Основной контент книги Арсен Лазурский: Панк-рок переводу только в помощь
Подкаст

Длительность выпуска 1 ч. 00 мин.

2025 год

0+

Арсен Лазурский: Панк-рок переводу только в помощь

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе

О подкасте

Арсен Лазурский – переводчик, преподаватель, коуч и директор Центра развития профессиональных и жизненных навыков МГЛУ. Своим стилем в профессиональной деятельности и внешним видом он выделяется на фоне стереотипных представлений о людях академических кругов. Вместе с Сердитым Пряником – блогером, подкастером, преподавателем и дайвером – они обсудили темы, важные для любого, кто работает с иностранными языками: зачем нужны переводчики, каково их место в современном мире и как не позволить искусственному интеллекту вытеснить человека из этой профессии, противопоставив ему собственные навыки.

Тайм-коды:

00:00:00 Тизер

00:00:43 Знакомство

00:08:28 Изучение финского языка

00:09:14 Влияние рок-музыки

00:10:22 Жизнь в 1990-е годы

00:12:19 Карьера переводчика

00:14:17 Перевод новостной ленты

00:15:13 Киберсквоттинг

00:18:02 Переход в консалтинг

00:23:20 Преподавание

00:25:18 Теория перевода и Agile-подход

00:28:44 Гибкие методы разработки ПО

00:29:46 Проблемы классического подхода к переводу

00:35:45 Проблемы заказчиков

00:38:02 Машинный перевод и его ограничения

00:41:53 Английский как лингва франка

00:46:34 Методика преподавания

00:52:11 Переход к коучингу

00:54:55 Методы коучинга

00:56:07 Структура занятий

00:57:40 Игра «Холивар»

00:59:30 Завершение

Последнее обновление:
6 июля 2025
Что такое подкаст?
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
06 июля 2025
Дата написания:
06 июля 2025
Длительность:
1 ч. 00 мин. 14 сек.
Издатель:
Алексей Козуляев
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
1x