Электронная книга

Белгравия

Автор:Джулиан Феллоуз
Из серии: The Big Book
Как читать книгу после покупки
  • Объем: 520 стр. 32 иллюстрации
  • Жанр: историческая литература, современная зарубежная литература
  • Теги: аристократия, викторианская Англия, интриги, история любви, наполеоновские войны, тайны прошлого
Описание книги

1840 год. Белгравия, модный аристократический район Лондона. Именно здесь приобретает дом разбогатевший Джеймс Тренчард, в прошлом простой армейский интендант.

Много лет назад София, его молодая и красивая дочь, влюбилась в Эдмунда Белласиса, отпрыска состоятельной аристократической семьи. Эдмунд погиб в битве при Ватерлоо, а вскоре во время родов умерла и София. Считая мальчика незаконнорожденным, ее родители, чтобы не позорить свое имя, отдали ребенка на воспитание в приемную семью. И только теперь, через двадцать пять лет, стали ощущаться истинные последствия событий 1815 года. Ибо в этом новом мире есть те, кто предпочел бы, чтобы тайны прошлого оставались погребенными…

Впервые на русском языке!

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 12 июля 2017
  • Дата перевода: 2017
  • Дата написания: 2016
  • Объем: 520 стр. 32 иллюстрации
  • ISBN: 978-5-389-13515-4
  • Переводчик: Елена Кисленкова
  • Правообладатель: Азбука-Аттикус
Книга Джулиана Феллоуз «Белгравия» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Книга входит в серию
«The Big Book»
Тайпан
Сёгун
Маленький, большой, или Парламент фейри
С этой книгой читают:
Дом на краю ночи
Кэтрин Бэннер
$3,35
Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
$4,18
Зов кукушки
Роберт Гэлбрейт
$4,18
На службе зла
Роберт Гэлбрейт
$3,34
Чудны дела твои, Господи!
Татьяна Устинова
$3,34
Развернуть
Цитаты 18

Anne Trenchard was a practical woman, and one of her chief virtues was that she did not linger over a disaster but sought, almost immediately, to remedy what could be remedied and to accept what could not.

+3Hell-Puppy_LiveLib

Но на прошлое мы глядим через призму времени, сквозь которую все видится совершенно иначе.

+2IrinaKvasnikova_LiveLib

Весь мир считает, что лучше быть излишне доверчивым, чем излишне подозрительным.

+2LoraG_LiveLib

Слуги хуже крыс: ходят из дома в дом, разносят слухи, рассказывая хозяйские тайны кому попало.

+1Elfy42_LiveLib

Прежде чем размахивать саблей, надо хорошенько подумать.

0Tamillia_LiveLib
Лучший отзыв
s
16 июля, 17:35sr.rs239

Сюжет относительно свежий, но затянут, местами скучные диалоги и слишком правильные размышления героев, заранее читающиеся события

Пожаловаться+6Поделиться:
Оставить отзыв
Отзывы (6)
s
30 августа, 01:48stasystasy

Примитивный сюжет достойный второсортного сериала. Это не литература, больше похоже на наброски к сценарию. Хотите узнать Великобританию, читайте Чарльза Диккенса, Элизабет Гаскелл, Джейн Остин, Джона Голсуорси, Уильяма Теккерея. Язык, характеры, эпоха…Не теряйте время на дешевую подделку.

Пожаловаться+5Поделиться:
C
09 октября, 21:18Chekalina

Книга мне совершенно не понравилась. Сюжет не реалистичен, описание характеров не аутентично Британии 19 века, реплики героев по стилистике явно тоже не из той ментальности ( может, конечно, перевод такой). Очень напомнила прочитанные ранее «Снобы» того же автора (которые, кстати, понравились).

 Спойлер

Второй раз у Феллоуза используется тема признания мужем ребенка, которого жена рожает не от него. Это может говорить о каком то секрете в семье Феллоуза?


Пожаловаться+1Поделиться:
o
28 августа, 23:09olivia1ksenia

Эту книгу часто описывают как «Аббатство Даунтон» в миниатюре, но она совершенно не идет ни в какое сравнение с этим отличным (с точки зрения сценария) сериалом. «Белгравия» – это неудачная попытка показать мир богатых английских аристократов середины 19 века, людей среднего положения и жизнь простых слуг с тем посылом, что, мол, проблемы у них были такие же, как и у современных людей: семейные драмы, страсти, любовь, ревность и тд. Стоит ли говорить, что проблемы разительно отличаются от современных? что ситуация, на которой держится весь роман, можно сказать, исключительная? а на сходстве двух разных эпох настаивает сам автор в предисловии. что ж, может, эта книга задумывалась и с такой целью, но вышло всё иначе

Жизнь «нижнего этажа», а именно слуг, показана скудно, бегло и как-то однобоко. Читать про них неинтересно и сочуствовать им не хочется. Многие герои раскрыты довольно неплохо и показаны самыми обыкновенными людьми с разными причудами, пороками, слабостями и достоинствами. Есть развитие некоторых персонажей на протяжении всего романа. Кажется, автор даже попытался социальную драму включить в роман, но остановился лишь на беглом упоминании бедных босоногих детишек и мысли о том, что им нужна не благотворительность, а глобальные перемены (что за богопротивная мысль при молодой королеве Виктории?)


Конечно, сразу заметно, что роман написан человеком современного мира. Произведения той же Джейн Остин пропитаны духом и моралью того времени, в котором она жила и о котором писала. Здесь же герои выглядят нереалистично, потому что «безнаказанно» совершают поступки, которые вряд ли остались бы без реакции общества в реальном Лондоне середины 19века. Какое-то странное свободомыслие, готовность женщин любых возрастов преступить границы приличий, не опасаясь пересудов и тд. По крайней мере, видеть это было странно. Интересно использованы названия реально существующих мест, улиц, домов Лондона и некоторые имена известных личностей. Какое-то особенное внимание автор уделяет описанию туалетов женщин, иногда это кажется излишним: редкий современный читатель натсолько хорошо разбирается в моде 19 века, чтобы оценить изящество героини и ее тонкий вкус.


Сюжет предсказуем, как восьмая часть Форсажа: после 40 минут чтения и знакомства со всеми героями стало ясно, кого какая судьба ждет и чем всё дело кончится. Даже нагнетение напряжения есть, но это книгу не спасло.


Отдельное замечание переводу: это ужас!

 Спойлер

Как можно настолько облениться, чтобы в размышление герцогини (!) о помолвке дочери вставить выражение «и ведь дело было уже на мази». Вы там совсем охренели, АЛО?! Или вместо литературного слова «стереть» (из памяти, сделать так, чтобы все забыли, предать забвению) переводчик пишет «вымарать». ШТО?!


В общем, я жалею о потраченных часах и баллах «СПАСИБО». я бы ее даже не рекомендовала никому читать – ничего особенного, оригинального в ней нет. Если хочется Англии 19 века, почитайте лучше Джейн Остин, у нее хоть аутентичность есть.


Пожаловаться+1Поделиться:
z
16 октября, 21:00zin-zulya

От сценариста «Ярмарки тщеславия» и «Аббатства Даунтон». И этим все сказано. Все очень правильно, до деталей описанные интерьер и одежда. Но вторично.

Пожаловаться0Поделиться:
10 книг в подарок и доступ к сотням бесплатных книг сразу после регистрации
Уже регистрировались?
Зарегистрируйтесь сейчас и получите 10 бесплатных книг в подарок!
Уже регистрировались?
Нужна помощь