Цитаты из книги «Двадцать тысяч лье под водой», страница 2

Запах – это душа цветка, а морские растения, великолепные водоросли – бездушны!

волочатся на стальном тросе по дну и захватывают

, что рыбы составляют четвертый класс позвоночных. Их определили как «позвоночные с

рефракция снова облекла все предметы спектральным кольцом

, жабры которых имеют мясистые лопасти, что придает им сходство с летучей мышью, но из-за рогового нароста, имеющегося у них около ноздрей, их прозвали морскими единорогами. Наконец, несколько в идов балистов, или с пинорогов с пестрыми золотистыми боками, усеянными

живалась на груди медной кирасой, которая защищала от давления воды и позволяла свободно

сумерки, вечерние тени опутали океанские воды. Я опять вернулся в свою каюту, но долго не мог заснуть

добрался до маленькой шхуны, которая ждала его под ветром. Огонь в топке усилили; лопасти винта стали быстрее рассекать волны; фрегат шел вдоль песчаного и низкого лонг-айлендского берега

затруднительным. – А их честь все-таки пусть изволит

какими-нибудь пиратами, которые разбойничали на море по изобретенному

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
21 марта 2014
Дата написания:
1869
Объем:
464 стр. 25 иллюстраций
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания: