Отзывы на книгу «Тоня Глиммердал»

 Если ты папа, то ты навсегда папа. Ты не можешь перестать быть папой потому, что случилось что-нибудь глупое или плохое.


Несмотря на то, что я намеренно держал «Тоню» в ридере без малого год с прочтения «Вафельного сердца», синдрома второй книги избежать не удалось, потому что фирменный типаж ребёнка Марии Парр остался без каких-либо изменений (он по-прежнему должен свернуть себе шею в любую минуту, но всегда отделывается лёгким испугом), а события книги происходят в тех же прекрасных декорациях, вдоль и поперёк исчерченных лыжнёй.

Но вдруг сюжетный маршрут движения Тони Глиммердал делает крутой поворот от *Господи, что за прелесть – веснушки на коленках* в сторону очень частного случая вопроса отцов и детей, оказывая на меня, читающего родителя, глубокий психотерапевтический эффект.

Все просто, друзья – Дети ни в чём не виноваты. Все глупости взрослые делают сами.


Интересно детям, полезно родителям!

Девиз Тони – «Скорость и самоуважение!». Она живет на хуторе в Норвегии, доводит до нервных припадков владельца сосед него кемпинга и дружит со старым ворчливым скрипачом Гунвальдом. А ещё у Тони есть ручная чайка Гейр и отменное чувство юмора.

И вот в одну зиму, когда Тоня, как обычно, с громкими пением носилась на лыжах по заснеженным склонам,

Гунвальду приходит необычное письмо. Оно переворачивает жизнь маленького городка Глиммердала с ног на голову. Тоня, конечно, не может допустить, чтобы ее друг был несчастен, и ввязывается в самую гущу семейных тайн Гунвальда.

Книга Марии Парр – невероятно добрая. Это просто концентрированная милота, доброта и любовь. Читаешь – и становится тепло на душе. А уж какое чувство юмора у автора! Порой от смеха удержаться почти невозможно. И иллюстрации – очень необычные.

Словом, книга очень понравилась и мне, и сыну. Хотя он больше любит, когда герои -мальчики. Но Тоня – это такой гибрид Тома Сойера и Пеппи Длинныйчулок, что мальчикам за ней следить совсем нескучно)

Книга очень понравилась!

Замечательная детская книга о дружбе и семье. Замечательно описан норвежский городок – хочется взять и уехать туда. Легкая и теплая книга.

Книга – шикарная!

До этого читала "Вафельное сердце " и обе они мне понравились, очень душевные…

Рекомендую и детям, и взрослым.

Если Мария Парр напишет ещё книгу, то обязательно прочитаю.

Надеюсь этот автор подарит нам еще сотни произведений, потому что писать такие добрые рассказы это большой талант. Читаю все что она пишет и жду, жду, жду новых творений. Читайте не пожалеете!

это прекрасно, нежно, пронзительно и по-настоящему, не спекулятивно, душевно.

а еще хорошие детские книги не меньше чем детям нравятся взрослым.

владею норвежским, интересно было отслеживать норвежскую действительность в русском переводе. перевод мне тоже понравился)) интересная детская история читали взахлеб с дочкой

Отвратительные рисунки, моя дочь была в шоке. И при этом такой убедительный, такой важный для ребенка текст. Книга о том, что детство – это целая жизнь. Ребенок тут не просто шалун и озорник. Тоня решает совершенно недетские проблемы, но делает их с непосредственностью ребенка, с ее наивной верой в добро и людей. И недобрые, достаточно черствые люди сдаются.

Дочь мирится с престарелым отцом, хутор не превратили в модный курорт.

Люди почувствовали себя людьми, а не дельцами и обиженными улитками в скорлупе. Мария Парр – это Астрид Линдгрен современности. У нее большое будущее. И у книги – точно. Советую всем.

Irina Solyanaya согласна насчет кошмарных рисунков. Ощущение, будто над читателем глумятся. Книга достойна лучшего и ее читатели тоже.

Еще одна классная книга от автора " Вафельное сердце "! И детям и взрослым будет интересна. Но на чуточку « сердце» меня больше зацепило)

Хотелось бы еще книг от автора!!

Очень добрая и весёлая книга. Таких детей как Тоня в глубине души много, но не всегда это вырывается наружу… самое начало может и чуть скучновато, зато дальше не оторвать…спасибо автору не менее душевной книги – «вафельное сердце».

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
03 июля 2015
Дата перевода:
2011
Последнее обновление:
2009
Объем:
242 стр. 137 иллюстраций
ISBN:
978-5-9175-9417-0
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Самокат
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip