Основной контент книги Недоразумение в Москве
Текст

Объем 80 страниц

1992 год

16+

Недоразумение в Москве

4,0
11 оценок
livelib16
3,9
348 оценок
Нет в продаже

О книге

Симона де Бовуар – личность неординарная. Философ, писатель, икона феминистского движения, подруга жан-Поля Сартра, с которым ее связывали сложные отношения. «Недоразумение в Москве» расскажет много нового о Бовуар, в том числе о ее взглядах на отношения и семью. Отчаянная феминистка, декларировавшая свободу от семейных уз, возможно, нуждалась в этих узах не меньше любой другой, «обычной» женщины.

Итак, Николь и Андре, немолодая супружеская чета, приезжают в советскую Москву. Здесь у Андре живет подруга Маша (у этой героини есть прототип – переводчица Лена Зонина, подруга Сартра). Глядя на Машу, выросшую в стране, где женщины – неизвестно, к счастью или к сожалению, – добились равноправия, Николь вспоминает собственную молодость. Визит в Москву – повод перебрать по эпизодам их супружескую жизнь с Андре, многое переоценить. Но – увы! – время вспять не повернешь, и Николь понимает, что с возрастом так и не преодолела страх перед жизнью, которой боится едва ли не больше смерти, и не стала по-настоящему счастлива.

Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 139 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 133 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 246 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 261 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 651 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 200 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 541 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 877 оценок
Смотреть все отзывы

Новелла автора помогает заглянуть в души и мысли людей зрелого возраста; пары, вместе прожившей долгий отрезок времени, вырастивших общего сына. Для меня стало открытием то, что француженка считает советских женщин более склонными "для совместной жизни". Как выражается Симона де Бовуар, "ее агрессивность и нежелание покоряться мужчинам долго отталкивали от нее (главной героини) мужчин". И все равно в паре француженке пришлось отказаться от своих желаний и убеждений в угоду сыну и мужу...

***

Оба главных героев переживают осознание неотвратимо приближающейся старости, которая выражается: в отказе от близости, уменьшении жизненной энергии, в более скорой утомляемости. Все эти мысли контрастируют на фоне дочери мужчины от первого брака.

***

Так же поднимается вопрос особой важности: открытой и доверительной коммуникации между супругами. Однако, не прослеживается то место, где проходит зыбкая грань между тактичной откровенностью и, порой неприемлемой в отношениях, "голой правдой". В молодости - все голое более привлекает обе стороны и только со временем, с опытом мужчины и женщины находят золотую середину. Правда, это случается не с каждым и не у всех...

***

Хочется отдельно отметить точность и выверенность слов, которые использует в тексте автор. А также манеру подачи "материала", позволяющую понять какие мысли посещают героев и как рождаются недоразумения в отношениях между близкими и родными людьми...

Легкая и нежная проза, словно касание шелкового шарфика. Но шарф, если небрежно его набросить, может упасть или слишком плотно затянуть шею. Об этом же говорит и де Бовуар: пасторальные картинки путешествия немолодой пары мрачнеют, когда герои начинают проявлять небрежность друг к другу. Здесь нет грубостей, пошлостей или злобы – только меланхолия. Счастье, что людям удается ее преодолеть – и это хороший пример для тех, кто только-только вступает в брак. Да и вообще для всех, кто хочет беречь близких и дорогих.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Знаешь, кто такие взрослые и даже старики? Дети, раздутые возрастом.

– Нам очень повезло, что мы можем поговорить, – сказала она. – Есть пары, которые не умеют пользоваться словами, в их случаях недоразумения будут расти, как снежный ком, и дело кончится тем, что их отношения окончательно разрушатся.

Читая, вспоминаешь прочитанное, или, по крайней мере, создаётся такая иллюзия. Но таким образом ты лишаешься того, что и составляет радость чтения: этого свободного соавторства с писателем, почти сотворчества.

Сохранить жизненную силу, веселье, присутствие духа - значит оставаться молодым.

На пенсии – звучит почти как на свалке.

Книга Симоны де Бовуар «Недоразумение в Москве» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
15 октября 2015
Дата перевода:
2015
Дата написания:
1992
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-83202-6
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: