Читать книгу: «Возвращение века драконов. Часть 1. Старый мир», страница 6

Шрифт:

Ука предложила отведать нехитрую пищу из запечённой на углях серебристой рыбы и кореньев. Всё угощение подали на больших листьях, сложенных чашечками. Кане и её помощницам пришлось с почтением принять это предложение. Переговоры закончились только ближе к вечеру. Правительница и девушки отправились в сопровождении двух охотников племени к стенам города – подальше от чужаков. Возвращение было недолгим и не принесло неприятностей, им встретилась только парочка мелких динозавров, которые спасались бегством. Уже в сумерках люди подошли к колючей изгороди долины у города. Сопровождающие их охотники из племени креи остались в лесу. Правительница Сойга остановилась и приветливо взмахнула рукой, прощаясь с ними. Затем Кана, оглянувшись на девушек, благодарно им кивнула и быстро пошла к городским воротам. Только сейчас все могли расслабиться и почувствовать, как устали и проголодались.

Волны радости пробегали по стройному телу Каны, заглушая усталость и заставляя прибавить шаг на пути к воротам. Город не спал, люди напряжённо ожидали возвращения своей правительницы. Охотники во главе с Грако зажгли факелы у центральных ворот, которые распахнулись, как только стража заметила женщин. Кана с удивлением заметила в наплывающей темноте, что все жители города уже собрались на площади.

Правительница глубоко вдохнула родной воздух, вглядываясь в лица собравшихся, и произнесла:

– Через три дня чужаки уйдут… Они никогда больше не потревожат нас. Мы в безопасности, они приходили не убивать…

– Ты всё сделала правильно, правительница. Но необходимы дальнейшие пояснения – чужаки будут находиться рядом с нашим городом? – неожиданно перебил её охотник Грако.

Он тут же осознал свою оплошность и склонил голову перед Каной. Этот благодарный жест был исполнен искренности, однако чувствовалось, что у мужчины остались какие-то сомнения.

Кана, сдержав раздражение, ответила:

– Я думала, что всё объяснила достаточно ясно!? Мы не обидим их, пока креи на рассвете будут ловить рыбу на мелководье и собирать яйца птиц в лесу. Они должны выживать! Но никто из чужаков не приблизится к городу. Ты можешь проследить за ними. Исполнишь моё указание, Грако? Ты – предводитель охотников, а я – правительница этого города. Я прекрасно знаю, что ты, как ствол дерева, крепок и надёжен. Но не забывай, что дочери нашего племени – мои помощницы – обладают особыми знаниями, умеют излечивать раны. Они видят то, что глаза мужчин не замечают. Помни своё место в нашем городе!

– Я служу тебе, моя правительница, и согласен с тобой. Благодарю тебя, что напомнила мне о моих обязанностях. Я со смирением внимаю тебе и твоим помощницам. Твой приказ будет выполнен, – в смятении ответил Грако.

– Доверие моё и благодарность останутся с вами. Может, чужаки уже покинули наши земли…

Правительница города Сойг никогда не отступала и не убегала от трудностей. Каждое её слово, каждое движение запечатлевались в памяти её подопечных. Голова правительницы высоко поднялась, а спина гордо выпрямилась. Кана огляделась и ощутила родство с этими добродушными собравшимися здесь людьми. В городе установился привычный порядок.

В этот день племя было единым целым, как никогда в другое время. Раздались крики радости, жители Сойга ликовали. В Старом мире все, кто жил в городе, поднимались в развитии выше других племён: овладевали ремёслами, совершенствовали свои умения. Город принимал способных людей из других племён, но должен был отвергать тех, кто лишён всех способностей, кто мог просто «пить и есть». Отпустив своих помощниц, Кана сделала жест рукой, означающий, что надо расходиться по домам, и люди выполнили её указание. Сложный день завершился успешно, и можно было насладиться отдыхом. Правительница вернулась домой и, несмотря на мысли, одолевавшие её, мгновенно уснула.

… Солнечное тепло следующего утра и цветущий город отогнали тревожные воспоминания. Началось время простой жизни, полной трудов и забот о племени. Однако Кана испытывала удовлетворение от того, что её окружало. Дни сменялись ночами, а ночи – рассветами. Бдительные дозорные продолжали обход стен города, но они не заметили, как от ворот отошёл один человек. Это был Радам. Когда Элиль ушла вместе с правительницей, он не находил себе места. И хотел устремиться следом за ними, оберегать их, но понимал, что этим может нарушить планы правительницы. Не привлекая к себе внимание дозорных и других жителей города, он прятался у городских ворот в тени раскидистого дерева. Время от времени Радам пристально смотрел за частокол. Арул в это время занимался с динозавром Лау и ничего не знал о страданиях друга. Только когда раздались радостные возгласы на стене, Радам удостоверился, что правительница и девушки, сопровождавшие её, возвращаются невредимыми. Юноша почувствовал, как слёзы радости наворачиваются на глаза, и, чтобы никто не заметил его слабости, он снова спрятался в тень дерева. Когда девушки и Кана прошли через ворота, он разволновался. Радам не пошёл на площадь, стараясь унять дрожь, но никак не мог расслабить своё тело после долгого напряжения.

Радам медленно бродил по Сойгу, наслаждаясь будничной суетой. Серые струйки дыма поднимались из дымовых отверстий к небу. Где-то перекликались дети, смеялись женщины, они ткали мягкие ткани из волокна.

Радама окликнул чей-то женский голос, он быстро повернулся и увидел Калису. Она протягивала ему что-то завёрнутое в большие листья. Это было ещё дымящееся мясо. Охота в окрестных лесах была хорошей.

– Ты – храбрый охотник, Радам. Отведай мяса, я испекла его на костре, – сказала она.

Юноша поблагодарил, снял обугленную корочку и стал есть. Помощница правительницы одобрительно кивнула. Затем Калиса вернулась в своё жилище, а Радам снова остался наедине со своими мыслями об Элиль, которые не давали ему покоя. Только к середине ночи юноша вернулся домой, Арул уже крепко спал. Радам словно впал в забытье, едва опустившись на постель, но сон был тревожным. Ночью начался сильный ливень. Небо над городом Сойг расколола молния, и по крышам прокатился гром. Сонный Арул вскочил со своей постели и стал тереть глаза, вглядываясь в пелену дождя. Он сидел в нелепой позе и выглядел озабоченным.

– Когда же теперь этот дождь перестанет? Наверно, будет лить до вечера? Я хочу рыбы…

Радам впервые за долгое время рассмеялся. Дождь постепенно утих, но с деревьев ещё капало.

– Ложись спать, Арул. Завтра будет ясный день. Сходим утром к реке, искупаемся и заодно наловим рыбы, – уверенно произнёс Радам и добавил:

– Этот день будет удачный…

Утром друзья, взглянув на небо, с приятным удивлением заметили, что дождь прекратился, и тучи рассеялись под яркими лучами солнца.

Глава 11

Несмотря на то, что в город вернулись покой и прежний уклад жизни, старший охотник Грако получил указание правительницы не отправлять три дня мужчин на охоту, а остальным жителям города – не удаляться от стен дальше колючей изгороди долины.

В последующие дни всё потекло в городе по-прежнему, и через три дня друзья решили посетить заветную поляну в лесу, чтобы вновь встретиться с Посланцами Небес. Им нравились эти встречи, и они их с нетерпением ждали, готовя новые вопросы. Для влюблённых это была ещё одна возможность побыть рядом со своими избранниками.

Получив разрешение Каны, друзья рано утром, захватив с собой накормленного Лау, отправились за стены города, в окружение густых лесов и цветущей долины. На заветной поляне их уже ждали Солин и Неотас, призыв людей был услышан. Едва все расположились кругом на траве, Арул стал задавать заранее подготовленные им вопросы:

– Вы – Посланники Небес, хотите, чтобы мы были вашими помощниками для сохранения жизни на Земле, чтобы люди развивались до вашего уровня?

– Да, это действительно так! – ответила Солин, сопровождая свои слова лучезарной улыбкой.

– Но у нас мало знаний о самой Земле, о зарождении жизни на нашей планете, о развитии людей? Расскажите нам об этом, в городе Сойг мы никогда об этом не узнаем…

– Это очень долгий рассказ, но мы постараемся кратко всё объяснить вам, остальное вы поймёте сами, – вступил в разговор Неотас. – Ваши познания об окружающем мире будут расширяться постепенно и дополняться в сновидениях.

Солин показала рукой на Солнце, на несколько мгновений зажмурив глаза, и начала рассказ:

– Это Солнце – ваше светило, а вокруг него вращается ваша большая круглая планета, образовавшаяся из космического облака. Последствия вращения Земли вы ощущаете только в смене дня и ночи. Всё, что есть на Земле, состоит из мельчайших частиц, невидимых глазами. Эти частицы способны создавать более крупные и сложные образования, которые и стали предшественниками жизни на вашей планете. Основная их часть находилась в недрах Земли и извергалась на поверхность в виде горячих источников. Но был и другой путь появления жизни на Земле – через космические камни, которые прилетали на вашу планету как обломки других небесных миров и приносили сюда живые организмы. Попав в благоприятные условия в тёплых водах планеты, живые организмы начинали постепенно превращаться в морских обитателей: рыб, водяных насекомых и существ, которых нелегко увидеть глазами.

Так продолжалось много лет, пока не появились первые разумные существа – рептилоиды…

– Это те, которые живут в подводных пещерах у моря? Нам рассказывали о них рыбаки! – не удержался Арул.

– Да, это они. Вернее – их предки, – продолжила Солин. – Рептилоиды, или «рождённые из яйца», как мы их называем из-за их способа размножения, постепенно стали выходить на сушу, приспосабливаясь к жизни на земле, а не только в воде. Но они остались прекрасными пловцами, благодаря небольшим плоским хвостам. Рептилоиды сначала неуклюже ходили на четырёх конечностях по суше и поэтому редко выходили из воды, питаясь рыбой. Однако у них постепенно появились подобия ног и рук с четырьмя пальцами.

Первыми прилетели на Землю и стали помогать этим живым существам Посланцы Венеры. Эту планету вы можете увидеть на небе рано утром, перед восходом Солнца. Прилетевшие с Венеры Посланцы считали себя старшими братьями земных существ. Они помогали им развиваться и даже воплощались в тела вождей их племён. Их задачей было одухотворение жителей Земли. Венерианцы до сих пор находятся на вашей планете в невидимом мире, и мы познакомим вас с ними. Мы – представители планеты Нибиру, прилетели на Землю немного позже.

Солин вздохнула и с благоговением посмотрела на небо, приложив руку к сердцу, затем продолжила:

– Нашу планету невозможно увидеть на небе, так как она подлетает к Земле один раз в 3600 лет. Нас в Небесных мирах называют «аннунаки», но вы лучше зовите нас – нибируанцы. Мы счастливо жили на нашей планете и наслаждались её дарами, но со светилом, которое дарило нам свой свет, начали происходить изменения, грозящие катастрофой… Условия жизни стали ухудшаться, требовалось распыление частиц золота вокруг нашей планеты. Золото мы нашли на Земле, но ваш воздух тяжёл для нас, нам трудно дышать. Со временем нам пришлось изменять свои тела, чтобы находиться на вашей планете. Мы – не завоеватели! Мы поклоняемся Всевышнему, который сотворил всё сущее. С его позволения мы стали здесь проводить опыты по изменению рептилоидов, чтобы получить в итоге совершенное существо – Человека, внешне и внутренне похожего на нас. Это были опыты многих лет, с удачными и неудачными результатами. Для рождения человека мы пожертвовали частичками наших тел и их духовными незримыми оболочками. Тела рептилоидов были взяты за основу, так как они – форма жизни, приспособленная к жизни на Земле. В итоге родились вы как самая удачная форма наших длительных опытов…

Радам, потрясённый рассказом, вмешался в разговор:

– Значит, рептилоиды возникли на Земле естественным путём, а мы появились с вашей помощью?!

Солин ожидала этот вопрос, как и реакцию молодых людей на её рассказ, ведь она могла читать их мысли:

– Да, появление и развитие рептилоидов шло естественным путём. Но они до сих пор не имеют Божественной души, у них есть только групповое Сознание. Они привязаны к Земле и не могут даже мыслями возноситься к Всевышнему. Однако в их дальнейшей эволюции каждый из них сможет получить Божественный дар – душу, и тогда изменятся их облик и образ жизни. В данное время они не делятся на мужских и женских особей, но это должно произойти с нашей помощью. Мы ещё долго будем продолжать свои опыты, если на это будет воля Всевышнего. Однако можем уже сказать, что некоторые из рептилоидов достойны принять зрелые души Вселенной, опережая в развитии людей, но есть ещё и те, которые находятся на среднем уровне по отношению к человеку. Рептилоидов пока продолжает объединять их общее Сознание, они пребывают в единстве, но по законам Вселенной должны обрести «свободную волю», как это дано человеку…

Солин готовилась завершить свой долгий рассказ, но жажда познания у молодых людей не была утолена полностью.

– Я даже не мог подумать, что на Земле всё так сложно устроено и идёт развитие многие годы! – не выдержал и воскликнул Арул. – Теперь мне бы хотелось познакомиться с рептилоидами и их жизнью.

Невозмутимый Неотас не возражал и ответил согласием:

– Это хорошо, Арул. У тебя будет такая возможность. Каждый из вас выберет своё направление в глубоком познании жизни на Земле.

В длинный разговор вмешалась Улькана:

– Вы говорили о космическом импульсе, благодаря которому произошёл человек… Что это такое?

– Это дар Всевышнего человечеству, мы называем его – Энергия Сотворения. Она внесла в людей искружизни, наделив их Разумом и бессмертным Духом, который в виде души может воплощаться во временные тела. Это и есть рождение человека, после чего его тело стало бренным, а душа – бессмертной и устремлённой вернуться к Творцу более возвышенной…

Улькана давно готовилась задавать вопросы и поняла, что её время пришло:

– А как произошло разделение людей на мужские и женские тела?

На этот раз ответила Солин:

– Нибируанцы старались выбрать для изменения самых лучших из людей. Их меняли на очень тонких уровнях. Мы не в силах вам пока объяснить, какие приборы мы использовали, но всё делалось без насилия, без смертельных исходов. Потребовались тысячи лет, чтобы изменить человека и отделить один пол от другого. Первые люди не были похожи на вас, некоторые части их тела оставались покрытыми ороговевшей чешуёй. Кости их были слабыми, и они вряд ли напоминали нас. Порой наши попытки не приводили к тому, чтобы эти люди разумно жили и развивали свои тела, они покрывались шерстью и опускались до уровня животных, подражая им.

Вам это пока трудно понять, но нибируанцам пришлось воплощаться в тела людей, становясь им примером для подражания – «вождями». Посланцы других высших миров тоже так поступали.

Мы помогли построить ваш город – Сойг, это первый город на Земле. Посланцы Небес скрытно общаются с людьми, и только с избранными, чтобы вы сами могли развиваться и возвышать свои души любовью к окружающему миру…

Подошло время задавать вопросы Элиль:

– Я теперь поняла, почему наша правительница Кана такая добрая и мудрая. Она – нибируанка!?

Солин была удивлена проницательностью девушки и подтвердила её догадку:

– Да, Кана – нибируанка, воплощённая в земном теле.

На этом встреча закончилась, и друзья вместе с динозавром Лау двинулись к городу. Арул и Улькана приманивали Лау кусками мяса, чтобы он шёл, не отвлекаясь на звуки и запахи леса, а Радам и Элиль немного отстали. Юноша наконец решил открыть своё сердцу красавице Элиль, оно учащённо билось в груди, как пойманная птица. От волнения мысли разлетались, а нужные слова куда-то исчезали.

– Элиль, какую сторону жизни на Земле ты хотела бы изучить? – Радам вымученно произнёс этот вопрос.

Элиль была задумчива после разговора с Посланниками Небес и явно не хотела поддерживать разговор.

– Я ещё думаю об этом, – коротко ответила она, вновь погружаясь в свои размышления.

Намерения Радама потерпели неудачу после первогоже вопроса, и на продолжение разговора можно было не рассчитывать. Они просто шли рядом какое-то время, но вдруг скованность Радама улетучилась, он почувствовал себя окрылённым от мысли о том, что ничего говорить не надо, достаточно чувствовать и передавать свои мысли Элиль, как поступают нибируанцы, когда хотят что-то сообщить. Чувство любви к девушке наполнило его до предела, оно окрыляло его, занимая всё пространство души. Это было необыкновенно, как и в ту первую ночь, когда он понял, что присутствие Элиль составляет счастье его жизни. Радам шёл и улыбался, пользуясь тем, что друзья не замечают этого. Жаль, что дорога к городу была недлинной…

Лишь поздней ночью Радам забылся в глубоком сне, получая в нём новые знания от Посланников Небес. Когда он проснулся, над городом светлело небо и таяли звёзды. Юноша был в хорошем настроении, его не покидало ощущение начала новой жизни. Он сразу же поспешил к клетке с Лау в надежде снова увидеть Элиль. Но Лау одиноко сидел в клетке и смотрел на него ничего не выражающими глазами. Тираннозавр ещё не достаточно проголодался со времени прогулки и ничего не выпрашивал, хотя и не прочь был дальше набивать свой живот. Радам бросил ему несколько кусков мяса, и Лау проглотил их, не разжёвывая.

– Скоро мы будем вместе охотиться, – произнёс юноша и вспомнил, как первый раз выстрелил из лука.

В нужное время охотники сделали лук для него и для Арула, но право выстрелить принадлежало ему – как старшему. Изо всех сил Радам натянул и потом отпустил тетиву. Стрела пролетела прямо и с громким стуком вонзилась в ствол дерева. Руки устали, пальцы болели, но Радам и Арул не останавливались. У каждого из них был лук, и это был самый счастливый день в жизни юношей. Они выучились стрелять, и теперь их могли взять на охоту. Почему теперь он не чувствует себя счастливым, когда рядом нет Элиль? Радам вздохнул, ощутив одиночество души, и поспешил разбудить безмятежно спавшего Арула.

Глава 12

Над городом Сойг небо несколько дней извергало потоки воды, непрерывно шёл дождь. Люди скрывались в своих жилищах, оставив привычные занятия. Когда снова засияло солнце, весь урожай в долине за стенами города оказался смытым бурными потоками воды. Это заставило правительницу Кану принимать ряд решений, чтобы обеспечить жителей города достаточным количеством пищи. Она собрала на площади своих ближайших помощников: Калису, Грако и несколько охотников. В числе приглашённых оказались Радам, Арул и их подруги – Элиль и Улькана.

Над городом ярко синело небо. На мокром песке площади Кана длинной палкой пыталась изобразить свой замысел. В центре внимания правительницы вдруг оказался динозавр Лау… Когда разговор зашёл об их любимце, на лицах появились горделивые улыбки. В городе некоторые были недовольны присутствием хищника, считали, что от него не будет никакой пользы. Но теперь Кана включила их питомца в свой замысел, который она скрупулёзно объяснила всем присутствующим.

Первыми за пределы города отправились охотники, вооружённые копьями и длинными палками, через некоторое время за ними отправились и четверо молодых людей. Они вели с собой Лау, направляясь к кромке леса. После этого из ворот вышла большая толпа женщин и подростков, охраняемая несколькими охотниками. Их вела за собой сама правительница Кана. Над вершинами деревьев клубился туман испарений. Лучи света едва просачивались сквозь листву, где-то далеко шумело море.

Тираннозавр, почуяв, что следом кто-то идёт, все время оглядывался, показывая свои страшные зубы, и правительница была этим обеспокоена. «Как бы однажды он не убил и нас?» – мелькнула у Каны мысль. Если бы тираннозавр проявил непослушание, то с ним бы вряд ли справились женщины и подростки, даже такая большая толпа… Однако следом за одомашненным хищником уверенно шли Арул и Радам, и улыбка одобрения вернулась на лицо правительницы.

Лау в это утро покормили совсем немного: так было задумано по плану Каны. Друзья подманивали его небольшими кусками мяса, но хищник оглядывался по сторонам в поисках добычи. Дойдя до леса, по команде Каны женщины и подростки разбрелись в поисках фруктов и сладких кореньев. Появление в лесу Лау и его громкое рычание обеспечили безопасность этих занятий: все хищники поменьше ростом ушли из этого места. Мешки и корзины быстро наполнялись плодами.

Охотники ушли далеко вглубь леса, где паслись травоядные динозавры. Даже одного такого гиганта было нелегко убить, ведь они паслись большими стадами. Толстая шкура не позволяла охотникам пробить её копьями. Но главной защитой этих динозавров были их огромные хвосты, которые превращались в грозное оружие. Достаточно было одного движения, чтобы несколько охотников были сбиты с ног и затоптаны всем стадом.

Охотники бесшумно двигались вперёд, им в лесу были знакомы любые звуки, доносившиеся из чащи. Грако знал это место и повёл охотников прямо к реке, где большая долина вместила больше десятка динозавров. Травоядные были огромны, гораздо больше, чем тираннозавры. Серые морщинистые шкуры, ноги, подобные стволам деревьев. Их глаза были обращены к траве, а головы на длинной шее были опущены. Мощные челюсти перемалывали траву. Динозавры неустанно поглощали сочную зелень у реки, двигаясь медленно, шаг за шагом. Скорее всего, они даже не заметили людей. В этот момент пригодились палки, размахивая которыми, охотники длинной цепью окружали стадо, при этом громко крича.

Шум заставил неповоротливых животных двинуться вдоль реки, окружённой высокими деревьями. Охотники стучали палками о стволы, а стадо сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее двигалось по берегу. Река была широкая и глубокая в этом месте, и никто из динозавров не пытался даже войти в неё.

Они не почувствовали грозящую им опасность – впереди их ждал Лау… Он тоже пока не учуял приближающуюся добычу, но как только из-за деревьев стал виден берег реки и стадо травоядных, идущих плотной стеной прямо к нему, тираннозавр издал торжествующий рык.

– Вперёд, Лау, вперёд! – только и успел крикнуть Арул, а сам с друзьями отбежал назад под крону дерева.

Получив желанную свободу, голодный хищник кинулся к травоядным динозаврам. Они сбились в кучу, а потом бросились врассыпную, в надежде спастись. Лау каждый раз останавливался над поверженными животными, но Арул и Радам громко командовали:

– Лау, вперёд!

Тираннозавр не останавливался, чтобы растерзать очередную жертву и послушно устремлялся за очередной добычей, его инстинкт подсказывал, что он обязательно получит своё вознаграждение за послушание.

Охотники продолжали заворачивать стадо, чтобы Лау было удобнее догонять и ловить травоядных динозавров. Ему достаточно было несколько раз сомкнуть свои страшные зубы на шее добычи, чтобы очередная жертва оставалась лежать у реки. Когда всё было кончено со стадом, зрелище оказалось удручающим: охотники добивали раненых динозавров. Всего нескольким травоядным удалось уйти от кровавой расправы… Однако племени нужна была пища.

Как только друзья перестали командовать Лау, он остановился возле одной из туш и погрузил в неё окровавленную пасть. Никто не посмел помешать тираннозавру закончить трапезу, даже его хозяева.

У охотников началась напряжённая работа: одни разделывали каменными ножами туши, другие поспешили к городу, чтобы привести домашних динозавров для перевозки добычи. Многие из охотников сами потащили к воротам кожаные мешки с мясом.

Друзья тоже помогали охотникам наполнять мешки и прихватили несколько мешков с собой – для Лау, которого предусмотрительно обходили стороной погонщики домашних динозавров. Однако тираннозавр так насытился мясом, что едва передвигался. Когда берег опустел, на него спустились хищные птицы доедать остатки туш.

У городской стены Кана встретила охотников после удачной охоты, их приветствовали и охранники на городской стене. Все остальные жители города были заняты дальнейшей обработкой и заготовкой запаса пищи: мясо резали полосками и вывешивали вялиться. Фрукты и коренья измельчали для просушки.

Кана даже предположить не могла, что все её задумки будут выполнены так успешно – голод уже не грозил жителям города Сойг.

– Наша мудрая правительница правильно наставляет нас, как всегда. Мы возносим ей хвалу! – раздавались возгласы на городской площади.

Погрузившись в свои думы, правительница впервые за долгое время спокойно отдыхала в своём жилище, откинувшись на мягкие шкуры. Рядом были помощницы, они негромко переговаривались и следили, чтобы никто не посмел нарушать покой Каны.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
449 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
27 мая 2025
Дата написания:
2025
Объем:
441 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-9078751-6-6
Правообладатель:
Издательство "РуДа"
Формат скачивания: