Отзывы на книгу «Французская кухня в России и русской литературе», 2 отзыва

Опасная книга, от которой хочется непременно трапезничать и наслаждаться шампанским

У французской кухни с её устрицами, сыром, круассанами и шампанским очень богатое прошлое. Ещё в античность французы переняли у римлян особое отношение к гастрономической культуре. И именно во Франции появились первые кулинарные книги.

В своей книге Виталий Задворный как раз пишет об истории французской кулинарной книги, знаменитых кулинарах, о традиционных блюдах, винах и легендарных ресторанах Петербурга и Москвы. Всё это делается с прицелом на анализ русской классической литературы.

Любовь к Франции возникла у русских людей в середине XVIII века и сохранялась на протяжении двух веков. Изысканность и аристократизм кухни пришлись по душе русскому дворянству, что естественным образом нашло отражение в произведениях русских писателей и поэтов.

Действительно, в русской классической литературе огромное количество примеров упоминания французских блюд. Так, устрицы — непременный атрибут гастрономических увеселений золотой молодежи, встречаются и на столе Обломова, и в «Дневнике провинциала в Петербурге» Михаила Салтыкова-Щедрина, и в стихотворении Николая Некрасова «Наш век», и в повести «Двойник» Федора Достоевского.

Что касается напитков, многие русские писатели обожали французские вина и, конечно, упоминали их в своих произведениях. И Александр Грибоедов, поклонник бургундских вин (пьеса «Студент»), и Лев Толстой, тонкий наблюдатель гастрономии («Анна Каренина» и «Война и мир»), и Антон Чехов («После бенефиса» и «Глупый француз»).

Но ни одно вино не поразило русских писателей, как шампанское — вечный спутник романов, повестей, поэм и стихотворений. О нем писали многие, но больше всего возвышенных эпитетов принадлежит перу Пушкина:

«Скорее скатерть и бокал! Сюда, вино златое! Шипи, шампанское, в стекле…».

В конце книги приводится словарь французских гастрономических терминов, прочно вошедших в русский язык. Причем в России умудрились дать французские названия блюдам, которые на французском языке называются совершенно иначе.

Книга представляет беглый взгляд на французскую кухню с огромным количеством цитат из русской классики, что вполне может сподвигнуть на чтение или перечитывание известных произведений.

Отзыв с Лайвлиба.

Таой богатый материал, столько источников, а тема раскрыта поверхностно. Текст плохо "слеплен", местами представляет собой просто россыпь цитат из разных литературных произведений. В общем, книга разочаровала...

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
22 июня 2023
Дата написания:
2023
Объем:
271 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
9785444821739
Правообладатель:
НЛО
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,8 на основе 18 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4 на основе 25 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 3,7 на основе 15 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 33 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке