Основной контент книги Джейн Эйр

Длительность книги 22 ч. 03 мин.

1847 год

18+

Джейн Эйр

4,5
224 оценки
170 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 17,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде – вотчине Эдварда Рочестера. Хозяин поместья редко наведывается в родные края, а в его отсутствие Джейн должна присматривать за восьмилетней Адель – воспитанницей загадочного аристократа. И вот однажды Рочестер возвращается.

Так начинается одна из самых известных романтических историй в мире…

Другие версии

17 книг от 99 ₽
stars
Теперь и бумажные книги
Изображение бумажной книги
Джейн ЭйрШарлотта Бронте
Подробнее

Бумажная книга

Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
672 страницы
ПереводчикИрина Гурова
Тип обложкиМягкий переплёт
ИздательствоАСТ
Тираж20000
Вес340г
Возраст16+
329 ₽
Бесплатный самовывоз от 1 дня
Смотреть все отзывы

Книга вне обсуждения. Озвучена плохо. Хвалёный в других комментариях «хрипловатый женский тембр» прост, как на базаре, тексты за благодетеля Лоуда читаются с гнусавым кривлянием – ну ещё можно оправдать – как бы сатира, а изображая басок мистера Рочестера вовсе скатывается на интонации гопницкого квартала… На первых сценах знакомства я сломалась и дослушивала уже другую версию. Жаль, не на литрес.

Любопытно

Довольно грубый перевод. Никакого сравнения с переводом В.Станевич. Оригинально звучит слово "прикалывалась" в сцене, где Бланш Ингрэм разыгрывает кроткую миссис Дент.

Исполнительница местами неправильно расставляет интонации и запятые, и это не дает полностью погрузиться в атмосферу книги.

Фразы на французском будто бы записаны и врезаны в книгу отдельно: мистер Рочестер говорит по-французски приятным женским голосом, очень отличающимся от его обычного (для данной книге) тембра.

Не самое лучшее, на мой взгляд, исполнение, но внимания заслуживает.

Я приобрела книгу, прослушав ознакомительный отрывок. Показался любопытным тембр голоса чтицы: чуть с хрипотцой и резковатыми интонациями, которые по моему мнению, могли бы выявить некоторые черты характера главной героини; и новый перевод романа, выполненный мужчиной.

после прочтения первого отзыва слушала с сомнением, но мне понравилось. Может сыграло, то что я хорошо знаю фильм и зрительного представляла себе героев. Хорошо, что читает женщина, в мужском исполнении звучало бы странно. В некоторых сценах трудно было сдержать слезы. Книга оставляет след в душе и это говорит о том, что чтец достойный. Перевод так же понравился. Не жалею, что приобрела аудиокнигу и она останется моей любимой так же в аудио исполнении.

Замечательная книга. Читательница, свим тихим и спокойным, голосом передала всю суть этого произведения. Героиня, которая прожила не лёгкую жизнь.Осталась верна свом принцыпам и чиста душой.

Очень понравилась сама книга, но, увы, исполнение и запись не из лучших. Некоторые отрывки из книги повторяются, видимо, запись как бы перескакивает назад, и чтец выбран неудачно для данной книги.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

уважай себя настолько, чтобы не отдавать всех сил души и сердца тому, кому они не нужны и в ком это вызвало бы только пренебрежение».

Когда ты не знаешь, чем заполнить день, подели его на части, каждую часть займи чем-нибудь, не сиди без дела и четверти часа, десяти минут, пяти минут, пользуйся каждым мгновением, делай намеченное тобою методически, с суровым постоянством, – и день пройдет так быстро, что ты не заметишь, как он кончился.

Отсутствие дома или денег еще не означает нищенства в вашем смысле слова

Если постоянно быть хорошими и кроткими с теми, кто жесток и несправедлив, дурные люд начнут всегда добиваться своего, потеряют всякий страх и поэтому не только не станут меняться к лучшему, а, наоборот, будут делаться все хуже и хуже. Если нам наносят удар без малейшей причины, мы должны отвечать самым сильным ударом, на какой способны. Я в этом убеждена: таким сильным, чтобы тот, кто нас ударил первым, навсегда закаялся поднимать на нас руку.

Я не знала, что чувствуют люди, возвращаясь домой после долгого или короткого отсутствия; я никогда не испытывала этого ощущения.

Аудиокнига Charlotte Bronte «Джейн Эйр» — скачать в MP3 или слушать онлайн.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
07 октября 2013
Дата написания:
1847
Длительность:
22 ч. 03 мин. 48 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
ИП Зыбин Владислав Юрьевич (аудио)
Формат скачивания:
1x