Генри Лайон Олди
Популярные книги
Все книги автора
Отзывы об авторе, 13 отзывов13
Олди – Мастера, Мастера с большой буквы. Тем кто знают их книги – можно больше ничего не говорить. Они уже причастны к этой радостной тайне. А тем, кто их еще не читал можно только позавидовать – позавидовать встрече и радости открытия, которая их еще ждет впереди.
Книги Олди поражают разнообразием и сюжетов, и приемов, и миров, в которых происходит действие книги. Каждая книга по-своему уникальна.Поражает широта взглядов авторов, их способность преображаться и "видеть мир глазами героя", даже если героем оказывается не человек, а меч ("Путь меча") или женщина с телом птицы ("Гарпия). Каждая книга (серия книг) пронизана собственной философией, глубоким пониманием мироздания и человеческой психологии ("Urbi et orbi,или городу и миру"). Олди - это чтение для мыслящих, стремящихся раздвинуть рамки сознания людей, но, в то же время, чтение легкое и увлекательное.
Да, Олди – это авторы, которых надо читать. И – искать у них «свои» книги)
Мне очень нравится автор, но почему мир Шмагии оказался вне серий? В серию должны входить «Шмагия», «Приют героев», «Три повести о чудесах» и «Гарпия» (это в хронологическом порядке). Плюс «Архив Надзора Семерых» – но это сборник рассказов, хронологически они вставлялись бы то туда, то сюда, поэтому укажем отдельно.
Это фэнтезийная серия, очень качественная (моя любимая у Олди). Продуманный оригинальный мир, живые герои. Причем все – с развитием биографий. Юмор приятный (угадайте, что такое Универмаг)). Затягивает, интересно перечитывать.
Олди, прежде всего, заставляют задуматься, что не так уже уж часто встречается у современных фантастов. Все герои неоднозначны и всем сопереживаешь, даже малозначительным персонажам. Олди – МЭТРЫ.
Цитаты
Сто страшных историй
Фудо-сан, вы женаты? – Да, Сэки-сан, – откликнулся архивариус. – А вы, Окада-сан? – Да, – кивнул секретарь. – Уже двенадцать лет. – Я тоже не из холостяков, – подытожил господин Сэки. – Знаете, Рэйден-сан… Даже упади небо на землю, мы отправили бы вас к невесте из простого и свойственного людям чувства злорадства. Я сказал: злорадства? Я оговорился. Я имел в виду чувство сострадания и великой радости за вас
Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
Кукла-талисман
Черный ход
девятнадцать человек. В основном, от пуль, и еще трое задохнулись в дыму. Церковь удалось потушить, большинство выжило. Из банды живьем взяли четверых, в том числе Джерри. Их повесили в Рокфорде под аплодисменты зрителей. Но тахтон был недоволен. «Малая неудача, – сказал он. – Мало смертей, огня, боли. Нужно больше! Я смог эвакуировать одного…» Угловатые фигуры. Ждут на пристани в черных глубинах преисподней. Чего ждут? Эвакуации?! А старик-то приходит в себя. По крайней
Кровь пьют руками
Повести о карме
Одиссей, сын Лаэрта. Человек Космоса


























































