Читать книгу: «Рифмовщик», страница 22

Шрифт:

«Как они это делают?» – подумала она и опустилась вниз.

Второго смотрящего у следующих ворот она выслеживала долго – стояла прижавшись к бетонной стене и никак не решалась двинуться дальше, не убедившись, что его наверху нет. Ноги снова занемели до ломоты, а смотрящий всё никак не обнаруживал себя. Где-то за воротами в следующем квартале гукнуло – то ли ночная птица, то ли что-то упало в канал. Она вздрогнула и еще плотнее прижалась к холодной стене. Наконец сверху появилось свечение, свет стал ярче, и на воде появился след от мощного фонаря. Порыскав по водной поверхности, фонарь подсветил противоположную стенку, сместился к воротам и исчез где-то над ними наверху. Можно было двигаться дальше.

К последним воротам она вышла уже к утру. Забрезжило. Надо было торопиться, потому что по рассказу ухажера, когда светло, смотрящий тупо сидит в своей будке и не мигая смотрит на воду. Тогда пройти никак нельзя, разве что проплыть под водой.

Еще издали она заметила, что смотрящий уже торчит в будке, – дальше идти открыто было опасно, и, как назло, вода потеплела. Она присела – так, чтобы на поверхности оставалась только голова, – и медленно, стараясь не волновать воду, пошла вперед. Температура быстро росла; когда она оказалась в зоне наблюдения смотрящего, над поверхностью появился пар. Телу становилось жарко. Мелькнула мысль: «Я сварюсь и буду топляком».

Когда испарения от воды полностью закрыли видимость, она ускорила движение и еле успела выскользнуть за воротами на мелкий участок, а с него – на старый развалившийся спуск. Отдышавшись и стянув с себя мокрую, горячую одежду, она несколько минут наслаждалась утренней прохладой. Канал остался позади. Разные чувства захлестнули ее. Это были и радость от преодоления тяжелого препятствия, и ощущение беспокойства, и тревоги – ведь впереди ей предстоял трудный путь домой. Не менее ста километров отделяло ее хутор от только что оставленного города, и к тому же дорогу она запомнила плохо. Ее доставили в город с такими же перемещенными в большом транспорте, и сейчас ее тревожила одна мысль: как по отдельным приметам, которые всё же удалось запомнить, найти обратную дорогу?

Переодевшись в сухое, она перешла глубокий ров и по заросшему высокой травой полю зашагала к дальней роще, где, похоже, проходила какая-то трасса. Высокая густая трава окружила ее. Море запахов и звуков, уже изрядно подзабытых, обрушилось на нее. Она остановилась посреди поля, улыбнулась, глядя на это бескрайнее море цветовых пятен, руками погладила покачивающиеся на ветру травинки и, не в силах сопротивляться навалившимся на нее чувствам радости и предвкушения счастья, упала навзничь в траву.

Солнце чуть приподнялось над горизонтом. Первые дневные насекомые зажужжали, затрепетали вокруг нее. Она широко раскрытыми глазами смотрела на высокое синее небо, и теплая усталость накрыла ее, глаза закрылись сами собой, в голове промелькнули мысли о том, что она никогда больше не будет зубрить эти дурацкие лозунги, вроде этого:

 
Врагу – пусть будет он не рад —
Жестокий шлём ответ.
Идет навстречу наш отряд,
Назад дороги нет.
 

Мимолетный сон прошел. Она повторила вслух последнюю строчку – «Назад дороги нет», – бодро вскочила на ноги и двинулась навстречу встающему солнцу. Новый день вступал в свои права.

Менее часа понадобилось ей, чтобы добраться до насыпи. Прямая бетонная трасса уходила на север; без транспорта и людей она выглядела пустынной и немного загадочной, словно ее когда-то давно соорудили и бросили за ненадобностью. За насыпью открылось грустное зрелище – горельник до самого горизонта. Вероятно, года три-четыре тому назад здесь произошел пожар. Мелколесье всё выгорело, кое-где остались отдельные большие деревья с обгорелыми стволами. Почти все они засохли, и только изредка можно было разглядеть оставшиеся в живых деревья. Разительный контраст между ярким зеленым полем, откуда она вышла на трассу, и унылым пейзажем сгоревшего леса, как ни странно, обрадовал ее. Она прекрасно помнила этот горельник, когда год назад ее везли в город. Этот пейзаж за окном тянулся справа от нее до резкого поворота на бетонку и доходил почти до самого города.

«Значит, я могу намного сократить путь, если пойду наискосок», – подумала она.

Немного пугала возможность заблудиться в этих остатках леса, но после канала эта опасность ей казалась незначительной, тем более что светило солнце, а уж по солнышку она умела ориентироваться с детства. Через два часа хода потребовался привал – она остановилась, мысленно прикинула: сколько же километров прошла? Получилось примерно восемь-десять километров.

«В таком темпе до хутора можно добраться за сутки, – подумала она. – Но если не останавливаться и не спать, а с остановками – пожалуй, дня за два можно дойти».

К вечеру, когда солнце зацепилось за кромку горизонта, она выбрала место для ночлега на песке под обгорелой сосной. Освободила ночное ложе от остатков обгорелых веток и легла на еще теплый песок. Солнце быстро скрылось и незаметно стемнело. Высветились звёзды. Она смотрела в бездонную вечную пропасть, усеянную сверкающими огоньками, на фоне которых обгорелые ветви сосны выглядели как напоминание о скоротечности жизни. Постепенно темные ветви растворились в ночи, остались только звёзды. Все ее ощущения куда-то ушли, она освободилась от всего – от города с его лозунгами, от хутора, куда она так настойчиво стремилась. Одни звёзды вокруг и великое, неизмеримое пространство. Она погрузилась в него – исчезли все чувства, заботы, тревоги, только разум жил в ней и слушал эту грандиозную музыку миров, и ей казалось, что это поет ее душа.

Она открыла глаза. Утренняя прохлада охватила всё тело. На востоке занималась заря.

«Назад дороги нет», – она вспомнила эту последнюю строчку, энергично встала и без промедления двинулась навстречу новому дню – второму дню ее свободы.

Через час интенсивного движения пейзаж стал постепенно меняться. Песчаный грунт горельника сменился на обычный подзол. Кое-где появилась трава и поляны, заросшие высокими цветами. Похоже, здесь активно боролись с огнем и даже отстояли довольно большие участки леса. Шагать стало легче и веселее.

К грунтовке она вышла только к вечеру. Предстояло провести еще одну ночь под открытым небом. Запасы еды и воды закончились. Это обстоятельство ее несколько беспокоило, но не настолько, чтобы уныние поглотило ее. Она решала, стоит ли где-то отлежаться ночью или двигаться по дороге, которая должна вывести ее в знакомые с детства места.

До полной темноты темп движения был довольно высок, но через час после заката небо затянуло тучами, кромешная тьма опустилась на дорогу. Далеко сзади она сначала почувствовала, а затем и увидела огни. Что-то вроде тракбуса, качая на ухабах фонарями, постепенно приближалось, и вскоре до нее донесся сначала слабый, а затем всё более нарастающий гул двигателя. Она нырнула за обочину и затаилась в кустах. Машина протарахтела мимо и метрах в ста остановилась. Там что-то происходило, но из своего укрытия ей не удавалось разглядеть детали. Только одно было понятно: кто-то вышел, а затем снова вошел в кабину. Машина развернулась и проследовала мимо нее обратно. Впереди, где развернулся тракбус, еще некоторое время оставалось слабое свечение, а затем вновь наступила полная темнота. Продолжать движение вслепую она не решилась и отсиживалась в кустах до самого утра. С рассветом, как только появилась возможность разглядеть окрестности, она осторожно, не выходя на дорогу, скрываясь за деревьями и кустарником, пробралась вперед – к тому месту, где ночью происходили непонятные события.

Лесную дорогу перегораживал шлагбаум, на котором в центре на белой фанерке читалась черная надпись: «Стой. Проход закрыт. Зона перемещения». Рядом со шлагбаумом торчала дощатая будка, в окошке которой виднелось белое лицо смотрящего. Он не мигая наблюдал за дорогой.

«Наверное, его ночью доставил тракбус, – подумала она. – Что-то я не помню, чтобы здесь была эта загородка».

Она некоторое время наблюдала за будкой. Судя по свежим доскам, это сооружение появилось здесь недавно.

«Охраняют свободу, – подумала она с раздражением. – Не выйдет у вас это дело!» – и крайне осторожно удалилась в глубину леса, прошла несколько шагов вперед вдоль дороги и наткнулась на новое препятствие.

– Приехали, – выдохнула она, увидев колючую проволоку. – Это не канал, это… – от неожиданности она не смогла сразу подобрать название для этой штуки.

На новеньких столбах высотой около двух метров была натянута проволока. Колючка уходила в глубину леса и неизвестно где заканчивалась. Оглядываясь по сторонам, она снова прошептала:

– Приехали.

Редкий лес с низким подлеском был тих и равнодушен, и это колючее сооружение как будто кто-то случайно выстроил здесь – так, от скуки и непонятно зачем.

***

– Колючка. Зачем? – произнесла она. – Может быть, хватит испытаний?

Он ответил:

– Колючку можно было бы убрать, но тогда повествование быстро закончится.

– Так это и хорошо, – согласилась она. – А представьте, что по этому поводу сказал бы крупный мужчина.

Откин оглянулся на соседей.

– Догадываюсь. Он мой самый жестокий критик.

– Он, наверное, сказал бы так, – она надула щёки и, стараясь грубым, басовитым голосом изобразить ворчание крупного мужчины, произнесла: – Это концлагерь или граница? К чему такие сложности? Нет простоты, нету. Усложняете господа, а для чего? А главное – для кого? Читатель заскучает от ваших выкрутасов.

– Согласен, – улыбнувшись, ответил он. – От выкрутасов заскучает и от колючки заскучает. Придется ее быстро преодолеть.

– Да, уж постарайтесь, – весело предложила она.

– Она постарается, – ответил он. – Ей надо что-нибудь придумать, как эту колючку пройти.

– Вы ей поможете? – спросила она.

– Да, несомненно, – ответил он.

***

– Мне надо что-нибудь придумать… Мне надо что-нибудь придумать, – повторила она и присела у колючки.

Вблизи проволока выглядела устрашающе. Острые шипы торчали в разные стороны. Строители постарались на славу: колючка была натянута в два ряда с обеих сторон столбов. Колючие нити для дополнительной прочности перетянули крест-накрест. Голыми руками что-то сделать практически было невозможно. Она минут двадцать, а может быть, и больше изучала сооружение и пришла к выводу:

– Придется делать подкоп, если, конечно, под землей они не закопали проволоку.

Она копала. В ход пошли старые ветки, которыми она рыхлила почву, руками выгребая землю под проволокой. Она копала, обдирая пальцы, выковыривая камни и опасаясь, как бы не наткнуться на большой валун. Шептала себе под нос: «Назад дороги нет». Она копала, и через час углубление под проволокой приняло вполне внушительный вид, но пока что не достаточный для протискивания всего тела. Прошло еще два часа изнурительной работы – ямища под проволокой внушала некоторую уверенность в окончании ее тяжкого труда. Она легла рядом, разминая затекшие ноги.

«Дня за два, пожалуй, не дойти, – подумала она. – На эту колючку уже ушло почти полдня. Придется еще раз заночевать на природе».

Перебравшись на ту сторону, она оглядела себя.

– Ну и видок у тебя, путешественница! – вздохнула она. Брюки изодраны. На ладони рук страшно смотреть. Кофту на груди она порвала, когда на спине проползала под проволокой.

– Всё, всё. Вперед, – сказала она себе и бодро двинулась прочь от колючки.

Солнце, проглядывая сквозь тучи, перевалило далеко за полдень, когда дорога вышла к большому болоту. К тому болоту, которое тянулось к самому хутору. Вывозили ее по окружной, а по болоту расстояние сокращалось почти вдвое. Но кто же в ночь ходит по болоту? Одни кикиморы да черти болотные.

Она не боялась этой болотной живности. Еще с детства бегала на болото одна, хотя ее сверстники, наслушавшись рассказов о чертях, побаивались в одиночку ходить за ягодами. Но сейчас она устала и не решилась спуститься вниз по косогору к поляне, сплошь покрытой мхом и ягодниками. Это болото, коварное болото не терпело суеты и поспешных посетителей. Местность с этой стороны ей была не очень знакома. Тропу надо было нащупывать осторожно, оценивая предстоящий путь. Она отложила свой поход до утра.

Солнце садилось в тучу. Восточная сторона неба нахмурилась темными, беспросветными облаками. Умеренный ветерок принес влагу, и, похоже, в ночь собирался дождь. Она лежала и смотрела на хмурое небо. Рваные облака быстро проплывали вверху, и казалось, вот-вот из них начнет сыпать сначала мелкий,

назойливый, а затем и сильный дождь. Она закрыла глаза, мысли мелькали одна за другой:

«Зачем мне это всё? Почему мне? Я не сделала ничего плохого. Я хочу всего лишь одного – свободы. Свободы, от которой никому не будет плохо, а если будет, то только мне одной. Пусть хоть кто-нибудь поможет мне, хотя бы всего один раз. Я не прошу о большем. Помогите мне всего лишь один раз. Мне надо пройти это болото. Мне надо, очень надо. Назад дороги нет».

Она вспомнила, как молилась тетка, и прошептала:

– Помоги мне, пожалуйста, Бог. Помоги, ты же помнишь мою тетку – она каждый вечер молилась тебе.

В полузабытьи она провела ночь под лапами большой ели. Мокрая, холодная и голодная, перетерпела эту ночь – последнюю ночь под открытым небом – и только вечером следующего дня вышла к знакомой опушке, где за березовой рощицей чуть виднелись строения ее хутора.

– Вот я и дома, – вздохнула она, что есть силы передвигая ноги, приблизилась к мокрым белесым стволам.

К домам она вышла со стороны теткиного огорода. Плетень, защищавший посадки от непрошеных лесных гостей, завалился. Огород представлял собой печальный вид. Все посадки заросли бурьяном – видимо, с весны тетка забросила огородные работы. Тревога охватила ее.

– Как там они? Живы ли?

Обойдя дом со стороны палисадника, она вошла во двор. Дедова хата пустовала, окна крест-накрест были забиты досками. На входной двери в скобе торчала палочка, означавшая, что хозяев в доме нет. Она осторожно подошла к теткиному крыльцу и немного обрадовалась: тяжелая дверь была приоткрыта, словно приглашала гостя заглянуть вовнутрь. Нагнувшись, чтобы не удариться о притолоку, она прошла через сени и открыла дверь в горницу. Тетка неподвижно сидела в углу на старой лавке и не мигая смотрела в сторону когда-то выбеленной, а со временем потускневшей и местами закопченной вокруг топки печи. Заслонка печи была снята, и на загнетке в золе стоял давно остывший, черный от копоти чугунок.

– Кто здесь? – тихо спросила тетка.

А она не сразу ответила, остановилась посередине и долго смотрела на родное, но сильно состарившееся лицо.

– Кто здесь? – повторила тетка.

– Это я, тетя, – ответила она, не решаясь двинуться с места.

– Кто это «я»? – снова спросила тетка.

И она догадалась, что тетка плохо видит и не узнаёт ее. Подойдя ближе, она погромче ответила:

– Это я, тетя. Я вернулась.

Тетка повернулась лицом в ее сторону, приподняла правую руку, как будто приглашая гостью подойти поближе.

– Я вернулась насовсем, – повторила она.

У тетки задрожали губы, и она закрыла глаза.

– Насовсем, – повторила тетка. – Вот и хорошо, вот и хорошо, – и она промокнула тыльной стороной ладони влажные глаза.

– Всё будет хорошо, так говаривал дедуля, – продолжила тетка. – Не дождался.

– Всё будет хорошо, – повторила она вслед за теткой и обняла ее за плечи.

***

– Счастливый конец. Как просили, – произнес Откин.

– Счастливый, но грустный, – добавила она. – Грустный, потому что потери.

– Да, потери, – согласился Откин. – Потому что счастье без потерь не бывает.

– А что же на это скажут наши соседи? – спросила она.

– Соседи, кажется, заканчивают свой ужин. Рассчитываются, – ответил Откин. – Может быть, и нам пора?

– Да, и нам пора, – согласилась она.

– Я вас провожу, – предложил он.

– Это не обязательно, – ответила она. – Мне тут недалеко.

– Тем более, – отреагировал он. – Значит, я вас долго утомлять своим присутствием не буду. Заодно отвечу на ваш вопрос.

– Хорошо, – согласилась она.

Они вышли в темную весеннюю ночь. Яркие фонари освещали аллеи. В скором времени они покинули парк и оказались у ближайших домов, прошли по тротуару во двор и остановились у входной двери.

– Я здесь живу, – сказала она. – Это мой дом.

– Да, – ответил он. – Я думаю, что большой даме окончание рассказа понравилось бы, может, еще дедуле, а остальным – не знаю. С остальными очень сложно.

– Вы не хотите зайти ко мне на чашку кофе или чая? – спросила она.

Он не сразу ответил. Сначала внимательно посмотрел ей в глаза, потом куда-то в сторону, словно искал нужные слова где-то не здесь.

– Вы простите меня. Но у меня завтра очень сложный день. Может быть, потом? Как-нибудь в другой раз.

– Хорошо, – неожиданно весело ответила она. – В другой раз, так в другой раз. Прощайте, – и скрылась за массивной дверью.

Он минутку постоял у входа, оглядел ярко освещенный двор, посмотрел вверх, пытаясь разглядеть звёзды, но из-за яркого света ничего не увидел, поднял воротник пиджака и зашагал к дому. На завтра у него действительно была назначена важная встреча.

***

Молодой начальник сидел за столом и внимательно читал какую-то бумагу.

– Значит, рифмуете? – оторвавшись от чтения, спросил он пожилого мужчину, почти старика, сидевшего на месте посетителя.

Посетитель скромно кивнул головой.

– Здесь сказано, что вы еще и пишете, то есть сочиняете прозу? – снова спросил начальник.

Посетитель еще раз кивнул головой. Начальник вновь углубился в чтение бумаги.

– А знаете, реклама – очень важная штука, – произнес начальник. – Мы здесь востребованы. Рынок развивается, и мы тоже.

Посетитель молчал. Он внимательно слушал и украдкой разглядывал обстановку кабинета. Начальник окончательно оторвался от чтения и пристально взглянул на посетителя.

– Откин – это ваша фамилия или псевдоним?

– И то, и другое, – тихо ответил посетитель.

– Да? А впрочем, это не имеет особого значения, – произнес начальник. – Вы можете что-нибудь зарифмовать… ну, скажем, завтра к утру? Тогда бы мы могли завтра и решить вопрос о контракте.

– Я могу попробовать это сделать прямо сейчас, – ответил посетитель.

– Прямо сейчас? – удивился начальник. – Что ж, это даже интересно.

Он покопался в папке, достал оттуда отпечатанный лист и прочел:

– Реклама фарфоровой посуды. Вот, если хотите – можете попробовать. Только умоляю: не очень долго и, пожалуйста, покороче. Вам нужны бумага и ручка?

– Нет, не нужны, – ответил посетитель. – Я могу начать?

– Конечно, конечно. Я весь внимание, – ответил начальник.

Посетитель начал монотонно рифмовать:

 
– Завтрак, ужин и обед —
Без посуды просто бред!
И в семье большой раздор,
Если вдруг разбит прибор.
Здесь у нас большой подбор —
Покупайте наш фарфор!
 

Посетитель замолчал. Начальник хмыкнул – то ли удовлетворенный рифмовкой, то ли удивленный способностью посетителя рифмовать – и заявил:

– В конце что-то с рифмой как-то не очень. То есть, наверное, не с рифмой, а со словом. Как там у вас? – и он воспроизвел последние две строчки:

 
«Здесь у нас большой подбор —
Покупайте наш фарфор!»
 

Вот, обратите внимание на слово «подбор». Думается, здесь оно не к месту, – начальник, подумав, добавил: – У них там не подбор, а ассортимент. На худой конец – выбор.

Посетитель кивнул головой и прочел:

 
– Здесь у нас большой выбор —
Покупайте наш фарфор!
 

Начальник криво улыбнулся и возразил:

– «Выбор» – это неправильное ударение. Хотя, конечно, оригинальненько, – он повторил это «выбор» и усмехнулся.

Посетитель встряхнул головой и предложил еще один вариант:

 
– Фарфор покупайте наш —
Лучший фарфор в мире аж!
 

Начальник заморгал, как будто пытался на лету схватить смысл новых строчек, и произнес:

– А вы, я вижу, большой шутник! Это, может быть, и хорошо, но это, последнее, по-моему, чересчур! Заказчик может такой юмор и не понять.

Посетитель пожал плечами и скороговоркой продекламировал:

 
Есть у нас любой колёр —
Покупайте наш фарфор!
 

Начальник приоткрыл рот, и пока соображал, как отреагировать на последние рифмы, посетитель выпалил еще две новые строчки:

 
Наш фарфор вы покупайте.
Лучший он – вы так и знайте!
 

– Хорошо, хорошо, – ответил начальник. – Достаточно. – Он пригласил секретаршу. – Будьте любезны, принесите нам типовой договор.

Через минуту посетитель, подписав контракт, встал и собрался распрощаться с начальником. За окном загрохотала какая-то железяка. Начальник поморщился и произнес:

– Пришла весна – пора трубы менять.

Посетитель, пожав плечами, тихо ответил:

– Всё будет хорошо, – и вышел из кабинета.

07.10.15–11.03.16

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
08 апреля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 27 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 63 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 52 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 162 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 581 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 366 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 27 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 79 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 283 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 32 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок