Читать книгу: «Похождения моряка. Часть четвертая. Случайная встреча»
СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА
Пьеса в семи картинах
Действующие лица:
Моряк – Алваро – защита всех
Алисия – благородный вид(хозяйка гостиного двора)
Летисия- счастье(компаньонка Алисии)
Федерико
Лаура
Энрико
Флора
Рамиро
Вероника
Дон Хосе
Сержио
Бруно
Оберон
Известные персонажи из предыдущих пьес
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Дом дона Хосе. Свадьба Рамиро и Вероники. Много гостей.)
Моряк:
Как хорошо, когда заветные мечты
В жизнь воплощаются своими же руками.
Рамиро:
Все так. Но если не было бы вас,
Плоды другие нынче пожинали.
Моряк:
Помочь любви? Ну как тут не помочь!
Когда два сердца бьются на ладони,
Задача каждого беду их превозмочь,
Спасти влюбленных от дурной погони.
Дела направить этаким путем,
Чтоб всем злодеям было по делом.
Вероника:
Мы благодарны доблестный моряк.
Но я сейчас использую сей случай,
Вот в море помогает всем маяк.
И день у корабля тогда везучий.
Так вы для нас спасенье кораблю.
И я, как брата, вас моряк люблю.
Федерико:
И в этой зале минимум три пары
Считаться вашими друзьями рады.
Лаура:
Но друг наш, кажется пришла пора,
Досужие развеять разговоры.
Вы представлялись как моряк всегда.
Так прекратим ненужные нам споры.
Энрико:
Мы предлагаем сей секрет раскрыть,
И нам сказать как ваше имя, право.
Флора:
Скажите имя. Ведь оно должно же быть?
Моряк:
Ну что же имя. Звать меня Алваро.
Дон Хосе:
Ну наконец- то ты раскрыл секрет.
Младые одолеть меня хотели.
Но я молчал, хранил я свой обет.
И занавес подняли в самом деле.
Алваро:
Я имя потерял свое давно.
Произносить его не смел я боле.
Оно несет значение одно
«Защита всех» – а я его не стою.
Я не сумел любимых защитить,
Когда на них напали злые люди.
Мне говорят, ты должен был уплыть.
А дома нет, так значит неподсуден.
Моя семья вела торговые дела,
И я в отъезде был, в портах далеких.
Волна корабль уж домой несла.
Мы отдыхали от трудов нелегких.
Когда же воротился, я узнал:
Разбойники напали на карету.
Ну почему их Бог не покарал?
Зато я их потом призвал к ответу,
Они сознались: сбросили тела
В пучину волн, их море поглотило.
Меня сначала только месть вела,
И отомстил я, может, некрасиво.
Но всех отправил я на корм акул.
Лишь предводитель, право, ускользнул.
Но жить там стало мне не по нутру
Я город свой покинул по утру.
С тех пор один брожу по белу свету.
Ищу убийцу, чтоб призвать к ответу
Руками камни в пыль я перетру,
Но видит Бог, что я его найду.
Поэтому Моряк, а имя нету.
Но что вернет утрату эту.
И дал себе обет такой,
Мне в этой жизни ничего не нужно,
Но людям помогать в беде любой,
Чтоб жили весело кругом и дружно…
Дон Хосе:
О дети, вам доверена судьба,
И дон Алваро перед вами в полном свете.
Закончена словесная пальба
И все, что слышали останется в секрете.
Еще не время имени всплывать.
Но вы узнали, что должны были узнать.
Рамиро:
Мы дружбой дорожим и правил не нарушим.
Энрико:
Вы благородный рыцарь дон Алваро.
Флора:
Рассказ такой растеребил нам души.
Федерико:
Давайте по бокалу белого Черваро…
(Выпивают по бокалу вина. Мимо проходят Сержио и Бруно.)
Рамиро:
Опять павлины здесь устроили парад.
Без их участья праздник не веселье.
Да, кстати, новость сообщить вам рад:
У города сегодня новоселье.
Гостиный двор свои открыл врата.
Гостиница, таверна, слуги, кони.
Да и хозяйка с норовом, крута.
Такую не сравнишь с уставшим пони.
И всякий гость стремится на постой
В ее хоромы. Так они прекрасны.
Вероника:
Но подожди, любимый мой, постой.
Хозяйка хороша! Мотивы ясны.
Рамиро:
Ты, как всегда, любимая права.
Но Бог не только красоту дал этой деве.
Как говорят – умна ты голова,
И потому так зелен лист на древе.
Алисия, так звать хозяйку ту,
С умом и красотою неразлучна.
И всяк лелеет воплотить мечту…
Но вот звучит она не благозвучно.
Уж за хозяйкой и ее двором
Охота началась..
Федерико:
А ей все ни по чем.
Алваро:
(сам себе)
Алисия! Мою сестру так звали…
Лаура:
Среди охотником и Сержио, и Бруно.
Хотят ее богатство получить.
Они коварны и спасет лишь чудо
Алисию…
Флора: Ну как же тогда быть?
Алваро:
А что, если включиться мне в игру
И разузнать подробно план атаки.
Я к ним в доверие тихонечко войду
И почву подготовлю нам для драки.
Ведь мы всегда мудрее по утру.
Так их заставим ждать, когда засвищут раки.
Я здесь закончил все свои дела.
Придумать можно интересный номер.
Пусть жизнь, как прежде, будет весела.
Мы не хотим, чтоб завтра кто-то помер.
Устроим мы веселый балаган.
Узнаем кто сегодня благороден,
А кто пройдоха, лгун и шарлатан.
А там посмотрим кто хозяйке годен.
Дон Хосе:
Да, это будет знатное веселье.
Вот так мы и отметим новоселье.
Алваро:
( в сторону) А я смущен,
Опять воспоминанья…
Я не прощен,
И жизнь как наказанье.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
