Читать книгу: «Три брата. Сказка»
Давным-давно среди гор, укутанных зеленью лесов, в небольшой сакле жили старик со старухой. Старик охотился в большом лесу, а старуха с утра до вечера трудилась в огороде близ сакли. Еды и одежды им хватало, худое ли, бедное жилье тоже было, но все же печаль поселилась в их доме уже давно. А все потому, что не было у них ни детей, ни тем более внуков.
Однажды старик взял свой старый лук со стрелами и отправился на охоту. Старухе он пообещал, что вернется с добычей к вечеру. Однако старик углубился в большой лес намного дальше обычного, и сам не заметил, как оказался на вершине высокой лесистой горы. На самой вершине горы была большая поляна, а в середине поляны стояла огромная, круглая, как жернов, скала. Это было место, где далекие предки приносили жертву богам. Старик поднялся на скалу, и когда солнце поднялось над самой его головой, не удержался и стал просить древнюю богиню солнца Малх-Азни помочь ему в несчастье. Хотя старик и не поскупился на похвалу солнцеликой, та ничего не ответила, лишь вспыхнула на мгновение ярко и поспешила к закату. Не дождавшись ответа, старик прилег тут же немного отдохнуть. Долго ли спал старик, коротко ли, но когда он открыл глаза. То луноликая красавица Бет-Са с любопытством выглядывала из-за соседней горы. Очарованный луной старик стал просить помощи и у богини ночи Бет-Са. Но ничего не ответила луноликая, лишь смущенно поспешила спрятаться за высокой горной грядой.
За полночь снова сморило старика, и он уснул крепким сном. Пение птиц и шелест деревьев разбудили старика уже утром. Он подумал, что его старуха будет волноваться, и заторопился домой, но увидев, колышущийся от легкого ветерка лес, все же решил обратиться и к доброму хозяину леса могучему богу Хун-Да. Ничего не ответил старику хозяин лесов, лишь легкий ветерок снова скользнул по верхушкам деревьев. Ничего не ответил старику могучий бог лесов, лишь легкий ветерок снова скользнул по верхушкам деревьев. Расстроенный старик надвинул папаху на брови, и собрался было уходить. Но он что-то вдруг вспомнил и выложил еду из своей сумки на жертвенной скале, затем он понуро побрел домой.
Долго шел расстроенный старик и, порядком подустав, остановился у родничка попить водицы. Только старик успел попить, как из гущи леса донесся рев рыжегривого льва. Старый охотник знал, что лев не сможет взобраться на дерево, и поэтому залез на большую ветку и стал ждать. Наконец, из-за кустов вышел огромный лев, а на спине его сидел маленький светловолосый мальчишка. Лев присел возле родника и стал пить воду, а в это время мальчишка скатился на землю. Попив воды, лев поднял рыжую голову к ветке. На которой сидел старик, и, прорычав, удалился. Удивленный старик тут же соскочил с дерева и подбежал к малышу, взял его на руки. В это время солнечный луч сквозь листву упал на лицо старика. Старик же поблагодарил солнцеликую Малх-Азни и, уже веселый, пошел домой с мальчишкой на руках.
Долго шел старик, не замечая усталости, но, увидев впереди звонкий ручеек, решил все же отдохнуть немного. Старик громко смеялся и играл с малышом, когда вдруг услышал приглушенное рычание большой медведицы. Старый охотник знал, что от медведя даже на дереве не спастись и, вытащив кинжал из ножен, приготовился защищать малыша. Когда же медведица показалась из-за густых ветвей, старик тут же забыл о своем испуге. Вцепившись во взъерошенную бурую шерсть медведицы, на ее спине сидел темноволосый, озорной мальчишка. Скоро медведица подошла к ручейку и потянулась попить водицы. Воспользовавшись этим, мальчишка тут же сполз с широкой спины медведицы и стал ползать на четвереньках вокруг, так как еще не умел ходить. А медведица повернула голову в сторону старика и миролюбиво прорычала и быстро удалилась. Счастливый охотник взял на руки обоих мальчишек и заторопился домой, чтобы поскорее обрадовать свою старуху.
Уже и сакля старика была совсем недалеко, когда он подошел к быстрой горной речке. Перед тем, как вброд перейти речку, старик решил отдохнуть и мальчишкам дать порезвиться. Но недолго пришлось старику отдыхать, так как он услышал на другой стороне речки вой серой волчицы. Охотник приготовился было сразиться с волчицей и взял на изготовку свой тугой лук, но, увидев на спине серой волчицы сероглазого мальчишку, опустил оружие. Волчица прилегла возле речки и, гордо держа поднятую голову, поглядела на старика. Мальчишка тут же слез со спины волчицы, которая, отхлебнув водицы из речки, бесшумно исчезла в лесу. Старик же, быстро схватив под мышки двух малышей, вброд перешел речку и подобрал третьего малыша. В это время над горой наполовину показалась луноликая Бет-Са, а деревья всколыхнулись, будто их тронул ветерок. Старику показалось, что он увидел могучего бога лесов Хун-Да. Старый охотник с благодарностью поприветствовал луноликую Бет-Са и благородного хозяина лесов Хун-Да.
С большой радостью встретила старуха старика с мальчишками, и зажили они все вместе счастливо. Светловолосого мальчишку назвали в честь рыжегривого льва Лом, и рос он сильным и ловким. Темноволосого малыша назвали Ча-кант в честь большой медведицы, а третьего Борз, что означало Волк. И подрастали мальчишки очень быстро, не по дням, а по часам. Вскоре они превратились в стройных и сильных юношей.
Однажды, когда юноши возмужали и стали сильными воинами, старик-отец позвал их и велел выбрать каждому себе оружие на свое усмотрение. Затем он наказал им отправиться в сторону утренней звезды и по пути делать лишь добро всем, кого они встретят в пути. Простившись с матерью-старушкой и отцом, братья отправились в путь. Сильные ноги быстро несли братьев вперед, и они вскоре очутились на берегу бескрайнего синего моря. Братья присели отдохнуть на песчаном берегу. Через некоторое время они заметили горько плачущую женщину, устало плетущуюся по берегу моря. Братья спросили, какое горе ее постигло, и почему она так горько плачет. Несколько успокоившись, женщина рассказала, что сын подводного царя уволок с рыбацкой лодки на дно морское ее единственную дочь. Отец-рыбак прыгнул в пучину моря вслед за дочкой и тоже исчез без следа. Вот уже год, как она в горе ходит по берегу и плачет. Не зная, что ей делать. Братья кинулись было сразу к морю, чтобы сразиться с подводным царем. Но Борз вовремя вспомнил. Что они не смогут дышать под водой и быстро задохнутся. Расстроенные братья стояли и не знали, как им быть. А женщина, потеряв последнюю надежду на спасение мужа и дочери, снова горько зарыдала.
Дочь рыбака, которую уволок на дно морское сын царя морского, и ее отец, конечно же, начали задыхаться под водой, но им тут же дали какое-то снадобье, и они могли уже дышать под водой. Владыка морей и океанов сначала хотел было задобрить бедняка рыбака, предложив ему сокровища. Слуги приносили хрустальные сундуки, набитые золотом и бриллиантами, и ставили перед рыбаком. А сам морской царь, пузатый уродец, похожий на большую жабу, как и его сын, стал сватать дочь рыбака за своего сына. Морской владыка шепелявил и пускал пузыри, пытаясь очаровать рыбака с дочерью, но его хватило ненадолго. Когда дочь рыбака не выдержала и из-за спины отца посоветовала морскому владыке найти своему сыну невесту среди болотных жаб, тот, захлебываясь от ярости, приказал заточить в подземелье обоих пленников.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе