Бесплатно

Принцесса-рыцарь 1: Кольцо власти

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

10


Ворон влетел в окно, кружа под потолком. Птица бросила кольцо прямо в подставленные ладони Вигфуса. Маг надел кольцо на палец.

– Ну, поговори со мной, – попросил прорицатель.

– Всё в моей власти, – сказал ворон.

– Не в твоей, а в моей, глупая птица! – обозлился маг. – И власть над королевством Одэмрот. Теперь идём в шахту.

Он кинул себе под ноги щепотку некоего порошка, взметнулся столб чёрного дыма, и Вигфус тут же исчез.

Ворон, каркая, вылетел в окно.

* * *

Маг держал факел и уверенно шёл по туннелям шахты, так, словно он был здесь не раз.

После того, как Гризельда исчезла из замка, а боязливый король всё же приказал закрыть шахту, Вигфус, исходил её вдоль и поперек, стараясь найти хоть малейший намек на присутствие в ней дракона. И вот однажды, в одном из ответвлений многочисленный ходов, он нашёл полую стену, и за ней определенно кто-то находился. Он побоялся её сразу выбивать, так как вырвавшийся дракон мог повести себя непредсказуемо. Для этого стоило дождаться подходящего момента и разузнать всё, что можно, о предсказанной Гризельдой девушке-рыцаре.

Кое-что ему удалось узнать. Предсказание было не на пустом месте. В одной из книг, которую он выкрал, а потом сжёг всю библиотеку в соседнем княжестве, правитель которого чуть было не пошёл на королевство Одэмрот войной, он узнал, что с этой девушкой связано древнее пророчество. Суть пророчества была ему неясна, да и не так уж и важна, но то, что она должна в скором времени появиться – было яснее ясного. А к этому нужно подготовиться.

Войны с соседями удалось избежать, но вскоре Конрад Одэмрот заметил за Вигфусом пристрастие к тёмной магии и часто кружившую над его домом стаю чёрных ворон. Потом были жалобы, что маг испортил посевы и устроил падёж скота. Король приказал казнить его, но он вовремя скрылся, продолжая искать способы расположить к себе дракона, изучая при этом всё, что связано с тёмными силами. И вот удача улыбнулась ему.

Вигфус остановился у неприметной стены и, обводя её рукой, проговорил:

 
– Время настало, и путь открыт.
А сила, что спрятана, – вновь воспарит.
 

Стена начала трескаться, на пол посыпались камни, образовалась щель. В нос удалила душная вонь, а слух уловил прерывистое дыхание.

Маг вошёл в щель и осветил факелом пространство. Среди камней, свернувшись клубком, лежал огромный дракон. Его красноватая чешуя отбрасывала блики на стены, пол и потолок убежища.

Как он тут оказался и кто он? Этого не знал даже маг, хотя сказок на этот счёт и предположений было множество. Не зря эта гора называлась Одэмрот – Дыхание Красного, как и королевство в целом.

Вигфус смотрел на дракона, боясь пошевелиться. Он глянул на кольцо, украденное у Вероники, и выкрикнул:

– Проснись, великий дракон!

Дракон пошевелился. Его глаза медленно открылись и засияли изумрудным блеском.

– Зачем ты меня беспокоишь? – дракон расправил лапы и пошевелил крыльями. – Кто ты? Как ты вошёл сюда?

– Я Вигфус, твой господин! – ответил маг и отошёл к стене.

– Господин? – засмеялся дракон, злобно клацая зубами, он встал на лапы, ища взглядом собеседника. – Это ты господин? Что ж ты прижался к стене, словно пугливый раб?

– Боюсь, что ты на меня ненароком наступишь.

– С радостью, – оскалился дракон. – Если узнаю, что ты решил покуситься на мои сокровища.

– Здесь нет сокровищ, – Вигфус краем глаза старался оглядеть вполне внушительную пещеру. – Или они где-то спрятаны?

– Как?! Где они? – зверь встрепенулся, озаряя пространство подземелья светящимися зелёными глазами, отшвыривая камни, и вновь уставился на порицателя: – Где мои сокровища?! Кто тот вор, что посмел уйти незамеченным от меня?

Красный монстр поднялся в полный рост, насколько позволяла пещера, и прорычал:

 
– Славных рыцарей в мире не счесть,
Жаль, что их невозможно всех съесть.
 

С потолка и стен пещеры полетели камни, задетые мощными крыльями.

На пальце Вигфуса засиял красный рубин, создав вокруг волшебника защитное поле, за которое не смела попасть даже малейшая песчинка.

– Вот как оно действует, – маг направил сияние камня на дракона.

Дракон зарычал, выпуская пламя, но защитный барьер сдержал огненный поток.

Маг гордо и властно стоял напротив древнего чудовища, неведомо какой силой занесённого в эти края. Он ощущал себя самым полновластным и величественным человеком. Никто теперь не устоит перед ним. Он воодушевлённо и громогласно произнёс заклинание:

 
– Ты выполнишь приказ и будешь мне служить,
В моём подчинении ты станешь ходить.
Не посмеешь на своего господина напасть,
В этом сила моя! Моя в этом власть!
 

Едва видимая красная дымка накрыла дракона, он отшатнулся в сторону, а потом обессилено преклонил голову перед магом.

– Да, мой господин, – нехотя, но покорно проговорил дракон.

– Вот так-то лучше, – ответил маг. – Кто ты?

– Я король Ллин Тигид Красный11.

– Король? – усмехнулся Вигфус. – Странно. Никогда не слышал твоего имени.

– А я слышал о тебе, Вигфус, сын Бодо и Эрны, – дракон поднялся на лапы. – Ты мог стать великим, но жажда власти превратила тебя в раба.

– Да как ты смеешь?!.. – маг направил на дракона кольцо.

Луч магического камня ударил дракону в грудь. Ллин зарычал и сжался, прислонившись к стене.

– Откуда ты обо мне знаешь? – вопрошающий взгляд Вигфуса горел злобой.

– Магию невозможно скрыть, особенно от того, кто ею рождён, – сквозь боль ответил дракон.

– Зато ею можно и подчинить! Кто ты такой?

Дракон величаво заговорил:

 
– И чем я, и кем только ни был – не счесть! —
Пред тем, как возникнуть таким, как я есть.
Был острым клинком, угрожавшим врагу,
Хоть сам и поверить сейчас не могу,
Был в воздухе чистом летящей слезой,
А в небе полночном – мерцавшей звездой,
Был словом во дни сотворенья Земли
И книгой, куда это слово внесли,
Из чрева лампады лучился как свет,
Мостом был в теченье полутора лет…
Не отношусь к человечеству я,
Не мать и отец породили меня…
Я даром волшебным владыки побед
В то тяжкое время был им наделен,
Когда возгорался от пламени он.
Мудрец мудрецов, одаренный умом,
Великие знания дал мне потом…12
 

Вигфус словно оцепенел. Он вжался в стену, стараясь не выдать свой страх, однако это чудовище, несмотря на защитное заклинание, видело его насквозь. Его слова проникали в душу, сердце Вигфуса сковал ужас. Глаза дракона смотрели прямо на мага. Кольцо было надёжной защитой, иначе дыхание этого монстра превратило бы прорицателя в пепел.

Тайна его появления пугала и удивляла. Нужно обладать недюжинной магической силой или быть магом по крови, чтобы запечатать здесь это древнее существо, да ещё и так далеко от его истинного местообитания.

«Он спит до поры до времени, – вспомнил Вигфус слова матери. – Твоей рукой он будет разбужен. Берегись, сын. Или друга ты приобретёшь себе, или врага…»

– Удивительно, – хмыкнул маг. – Великий бард Талиесин13 оказался драконом? Никогда бы не подумал.

– Такие, как ты, вообще редко думают, – отозвался Ллин. – Это кольцо не тебе принадлежит. Оно убьёт тебя.

– Сперва я убью тебя.

– Тот, кто доставил меня сюда, тоже намеревался это сделать, – дракон принюхался. – Я чую его запах. Его ни с чем не спутаешь, даже спустя столько лет.

– Послужи мне… – величественно начал было Вигфус, но осёкся. – Нет, я хочу стать тебе другом. Я помогу найти твоего похитителя, – Вигфус решил прибегнуть к лести.

– Не откажусь, – дракон удивился такому внезапному проявлению доброты. – Только хватит ли у тебя сил?

Вигфус закрыл камень перстня ладонью. Силой он ничего не получит. Все драконы падки на лесть. И этот не исключение.

– С тобой, король Ллин, у меня хватит сил на многое, – продолжил маг. – Это кольцо не для власти над тобой. Я всего лишь испугался твоего гнева. Я не желаю быть твоим врагом. Будь и ты мне другом. Помоги мне справиться с одним недостойным королём, что захватил мой трон. Как только я верну себе власть – доверху засыплю золотом эту пещеру. Обещаю тебе.

 

– Сокровища?.. Мой дом Арвит-Фард14 был заполнен вещами, которые тебе и не снились, – с благоговением начал вспоминать Ллин, и тут же встрепенулся. – Вот, значит, что нужно было моему похитителю. Дааа… Но он никогда не сможет проникнуть в мою пещеру, будь он даже властелином Тьмы и Света. Вот почему он усыпил меня. Он надеялся разбудить и… – дракон засмеялся.

Ллин отвлёкся от рассуждений и внимательно осмотрел жалкого человечка, жажда власти которого пробудила его ото сна. Ему действительно был необходим союзник, тем более со знанием магии. Единственное, что волновало Красного короля – это кольцо. Отобрать силой его невозможно, такие дары преподносят добровольно. Как же тогда он заполучил его?.. Не иначе, как заставил кого-то украсть.

– Ты мне нравишься, – признал Ллин Тигид. – Кольцо власти тебе помогает, значит, злодеем оказался я. Что ж, хорошо, я помогу тебе. Но если ты мне солгал – кара будет ужасной.

– Что ты, как можно, – улыбнулся Вигфус. – Положись на меня. И прошу, делай то, что я скажу. Идём.

– Хорошо, – согласился дракон. – И от еды я не откажусь. Ты говоришь, здесь есть королевство? Отлично. То, что надо!

11


Охотники въехали в ворота замка. Веронике пришлось надеть берет и продолжать играть роль рыцаря. Выбежали слуги, забирая у господ оружие и уводя коней.

– Мириам, проводи нашего гостя в свободные покои, – обратился Эрик к одной из служанок. – И принеси воду и бинты.

– Да, ваше высочество, – Мириам чуть поклонилась и повернулась к Веронике: – Следуйте за мной, господин.

Пройдя ряд арочных галерей, они поднялись на второй этаж и вошли в уютную комнату.

– Через минуту я принесу воду, – поклонилась служанка и вышла.

Вероника вздохнула, оглядывая прелестную комнату, немного напоминающую её собственную. Она выглянула в резное окно, выходящее во двор. Слуги уносили туши пойманных охотниками животных.

– Отличная была сегодня охота, – поговорил Мартин. – Не считая…

– А ну-ка, прикрой рот, – быстро вмешался ловчий.

– А что? Я ничего, – буркнул тот и тут же ушёл.

В комнату вошла Мириам. Вероника отвернулась от окна. Служанка поставила на столик кувшин с водой и большую глиняную чашу, а рядом положила полотенце.

– Вам помочь? – спросила служанка.

– Нет, благодарю. Я справлюсь, – ответила Вероника.

Мириам поклонилась и ушла.

– Что же я натворила, – Вероника сняла берет, и села на край кровати.

Она закрыла глаза ладонями и заплакала.

– Не вини себя, – прозвучал голос.

Девушка убрала руки от лица. Рядом с ней на кровати сидела её фрейлина.

– Гризельда? – невероятно обрадовалась Вероника.

Девушка бросилась в объятия фрейлины, но чуть не упала, так как её руки прошли сквозь фигуру Гризельды. Вероника в испуге вскочила на ноги.

– Нет-нет, не бойся, – старалась успокоить её Гризельда. – Это моя визуальная оболочка. Я редко использую её. Иди сюда. Не бойся.

– Такого я ещё не видела, – Вероника села на кровать, дивясь вполне реальному образу своей загадочной фрейлины.

Принцесса с любопытством прикоснулась к её плечу. Рука прошла насквозь, образовав едва видимую туманную рябь.

– Прости, моя дорогая, я не хотела тебя напугать. Я услышала твою боль. И не замедлила появиться.

– Я совершила ужасное, я потеряла кольцо, – вздохнула девушка, всё меркло на фоне этого события. – Его забрал ворон.

– Ворон? – изумилась волшебница.

– Мне заяц рассказал про мага, что хочет захватить власть над этим королевством. И медведица предупреждала. А я ничего не поняла. Прости меня, Гризельда, я подвела тебя.

– Не вини себя. Мы что-нибудь придумаем, – Гризельда встала с кровати. – Но почему ворон?..

Тут открылась дверь, и в комнату вошли король Конрад Одэмрот, королева Элеонора, и принц Эрик.

– Не смотри на меня и не разговаривай со мной, – сказала волшебница. – Для них я – невидима. Видишь и слышишь меня только ты.

Вероника встала с кровати. Члены королевской семьи с неподдельным интересом оглядывали юную воительницу с ног до головы.

– Кто ты, дитя? – спросила королева.

– Я Вероника. Из королевства Фроринборк, – ответила вежливо девушка.

– Наш сын утверждает, что ты разговаривала с медведем, – проговорил король. – Это правда?

За дверью нарастали шум и крики.

– Ваше величество! Ваше величество! – в открытую дверь комнаты вбежал испуганный главный советник. – Ва… ваше величество, на королевство из леса на… напал д…д…дракон.

– Что за неуважение! – обозлился король. – Какой дракон?

– Простите, но…

– Ты совсем ума лишился. Драконы давно вымерли.

– Вы… вы… вы сами посмотрите.

Из распахнутого окна ветер принёс оглушительный вопль.

Король подошёл к окну, а потом быстро направился прочь из комнаты. Советник, стража и ещё несколько слуг последовали за ним, а также королева и принц. Вероника оглядела пустую комнату и пошла за всеми.

Поднявшись на стену королевской башни, с которой было видно всё королевство и то, что происходит за его пределами, все ясно услышали дикий рёв. Огромный красный дракон вышел из леса, распугав всех крестьян в округе. Король раскрыл рот от удивления и страха.

– За… за… закрыть ворота! – запинаясь прокричал король. – Сейчас же!

За драконом из леса вышел Вигфус.

– Что делать дальше? – спросил Ллин.

– Сначала мы их попугаем, – ухмыляясь проговорил старик.

– А потом? – спроси дракон.

– А потом посмотрим, нам спешить некуда.

– Да, нам спешить некуда, – подтвердил ворон, кружа вокруг колдуна. – Пусть они боятся.

– Стой тут, – приказал Вигфус дракону. – А я пойду, поговорю с королём.

– Как скажешь. На сытый желудок можно и вздремнуть.

Ллин зевнул, разлёгся на мягкой траве и довольно пропел:

 
– Жизнь мудра, а коварная воля жестока,
Пусть льётся дар из временного потока.
Мир уникален и до безумия прост,
Знать бы, что даст одиночеству рост?
 

Вигфус ничего не понял из сказанного и быстро зашагал в сторону замка.

За ворота старались попасть напуганные крестьяне. Вскоре опустилась решетка и поднялся деревянный мост через ров.

Вигфус величаво расправил плечи и поднял голову, осматривая короля и свиту, боязливо толпившуюся на стене. Около короля стояли вооружённые лучники.

– Вигфус?! – удивился король. – Ты усмирил дракона?!

– Можно сказать и так! – улыбнулся маг. – Если я не получу корону, Ллин Тигид превратит королевство в груду развалин и пепла!

– Да как ты смеешь?! – негодующе выпалил король, трясясь от страха. – Ты был мне почти что брат!

– Обычно братьев не собираются казнить! – ответил Вигфус. – Предсказание сбывается, только немного иначе и в мою пользу! Что предпочтёшь: корону или груду пепла?!

– Мы будем сражаться!

– Сражаться?! – маг звучно захохотал.

– Вероника, отойди назад, – раздался голос волшебницы. – Вигфус не должен увидеть тебя здесь.

Вероника отошла от парапета и прислонилась к стене.

– Что же теперь? – прошептала она. – Из-за меня погибнут невинные люди.

– Магия Вигфуса намного слабее моей, – ответила невидимая Гризельда. – Он и понятия не имеет, какую силу пробудило кольцо. А великий дракон Ллин Тигид – сила более опасная и непредсказуемая.

– Я даю вам три дня на раздумье! – прокричал маг. – А дальше буду действовать по своему усмотрению! А если вздумаешь стрелять мне в спину – королевству конец!

Колдун пошёл к лесу. Король раздражённо, разочарованно и боязливо смотрел ему вслед.

– Поднять армию! – выкрикнул Конрад Одэмрот. – Лучников по всему периметру стен! Приготовить стреломёты и катапульты!

12


В тронном зале царила тишина. Король и королева сидели на троне. Эрик стоял возле отца. Пятеро главных советников и пожилой ловчий молчали, боялись даже пошевелиться.

– Предсказание, предсказание, предсказание… – бубнил король себе под нос, обводя взглядом всех присутствующих, его взор упал на Веронику, он встал с трона.

Вдруг посреди зала вспыхнул светящийся шар. Когда он рассыпался на множество искр, появилась Гризельда. Все отпрянули в стороны. Стражники обнажили мечи, закрывая короля. Вероника подбежала к Гризельде и дотронулась до её плеча. Удостоверившись, что перед ней живой человек, девушка вынула свой меч из ножен. Принц удивлённо оценил её действие и с мечём наготове встал возле отца.

– Не надо воинственного настроя здесь, когда за стенами зло пострашнее, – фрейлина положила ладонь на плечо девушки.

Вероника опустила меч. Эрик также убрал оружие. Стража отступила в сторону.

– Гризельда? – удивился король.

– Да, ваше величество. Я знала, что вы вспомните обо мне.

– Но я… – начал было король.

– Вы подумали обо мне, а мысли я читать умею.

– Говори, Гризельда, – попросила королева. – Что его величество скрыл ото всех? Почему ты внезапно покинула наше королевство двадцать лет назад?

Удивлению Вероники не было предела, она взглянула на Гризельду.

– Я предсказала, что ваше королевство сгорит дотла, – сказала волшебница. – Но вы, ваше величество, прогнали меня, не поверив в предсказание.

– Я закрыл шахту. Я сделал всё, как ты сказала, – гордо проговорил король. – Вигфус давно ушёл из королевства. Я ничего о нём не слышал. Как он разбудил дракона? Ты это тоже знаешь?

– Знаю. Того, что случилось, не вернуть и не изменить. Вы только отсрочили предсказанное. Если бы не эта девушка, – Гризельда указала на Веронику, – я никогда бы не появилась здесь.

– Всё это пустые слова, – нервно вздохнул король. – Надо что-то делать. Надо убить дракона, – решительно добавил он. – Я пошлю своих лучших воинов.

– Простым мечом, стрелами и копьями его убить нельзя, – возразила Гризельда. – Красный король Ллин Тигид – это сама магия, безраздельная и могущественная, скрытая в ваших землях до поры до времени.

– И кто же его скрыл? – спросил Эрик.

– Этого я не знаю, – ответила Гризельда. – Его замуровали в горе намеренно и с какой-то целью. Он много лет спал в этой пещере, пока в руки Вигфуса не попал некий предмет. С его помощью маг подчинил дракона и может разговаривать с ним.

Вероника виновато вздохнула. Вновь воцарилась тишина. Ни у кого не было ни ответов, ни предположений.

– И что же делать? – нарушила тишину принцесса.

– Есть один способ, – проговорила Гризельда. – Недалеко отсюда находится остров Ансехельм15.

– Этот остров проклят, – сказал ловчий. – Там исчезают корабли, и люди оттуда не возвращаются.

– Да, – кивнула Гризельда. – Рифы, скалы и туман надёжно скрывают то, что людям знать не положено. Там обитает чудовище – однорогая горгулья. Только её рог, заточенный, как остриё стрелы, сможет уничтожить дракона. Но убить горгулью также непросто.

– Ненавижу магию, – король подошёл к Гризельде. – Вы играете жизнями людей, как куклами. Я не стану жертвовать своими рыцарями для поимки ещё одного чудовища.

– Тогда ваше королевство обречено, – ответила волшебница.

– Почему я должен верить тебе? – он оглядел её с ног до головы. – С того времени ты почти не изменилась. Вигфус тоже клялся мне в верности.

– Я, в отличие от него, стою перед вами, – Гризельда бесстрашно смотрела в глаза короля.

– Я тебе не верю. Убирайся! – обозлился король. – Мы будем защищаться, пока хватит сил!

– Нет. Пусть скажет, как убить горгулью, – Эрик подошёл к Гризельде. – Отец, надо использовать хоть какой-то шанс. Если не ты, то я отправлюсь на остров.

 

Королева всхлипнула, опустив голову. Эрик глянул на мать, а потом на отца.

Удивлённая Вероника молчала, пыталась понять, что за тайны скрыты в этом доме, и как с ними связана Гризельда. В одночасье вокруг неё всё перевернулось. Проведя всю жизнь бок о бок со своей фрейлиной, она, оказывается, ничего не знала о ней. Она видела в ней покорную и добрую помощницу, с почтением и робостью относившуюся к её отцу. Но сейчас перед ней стояла другая Гризельда: властная, гордая и непреклонная, перед которой боязливо трепетали эти люди.

То, чему обучала её Гризельда, Вероника воспринимала как нечто естественное, а то, что магию нужно скрыть от отца – считала игрой и детскими шалостями. Поначалу она боялась своей силы, но потом приняла, как должное. Её отец не очень-то жаловал магов. Они были почти под запретом, сродни варварам и разбойникам. Он даже сжёг одного на костре, в назидание всем. Хотя, искусных лекарей уважал и поощрял.

– Я знаю только то, что смерть горгульи от единства противоположностей, – ответила Гризельда. – И это… – она сложила ладони вместе, а когда раскрыла, появился свиток, она развернула его. – Это карта острова.

– Здесь ничего нет, – удивился король. – Одно хуже другого.

– Почему же, – возразила подошедшая Вероника. – Вот лес, горы, а за ними долина.

– Ты это видишь? – удивился Эрик.

– Карту можешь прочесть только ты, – Гризельда протянула девушке свиток.

Все, как по команде, устремили взгляды на немного испуганную девушку.

– Ну, нет! Это никуда не годится! – выпалил король. – Что это за карты, которые видит только один человек?

– Это всё, чем я могу помочь, – ответила Гризельда. – Решать вам.

– Если всё зависит от меня, я готова, – ответила Вероника.

Её взгляд встретился со взглядами короля и принца. Оба размышляли над тем, что и так было ясно, другого выхода не было.

– А как попасть к морю? – спросил король Конрад. – За воротами дракон.

– Море по другую сторону, – ответил Эрик. – Со стены можно спуститься по веревке. Надеюсь, маг не заметит нас на пристани.

– Это мы исправим, – кивнула Гризельда.

Когда все поднялись на башню, Гризельда простёрла руки в направлении корабля и произнесла:

 
– Поднимись со дна, волна, – твоя помощь мне нужна,
Ветер, воду подтолкни – по волнам корабль пришли.
 

Корабль отплыл от пристани и остановился напротив башни.

11Ллин Тигид Красный – аналогия этого имени создана из двух символических названий: 1. Красный дракон или И-Драйг Гох (от валл. Y Ddraig Goch) – валлийский символ национального флага Уэльса. 2. Бала или Ллин-Тегид (Тигид) (англ. Bala Lake, валл. Llyn Tegid; от валл. Lyn – «озеро», teg – «милый, красивый») – озеро в Уэльсе, в котором, по преданию, живёт монстр по имени Teggie.
12Строки из поэмы легендарного валлийского барда Талиесина «Битва Деревьев» («Cad Goddeu»). Перевод Гиви Чрелашвили.
13Талиесин, ок. 534 – ок. 599, (валл. Taliesin; Tal – «лоб, чело», «ценность»; iesin – «прекрасный») – древнейший из поэтов, писавших на валлийском языке. Также его называли Ben Beirdd – «лучший поэт», валл.
14Арвит-Фард – буквально с валл. Arwyddfardd «Геральдический бард» (Arwydd – «знак», fardd – «поэт»). Аналогия от валл. Yr Wyddfa (Ир Уайдфа) или англ. Сноудон – самая высокая гора Уэльса. Находится в национальном парке Сноудония в округе Гуинет. Вершина Сноудона известна как курган Yr Wyddfa и находится на высоте 1085 метров над уровнем моря. Название «Сноудон» происходит от древнеанглийского Snow Dun, означающего «снежный холм».
15Ансехельм – (др. герм. имя Ansehelm): ans, as (божество, ас), helm (шлем). Уменьш.: Ансель.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»