Читать книгу: «Люси…», страница 4
Резкий, неприятный запах крови и мяса стоял на дворе, глухие, крепкие удары сыпались со всех сторон… Я хотел убежать, спрятаться куда угодно… лишь бы там не было этого мерзкого запаха горелого мяса, создаваемого электрошокерами. А самое главное – этих искривленных безумством лиц с улыбками звериной жестокости и наслаждения насилием, которую так ясно и выразительно подчеркивали глаза. Да! Глаза! Именно они то зеркало, отражающее человеческий облик и натуру, именно они не способны скрыть самые сокровенные качества и пороки людей…
Размышления об этом невольно погрузили меня в какое-то забытье… когда внезапно пронзившая грудь пуля, напомнила мне, где я нахожусь.
Глава 4
«– Может, остановимся здесь? – спросила Люси, указывая на старую, грустно склонившуюся над речкой иву. Тенистое деревцо пахло приятным запахом обветшалости и влаги, какой бывает в лесу после сильного дождя. Быстрая речушка извивалась и огибала большие древние камни, обросшие мягким, шершавым мхом. Затем воды спускались к устью и пропадали из виду. Сочные зеленые листья ивы радовались приходу весны, и теперь грелись на долгожданном солнышке. Травка, окружавшая дерево, создавала уют и истинное беззаботное счастье – наслаждаться дарами природы. По розовато-голубому небу медленно скользили облака; журчанье реки, как дурманящая мелодия, тихо укачивала монотонностью звучания и вводила в сон. Поднявшийся ветер покачивал золотые колоски почти поспевшей озимой пшеницы, ковром расстелившейся на чудесных равнинах Истборна».
Я приоткрыл глаза и смутно, как в тумане, разглядел двух людей, о чем-то оживленно споривших…
– Сколько всего полегло? – задал вопрос пухлый начальник, встряхивая густо забитую табаком самокрутку и покручивая свои черные, с редкими седыми волосами, усы.
– Около тридцати четырех человек, сэр!
Заложив руки за спину и хмуря брови, начальник, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, ходил по двору, заваленному грудами обезображенных тел. Перебирая пальцами и отрывая от них маленькие кусочки красной кожи, он прошептал:
– Скажи Томасу, что всех нужно уложить в грузовики и вывезти, иначе поднимется небывалый скандал!
– Но, сэр! – перебил его молодой надзиратель. – Когда узнают о гибели, что мы им скажем?
– Что скажем, что скажем! – передразнил его начальник. – Скажем… в тюрьму попала смертельная инфекция… продержавшись две недели, она унесла жизни тридцати четырех человек… после тщательной отчистки камер и изолирования зараженных распространение болезни сумели остановить!
– Да, но что, если они захотят увидеть зараженных, а их не будет, как тогда?! – не унимался молодой человек.
– Не глупи! – воскликнул начальник с ухмылкой на лице и, придвинувшись, сказал: – Мы припишем их к числу погибших: к сожалению, не всех удалось спасти…
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе