Цитаты из книги «Искатель»

ежели женщине что на ум взбредет, оно оттуда не денется.

Заходишь в дом, надо, чтоб женщину видать было – и слыхать. Знать, что она тута, а то чего заводить-то ее вообще?

Пейзаж – та редкая часть действительности из всех ему известных, что не подведет никогда. В интернете запад Ирландии смотрелся

набить полный рот или, скажем, втереть пригоршню в лицо. Чуть погодя грачи утихомириваются – близится конец трапезы. Кел встает, вновь берется за мешок с мусором. Грачи бросают на него сметливые быстрые взгляды и, когда он входит в сад, поднимаются в воздух и тащат свои сытые брюшки к себе на дерево. Кел волочет мешок в угол к обветшалому каменному сараю, оплетенному вьюнком, по дороге останавливается глянуть, чем там ужинали грачи. Так и есть – кролик, молоденький, хоть теперь и едва узнаваемый. Кел оставляет мусорный мешок рядом с остальными и возвращается к дому. Почти доходит, но тут

Норин на тебя легавых натравит. – Эти не от Норин, – говорит Трей. Вид у него опять напряженный и худосочный. Келу, прищурившемуся с крыльца, он кажется еще и чуточку выше, словно у малого начался этап бурного юношеского роста. – Вы на стук не ответили.

матрас, чтоб вам не пришлось опять в кресле.

знает, что это враки, даже если этого не знает сам малой. – Уж пожалуйста, – говорит. – Второе: херню ты мне не впариваешь. Я задаю вопрос – ты даешь мне полный ответ, какой у тебя есть. Даже если он тебе не

у Марта похрустывает под ногами

Кел хотел бы понимать, чего или

Невыносимым было именно страдание. – Давай сюда руки

Текст, доступен аудиоформат
4,5
717 оценок
399 ₽
Бесплатно

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
08 сентября 2021
Дата перевода:
2021
Дата написания:
2020
Объем:
440 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-882-7
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания: