Длительность книги 20 мин.
2018 год
Кот в сапогах / The Cat in Boots
Вы можете приобрести бумажную версию этой книги на сайте Читай-город
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеО книге
Аудиоприложение к одноименной книге.
Книга представляет собой пересказ знаменитой сказки французского писателя Шарля Перро «Кот в сапогах» на английском языке. Главный герой сказки – отважный и предприимчивый кот, который помогает своему хозяину достичь успеха и благополучия и завоевать сердце прекрасной принцессы.
Пособие адресовано учащимся 3–4 классов школ, гимназий и лицеев.
Традиционное начало сказок, которое впитало наше подсознание со времен закадрового перевода диснеевских мультфильмов. Дети выросли и сами стали родителями, но желание некоторых легко и просто читать и смотреть фильмы в оригинале только окрепло. К последним отношу и себя.
Не скажу, что у меня все плохо с английскими текстами, где-то со словарем, где-то почти без него могу вести бизнес-переписку, но с аудированием и художественной литературой не сложилось. Очень медленно читаются книги в оригинале, когда их перевода нет в природе. А количество интересных книг в очереди на чтение растет из года в год, ритм жизни требует приличной скорости чтения.
Вот и наступил момент, когда моя 9-летняя дочь стала неплохо воспринимать на слух английские песни на радио, изучила времена Continuous и Perfect, что натолкнуло меня на мысль подсадить ее на аудиокниги в оригинале. Аудиокниги на русском слушает с удовольствием лет с 5. К тому времени я приучила себя слушать книги (надо заметить, процесс самоприучения тоже был не из легких), нашла "своих" чтецов и подсунула ЛитРес с хорошей подборкой дочери.
Сложность с аудиокнигами в оригинале для меня заключается в том же поиске своего чтеца, усугубленном пробелами в словарном запасе (которые неизбежны в любом языке, даже в родном, при чтении спец литературы). В моменты появления незнакомых слов мозг улетает на чердаки сознания в поисках перевода, возвращается оттуда с очередным абзацем из толкового словаря, а след чтеца уже простыл.
С учетом всего вышесказанного решила пойти по пути наименьшего сопротивления и начать с самого легкого уровня адаптированных сказок. Критическое мышление подсказывало мне, что все архаизмы и историзмы в таких адаптациях должны быть сведены к минимумы и заменены более понятными современному ребенку синонимами.
Ну что ж, интуиция не подвела. Книгу с дочерью мы осилили быстро. Дабы не превращать процесс приучения к аудированию в скучные обязательные уроки, мы перескакивали блоки с заданиями. Работали в 3 этапа:
1. сначала слушали аудио, следя по тексту, разбирая новые слова;
2. второй раунд прослушивания проходил уже без текста перед глазами;
3. далее дочь читала главу вслух.
После подобной проработки каждой главы сделали то же самое со всей книгой. Шесть небольших глав по 3-4 минуты не перегружают мозг, не дают заскучать ребенку, а знание сюжета книги помогает додумать и понять некоторые незнакомые слова.
Скорость начитки комфортна для ребенка, изучающего язык четвертый год. Очень хочется верить, что данная серия и иже с ней помогут нам полюбить аудиокниги в оригинале так, как мы любим их на русском языке.
Отзывы, 1 отзыв1