Читать книгу: «Закономерность. Часть первая: Индия», страница 3

Шрифт:

– Ты чего ее в городе прятал? – рассмеялась женщина, обращаясь к мужу.

– Пощади! – улыбнулся Амит. – Она только вчера прилетела из России. Я её сразу к тебе и привёл, на следующий день. Сама судьба завела её в моё кафе.

– Тогда ладно, спасибо! – женщина поцеловала мужа.

– Тогда у меня встречный вопрос, – увидев ожидание на лице Тары, Феодора спросила, – что нужно приобрести?

– Пока всё в норме, как нужна будет финансовая помощь, я сообщу, – улыбнулась Тара, – не спешите тратиться! Эти люди очень трудолюбивые, любят сами зарабатывать деньги. Да и городские часто делают пожертвования.

Феодора кивнула в ответ, а сама уже смотрела по сторонам, отмечая печальное положение деревни. Она не очень понимала, как люди живут в таких скромных, почти нищих, условиях. И задалась вопросом, смогла бы она сама жить так? Её радовало, что жена Амита была настроена к ней и к ситуации положительно.

Весь оставшийся день Тара показывала Феодоре деревню, знакомила её с жителями этого места. Феодора сразу заметила, что все были добры к прибывшей гостье. На неё смотрели как на интересное животное в зоопарке, которое только недавно привезли из заморских стран. Девушка надеялась, что поможет людям. А они – помогут ей.

Для Феодоры настало время снова научиться ежедневно контактировать с большим количеством людей, от чего она отвыкла и к чему давно не стремилась.

***

Как только Феодора заселилась в доме Тары, то отправилась осматривать деревню и делать фотографии, чтобы поделиться атмосферой с родными и друзьями. Девушка старалась не смущать жителей своим любопытством, а вот индийцы смотрели на нее совсем без смущения. И в эти моменты она поняла, что прямолинейность Амита пустяки по сравнению с этим.

Со слов Тары, в этой маленькой деревне были собраны низшие слои населения со всей округи. Их темные и худые лица говорили о постоянном голоде. У некоторых не хватало зубов во рту, когда они улыбались. Феодора не знала, как реагировать, глядя на беззубых индийцев, щеголяющих почти в чём мать родила. Этих людей не сильно заботил их внешний вид. Девушка читала в интернете о таких людях, но не верила, что они есть в реальном мире. Она старалась умерить свою привычку критиковать всех, кто был вокруг нее.

Феодора наблюдала за молодыми замужними девушками, на лбу которых красовалась та самая заветная точка. Когда маленькая деревенская девочка сообщила, что лишь ради этой точки желает поскорее вырасти, то девушка растерялась. Она посчитала это недостаточно обоснованной причиной для взросления. Амит рассказал, какое значение имеет “бинди” для консервативных жительниц страны: люди верили, что эта точка является глазом Шивы, который символизирует мудрость. Этот знак носят замужние женщины, но сейчас это стало модно носить всем.

С первого дня пребывания в деревне, Феодора почувствовала, будто каждый житель хочет поделиться с ней чем-то интересным, чего точно в России не знают, не пробовали или не слышали. Те, кто был старше, рассказывал традиции индийского народа чуть ли не с самого начала становления страны, кто моложе – рассказывали про интересные места в Мадурае и соседних городах, про то, как лучше готовить чай и кофе, в какие леса не стоит ходить, когда путешествуешь один. Некоторые не знали английского языка и упорно говорили на своем, который Феодора не понимала. Казалось, что рассказчика это не волновало. Им было важно, что есть слушатель, который уважительно и заинтересованно кивает головой.

А вот те, кто был совсем маленький, как та девочка, которая желала поскорее вырасти, не спешили разговаривать с Феодорой. Они сразу прознали, что Амит и Тара помогают ей в переводе, пошли к ним и стали общаться через нее. Но этим детям не нужно было высказываться. Они попросили Феодору показать интересные игры, которые популярны в ее стране, чтобы в играх было задействовано как можно больше людей. Вот тут девушка проявила большую заинтересованность и стала учить их не только английскому, но и досуговым мероприятиям. Тара была рада, что появился еще один человек, который может помогать ей в реализации ее идей и целей. Одной было сложно обучать такое количество людей. Единственное, что ни Тара, ни Амит не знали истинной причины желания Феодоры обучать людей английскому. Ей было легче с ними таким образом коммуницировать. Девушка решила не делиться этой мыслью с людьми, которые ее приютили, потому что не знала, поймут ли они ее. Феодора упорно убеждала себя в том, что это не эгоизм движет ею.

– Ты ведь понимаешь, почему она приехала в одну из самых бедных стран мира? – спросила тихо Тара у мужа, когда они чистили картофель на ужин.

– Она приехала помогать людям, так как чувствует, что проживает жизнь впустую.

– Нет, дорогой, – сказала Тара, кидая картошку в кастрюлю, – любой, кому приходилось переживать бурю в жизни, скажет тебе, что эта девушка бежит от чего-то…Или… – но не успела она закончить, как муж сказал за неё:

– Кого-то. Я думал об этом, но она слишком открытая, да и не похожа на страдающую женщину, которой разбили сердце. Мы успели немного поговорить. – Мужчина посмотрел на любимую. Амит провел чистой рукой по ее губам. – Феодора не так проста, как хочет казаться. Да, у нее есть своя история, но мы мало знакомы, чтобы она делилась с нами.

– Некоторые люди очень хорошо умеют скрывать свои чувства, милый. Это опыт. И, как я вижу по Феодоре, она это контролирует. Так что можешь не сомневаться в том, что кто-то, живущий в её родном городе, сделал ей больно.

– Ты с ней даже толком не знакома, а уже сделала такой вывод, – Амит самодовольно глянул на жену, наклонив голову. Он был с ней не согласен.

– Поверь мне. У неё взгляд женщины, которой сделали больно.

– Посмотрим, дорогая, посмотрим, – подытожил Амит, – А ты сегодня разговорилась!

– Это потому, что мы давно не виделись. – С улыбкой сказала она. – Останешься тут или вернешься в ресторан?

Амит задумчиво посмотрел на жену.

– Наверное, останусь.

– У меня такое чувство, что ты хочешь поехать с ней и дальше. Я права?

– Я об этом задумался, если честно. Подруга Феодоры посоветовала какой-то путеводитель. Полностью бестолковую книгу, в которой мало информации про Индию.

– И ты хочешь показать ей…

– Что в книгах часто пишут ерунду, – прямо сказал Амит.

– Я даже не удивлена, что ты так резко собрался в путешествие с незнакомым человеком. Да и ей не помешает твоя компания.

– Согласен, – Амит поцеловал жену в губы.

Женщина не видела в Феодоре соперницу, к которой могли бы возникнуть чувства у ее мужа. Поэтому она была спокойна, когда Амит сообщил о своем желании поехать дальше с новой знакомой.

К вечеру девушка и её новые друзья сели ужинать в домике Тары, в котором поселилась и Феодора. Дом Тары был опрятным, большим и уютным. Они ужинали, и говорили на разные темы. Путешественница училась рассказывать о себе не всё подряд, а тщательно перебирая информацию.

– Я не была в России, но слышала, что у вас там холодные зимы! Правда ли?– Поинтересовалась Тара.

– Да. Бывает зима, когда ходим в кожаных куртках, а порой, бывают такие морозы, что все сидят дома.

– Вот вам не повезло! – с горечью сказала женщина, накладывая салат в тарелку, – я человек не привыкший к холоду, умерла бы там, наверное.

– Нет, – заверила её Феодора, – ты бы привыкла. Не сразу, но привыкла бы. Многие мои знакомые, которые приезжали из других стран, говорили, что в нашем городе даже воздух другой. Климат моего города подходит не всем. Мне, вот, не подошёл. Часто были проблемы со здоровьем. А те, кто живет на севере, приезжают к нам, потому что климат мягче.

Девушка поведала о морском порте, о кораблях, которые красуются на берегу Балтийского моря. Похвасталась богатыми на грибы лесами, природой, которая во многом отличалась от индийской. Феодора любила говорить о своем родном городе.

– А куда ты собираешься поехать дальше ?

– Поехать? – Потупила лицо Феодора, а потом провела рукой по шее. – Я планирую больше передвигаться пешком. Максимум – автобусы и поезда, никаких самолётов. Может, немного автостопа.

– Рискованно! – воскликнула Тара. Такое заявление в конец обезоружило женщину. Она поняла, почему муж с таким интересом говорил о девушке.

– Это же обычные способы передвижения, – скромно ответила Феодора, – что тут рискованного?

Амит громко рассмеялся в ответ:

– Ты зря так думаешь… У нас тут много деревень, жители которых истинные дикари. И моли богов, чтобы не попасть к ним. Они славятся жестокостью и неподкупностью. Ходили слухи, что среди них есть каннибалы. – Добавил Амит, проглотив кусок картошки.

Феодора заметила, что ему не мешало говорить наличие еды во рту. Жена неловко глянула на мужа и снисходительно улыбнулась Феодоре, как бы извиняясь. Девушка покрутила головой, говоря, что это ерунда.

– Да, да, да, а еще здесь все едят руками и чавкают, – Амит подмигнул Феодоре. Он сразу понял, о чем та подумала. – Привыкай!

– А ты уже сказал ей? – Уточнила Тара у мужа.

– О чем? – Спросила Феодора, переводя взгляд с Тары на Амита. – Ты останешься в деревне?

– Копай глубже, – Амит довольно улыбнулся.

– Не понимаю, – слегка нахмурилась девушка.

– Я слышала, что у тебя плохой путеводитель, – продолжала улыбаться Тара. Они будто ее дразнили.

– Поэтому теперь я буду твоим путеводителем! – Самодовольно ответил Амит.

Феодора уставилась на него сначала, не понимая, шутит он или нет, а потом до нее дошло. Девушка медленно расслабилась и скромно улыбнулась. Это была очень хорошая новость!

– И ты не против? – Прямо спросила Феодора у Тары, придя в себя от радости.

– Нет. Так мы не будем чувствовать себя виновными в твоей пропаже или гибели, если что-то случится.

– Эм… Спасибо? – неуверенно ответила девушка, не понимая, к чему было это сказано. Она не планировала попадать в плен и погибать. – Ты так говоришь, будто Индия такая же опасная, как Афганистан.

– Да нет, – ответил Амит, – не так опасно, но это не та страна, где стоит гулять в одиночестве по лесам.

Оставшийся вечер они провели в разговорах о том, как дела в стране, из которой сбежала Феодора, и как живут люди в Индии. Девушка слушала, изредка находила какие-то сходства между странами, добавляла забавные случаи из жизни. Они пили чай до того момента, пока не стали засыпать за столом.

Глава 4

Через несколько дней Тара с Феодорой поехали в Мадурай за медикаментами и вещами первой необходимости. Воспользовавшись ситуацией, девушка начала расспрашивать Тару о деревне. Она рассказала, что местные зовут это место Мелер. Здесь может поселиться любой желающий, построить себе дом, и начать жизнь с нуля.

Проезжая мимо аэропорта Мадурая, Феодора увидела в небе самолет и вспомнила Майкла. Ей захотелось снова с ним встретиться. Она будто вновь ощутила его запах, и неожиданно возникло сильное желание прижаться к его груди. Девушке стало интересно, чем он сейчас занимается в Индии, как себя чувствует…Из этих мыслей ее выдернуло резкое торможение машины. Феодора подняла голову и увидела, что они припарковались около аптеки. Она стала оглядываться вокруг, и поняла, что раньше на этой улице не была. Тара подошла и сказала, что только в этой аптеке ей продают многие лекарства без рецепта.

– Так можно? – Удивилась Феодора, открывая дверь и пропуская женщину вперед.

– Нет, но мне – да, – бесцеремонно ответила Тара, быстро подмигнув в ответ.

Феодора выглядела удивленной, не переставая улыбаться смелости и уверенности жены Амита. После аптеки, где девушки оставили приличную сумму, Тара позвала Феодору в кафе, угостить самым вкусным мороженым в городе.

Феодора хотела немного подробнее узнать об этой деревне именно от Тары, так как ничего не обнаружила ни в интернете, ни в путеводителе Натали. Именно сейчас девушка впервые задумалась о том, сколько же в мире городов, которые спокойно существуют, но о которых никто вообще не знает. Эта прогулка стала отличной возможностью для получения столь ценной информации. Девушки гуляли по городу, а Феодора обсыпала Тару все новыми и новыми вопросами, не давая той передохнуть. К концу дня Тара настолько утомилась, что вела машину молча, игнорируя восхищенные речи Феодоры.

Постепенно, в делах, прошел месяц жизни в Мелере. Феодора задумалась о том, что может остаться тут надолго. Но можно ли назвать комфортными условия, в которых она сейчас находилась?

Жаркий и влажный воздух не давал заснуть. Мелкие мошки пролезали в отверстия москитных сеток и больно кусали открытые части тела. Рано утром на улице начинался какой-то невероятный шум: кричали птицы, люди громко стучали посудой, обезьяны будто смеялись друг над другом. Первые дни ноги и руки очень сильно отекали из-за акклиматизации. Когда Феодора покидала дом, уже наступила прохлада сентября, а в Индии лето продолжалось весь год. Тело оказалось не готовым к этому, и девушке было не просто.

Люди ждали дождей, но здесь они шли так редко, что им радовались как празднику. Дождь начинался ночью и всегда неожиданно. Девушка не могла к этому привыкнуть, и поэтому часто вскакивала с кровати от грохота. Феодора читала, что с осени начинаются сезоны дождей во многих регионах Индии, из-за которых некоторые люди временно переезжали в другие штаты. Но здесь ими и не пахло.

Этим Индия удивляла девушку. Днями люди ходили вялые из-за жары, сморкались пылью, пили много воды и старались есть острую пищу, от которой начинался насморк – так организм избавлялся от микробов. А потом к вечеру сгущались тучи, которые будто случайно забрели в этот район, и начинался ливень. Люди пропадали с улиц, птицы и насекомые замолкали. Казалось, будто сама природа замирала, позволяя воде освежить все вокруг и вдохнуть жизнь в пыльные улицы.

Феодора сделала много разных дел, пока жила тут, и ей было чем похвастать в письме, которое она отправила маме по электронной почте:

«Дорогая мама!Надеюсь, ты не ждёшь, что я начну жаловаться на сложности. Да, признаюсь, было страшно так резко менять все, но надо же когда-то начинать жить самостоятельно? Живу я в деревне, которая называется Мелер. Климат тут оставляет желать лучшего, но не мне! Такая жара тебе бы не понравилась… Я начала учить детей разным играм. Им очень нравится играть в “московские прятки”. Не знаю, как в моей голове вспомнилась эта игра из детства, но я показала им, и все очень увлеклись.. Часто играю с ними в футбол, развлекая старшее поколение. Иногда к нам даже взрослые присоединяются, и мы играем командами. Научила игре в “горячую картошку”. В общем, им нравится активное внимание и движение, потому что под вечер все обычно отдыхают . Еще устраиваем мини-турниры, и, конечно же, победители получают призы, а чтобы не обделить проигравших, даем им утешительные подарки. Командные игры помогают людям работать сообща, и это очень хорошо влияет на их жизнь..

Мой друг не раз говорил, что в Индии люди иначе мыслят и относятся к жизни. Они будто чувствуют мир, энергию вокруг себя и других людей. Порой мне кажется, что они считывают мысли друг друга. Со стороны наблюдать за этим очень интересно. Я стала меньше говорить попусту, чаще обдумываю слова.

Наташа, когда переехала в Индию, рассказывала мне о том, какие здесь люди. Она обратила внимание, что им не хочется постоянно работать, да и проще просить деньги. Но при этом они такие добрые, и глаза у них огромные, как океан! Знаешь, они очень простые. В них нет этой скрытности и какой-то тайны – все налицо. Я поверила Наташе, но приехала сюда, и поняла, что всегда надо через многое проходить самой, чтобы иметь собственное мнение. Мой друг считает, что из меня получился бы хороший учитель, но я так не думаю. Также я закупила многое для деревни: продукты, одежду, посуду и столовые приборы. Кучу всего. Тара, жена Амита, была очень рада такой находке, как я. Да, именно… Все в деревне зовут меня «Находкой». Понимаю, что деньги не могут сделать нас счастливыми, но, глядя на радость этих людей даже простой шоколадке, я начинаю думать иначе. Могут. И пусть люди не врут себе.

В целом, всё хорошо. Я здорова, правда, немного похудела. Думаю, тебе эта новость не понравится, но что ж поделать. Кожа на лице стала лучше от такого климата! Все же, калининградская погода оказалась совсем не моей… Вот такое достижение в поиске гармонии души и тела!

Целую, Феодора».

Тара за это время так и не услышала историю жизни Феодоры. Но это не помешало женщинам сдружиться. Амит был рад, что они с женой обрели хорошую подругу, которая была близка им по духу. Каждый вечер семейная пара и жители деревни удивляли Феодору своей едой, ибо каждый раз это было новое блюдо: необыкновенный суп, в котором не было мяса, и мягкая лапша будто растворялась во рту бирияни, в которое входил рис, множество приправ и мясо, приготовленное в соусе, от которого хотелось съесть свои пальцы. Это блюдо особенно понравилось девушке, потому что готовили его каждый раз по-новому, то с рыбой, то с овощами, то с яйцами, и в нем всегда был неповторимый рис. Также угощали фруктами, которых Феодора раньше не пробовала: джекфрут, папайя, личи… Еда была непривычной для неё, но ощущение того, что эта пища благотворно влияет на её организм, определенно было. Девушка любила острую еду, но старалась не увлекаться. Акклиматизация, которой пугали туристов, решила не мучить гостью Азии слишком долго. Девушка очень боялась, что приедет в дождливый сезон и придется вечно ходить под зонтом, но дожди тут шли не так часто, как пугали.

Чутким глазом Феодора сразу заметила: везде много мусора, и местным людям он совершенно не мешает. Он раздражал только ее. Амит часто говорил о том, что для того, чтобы понять Индию, надо принять все ее недостатки, включая беспорядок. Девушка сделала это, нехотя и брыкаясь, но ввела в деревню такое прекрасное событие, как “Субботник”. И люди стали привыкать к тому, что по субботам надо активно убираться на улице и дома.

– Интересную привычку ты развиваешь тут. – Удивился Амит. – Регулярность или повторение вызывает привыкание?

– Повторение, – ответила девушка. По ее лицу было видно, что Феодора довольна собой. – А еще меня удивляет, что все жители активно хотят меня откормить здесь. Все приглашают в гости, стараются порадовать кулинарными сюрпризами. Я так растолстею от вашего риса!

– Нет, Феодора. Людям нравится удивлять гостей, которые редко к нам приходят. Так что принимай все угощения. С тобой ничего не произойдет, ведь у нас соблюдается пропорциональность в приготовлении и подаче. Как ты заметила, лишнего веса у людей тут нет. А ты для этих людей как экспонат в музее. Не всё же вам, туристам, на людей глазеть! – и он рассмеялся.

– Что правда, то правда, – согласилась Феодора, смеясь в ответ. – Это как в параллельной реальности! – произнесла Феодора, – у меня в стране, как и во многих других, много крупных людей, а худых называют «дистрофиками», – последнее слово гостья произнесла на русском языке, поскольку она не знала, есть ли такое слово в английском. – А тут я худая и безумно рада этому, потому что не смогла бы жить иначе… – Феодора понимала, что слишком много внимания уделяет своему весу и не хотела никого обидеть. Эта проблема касалась только ее отношения к своему телу. – Хотя все равно, мне не нравится мой внешний вид. – Она поджала губы на мгновение. – Но я учусь принимать себя и жить с этим.

– Прекрасно тебя понимаю, Федра, – улыбнулась Тара, также сократив имя. Женщина откусила мясо кузнечика, которых зажарили на костре к ужину.

– Феодора, – обратилась к гостье Тара. – Ты прожила тут месяц. Как тебе? Какие наблюдения сделала? Интересно услышать мнение приезжего человека.

– Думаю, – Феодора закатила глаза и посмотрела на Амита.

Мужчина сразу бодро кивнул и улыбнулся. Он догадывался, что Феодора боялась наговорить лишнего и кого-то обидеть своей прямолинейностью. Его улыбка была зеленым светом.

За столом с ними сидело еще пару человек, которые слушали их и иногда принимали участие в разговоре. К этому Феодора уже успела привыкнуть, что некоторым жителям деревни интересно с ней общаться, и они старались чаще заходить в гости. Обычно, это были скромные индианки и люди старше. Именно так она узнала, что некоторые люди в деревне немного понимают русский язык, потому что Феодора как-то говорила с Амитом и обратила внимание, что их внимательно слушают другие. Это вызвало у девушки шок.

– Амит уже рассказал, как я страдаю от большого количества мусора вокруг… Он сказал, что я привыкну к этому, но я не хочу привыкать к грязи. Поэтому, – девушка вздохнула, поджав губы, – я уничтожу столько мусора на улицах вашей страны, сколько осилит мое терпение. – Феодора отпила чай. Вокруг было тихо, все ее слушали. Девушке это нравилось, но она знала, что после ее слов будет дискуссия. – Индия пахнет. Когда я вышла из самолета, то ураган запахов пробил мой нос. Чем только не пахло: едой, пряностями, благовониями, людьми, – грязными и чистыми – коровами; обезьянами, которых тут также много, как у нас голубей… – Феодора чувствовала, что ее критика может задеть кого-то, но ее уже было не остановить. – Но люди очень доброжелательные. Мне никто не запрещал делать фото и никто не выгонял из магазина, если я просто смотрела и снимала, но ничего не покупала. Наоборот, хотели пообщаться, сфотографироваться со мной. И это меня удивило. Да, встречались и очень настойчивые ребята, Амит меня от них спасал, – Феодора благодарно улыбнулась ему, – я не очень похожа на вас. В Европе и России люди злее, мне кажется. Не знаю, почему. Может из-за самой страны, может, жизнь плохая, или погода так влияет… Есть проблема стереотипного мнения, что «русские – плохие, ленивые, злые и пьют водку». Мне было немного не по себе отправляться в путешествие после всех событий, которые произошли в мире, но сидеть дома я больше не могла. Очень хотелось увидеть мир и показать людям, которые встречаются на моем пути, что нужно мыслить более масштабно, а не ограничиваться стереотипами. – Феодора задумчиво глянула в пустоту, не обращая внимание на людей, которые ждали ее заключения. В голове было много мыслей. – Каждый сам решает для себя, каким быть и как отвечать миру.

– Ты во многом права, – ответил Амит, вытирая руки о салфетку. Потом взял еще одну и аккуратно протер голову, нос, губы и положил ее у тарелки. Все время, что говорила Феодора, Амит не спускал с нее глаз.

– Будь я одним из тех миллионеров, которые снимаются в кино или занимаются бизнесом, то сделала бы больше, чем могу сейчас. А если построить школу или открыть больницу, то люди будут помнить тебя, это будет полезно для окружающих. Чем большему количеству ты можешь помочь при жизни, тем лучше.

– Ну! – прервал её какой-то мужчина, который слушал весь разговор.

Феодора подпрыгнула от такой неожиданности. Амит выглядел грустным, понимая, что девушка приуменьшила свой вклад. Мужчину это так удивило, что он посмотрел на Феодору другим взглядом, слегка приподняв брови, и даже не смутился , что она успела поймать его взгляд. Кажется, она не понимала, что сказала.

– Вы скромная. Это хорошее качество…Но не надо так говорить. Вы нам очень помогли и продолжаете помогать, – продолжил незнакомец, – и хорошо, что вы, Феодора, собираетесь путешествовать по Индии. Будет с чем сравнивать.

Амиту очень хотелось достигнуть уровня полного доверия от Феодоры, но он понимал, что на это нужно больше времени. Он симпатизировал ей, и с каждым днем сильнее убеждался в том, что с таким другом будет интересно путешествовать. Даже если это путешествие будет в Мордор.

После ужина Амит быстро ушел домой, потому что надо было созвониться с управляющим кафе, а Тара с Феодорой не спеша направились в сторону дома.

– Феодора, – обратилась женщина к девушке, когда они шли по саду, который пролегал по пути. Пара уток плескалась в искусственном пруду, квакали лягушки и трещали сверчки, – невооруженным взглядом видно, что ты неспроста решила устроить себе столь длительную поездку. Я права?

– Да. Мне кажется, это все понимают. И почему-то всем интересна причина.

– Это личное?

– Достаточно, чтобы я об этом не рассказывала каждому, Тара, – прямо ответила Феодора. Она посмотрела на профиль жены Амита, которая наблюдала за утками, а потом подняла глаза к нему, чтобы лучше увидеть звёзды. Феодора отметила про себя, что в Индии зрение стало улучшаться.

«Красиво», – подумала она, зачарованно любуясь небом и вдыхая свежий запах природы. Было тепло на душе, хоть и страх одиночества маячил рядом. Резко захотелось, чтобы кто-то ее обнял и сказал, что все точно будет хорошо. Не было близких, с которыми можно было бы поговорить. На смену старым знакомым пришли новые, которые слушали, ждали домой, беспокоились.

– Мне кажется, все просто, Тара, – обратилась к ней Феодора, нарушив тишину, – я очень устала от бытовой жизни дома, от монотонной работы, хоть она и нравилась мне. Столько лет прожила, а мира толком не видела…А он такой огромный, интересный, увлекательный!При этих мыслях, мне стало плохо. – Девушка пожала плечами. – Никто не знает, сколько нам жить. Я хочу увидеть как можно больше красивого и необычного, что создано на Земле. Вот тебе и причина для путешествия, – подмигнула Феодора.

Тара улыбнулась в ответ. Ей казалось, что девушка все равно что-то недоговаривает, но решила тактично не наседать на нее. В конце концов, это было ее личное дело.

– Ты всегда знала, что хочешь быть волонтером? – Поинтересовалась Феодора. Будучи занятыми делами в деревне, девушка не успевала общаться лично с Тарой, чтобы узнать ее лучше.

– Нет. У нас с Амитом была не простая жизнь. В моей семье я столкнулась с непониманием, что в стремлении получить образование, а не выскакивать быстро замуж, что в желании помогать людям. Я с детства видела то, как сложно здесь жить, даже существовать, – сделала упор Тара на последнее слово. – Это буквально выживание. Ты ведь права…Тут действительно антисанитария, поэтому туристы все еду в Малайзию и Индонезию.

– Разве там чисто?

– Да везде есть грязь, Федра.

– Путешественники часто говорят: грязь в глазах смотрящего.

– Это точно, только у нас ее больше. – С грустью заметила Тара. – Не знаю, как решить эту проблему. Пока я училась в университете, то попала на собрание каких-то любителей устраивать митинги, и познакомилась с теми, кто занимался волонтерством. То старикам помогали, то с горами мусора боролись, то бездомных собак отлавливали, чтобы в приют сдать, который сами же и открыли. Мне понравилось это делать. Потом я стала изучать разные организации, которые есть в Индии. Знаешь, – улыбнулась Тара и посмотрела на Феодору, – мне ведь тоже ООН показались высокомерными шишками. Подавала туда заявки, постоянно отказывали. И однокурсница рассказала мне про местные волонтерские организации. Да, туда тоже было сложно попасть, но на собеседовании я смогла доказать, что действительно хочу помогать и людям, и животным, У меня не было крутого резюме, но было и есть дикое желание делать мир лучше. Но, – Тара перевела дыхание, – я бы и так этим занималась, если бы меня не приняли. Просто я человек такой.

– Ты не устаешь от ежедневного контакта с таким большим количеством людей?

– Нет, Федра, к этому привыкаешь. Они все для меня уже стали родными, поэтому их проблемы – мои проблемы.

Тара понравилась Феодоре еще сильнее, потому что девушка почувствовала отклик в своей душе от услышанного.

Глава 5

У каждого человека есть такой период в жизни, когда он сталкивается лбом со своей «точкой отправления». С этого момента время начинает безжалостно нестись вперед. Начинаешь ценить каждый прожитый день и делать больше. А, главное, чтобы не было чувства, будто жизнь потрачена впустую.

Вот и у Феодоры случился такой момент, когда в декабре ей исполнилось тридцать лет. В этот день она хотела создать себе праздничное настроение, поэтому с утра начала готовиться: примеряла всю одежду, которая у нее есть, пыталась по-новому уложить волосы, и достала со дна косметички единственную помаду. Пока она красила губы, в голове проносились мысль: “Как быстро пролетело время…будто вчера мне было двадцать и я собиралась на вечеринку с подругой, а сегодня мне тридцать и этот день рождения не похож ни на один из прошлых. Как-будто бы с каждым годом жить хочется больше, замечать мелочи, которые раньше казались неважными. Сейчас есть ощущение, что весь мир в моих руках…Вот, блин, размазала помаду!”

Этот день девушка планировала провести с Амитом и Тарой, поэтому находилась в предвкушении. Феодора не знала, как празднуют дни рождения в Индии, и поэтому не ожидала подарка с их стороны. Но они сумели ее удивить: молча вручили ей простую коробку, загадочно улыбаясь.

– Это потрясающе! – Восхитилась Феодора, трогая мягкий платок, рисунок которого напомнил ей лес, через который они шли к деревне, – я никогда такой красоты не видела…Спасибо!

– Не благодари, – улыбнулась Тара, обнимая девушку, – с праздником!

Феодора искренне улыбнулась, напомнив женщине довольного ребёнка. В течении всего дня, пока девушка мирилась с мыслью, что она стала на год старше, её то и дело поздравляли жители Мелера. За три месяца жизни в этой деревне её полюбили. Феодора смогла понравиться чужим людям всего лишь потому, что оставалась собой. Но мало кто знал, как ей тяжело было быть всегда открытой и радостной, ведь она быстро уставала.

Когда она с Амитом возвращалась с прогулки, мужчина сказал:

– Им нравится, что свой первый в Индии день рождения ты празднуешь именно тут.

– Почему же? – Расслабленно поинтересовалась она. Спать хотелось ужасно.

– Ты понравилась людям. Здесь мы любим праздники и дни рождения. Это всегда особенное событие, тем более, у тебя юбилей. Когда-нибудь нам удастся побывать на настоящей индийской свадьбе, которую празднуют три дня! Вот там гулянка полнейшая…

– Забавно, – сказала Феодора, – мне тут нравится! Всё просто и легко…

– Тебе-то самой легко?

– Да, – сказала девушка, поглядев на друга. В голове пролетела мысль, что надо сказать о тонкостях её характера, но Феодора трогательно улыбнулась мужчине. Наверное, если бы Амит чуть дольше пообщался с ней, то понял, что, когда подруга лукавит, то на лице всё сразу видно, – спасибо.

– За что? – Амит остановился на дороге и с интересом посмотрел на подругу. Его темные волосы немного отросли и он убирал их обручем, а на лице прибавилось растительности. Борода шла ему и делала мужественнее, по мнению Феодоры.

– За тебя. Я тогда весь день блуждала по улицам, чувствуя одиночество, а потом в кафе познакомилась с тобой. Поняла, что это не просто случайность. Люблю путешествовать одна, но гораздо легче и интереснее с кем-то. Мне казалось, что весь свой путь я должна проделать одна и настроилась на это. А потом случайное знакомство в самолете, знакомство с тобой…

Бесплатно
299 ₽

Начислим

+9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 апреля 2025
Дата написания:
2025
Объем:
450 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: