, но звонить я не буду. – твёрдо заявила Грейс

Шериф ещё около минуты простоял, смотря на перебирающую документы жену. Потом прошёл в коридор. В доме снова настала гробовая тишина, только звук входной двери через несколько секунд нарушил её. Мистер Шелби вышел на улицу, и шумно топая по дорожке, добрался до машины. Он не торопясь выкурил одну сигарету, озираясь по сторонам, а затем сел за руль патрульной машины. Автомобиль сразу же развернулся на месте и направился в сторону участка шерифа.

ЛЮБОВНЫЙ СНИМОК

Миллз лежал на диване в полном одиночестве. Голова была забита кучей разных мыслей о событиях последних дней. Так к нему и не пришло объяснение того кто мог расправиться с совсем юной девушкой, не считая Выпускного маньяка. Параллельно он прислушивался ко всем звукам, происходящим на улице. Вдруг снова раздастся скрежет когтей во входную дверь и на пороге появиться четвероногий гость.

Так прошли ещё около двух часов, но никто не появился. От раздумий понемногу начинала побаливать голова, а в чемодане не было никаких таблеток (про дом вовсе говорить не стоит).

79

Так время перевалило за полночь. Грязная комната освещалась белым светом луны, висевшей по центру треснувшего окна. Сна не было ни в одном глазу, и рука детектива потянулась к книге, которую презентовала Грейс Шелби.

На самой первой странице были написаны слова благодарности от автора: «Спасибо за мотивацию моей лучшей подруге Дженни Пратт». Имя женщины было подчёркнуто двумя линиями. Главы не имели никаких названий, а просто помечались соответствующей цифрой.

Первые тридцать страниц были прочитаны за двадцать минут. Писатель очень много времени уделял описанию мест и внешности персонажей. В некоторых даже получалось узнать жителей Элмсфорда, таких как: Николас Уэйн, Розмари Флэк и Уильям Краддок.

Закончив пятую главу, Джонатан ещё раз перечитал отрывок, который не давал ему покоя. Было полное ощущение того, что где то это уже было. Он в десятый раз перечитал отрывок и наконец, вспомнил, с чем это схоже.

«Это не может быть совпадением». – подумал детектив

Дочитав до половины, занятие ему наскучило. Миллз любил читать книги, но за один раз прочесть всё произведение для него было сложным испытанием. Да и растягивать хорошую книгу на долгое время было большим удовольствием.

В ногах валялся фотоаппарат покойной девушки. Понемногу начало клонить в сон, но было любопытно изучить содержимое камеры. Как уже говорилось, большая часть памяти была занята фотографиями Кейт или красивыми видами природы. Главным минусом оказались даты. Сначала мог идти снимок двухмесячной давности, потом годовой, а затем снова возвращался к последнему месяцу. Поэтому проследить жизнь девушки заняло бы очень много времени и не факт, что это принесёт полезную информацию.

Детектив просмотрел сто девятнадцать фотографий из двухсот, если верить написанному в верхнем правом углу маленького экрана. Среди Кейт и красивых закатом иногда мелькали изображения с подружками или членами семьи.

Джонатан постепенно приближался к концу, как вдруг увидел то, чего совсем не мог ожидать. От увиденного он даже приподнялся с дивана.

– Стоп! – сказал сам себе Миллз, перелистывая немного назад

На снимке были запечатлены целующиеся парень и девушка. Из-за плохого качества распознать лица было практически невозможно. Только рыжие волосы спутницы выделялись больше всего. За всё время в Элмсфорде детектив единожды встречался с рыжеволосой дамой. Но что она делает в фотоаппарате покойной выпускницы?

– Что же вы скрываете мисс Карлтон? – снова заговорил сам с собой Джонатан

ФОТОСНИМОК

Следующим утром шериф заехал за детективом, впервые пока тот находился в Элмсфорде. Миллз поделился с ним своими мыслями и показал содержимое камеры. Шелби обладал не очень хорошим зрением, но очки не носил. Поэтому разглядеть рыжеволосую девушку на фотографии было для него проблематично.

Через пару минут они были на пороге местной школы. По пути на второй этаж им встречались преподаватели с усталыми и недовольными лицами. Возле кабинета мисс Карлтон проходила Розмари Флэк, увидев знакомых людей, она поспешила к ним навстречу.

– Пришли уточнить новые детали дела? – деловым тоном спросила женщина

– Хотим ещё раз поговорить с Мэй Карлтон. – сказал Джонатан

– Думаю это не лучший момент. Она сейчас занята подготовительными занятиями.

– Мы не отнимем у неё много времени.

Розмари повернула голову в сторону шерифа, как будто только сейчас заметила его присутствие. Шелби испытывал к этой персоне очень смешанные чувства. За глаза он называл её «язык без костей». Она была из разряда людей, которые могут по несколько раз повторять уже сказанное при чем, делая это так, будто рассказывают в первый раз.

– Мистер Шелби, передайте супруги, что я прочитала книгу.

– Обязательно передам.

– Так интересно было наблюдать за персонажами, обладающим таким же характером, что и я. – лицо миссис Флэк засветилось от счастья

Шериф безразлично кивнул и направился к двери кабинета. Миллз перекинулся ещё парой слов с Розмари и последовал за напарником, который уже успел постучать. Из-за двери послышался женский голос, разрешающий войти.

За первым столом среднего ряда сидела мисс Карлтон с молодым парнем по имени Патрик, заходившим вовремя первого визита Джонатана в школу. Шелби прошёлся по кабинету и остановился напротив занятой парты. Всё это время Мэй не отводила взгляда от посетителей.

– Вы выбрали не лучше время для визита, шериф. – сказала она

– Ответьте на один вопрос, мисс Карлтон. – проигнорировал замечания шериф. – Состоите ли вы на данный момент в отношениях?

– Зачем вам это знать!? – возразила Мэй

– Просто ответьте «да» или «нет».

– Нет и ещё раз нет,

– Тогда как вы объясните это. – вмешался Миллз и поставил перед ней на парту камеру

Она сняла очки, а затем взяла камеру. Парень, сидевший рядом, всё это время не поднимал голову, рисуя какие-то каракули в клетчатой тетради.

– Какое это имеет отношение ко мне?

– Наш детектив из Нью-Йорка считает, что имеет отношение. – сказал шериф, посмотрев на Джонатана стоявшего рядом

– Это может быть любая рыжеволосая девушка.

– Например? – без паузы спросил Шелби

– Хлоя Беккер, работающая в больнице или буфетчица из столовой.

– Весомый аргумент.

Взгляды мужчины и женщины были уставлены на Миллза, который в свою очередь смотрел на рисующего молодого человека.

– Парень. – обратился он к школьнику. – Подними голову.

Рука, державшая ручку, резко остановилась на полуобороте. Медленно он поднял голову и забегал глазами по всем присутствующим в кабинете. Парню было не по себе, из-за чего даже уронил ручку на пол.

– Это случайно не помада у тебя на губах? – поинтересовался детектив

– Я не виноват! – Патрик начал вытирать губы. – Это она меня заставила! Я не хотел этого!

– Какой же ты сопляк. – Мэй приложила руку ко лбу. – Нет у тебя никакой помады.

 

– Всё-таки на снимке не буфетчица. – пробормотал Миллз, смотря как на руках женщины щёлкнули наручники

ШАНТАЖ?

Через двадцать минут все кроме Патрика находились в кабинете шерифа. Мистер Шелби восседал за своим столом, закуривая одну сигарету за другой. Напротив, с наручниками на руках в расслабленной позе сидела рыжеволосая совратительница. Она ничуть не боялась встречаться взглядами с окружающими её двумя мужчинами. Миллз расположился возле входа, облокотившись о стену и скрестив руки слева от двери.

Когда шериф скурил последнюю сигарету из пачки, он погладил свои неухоженные усы и задал первый вопрос подозреваемой:

– Как же это всё произошло?

– Всё произошло спонтанно. – она чуть приподняла голову. – Патрик начал посещать мои занятия в конце февраля. В середине марта я заболела и перенесла репетиторство к себе домой…

– Меня не интересует ваша любовная история. – перебил её Шелби. – Я хочу знать, как снимок оказался на камере моей дочери?

– Она застукала нас две с половиной недели назад. Вместо вечерних занятий мы пошли прогуляться по лесу и посмотреть на звёзды. Никого поблизости не было, а на следующий день, откуда не возьмись после уроков ко мне подходит Кейт и показывает эту фотографию.

– Зачем она это сделала?

– Ради оценки конечно. – Мэй поправила натирающие запястья наручники

– Не вижу связи? – удивился шериф

– Ваша дочь была умной девочкой, но по истории были недочёты не позволяющие поставить высший балл. Ваша жена приходила в школу, что бы убедить меня не ставить ей оценку ниже, но я наотрез отказалась. Кейт обещала удалить компромат, если я поставлю ей высшую оценку. Она ведь нужна была ей для поступления.

– И вы поставили?

– Поставила.

– Но компромат остался не удалённым. – раздался голос детектива

– Вы знали, что она этого не сделала? – продолжил Шелби

– Нет. Когда я выполнила условия, то сразу же забыла о снимке.

– Сразу же забыли? – удивился Джонатан. – Трудно забыть то, из-за чего вас могут посадить в тюрьму.

– Я выполнила то, что она хотела, и ей не зачем было об этом распространяться.

– А как Патрик отнёсся к этому? – вернулся к расспросам шериф

– Я не стал ему говорить. – мисс Карлтон поправила очки. – Он жутко переживал из-за наших отношений и, узнав об этом, мог чего-нибудь натворить.

– А в школе он винил во всём вас.

– Это я и пытаюсь вам донести. У него был шок, что о нас с ним узнали.

– И много ли у вас было связей с учениками? – вмешался Миллз

– Одна… Всего одна. Всё произошло случайно и я ни капли не виню себя в этом. Любви все возрасты покорны.

В данной ситуации фраза про возраст и любовь, сказанная мисс Карлтон приобретает совершенно другой смысл, который вполне имеет место быть, ведь любовь это чувство души к другой душе.

– Где вы были в ночь убийства Кейт? – через минутную паузу продолжил мистер Шелби

– До половины одиннадцатого была на выпускном балу, а потом пошла домой.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Никто. Дома я была одна.

– Во сколько легли спать?

– Что за глупые вопросы, шериф!? – Мэй засмеялась

– Не в вашем положении смеяться .

– Ладно. – она задумалась. – Уснула ближе к двенадцати в полном одиночестве на мягком шёлковом белье.

Верить данным показанием было невозможно. Подозреваемая могла выйти из школы, но не пойти в сторону дома, а остаться поблизости, что бы встретиться с Кейт. Расправиться с девушкой из-за любовного компромата и оставить тело на пустыре.

– Мисс Карлтон, вы являетесь владельцем автомобиля?

– Я вожу недорогой Ford Cortina тёмно-красного цвета.

– Где он находиться сейчас?

– Стоит возле дома.

– Нам необходимо осмотреть его и провести обыск в вашем доме.

– Я должна посоветоваться со своим адвокатом. – гордо заявила Мэй

– Советуйтесь. – шериф откинулся на спинку стула

– У меня к вам есть один вопрос. – сказал Джонатан и подошёл к столу

– Теперь я буду отвечать только в присутствии адвоката.

– Мой вопрос не касается вас. Просто хочу знать присутствовал ли ваш юный ухажёр на выпускном балу?

– Он отвечал за музыку в тот вечер.

– Понятно

ГЕРОЙ-ЛЮБОВНИК

Мисс Карлтон увели в камеру, где она будет ждать своего адвоката из Нью-Йорка, который должен был приехать ближе к вечеру. Идя обратно по коридору, Шелби и Миллз свернули в маленькую кухоньку, где их ожидал Патрик за кружкой горячего чая. К большому удивлению там никого не оказалось кроме открытого рюкзака, висевшего на спинке стула.

– Чудно! – выпалил свою коронную фразу шериф

– Почему вы не оставили с ним офицера?

– Мне откуда было знать, что этот сопляк сбежит.

– Если ему есть, что скрывать, то домой он не пойдёт. – предположил Джонатан

– Я привык не раскидываться догадками, а проверять их. – Шелби вышел с кухни

– Постойте! – крикнул детектив, снимая портфель со стула

Как и предполагалось дома никого не оказалось. Соседи через два дома сообщили, что последний раз видели Патрика уходящим рано утром. Что же касается родителей, то мистер и миссис Боун неделю назад уехали отдохнуть в Нью-Йорк.

– Где же нам его искать? – сказал Миллз, сидя на ступеньках дома

– Та где угодно. – шериф сел рядом. – У нас вся молодёжь дружит между собой. К кому не приди никто тебя не сдаст человеку в форме.

– Может семейство Боун имеет ещё один домик, где то в Элмсфорде?

– Не так давно им по наследству достался участок с разваленной хижиной, но они сразу же её продали местному фермеру за гроши.

– И единственная подружка сидит за решёткой.

Миллз достал всё содержимое рюкзака. На первый взгляд обычные школьные учебники и тетради в клетку, но сунув руку в самый маленький карманчик, он извлёк коричневый блокнот. На страницах были изображены разные рисунки, выполненные чёрным карандашом.

– У парня определённо талант. – заявил детектив

Джонатан перелистнул пару страниц. Уже в третий раз повторялся один и тот же рисунок, но отличавшийся, какими то мелкими деталями. Заброшенный завод с обрушенной стеной на фоне густого леса. Снизу маленькими буквами было написано «Место, где хочется думать».

– Это завод по металлу. – подметил Шелби

– Так это в Элмсфорде?

– На выезде из города. По вечерам там собираются подростки и устраивают концерты.

– Место, где хочется думать. – пробормотал Миллз

– Поехали! – командным голосом сказал шериф и вскочил на ноги

Пришлось проехать практически через весь город, но это заняло не больше десяти минут. Завод располагался при выезде на шоссе сто пять. Ржавые ворота были распахнуты и подпёрты двумя кирпичами. По всей территории валялись бутылки алкоголя, оставленные здесь после шумных вечеринок. Что бы намного быстрее попасть внутрь здания, можно было пройти через обрушенную стену, где уже успела прорости трава. В центре стояли два десятка стульев и пару грязных столов, заставленные бутылками. Сложенные друг на друга деревянные поддоны заменяли сцену для местных музыкантов.

– Ещё холодное. – подметил Джонатан, взяв немного отпитую бутылку пива со стола

– Осмотримся. – сказал Шелби и извлёк из кармана пояса небольшой фонарик

– Как я понимаю, для меня фонарика не найдётся?

Они разошлись по разным сторонам. Помимо главного корпуса, здесь ещё были две раздевалки для рабочих, большая кухня с двумя длинными столами и кабинеты начальства, что бы попасть в них, нужно было подняться по узкой лестнице, которая от времени начала ржаветь и разваливаться.

Миллз направился в мужскую раздевалку. Это было легко понять по букве «М» на двери. Кроме открытых железных шкафчиков и грязных матрасов в углу, на которых спали бездомные, никого не было. Точно такая же картина открывалась за дверью с буквой «Ж».

Шериф на свой страх и риск поднялся по узенькой лестнице. От каждого шага разносился скрежет по всей территории здания. Дверь в кабинет директора была оторвана и облокочена на покрытую плесенью стену. Весь пол небольшого помещения был завален документами и открытыми упаковками солёных закусок. В угловом шкафу стоял манекен, который поначалу был принят за человека. Чёрным фломастером кто-то подрисовал ему усы и брови.

Детектив прошёл дальше по коридору. Пройдя через арку, он оказался в просторной столовой. По столу пробежали две мыши с длинными хвостами и затем скрылись в темноте. Джонатан медленными шагами шёл мимо умывальников, постоянно слыша хруст стекла под ногами. За небольшой перегородкой был проход на кухню, заставленную столами на колёсиках. Миллз немного повернул голову влево и сразу же выбежал из столовой от увиденного. Тело молодого парня висело на простыне, подвязанной за жёлтую трубу.

По рации были вызваны работники из местного морга. Трое мужчин аккуратно сняли тело Патрик и погрузили его в машину «скорой помощи», так как других в их распоряжении не было.

– Вы опоздали на считанные минуты. – сказал один из приехавших. – Тело ещё совсем тёплое.

– Спасибо, Фил. – поблагодарил Шелби

– Зачем он покончил с собой? Он даже ни в чём не подозревался. – голос детектива звучал опустошённым

– Видимо стоило подозревать.

– Думаете, он мог убить Кейт?

– Он был на выпускном балу. Кейт могла признаться, что всё знает о нём и мисс Карлтон. Если он любил свою учительницу, то мог убить Кейт, что бы Мэй не посадили за совращение.

– Не думал, что когда-нибудь такое скажу, но, кажется, вы правы.

Ближе к вечеру раздался звонок телефона. На другом конце провода через медицинскую маску говорил Фил.

– Уже провели вскрытие? – удивился шериф

– Да и у меня есть новости.

– Что то нашли?

– Нашли, но не при вскрытии. – мужчина снял маску. – На спине парня присутствуют отчётливые следы избиения.

– Чем наносили удары?

– Так сказать сложно. Похоже на что-то длинное диаметром три или четыре сантиметра.

– Сколько им по времени?

– Около недели, но есть и те, которым уже месяц.

Шериф повесил трубку и рассказал услышанное Миллзу. Тот состроил задумчивое лицо, откинувшись на спинку стула, приложив два пальца к подбородку.

– Надо навестить мистера и миссис Боун. – сказал детектив

СЕМЕЙСТВО БОУН

Хью Боун представлял собой обычного работягу. Грязные брюки и светлая фланелевая рубашка, одетая поверх белой футболки хоть выглядели чисто, но всё равно местами были потёрты от старости. Неровная седоватая борода и грязные волосы дополняли образ человека, который не уделяет своему внешнему виду особого внимания. Он сидел в громадном кресле салатового цвета, смотря виноватым взглядом на двух мужчин, сидевших напротив.

– Это моя вина. – сознался Хью. – Я уговорил жену поехать в отпуск и оставить Патрика одного. Считал, что в таком возрасте, он в состоянии позаботиться о себе.

– Как чувствует себя миссис Боун? – спросил шериф

– Не спрашивайте… Пришлось дать ей снотворное. Сейчас спит на втором этаже, так что к допросу присоединиться не сможет.

– Мы понимаем…

– Так значит, у моего сына был роман с учительницей?

– Если быть точнее, то с мисс Карлтон. В данный момент она находиться под следствием.

– Так ей и надо. Боюсь представить, скольких несовершеннолетних она совратила.

– Уверяет, что ваш сын был единственным.

– Вы же ей не верите? – поинтересовался мистер Боун

– Если и был кто то ещё, то доказать это невозможно.

– В что за мире мы живём!? – возразил мужчина в кресле. – Что бы доказать очевидное нужно преподнести факты.

– Таковы правила. – последовала пауза. – Мистер Боун, мы пришли сюда поговорить не о романе вашего сына с преподавательницей.

– Спрашивайте. – спокойно сказал Хью

– На теле вашего сына найдены следы побоев, поэтому возникает вопрос. В каких с ним вы были отношениях?

– Что за вопрос, шериф? Вы считаете, что это я избил собственного сына!?

– Я этого не говорил.

– Но подразумевали!

– В подобных случая о насилии со стороны родителей думают в первую очередь. – объяснил Шелби

– Я пальцем его не трогал. – медленно проговорил мистер Боун. – Я желал своему сыну только самого лучшего. Оплачивал все его дополнительные занятия, на которых как оказывается он, обжимался с взрослой женщиной.

– Вы не догадывались об этом?

– Даже мыслей не было.

– У вашего сына были друзья? – спросил Миллз

– С одноклассниками он практически не общался. В последнее время начал много времени проводить на заводе, где вечерами собирается элмсфордская молодёжь.

– Ваш сын ведь был музыкантом?

– Это слишком громко сказано. – мистер Боун улыбнулся. – Знал пару аккордов на гитаре.

 

– Ваш сын был конфликтным человеком?

– Кто!? Патрик!? Мой мальчик муху бы не обидел, а вы говорите о конфликте. – Хью призадумался. – Хотя, если вспоминать последние события, то я много чего не знал о своём сыне.

– А что же ваша жена, она ничего не сказала, узнав о смерти сына?

– В тот момент было не до слов. Слёзы лились рекой.

– Нам всё же придётся переговорить с миссис Боун. – сказал шериф

– Разговор может подождать до завтра?

– Конечно.

Со второго этажа раздался слабый женский голос. Хью немного запрокинул голову вправо и попросил супругу подождать минуту.

– Попрошу прервать допрос, шериф.

– Мы закончим на этом. – Шелби поднялся на ноги. – Ещё раз соболезную вашей утрате.

– Присоединяюсь к соболезнованиям. – подхватил Миллз

– Спасибо вам.

– Позвольте воспользоваться вашим телефоном? – попросил шериф

– Разумеется. – Хью показал рукой на телефон. – Я поднимусь к жене, если не вернусь, то захлопните за собой дверь.

Шелби пару раз крутанул циферблат и приложил красную трубку к уху. Сразу же на другом конце послышался жующий голос Краддока.

– Вы меня опередили. – он проглотил кусок сэндвича. – Только собирался вам звонить. Вас тут ожидает адвокат мисс Карлтон. Приезжайте скорее, его оттопыренные уши начинают меня нервировать.

– Скоро буду.

– Будут какие-нибудь поручения, пока я ещё на рабочем месте?

– Поезжайте к мистеру Уэйну и попросите его подписать ордер на обыск дома Мэй Карлтон.

– Так точно. – старик снова откусил кусок сэндвича. – Будет сделано.

Они вышли на улицу, и подошли к патрульной машине. Миллз всматривался в спокойное лицо шерифа, которое ещё не представляло нудный диалог с лопоухим адвокатом.

– Я могу поговорить с адвокатом. – предложил детектив

– Думаете, я не справлюсь?

– Уверен в этом. – он убрал руки в карманы брюк. – Защита будет разбрасываться незнакомыми вам терминами, вы человек не сдержанный по итогу чего начнёте выходить из себя. Драки, думаю, не будет, но разрушить дело с маленьким количеством фактом удастся.

– Чудно. – шериф открыл водительскую дверь. – Раз вам всё известно наперёд, то присутствовать не обязательно.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»