Читать книгу: «Закономерность. Часть первая: Индия», страница 2
– До встречи, Феодора, – тихо ответил он и направился к машине, ухмыльнувшись.
Когда Майкл уехал, девушка позвонила по одному из номеров. Знакомый Майкла помог Феодоре выбрать нужное жилье в Мадурае и попросил его подождать, так как хотел отвезти ее в хостел.
Её поразила доброта незнакомых людей. В России никто бы за «спасибо» не приехал за ней в аэропорт. Денег на эту услугу с неё не взяли, но Феодора всё равно сунула водителю «на чай» сто рупий, которые были равны ста российским рублям. Девушка решила, что этот водитель был предупрежден Майклом о ней, потому что быстро нашел время приехать и забрать ее. Попрощавшись с Майклом, Феодора надеялась, что они ещё встретятся. Мужчина ей понравился, но она помнила установку, с которой отправлялась путешествовать, покидая родной дом – никаких отношений, чтобы они не мешали ей заниматься тем, ради чего сюда приехала. Но любить Феодора хотела. И очень сильно.
«Но, боюсь, что в следующий раз, сопротивления могут мне оказать не верную службу… – подумала она, признаваясь себе в том, что она человек, – правило пяти случайных встреч» – напомнила Феодора себе.
Глава 2
Феодора заселилась в хостел недалеко от центра города. Рядом находился небольшой парк с маленькой статуей индийского божества,за которой постоянно кто-то присматривал. Пока девушка пила воду и смотрела из окна на это место, она обратила внимание, что стоит человеку подойти к статуе, то смотритель просил его разуться и поклониться.
“Любопытно”, – про себя подумала она, закрывая окно.
Рюкзак девушка оставила на стуле возле одноместной кровати. Вытащила оттуда документы и убрала их в маленькую сумку, которую планировала отдать на рецепцию. У администратора был сейф и он сразу предупредил, что ценные вещи лучше держать там, пока ее нет.
Феодора оглядела свой скромный номер. В нем было не много места, но можно было найти все необходимое для долгого пребывания. Она, конечно, могла снять что-то подороже и комфортнее, но не видела в этом смысла. Девушка часто оказывалась в условиях, где не было нормальной кровати или душа, что хостел казался ей вполне комфортным для жизни.
Феодора оделась свободнее, потому что на улице было душно и влажно, взяла немного денег и пошла осматривать город. Интернета под рукой не было, так как она решила отказаться от активного пользования телефоном, углубившись в кипящую вокруг жизнь. Думала лишь о том, что позже приобретет местную симкарту. Путешественница очень хорошо помнила людей, ожидающих самолеты в аэропорту и уткнувшихся в телефоны и ноутбуки. Иногда становилось не по себе, когда люди вокруг нее все были в телефонах и не смотрели на дорогу, на природу. Возможно, мир в телефоне был интереснее…
Как бы упорно Феодора не убегала от реальности с ее необходимостью быть на связи, звонить, писать друзьям в мессенджерах, ей приходилось в нее возвращаться после отдыха. Связь была ей нужна, чтобы звонить родным и ориентироваться на местности.
Натали, ее подруга, настаивала на том, чтобы Феодора купила путеводитель и взяла его в Индию, так как считала, что это лучше любого экскурсовода. Феодора не доверяла подобным книгам, но поскольку приехала одна, то решила опираться именно на него, читая описания мест, где хочет побывать, и рассматривая картинки. Также путешественница поняла, что в интернете очень мало описаний тех или иных городов. Именно эта проблема побудила ее отправиться дальше за пределы путеводителя, чтобы узнать настоящую Индию и понять, действительно ли те города, о которых написано в книге “не стоит тратить и дня на это место”, достойны такой “славы”?
И уже на первых страницах путеводителя Феодора прочла рекомендацию, что лучше ехать в Ченнаи, а не в Мадурай. Ей показалось несправедливым обделять Мадурай, и поэтому он стал для нее первым городом в этом южном тропическом царстве. Девушка никогда не видела в живую сахарных тростников, как и знаменитых рисовых полей, и поэтому подумала, что именно в этом регионе их больше всего.
Гуляя по улицам Мадурая, Феодора заметила бешеное движение транспорта. На дорогах царил бардак, но местным это нравилось и они приспособились. Что же касается коров…Их было много! Эти самоуверенные животные, знающие свою исключительность в Индии, спокойно ложились посередине дороги, вальяжно разгуливали по пешеходным зонам, часто раздражая индийцев и развлекая туристов. Коровы не были дикими. Девушка сначала изучала их со стороны, но потом, когда одна корова поравнялась с ней на дороге и пошла рядом, Феодора осторожно погладила ее по голове, а та даже глазом не моргнула.
Феодора медленно гуляла, изнемогая от жары. Она не пожалела, что надела легкие штаны, майку, и взяла с собой носки. Девушка знала, что во многие храмы можно попасть только без обуви, но ей встречались и такие, где даже в носках нельзя было находиться. И это было бы просто, если бы не сорок градусов жары, от которой каменное покрытие казалось горячее лавы. Для сентября здесь было слишком тепло, но Натали сразу предупредила, что на Юге всегда так. Поэтому, через пару часов посещения ашрамов, Феодора решила покончить с этим, так как ее пятки почернели и она перестала их чувствовать.
Да, индийцы поглядывали на гостью Мадурая. Смотрели на ее цвет кожи, волосы и глаза. Феодора для них – белокожая иностранка, которая сразу стала выделяться на фоне города и привлекать к себе внимание. Некоторые даже подходили и просили сделать фото. Сначала девушку это смущало, но потом она успокоилась, так как одевалась не хуже других. Но никто ей так и не ответил, почему все хотели от нее фото. Феодора только стояла и улыбалась, глядя в камеру телефона. А она, перед тем, как делать фото индийцев, спрашивала разрешения, либо старалась делать это в очень людных местах. Ей никто не отказывал. Иногда, за это просили денег.
Бедность города чувствовалась не очень ярко, лица людей не показывали какого-то угнетения или страдания. Любознательные лица, отмеченные пигментацией из-за горящего солнца Индии. Таких Феодора в России встречала редко. В родной стране многие люди хмурые и злые, завалены рутиной, домашними заботами и нелюбимой работой, поэтому у каждого второго виднелась морщинка между бровей. Как, впрочем, и во многих других странах. В данной стране этот контраст очень ярко бросался в глаза. Под пристальным вниманием некоторых людей девушке становилось неуютно, и ей захотелось пойти в общественное заведение, чтобы немного отойти от первых впечатлений и подумать над тем, как безопаснее передвигаться в стране. Сейчас эта идея показалась ей безумной, и резко захотелось вернуться домой.
Феодора сама не заметила, как ушла от пристальных взглядов в узкие улицы старого района. Рестораны, кафе и магазины работали во всю свою мощь. Бродяги продолжали сидеть, просить подкинуть денег, некоторым везло – владельцы кафе выносили им еду, которую не продали за день. Здесь было правило: не выставлять на прилавки вчерашний продукт. Потому что если вдруг покупатель пожалуется на то, что еда просрочена, то всё – репутация будет испорчена. Из-за жары продукты быстро портились. Если здесь готовили салат, то на сегодня, на завтра не оставляли, потому что не все имели холодильники. Бытовая техника, привычная европейцу, здесь была роскошью, которую могли позволить не все. Об этом Феодоре тоже успела рассказать ее подруга.
Среди небольших заведений, на витринах которых томились необычные блюда, Феодора заметила кафе, где было меньше всего посетителей. Войдя внутрь, девушка сразу поняла, что сделала правильный выбор. Запах! Резкий, пряный и пробирающий аж до мозга… Поскольку Феодора придавала большое значение запахам, это оказалось решающим фактором выбора кафе и еды. Если бы запах не понравился, то она бы ушла.
Проглотив слюну, Феодора присела за столик.
– Этот город никогда не спит! – восторженно сказала она официанту, когда делала заказ.
– Это точно. Вы турист? – поинтересовался любезно он, записывая выбор посетительницы. Он сразу обратил внимание на цвет ее кожи.
– Да, только сегодня приехала, – ответила девушка, – хочу прожить несколько недель у вас, узнать лучше регион.
– Вы приехали одна? – Сразу в лоб спросил мужчина.
Феодора опешила. Это сразу отразилось на ее лице, и девушка кивнула. Этот мужчина был вторым, после Майкла, кто задавал ей вопросы прямо в лоб.
– Да. Я приехала помогать людям. Надеюсь, что такие организации, как ООН, обратят на меня внимание. Но я не известная личность, поэтому… – Феодора театрально развела руками, – я сама себе ООН.
– Значит, вы волонтер… – задумчиво проговорил мужчина. Он выглядел так, будто сдерживается, чтобы не зевнуть. – Что ж, удачи, – улыбнулся он.
– Спасибо! – такое Феодора слышала уже не в первый раз, – принесите еду, пожалуйста, по мере готовности. Очень хочу есть.
Еда в кафе оказалась вкусной. Девушка с огромным аппетитом ела рис бирьяни с необычным соусом, запивала грейпфрутовым соком, а потом попросила официанта принести ей чего-нибудь острого. Феодора являлась большим любителем такой пищи.
– Будет сделано, – принял заказ он, – и принесу вам литр воды и несколько кусков хлеба, они вам понадобятся. К сожалению, молока не подаем. Обычно, когда едят острую пищу, стоить пить молоко.
Она ждала заказ, наблюдая за движением жизни за окном. Множество мотоциклов, мопедов, тук-туков, велосипедов – все куда-то спешили. Женщины были одеты так, как подобает индианкам – всё самое сокровенное прикрыто. Здесь было слишком жарко, чтобы ходить укутанными с ног до головы, но и такие были. Большинство из них были невысокого роста, приземистые, с округленными бедрами, при виде которых создавалось впечатление, что такие женщины созданы, чтобы рожать. С точки зрения физиологии их тело было идеально для этого.
Затем Феодора задумалась о Майкле, и о том, как мала вероятность их встречи. Девушке было досадно, что они не обменялись контактами. Но тут же у нее завибрировал телефон. Пришло СМС от незнакомого номера:
“И чего ты молчишь? Почему не сказала, что приехала в Индию?!”.
Феодора нахмурилась и решила не тянуть время, а сразу позвонить.
– Могла бы и на мессенджер позвонить, – послышался звонкий женский голос в трубке, – это бесплатно!
– Наташа, – опасливо спросила Феодора, – ты что ли?
Феодора расслабленно выдохнула.
–Ну конечно, кто же еще?! Я узнала от твоей мамы, что ты приземлилась в Мадурае!
– Мне стыдно, но я вообще забыла предупредить тебя о смене маршрута. Помню, ты порекомендовала мне путеводитель, я его купила, и вот сейчас…Я в первом городе из книги! – Стала оправдываться Феодора, улыбнувшись во все зубы. – Прости!
– Да все хорошо, – успокоила ее подруга, – столько лет я тебя звала в гости, а ты взяла и тихо проскочила мимо меня, даже на чай не заехала.
Ничего толком не обещая, Феодора сказала, что постарается проложить свой путь через Дели или сообщить, где она будет, чтобы Наташа с мужем смогли приехать на встречу. Феодора как-то сразу расслабилась и успокоилась. Официант заметил это по ее лицу, потому что между бровей пропала морщинка, говорящая о напряженности.
– Вы были грустной до звонка. – Заметил официант, который, судя по всему, уже минут пять слушал её разговор с подругой. – А теперь нет. Простите, что подслушал вас. – Он улыбнулся.
Феодора покраснела и удивлённо на него взглянула. Она не могла проигнорировать тот факт, что официант бессовестно ее оценивает, как экспонат в музее. Девушка мельком бросила взгляд на одинокого старика, который что-то ел за соседним столом.
– Не смущайтесь, – рассмеялся мужчина, и поднес национальное блюдо Мадурая, – это Идли с Чатли. Вся острота именно в Чатли, и эта самая острота особенная. Еще несколько соусов, если хотите. Можете обмакнуть и пробовать, как будет вкуснее. Этот соус карри, но из манго, а этот на основе куркумы. Я часто экспериментирую с приправами. – Мужчина довольно улыбнулся. – Пока что никто не жаловался.
– Хорошо, – послушалась она, с аппетитом и интересом рассматривая принесенное блюдо.
Идли – это лепешка, приготовленная из чечевичной или рисовой муки, которая обычно подается на завтрак вместе с соусами или с ореховой и шоколадной пастой. Перед тем как начать пробовать такую красоту, девушка, по свойственной ей привычке, оценила внешний вид, запах,и только потом вкус. Официант, стоя у барной стойки, с любопытством наблюдал за ней, делая ставки с работником кафе, будет ли гостья умирать от остроты блюда. Они делали вид, что заняты своими делами, но оба поглядывали на Феодору.
Она отрезала кусочек, поднесла ещё раз к носу и положила в рот. Аккуратно и медленно стала жевать, пытаясь почувствовать все вкусы, которые смешались в этом блюде. Спустя минуту, проглотив Идли, девушка почувствовала, как начали гореть щеки и горло, потеть не только лицо, но и всё тело. И тут Феодора поняла, что это слишком остро для неё. Конечно, нравилось то
чувство, которое у неё возникало от острой еды: ощущение тепла, которое волнами стало разливаться по телу, создавая ощущение, будто и адреналин стал подниматься, а вкусовые рецепторы обострились еще сильнее.
Она медленно потянулась к куску хлеба, зная, что он сильнее поглотит эту остроту, чем вода. Откусив хлеб, Феодора протерла салфеткой лоб.
– Как вам? – улыбнулся старик, наблюдавший за ней, как и официант. Только он это делал открыто, не стесняясь.
– ОГОНЬ! – не удержалась гостья, а потом рассмеялась, – Острее вещи я не пробовала!
– Во-о-от, а вас предупреждали, – сказал участливо он. – Здесь многие блюда имеют эффект “после”. Сначала вы его употребляете и думаете, что это не остро, а спустя минуту, вас окатывает волна остроты, после которой язык перестает быть чувствительным. Это временно, конечно… Поэтому у многих из нас больные желудки.
– Да, в России мало мест, где могут подать такую жгучую еду, – призналась она, пожимая плечами, – но в моем городе много иностранной кухни!
– Значит, вы русская? – поинтересовался официант, забирая пустые тарелки. – Мне показалось, что вы говорили на русском языке по телефону.
– Да.
– У нас тут редко русские бывают, обычно все иностранцы едут в Дели, Агру, Ченнаи, Непал....
– И поэтому удивительно, что многие здесь говорят на английском. Я читала в интернете, что здесь плохо с ним. И между собой вы говорите на каком-то необычном хинди.
– Почему необычном? – не понял официант, нахмурившись.
– Акцент другой. Я смотрела видео в интернете и слышала другую речь. Но муж подруги предупреждал меня, что жители Индии между собой отличаются не только внешностью, в зависимости от региона проживания, но и языками…
– И он был полностью прав. Жители восточной Индии говорят на другом диалекте и выглядят иначе, чем те, кто живет в центральной или южной части страны. Мы не такие индийцы, как те, которых вы видели в интернете, – гордо проговорил официант.
В кафе осталось немного людей, но оживленная беседа была именно между ними: гостьей Мадурая, официантом и стариком. Феодора полночи провела в этом кафе, общаясь с ними. Ей стало спокойно, ведь она обзавелась знакомыми в первый же день приезда. Официанту было не больше тридцати пяти лет, и он рассказал, что был бы рад узнать ее родной язык. Как и многие иностранцы, которые любят показать свое знание русского, он стереотипно и вполне ожидаемо для Феодоры, сказал:
– Привет, водка, пока, не понимаю.
Девушка снисходительно кивнула и улыбнулась, решив, что его русский язык такой же как ее французский – никакой. Но сотрудник кафе просто баловался. После этих слов он серьезно сказал на чистом русском:
– Водку я не люблю, а язык понимаю хорошо.
Феодора расширила глаза от радости и удивления. Знакомый, который знает русский в первый день жизни в Индии! Оказалось, что русский язык он изучал в Дели, во время подготовки к поступлению в университет Санкт-Петербурга.
Когда официант, которого звали Амит, освободился от работы, то предложил девушке проводить её. Ему было интересно узнать подробнее, куда она хочет пойти, чтобы начать свою миссию.
– Моя жена работает в деревенской школе, которая находится недалеко от Мадурая. Она волонтер с большим стажем, – сказал он, – могу с ней связаться, и направить тебя туда, – предложил он. – Мы можем быть полезными друг другу. – Прямо сказал Амит.
– Расскажи подробнее об этой деревне, чтобы я знала, что ты мне предлагаешь, – попросила девушка.
– Это не большая деревня. Бедные люди, еды катастрофически мало, медикаментов тоже, поэтому уровень жизни невысокий. Стариков немного, детей тоже. Например, сейчас в Мадурае сезон сбора риса, поэтому многие стараются подрабатывать на сборе. – Рассказывал Амит. – Людям здесь не нужно давать деньги, тут надо помочь найти работу, на которой они захотят остаться, потому что из-за своего образа жизни, многие индийцы ленивые и предпочитают просить на улице деньги, чем работать. – Амит вздохнул. – Поверь, тут есть на что посмотреть. Ты выбрала очень необычную страну…
По тому, как эмоционально Амит это рассказывал, Феодора поняла, что хоть он и не волонтер, но проблемы Индии его очень волнуют. Пока мужчина все это говорил, девушка вспомнила разговор с Майклом. Она поняла, с какой целью тот приехал именно сюда.
– А ты можешь сказать мне название этой деревни, чтобы я отметила ее у себя на карте?
– Ох, – смутился Амит. – Не говори моей жене, но я смутно помню название, всегда вылетает из головы. Завтра скажу, – ответил он, почесав голову. Они пошли дальше. – Могу я задать не скромный вопрос?
Феодора молча кивнула.
– Тебя что-то толкнуло уехать из своей страны? Или скучно жилось, и ты решила приехать сюда тратить деньги?
Феодора была готова к подобному вопросу. Ее лицо говорило громче всяких слов, однако, ответила она очень спокойно:
– Мне кажется, сейчас я не могу ответить на твой вопрос. Обсудим это позже.
– Хорошо. Если ты хочешь, то я мог бы отвезти тебя в деревню. Моя работа позволяет путешествовать и не быть привязанным к одному месту. – Амит закинул руки за шею.
– Я думаю, что это точно пойдет мне на пользу. Все-таки новый опыт!
Амит оказался приятным мужчиной, с которым было легко. Он был выше Феодоры настолько, что при разговоре она часто поднимала голову. Добрые зеленые глаза всегда смотрели с вызовом на собеседника. Само лицо было смуглым от постоянно палящего солнца, но мужчина немного отличался от тех индийцев, которых девушка видела в городе. Его интонация не прыгала волнами, как у других. Мужчина говорил ровно, внятно, часто жестикулировал руками. На это сразу обратила внимание девушка, ведь по ее мнению, люди, которые активно размахивают руками при разговоре, очень открытые.
Феодора имела привычку, всегда обращать внимание на голос, рост и запах. Если от человека пахнет неприятно, она будет держаться от него подальше, как бы нелепо это не звучало. В этом были ее причуды, с которыми она росла всю жизнь. Высокие люди внушали ей чувство защиты, поэтому рядом с ними ей было спокойно и комфортно. С этими мыслями она пришла к двери своего номера.
Девушка понадеялась, что завтра всё будет хорошо, ведь хорошее уже пришло с появлением Майкла в ее жизни. Ей казалось, что теперь дни будут проходить интереснее и увлекательнее. Феодора боялась, что из-за волнения и бессонницы она не уснёт, но ошиблась. Насыщенный день сделал свою работу. А за окном шумел город, который не знал, что такое сон…
Глава 3
– Доброе утро, Федра!
Феодора не ждала Амита на следующий день после знакомства, да еще и так рано, а потому предстала перед ним в самом растрепанном виде. Множество вопросов в ее голове свелись только к одному: почему Амит назвал её именем дочери критского царя Миноса и жены Тесея… Хотя Федра – короче, чем Феодора. Ей даже понравилось такое спонтанное сокращение имени.
Она стояла перед ним, подавляя удивление на лице, но оно было столь явным, что Амит даже растерялся. Он заметил, как она пытается разглядеть время на часах. Конечно, после увиденного, ее выражение лица приобрело еще более пораженный вид. Было почти семь утра.
– А знаешь, я принес нам завтрак. Ты удивишься вкусу сладостей, я уверен. – начал беспрерывно болтать он, пытаясь зайти внутрь – Я приготовил их этим утром, так что они еще свежие…
Он продолжал что-то говорить, но Феодора его не слышала. Она прислушивалась к шуму за окном… Город гудел вовсю: одни спешили на работу, другие продавали овощи и фрукты, зазывая покупателей, третьи ждали такси, но не то, к которому привыкли европейцы. Здесь маленькие тук-туки постоянно подрезали автомобили, проскальзывая в потоке машин, чтобы быстрее доставить человека до нужного места. Феодора так и стояла в проеме двери, надеясь окончательно проснуться. Разница с ее родным городом была всего лишь в три с половиной часа, но это ощущалось слишком сильно. Особенно когда дома было почти четыре часа утра…
– Ну, здравствуй, Амит! – наконец произнесла девушка, зевая.
Амит продолжал нелепо улыбаться и раскладывать еду на маленький столик.
– Смотри, тут и сам чай, и молоко к нему. Тут выращивают кардамон, так что… будешь пробовать для начала его. Готовься к тому, что чай будет крепким.
Феодора быстро оделась и умылась, пока Амит готовил чай. Мужчина налил немного воды в маленькую кастрюльку, потом посыпал горсть чая и сахара, варил минуты три, добавил пряностей, отчего по комнате пошел терпкий аромат, а потом вылил туда столько же молока. Дал немного остыть и протянул кружку девушке.
– Какой необычный вкус! Мне нравится, – похвалила Феодора.
– Это ты еще не пробовала тростниковый сок, – ответил мужчина, – вот его я обожаю. Здесь он дешевый и безумно полезный. Каждый турист и путешественник, приезжая в Индию, обязан его попробовать.
Мужчина хотел рассказать о свой жене, но в привычной ему манере, прыгал с темы на тему. О ней он лишь сказал, что Тара была ровесницей Амита, мудрой и справедливой женщиной. И он был уверен, что с Феодорой они сойдутся. А ещё был рад тому, что перед ним настоящая носительница русского языка. Мужчине было трудно сдерживать радость. Феодора лишь улыбнулась ему. Девушке показалось, что Амит больше радуется знакомству с ней, чем предстоящей поездке в деревню к жене.
Когда девушка, попробовав сладости, сравнила их с карамелью, он сказал:
– Почти. Это панир с примесью тамаринда, – заметив непонимающий взгляд дегустатора, Амит пояснил, – Панир – это что-то вроде домашнего творога. Обычно, мы готовим его сами, легко и быстро, если позволяют условия. Тамаринд – это такое растение, листья которого идут в приготовление чая или в карри, различные супы, рисовые блюда, а имеет он кисло-сладкий вкус, но из-за того, что я добавил его именно в панир, он даёт вкус, похожий на карамель. Ну…и немного поколдовал с сахаром. – Похвалился он, – Ты ешь, а когда приедем в деревню, Тара тебе приготовит свои фирменные блюда. Она мастерски со специями ладит! Мне до неё далеко…
– Это говорит мужчина, который имеет свой ресторан, – прыснула Феодора, – ну, это радует, что вы в семье оба готовите, – сделала вывод девушка, уплетая за обе щеки, – чертовски необычная вещь! Правда, соль я не очень люблю. Мама всегда недосаливала еду, когда готовила, так как я её мало ем. В целом, моя семья любит есть еду с приправами, – она вздохнула, поставив кружку с чаем на стол и пожала плечами, – я очень, – она закрыла глаза и активно кивнула головой, – очень привередлива в еде.
– Значит, у тебя соли в организме хватает, – подумал Амит, с интересом наблюдая за ней. – Какие приправы вы едите?
– Мы любим добавлять розмарин в еду, хмели-сунели, разные виды перца и смеси из перцев, иногда я балуюсь с карри, но это не простая приправа, не везде будет сочетаться с едой, кориандр мне нравится.
– А как тебе чай? Там, кстати, тоже есть в составе листья тамаринда. Мне кажется, – Амит поднес кружку к носу, чтобы проверить.
– Кажется, чай изменил свой вкус после того, как я попробовала его вместе со сладостями.
– Я же сказал, – рассмеялся Амит, – все дело именно в панире.
– Уже люблю вашу страну, как минимум, за такую вкусную еду! – восхищенно сказала Феодора.
Они позавтракали и стали собираться в путь.
Шумный город был позади и теперь дышалось легче. Перед тем, как пойти пешком, Амит и Феодора проехали большую половину пути на автобусе, потому что пройти с утра около семидесяти километров – не самое приятное занятие, какие бы вкусные индийские лепешки ты не съел на завтрак.
– Амит, – начала разговор Феодора, – а у вас с Тарой есть дети?
– Пока нет, но планируем. У меня встречный вопрос, Федра.
– Какой же? – Вздрогнула девушка, снова услышав такое имя.
– Что такое? – Нахмурился мужчина. – Я тебя напугал?
– Нет, – ответила она, – просто ты зовешь меня именем персонажа древнегреческих мифов. Феодора- старославянское имя, Федра- древнегреческое.
– Да что ты? – Рассмеялся Амит, – ты не права!
– То есть? – Феодора удивилась и посмотрела на мужчину.
– Твое имя – самое ни на что есть греческое.
Девушка не поверила своим ушам. Ее удивило и то, что она не права, и то, что Амит вообще это знает. Этот мужчина оказался еще и очень эрудированным.
– Я не знала, – призналась путешественница, – как-то неловко даже.
– Да ну, брось! Рад быть полезным, – усмехнулся Амит. На его лице снова появилась добрая мальчишеская улыбка. – Почему ты приехала сюда одна? Где тот, кто должен сопровождать тебя? В такие страны, как Индия, женщины… Одинокие женщины, редко едут путешествовать. Я это уже говорил тебе. Если они и приезжают сюда, то с целью найти работу или мужа. Феодора посмотрела на него с любопытством. Ей показалось, что он тормозит себя, чтобы не завалить ее вопросами. Это выглядело забавно.
– Не подумай, что я рассуждаю как старый дед, но тебе не пятнадцать лет, где муж? Где дети? И сколько тебе лет вообще?
– Вот это допрос! – рассмеялась в голос девушка. – Мне скоро будет тридцать, дед!
Амит тоже рассмеялся. Такого громкого смеха от него Феодора еще не слышала, но ей стало еще смешнее.
– Не знаю, Амит, не встречаются надёжные мужчины. Пришлось научиться полагаться на себя. Я раньше вообще хотела посетить Иран и Пакистан самостоятельно, но затея показалась не очень…
– Разумной, – перебил Амит, – верно. Я совсем не понимаю, почему ты поехала именно сюда. Россия очень большая страна. У вас есть все! Наверняка же есть люди, которым нужна помощь.
– Знаешь, это было спонтанное решение, Амит. Однажды я проснулась и поняла, что хочу поехать в Индию. Может, на это повлияло мое общение с подругой, которая тут живет и восхищенно отзывается о стране. Не знаю. Но уверена, что страшно жить там, где ты себя чувствуешь лишним. И виноват в этом не город, и даже не страна. Но в какой-то момент мне захотелось спрятаться, сбежать туда, где людей так много, что меня не заметят. Кажется, меня буквально задавили собственные мысли. Всё чаще и чаще я думала, что трачу своё время не на то, ради чего родилась. – Феодора встретилась взглядом с Амитом и пожала плечами.
Мужчина в этот раз не увидел на ее лице уже привычную улыбку. Сейчас знакомая была серьезна, и Амит понимал, что эта тема – “ахиллесова пята” для Феодоры.
– Буду надеяться, что Индия тебе поможет. – задумчиво сказал Амит.
Птицы пели давно изученные песни, кузнечики стрекотали в траве, прыгая в стороны, когда двое людей ступали на неё. Изредка попадались обезьяны, но когда девушка хотела сделать фото, Амит попросил ее убрать телефон в сумку, и нести ее, прижимая к груди, потому что обезьяны часто воровали вещи.
Феодоре казалось, что они в пути несколько дней, потому что время тянулось очень медленно, но это не беспокоило. Одна из целей поездки в эту страну была в том, чтобы не обращать на время внимание. Девушку раздражало вечно смотреть на часы, нервничать, что куда-то не успеет, кого-то огорчит своим опозданием.
– Вспомнила! Моя подруга посоветовала мне путеводитель для этой поездки, – Феодора достала книжку, которая была похожа на ежедневник. – Здесь указаны места и города, которые стоит посетить, находясь в Индии. Но, – она нахмурилась, – некоторые описания мне кажутся сухими, обрывистыми…
– Ествественно! – Громко воскликнул Амит, – нет такой книги, которая покажет тебе настоящую Индию, Федра! Выбрось это прямо сейчас! – Потом Амит обернулся, будто искал мусорное ведро в лесу, и не найдя ничего даже отдаленно похожего на него, сказал, – выкинь потом, когда мусорка будет. Желтая газета интереснее, чем это…
Девушку немного уязвили такие выражения, ведь книгу посоветовала близкая подруга.
– Частично, – осторожно ответила путешественница, почувствовав, что между ними возник спор, – я с тобой согласна. Эта книга меня огорчает скудной информацией, но картинки тут интересные. Карта неплохая, по ней я и ориентировалась, когда составляла примерный маршрут. Но, – Феодора заметила недовольное выражение лица в ответ, но при этом мужчина улыбался, – я думаю, что вместе с тобой я узнаю Индию лучше, а в путеводителе буду делать заметки. Все же… мне кажется, подруга плохого не порекомендовала бы.
– Плохого – нет, бестолкового – возможно, – отрезал мужчина. Он решил не спорить с новой знакомой, но поставил себе цель: доказать, что книга бесполезна.
В деревню они пришли к трем часам дня, и их встретила толпа детей. Феодора сразу погладила нескольких по голове, отметив, что одеты они были в изношенные вещи. Девушка не понимала, что говорили дети, улыбалась им, а сама озиралась по сторонам.
Амит провёл гостью через несколько домиков и подвёл к молодой женщине, которая выделялась среди людей. Об этом говорила аккуратность в одежде и обращении с людьми. Женщина разговаривала не высокомерно, но выглядела весьма серьезной. Феодора сразу поняла, что это и есть жена Амита – Тара.
– Дорогая, – сказал мужчина, подойдя к ней, – привёл тебе рабскую силу!
Все рассмеялись, Феодора слегка покраснела.
– Дорогой, – улыбнулась женщина, – не пугай! Все мы тут рабы, как видишь. Я – Тара.
– Феодора, но твой муж вчера окрестил меня Федрой. Кому как удобнее.
– Интересно! – удивлённо сказала Тара, глядя на неё. Женщина, не смущаясь, оценивающе посмотрела на гостью.
– Что?
– Вы даже своё имя позволяете сократить, лишь бы людям было удобнее к вам обращаться. Надо же так придумать!
Феодора лишь улыбнулась. Жена Амита была права. Наблюдательность и прямолинейность женщины ей нравилась.
– Вы к нам надолго? – поинтересовалась Тара.
– Вообще, я хотела сначала пожить несколько недель в Мадурае, но судьба занесла меня сюда. Буду рада помочь, чем смогу. Пожить здесь, понаблюдать, как живут другие. Что-то открыть для себя. Ваша страна для меня чужая, как и я для неё. Думаю, нам надо узнать друг друга.
Начислим
+9
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
