Читать книгу: «Минни шопоголик», страница 5

Шрифт:

Спешу по проходу, спотыкаюсь и почти падаю. Буду говорить, пока не появится Люк. Это единственный выход.

– Приветствую вас, друзья и члены семьи! – начинаю я, старательно избегая взгляда викария. – Сегодня особенный день. Очень, очень особенный. Сегодня крестят Минни.

Делаю паузу, дабы все осознали, и быстро проверяю телефон. Ничего.

– Но что мы имеем в виду под этим? – Я поднимаю палец, в точности как викарий Паркер во время проповедей. – Или мы тут собрались забавы ради?

Присутствующих охватывает волнение, слушатели пихают друг дружку локтями, перешептываются. Я польщена. Не думала, что моя речь так всколыхнет всех.

– Легко пройти по жизни, не обращая внимания на ее цветы. – Я многозначительно киваю и вызываю еще большее волнение среди публики.

Реакция потрясающая! Может, мне податься в проповедники? У меня, похоже, дар.

– Это заставляет призадуматься, верно? – продолжаю я. – Но что мы имеем в виду под словом «призадуматься»?

Теперь уже шепчутся все. Люди передают друг другу телефоны, показывая на экран. Что происходит?

– Почему мы все сегодня здесь собрались? – вопрошаю я, пытаясь перекричать нарастающий гвалт. – В чем дело? На что вы все смотрите?

Даже мама с папой уставились в мамин «блекберри».

– Бекки, взгляни сюда. – Голос у папы какой-то странный.

Он встает и передает мне телефон. Я пялюсь на диктора на сайте Би-би-си.

– …Новая информация о главной новости дня о том, что «Банк Лондона» согласился на экстренное финансирование со стороны «Банка Англии». Решение принято после многодневных конфиденциальных переговоров, в ходе которых руководство предпринимало усилия, чтобы спасти положение…

Я вглядываюсь в интернетовский ролик. Несколько мужчин в костюмах выходят из «Банка Англии» с самым мрачным видом. Среди них Люк. Он был в «Банке Англии»?

О боже, он и теперь там?

На экране появляется группа комментаторов, сидящих вокруг стола, вид у них самый что ни на есть серьезный.

– Значит, по сути, «Банк Лондона» – банкрот? – вопрошает телевизионная девица в очках, мымра сушеная.

– «Банкрот» – слишком сильное слово… – начинает один из комментаторов, но я не слышу его дальнейших слов, потому что в церкви поднимается настоящая паника.

– Банкрот!

– «Банк Лондона» разорился!

– Но там все наши деньги! – истерично кричит мама. – Грэхем, сделай что-нибудь! Забери деньги!

– Наши деньги на отпуск! – причитает Дженис.

– Моя пенсия! – вторит ей какой-то старичок.

– Не надо преувеличивать! – пытается перекричать всех Джесс. – Я уверена, вкладчики ничего не потеряют, банки гарантируют…

Ее никто не слушает.

– Мои ценные бумаги! – Викарий срывает с себя свою парадную хламиду и несется к двери.

– Вы не можете уйти! – взываю к нему я. – У нас крестины!

Но он игнорирует мои вопли – и, к моему изумлению, мама спешит вслед за ним.

– Мама! Вернись!

Хватаю Минни за руку, прежде чем она тоже свалит. Через каких-то несколько секунд в церкви пусто. Остались только мы с Минни, Сьюзи, Джесс, Том и Дэнни. Мы переглядываемся, затем молча бредем к дверям, выходим на крыльцо и застываем от изумления.

– Вот же мать твою! – выдыхает Дэнни.

По улице, по направлению к местному отделению «Банка Лондона», несется людской поток. Я вижу, как мама ожесточенно сражается за место в очереди, а викарий Паркер нахально втискивается перед пожилой дамой. У дверей в панике мечется молодой человек в форме банковского клерка, тщетно пытаясь навести порядок.

В изумлении я наблюдаю за происходящим и тут вижу нечто совсем уж небывалое. В толпе мелькает знакомая фигура. Темные волосы, уложенные в прическу-шлем, бледная кожа, стильные очки, костюм в мелкую клетку…

Я не верю своим глазам. Это же…

Элинор?

Не может быть, померещилось. В центре толпы что-то истошно кричит полицейский. Костюма в клетку нигде не видно. Странно. Должно быть, ошиблась.

– Посмотрите на копа, – хихикает Дэнни. – Сейчас психанет. У него есть электрошокер, как думаете?

– О боже! – вскрикивает Сьюзи.

На крыше банка появляются люди, они пытаются спуститься к окну второго этажа. Мы обмениваемся со Сьюзи ошарашенными взглядами. Такое впечатление, что на Землю напали инопланетяне. Или что разразилась война или землетрясение. За всю свою жизнь я не видела ничего подобного.

5

Так. По крайней мере, все встало на свои места. И я могу простить Люка. У него и вправду «серьезные проблемы», и кризис, о котором он говорил, самый настоящий.

Люк уже позвонил и пообещал приехать домой при первой же возможности. Все это время он находился в «Банке Англии», где вместе со всякими шишками пытался найти выход из положения. А теперь пытается «справиться с ситуацией» и «минимизировать ущерб». Вкладчики осадили все отделения «Банка Лондона». Сам премьер-министр собирается обратиться к нации с заявлением.

– Хотите чаю?

Мы все – Дэнни, Сьюзи, Таркин, Джесс, Том и я – сидим в гостиной, растерянные и онемевшие. По новостному каналу крутят одни и те же кадры – как мрачный Люк выходит из банка в окружении столь же мрачных шишек.

– Ну вот. – Папа ставит поднос на стол. – Такая неразбериха. Вы собираетесь перенести крестины?

– Придется, – говорю я. – Надо найти дату, когда все смогут вырваться.

– Весь январь дел по уши. – Дэнни сверяется со своим айфоном и радостно сообщает: – Но январь следующего года у меня совершенно свободен.

– А у нас открывается охотничий сезон, – вздыхает Сьюзи.

– Не забудь, что мы собирались в Озерный край, – напоминает папа.

Боже, все так заняты. В конце концов я прошу написать каждого, когда он сможет выбраться в ближайшие несколько месяцев. Джесс рисует календарь и методично вычеркивает почти все дни.

– Три варианта, – наконец объявляет она. – Восемнадцатое февраля, одиннадцатое марта или седьмое апреля.

– Седьмое апреля? – переспрашиваю я. – Это день рождения Люка.

– А я и не знала, – удивленно говорит Сьюзи. – Я вообще не знала, что у Люка бывают дни рождения.

– Он про них и не вспоминает. Я каждый раз пытаюсь устроить праздник, но он каждый раз все отменяет из-за своей занятости.

Никогда мне в этом не понять Люка. Он не волнуется из-за подарков, не считает оставшиеся дни. Он вообще о своих днях рождения не помнил бы, если бы не я. И как можно забыть о собственном дне рождения?

Я снова смотрю на экран телевизора. Вот Люк в который раз появляется из дверей «Банка Англии», морщины на его лбу глубже обычного. Меня затопляет нежность. У Люка выдался ужасный год, и он заслужил удовольствие. Устрою ему вечеринку. Даже если он не хочет. Даже если попытается отменить ее.

– А что, если я устрою для Люка вечеринку-сюрприз? – Я взволнованно оглядываю друзей. – Он решит, что я готовлюсь к крестинам Минни… но это будет и вечеринка в честь его дня рождения!

Я тут же представляю, как Люк входит в темную комнату, вспыхивает свет и все кричат: «С днем рождения!» Люк каменеет от удивления…

О боже. Я должна сделать это. Должна.

– Хорошая идея, Бекс! – Глаза у Сьюзи загораются.

– Устрашающая. – Дэнни отрывается от айфона. – А какая тема?

– Не знаю. Но что-то действительно потрясающее. Чтобы Люку понравилось.

Я никогда прежде не устраивала подобных вечеринок, но ведь это не так уж и сложно, верно? То есть это обычная вечеринка, только ты готовишься к ней втайне. Легче легкого.

– Бекки, ты уверена, что сейчас подходящее время для вечеринок? – хмурится Джесс. – Вдруг все это, – она показывает на телевизор, – окажется правдой? Вдруг мы стоим на краю финансовой катастрофы?

В этом вся Джесс. Кто еще способен завести речь о финансовой катастрофе во время милого обсуждения вечеринки?

– Ну, тогда всем уж точно нужно повеселиться, разве не так? – с вызовом говорю я.

Но Джесс стоит на своем:

– Надо быть благоразумными, особенно в такие времена. У тебя есть деньги на вечеринку?

Ну что это такое? Шоу «Кто хочет стать надоедливой старшей сестрой?»

– Может, и есть. – Я беззаботно пожимаю плечами. – Может, я специально копила ради такого случая.

В комнате воцаряется тишина, лишь Дэнни коротко фыркает. Том глупо ухмыляется, и я награждаю его сердитым взглядом. Я когда-нибудь смеялась над его задумками? Смеялась, когда он построил нелепый двухэтажный летний домик в саду Дженис? (Впрочем, может, и смеялась. Но летние домики и вечеринки – вещи разные.)

Но особенно задевает меня страдальческий взгляд Сьюзи, будто она едва сдерживает смех. Она краснеет и говорит поспешно:

– Но вечеринка вовсе не обязательно должна быть дорогой, правда? Можно устроить скромную вечеринку, Бекс. Экономную!

– Верно, – кивает Джесс. – Том возьмет на себя домашнее персиковое вино. А я с радостью что-нибудь приготовлю.

Домашнее персиковое вино?

– Включим музыку на айподе, – предлагает Том.

– Ага, а я буду айпод-диджеем, – поддерживает Дэнни.

– И развесим повсюду самодельные бумажные гирлянды…

Я смотрю на своих друзей в полном ужасе. Лопнул какой-то лилипутский банк, а мы делаем вид, будто у нас война. Мы что, будем теперь есть тушенку и красить ноги, потому что не можем позволить себе чулки?!

– Не хочу ваше домашнее пойло и плеер! – возмущаюсь я. – Хочу классную вечеринку! Хочу шатер и музыкальную группу, и блюда из хорошего ресторана, и китайские фонарики повсюду… и представление! Жонглеров и пожирателей огня!

– По-моему, и без пожирателей огня получится хорошо… – начинает Сьюзи.

– Нет! – отрезаю я. – Мне нужна самая грандиозная вечеринка в мире! Я хочу, чтобы Люк обалдел. Хочу, чтобы он вошел и потерял дар речи на… целую минуту. Как минимум.

Мои друзья переглядываются.

– В чем дело? Что не так?

– Да ладно тебе, Бекки. Это будет стоить целое состояние, – говорит Джесс. – Откуда у тебя деньги?

Но я не собираюсь сдаваться.

– Пока не знаю. Буду больше работать.

– Ты не сможешь держать все в секрете от Люка, – встревает Том.

Нет, вы только посмотрите на него! И на остальных! Почему они хотят задушить мою идею на корню?

– Еще как смогу! Вот увидите! Я организую потрясающую вечеринку в полном секрете от Люка…

– Что в полном секрете от Люка?

Я подпрыгиваю чуть не до потолка. Черт побери, как такое могло случиться? Я планирую эту вечеринку всего пару минут – и уже чуть было не прокололась. Успеваю умоляюще глянуть на Сьюзи и кидаюсь навстречу Люку. Он стоит в дверях, держа на руках Минни, и выглядит удивительно жизнерадостным.

– Почему ты дома? – спрашиваю я, когда он целует меня. – Все закончилось?

– Я заскочил только переодеться. Неприятностей еще навалом.

– Э, Люк, те слова, что ты слышал, «в полном секрете от Люка»… – Я откашливаюсь. – Ты, наверное, гадаешь, что я имела в виду.

– Да, меня это заинтересовало.

– Ну… просто… э… Не хотела оповещать тебя о том, что все посходили с ума. Из-за «Банка Лондона». Такой бедлам. Думала, ты расстроишься. И потому попросила всех молчать об этом. Правда?

Прожигаю взглядом компанию на диване, и Сьюзи послушно отзывается:

– Истинная правда!

– Не волнуйся, – улыбается Люк, – худшее уже позади. – Он ерошит волосы Минни. – Как я понимаю, большое событие в ее жизни так и не произошло?

– Викарий умчался в банк вместе со всеми. Но ничего страшного, – осторожно добавляю я, – мы перенесем крестины на другой день.

– Хорошо. – Люк не проявляет интереса. – Осталось что-нибудь поесть?

– Еды прорва.

Бросаюсь к двери, чтобы принести Люку блины, но тут в комнату входит раскрасневшаяся от сакэ мама.

– Послушайте, голубки, – говорит она, – викарий здесь. Он хочет вас видеть. Проводить его к вам?

– Ну разумеется!

В жизни не видела преподобного Паркера таким смущенным. Он едва осмеливается смотреть нам в глаза.

– Ребекка и Люк, приношу вам свои извинения, – говорит он. – Никогда прежде я не прерывал службу на половине. Не знаю, что на меня нашло.

– Не беспокойтесь, – великодушно отвечаю я.

– Думаю, вы по-прежнему хотите крестить дочь?

– Безусловно! Как раз эту тему мы сейчас и обсуждаем. И уже все распланировали.

– Я так рад. Вы все здесь, поэтому… – И, прежде чем я понимаю, что происходит, он выуживает откуда-то маленькую бутылочку, отвинчивает крышку и брызжет водой на лоб Минни. – Я совершаю обряд крещения во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.

– Что? – верещу я, но викарий маслом рисует у малышки на лбу крест.

– Добро пожаловать в Церковь, мое дитя. Да благословит тебя Господь. – Он достает из кармана свечу и протягивает мне: – Мои поздравления, Ребекка. – Затем поворачивается к маме: – Вы говорили, у вас есть суши?

Я не в силах выдавить ни звука.

Минни. Просто Минни?

– Хотите сказать, что вы ее окрестили? – обретаю я голос.

– Совершенно верно, – самодовольно отвечает викарий. – Я все всегда довожу до конца. Еще раз приношу извинения за задержку. Хорошего вам всем вечера.

Он выходит прежде, чем у меня выравнивается дыхание. Он даже не спросил про второе имя. А я почти определилась с ним!

– Минни Брендон. – Люк весело усаживает дочь себе на плечи. – Отличное имя. (Я злобно смотрю на него.) Пойду проглочу что-нибудь.

Люк исчезает за дверью, а я сдуваюсь как шарик, из которого выпустили воздух. Остальные словно оцепенели.

– Ну, это было несколько неожиданно, – наконец оживает Том.

– Значит, седьмого апреля ничего не будет? – спрашивает Дэнни.

– Может, оно и к лучшему, – задумчиво говорит Джесс. – Бекки, не хочется портить тебе настроение… но у тебя ни за что бы не получилось организовать эту вечеринку.

– Получилось бы! – огрызаюсь я.

– В любом случае, – вмешивается Сьюзи, – теперь это не имеет значения.

Меня так и распирает от обиды и злости. Значит, они все уверены, что я вот возьму и забуду про свою идею?! Считают, что вечеринка мне не по плечу? А еще друзья. Они должны верить в меня.

Ну нет, я им всем покажу.

– Вечеринка состоится! – объявляю я. – Не позволю этому глупцу викарию нарушить мои планы. Седьмого апреля я устрою вечеринку в честь Люка. И он будет на седьмом небе от счастья!

И чуть было не добавляю: «Съели?»

– Бекс… – Сьюзи оглядывает всех, ожидая поддержки. – Мы вовсе не хотим сказать, будто ты не способна…

– Нет, хотите! – взрываюсь я. – Именно это вы и хотите сказать! И вы пожалеете о своих словах!

– Эй, что происходит? – Дэнни отрывает взгляд от айфона. Не думаю, что он заметил, как крестили Минни. – Что там с вечеринкой? Состоится или нет?

– Состоится! – твердо говорю я. – Еще как состоится!

Кто знает о вечеринке

Я

Сьюз

Таркин

Дэнни

Джесс

Том

Итого: 6 человек

6

Я уже основательно продвинулась с организацией вечеринки – и весьма горжусь собой, ведь я не профессионал в этом деле. Я купила специальную тетрадь и для конспирации написала на обложке: «Сапоги на высоких каблуках – возможные варианты». А внутри – исчерпывающий список необходимого. Вот он.

Вечеринка – что надо сделать

Шатер – где взять? Где установить? Какого размера?

Пожиратели огня – где их найти?

Жонглеры – где найти?

Тема – какая?

Еда – какая? (Шоколадный фонтан?)

Напитки – НЕ персиковое вино.

Танцы – нужен танцпол. Блестящий? Или черно-белый и весь в огнях, как в «Лихорадке субботнего вечера»?14

Гости – кто? Позвать старых друзей? (НЕ Венецию Картер).

Наряд – черное платье с блестками от Бальмэна с прозрачными сандалиями от Занотти и браслет от Филиппа Оберта? Бирюзовое платье от Ролана Муре с плетеными туфлями от «Прада»? Красное мини-платье от Аззаро и черные туфли от Кристиана Лубутена?

Согласна, некоторые вопросы требуют прояснения. Но самая насущная проблема – это чтобы Люк седьмого апреля был свободен и не умотал в деловую поездку. А значит, мне требуется сообщник.

Дожидаюсь момента, когда останусь в кухне одна, и набираю номер.

– Офис Люка Брендона, чем могу помочь? – раздается прекрасно поставленный голос.

Помощницу Люка зовут Бонни, она работает у него год. Ей за сорок, у нее светлые волосы, уложенные в идеальный узел. Она носит твидовые костюмы и туфли-лодочки и всегда говорит мягким спокойным голосом. На приемах в «Брендон Комьюникейшнс» Бонни держится в стороне и пьет только воду. Я пыталась поболтать с ней пару раз, но она не слишком разговорчива.

Бонни настоящая находка. Люк от нее в восторге. Она очень профессиональна и тактична, а еще она телепатка, потому что всегда заранее знает, что Люку может понадобиться. Я бы забеспокоилась, если бы сумела представить ее в постели.

– Привет, это Бонни? Говорит Бекки. Жена Люка.

– Бекки! Как дела?

Она постоянно радуется, заслышав мой голос, хотя, может, про себя и думает: «Вот черт, опять его женушка».

– Хорошо, спасибо. А как у вас?

– Очень хорошо. Соединить вас с Люком?

– На самом деле, Бонни, мне нужно поговорить с вами. Я хочу устроить для Люка… – Зажимаю рот ладонью, охваченная приступом паранойи, – а вдруг Люк вернулся с работы пораньше, желая сделать мне сюрприз, и теперь подслушивает у двери? Проверяю. За дверью его нет.

Хм. И почему он так никогда не поступает?

Чтобы быть совершенно спокойной, плотно закрываю кухонную дверь и подпираю ее стулом. Шпионские страсти. Чувствую себя участницей французского Сопротивления из «Алло, алло»15.

– Бекки, вы здесь? – спрашивает Бонни. – Бекки?

– Слушайте очень внимательно, я не смогу повторить, – замогильным голосом шепчу в трубку. – Я устраиваю вечеринку-сюрприз в день рождения Люка. Это совершенно секретно, и вы лишь одна из семи человек во всем мире, кто знает об этом.

И чуть было не добавляю: «А теперь мне придется пристрелить вас».

– Простите, Бекки… – Голос у Бонни обескураженный. – Я вас не слышу. Не можете ли вы говорить погромче?

– Вечеринка! – Я слегка повышаю голос и кошусь на дверь. – Я устраиваю для Люка вечеринку седьмого апреля. Вечеринку-сюрприз. Вы можете придумать какой-нибудь предлог, чтобы он не назначал на этот день никаких встреч?

– Седьмого апреля? – невозмутимо переспрашивает Бонни. – Это просто.

Видите? Вот почему она идеальная помощница. Ведет себя так, будто сталкивалась с подобной ситуацией миллион раз.

– Я хочу пригласить всех его друзей с работы, так что пусть они тоже ничего не намечают на этот день. Но это не должно выглядеть подозрительно. И никому пока не говорите о вечеринке. Лучше сказать всем, что в этот день грядут пожарные учения. Да, так и сделаем! А если Люк…

– Бекки… – вежливо перебивает меня Бонни, – может, нам с вами встретиться и все обговорить?

Отлично! Кладу трубку, рот у меня до ушей. Все складывается превосходно! Бонни предложила согласовать список гостей, и на следующей неделе мы встречаемся за ланчем. Осталось решить, где устроить вечеринку.

Смотрю в окно. Сад – идеальное место, но тогда мы не сможем держать все в секрете от Люка.

– Слышала последние новости? – В кухню стремительно врывается мама, стул-баррикада отлетает в сторону. За мамой топает Минни. – Не только «Банк Лондона»! Все банки похожи на швейцарский сыр! В них полно дыр! Ты слышал, Грэхем? – оглядывается она на папу, тоже возникшего на пороге кухни. – Вся банковская система готова обрушиться!

– Плохо дело, – кивает папа, включая чайник.

Я бросила смотреть новости, потому что они вгоняют меня в депрессию, но история с «Банком Лондона» все сильнее походит на мыльную оперу. Банкоматы не работают, по ночам в окна офисов банка летят камни. Вчера вечером по телевизору выступил премьер-министр и попросил не забирать деньги. Но после его речи люди совсем уж обезумели.

– Люк считает, что мы не потеряем деньги, – отваживаюсь сказать я.

– Ах, «Люк считает»! – вскрикивает мама. – А он оповестит нас, если начнут рушиться прочие финансовые организации? Или для него это будет слишком хлопотно?

Похоже, мама никогда его не простит.

– Мама, – повторяю я в миллионный раз, – Люк не мог ничего нам сказать. Это была государственная тайна. А ты разболтала бы ее всему Оксшотту!

– Я бы не стала рассказывать всему Оксшотту! – резко возражает она. – Просто предупредила бы Дженис с Мартином и парочку близких подруг. А теперь мы, возможно, потеряем все. Все! – Она с возмущением таранит меня взглядом, словно это я виновата в разразившемся финансовом кризисе.

– Мама, вот посмотришь, все обойдется.

– Сегодня утром по радио сказали, что скоро наступит анархия! И вся цивилизация рухнет! И нас ждет война!

– Ну-ну, Джейн, – папа легонько хлопает ее по плечу, – давай не будем так остро реагировать. Возможно, нам придется лишь потуже затянуть пояс. Всем нам, Бекки. – Он выразительно смотрит на меня.

Я обиженно отворачиваюсь. Что означает его взгляд? Вообще-то, я взрослая. Я мать. Вот так всегда. Поселяешься под одной крышей с родителями, и они тут же начинают обращаться с тобой как с подростком, истратившим деньги на автобус на пару чулок.

Между прочим, я поступила так всего один раз.

– Бедняжка Дженис слегла от треволнений. – Мама почти шепчет, словно Дженис может услышать нас из-за забора. – С нее хватило новости, преподнесенной Джесс и Томом.

– Бедняжка Дженис, – в унисон вторим мы с папой.

– Она все сердце вложила в эту свадьбу. Конечно, нынешние молодые любят поступать по-своему, но разве так трудно пройтись в фате по проходу в церкви? Дженис уже продумала убранство столов и сувениры для гостей. Что ей теперь делать с серебряной кисеей?

Мама продолжает сетовать, и тут меня посещает неожиданная идея.

Сад Дженис. Ну разумеется! Можно установить шатер там, и Люк ничего не заподозрит! Решит, что это Дженис с Мартином устраивают попойку!

– …Даже не поставишь свадебную фотографию на каминную полку…

– Послушай, мама, – прерываю я эти причитания, – ни слова Люку, но я собираюсь организовать вечеринку в его день рождения. И я подумала… Как считаешь, Дженис позволит устроить прием у них в саду?

Молчание. Папа с мамой смотрят на меня немного странно.

– Вечеринку, милая? – Голос у мамы какой-то неестественный. – Хочешь пригласить кого-то из друзей?

– Нет! Хочу закатить классный праздник. С шатром и всем прочим.

Мама с папой обмениваются взглядами.

– В чем дело? – сержусь я.

– Звучит так, будто ты затеваешь нечто грандиозное.

– Ну да, – вызывающе говорю я. – Грандиозное и блестящее. У нас будет танцпол с подсветкой и пожиратели огня, и Люк будет сражен наповал.

Я представляю эту картину каждую ночь: Люк, потрясенно взирающий на самую крутую в мире вечеринку. Господи, жду не дождусь.

– Пожиратели огня? – переспрашивает мама, лицо у нее перепуганное. – О, Бекки, родная…

– Опять Джордж Майкл, – мрачно бормочет папа, и я чуть не задыхаюсь от возмущения. Это идет вразрез с нашими семейными правилами. Никто не должен вспоминать о Джордже Майкле. Мы даже выключаем «Беспечный шепот», когда эта песня звучит по радио или телевизору.

– Ну, папа, спасибо тебе, – язвительно произношу я и заверяю: – Ничего подобного не будет!

История с Джорджем Майклом так ужасна, что я едва осмеливаюсь вспоминать ее детали. Мне исполнялось тринадцать, и весь класс думал, будто Джордж Майкл выступит у меня на дне рождения. Потому что я так сказала. И все пришли с блокнотами для автографов и фотоаппаратами…

Меня начинает чуть подташнивать при этих воспоминаниях. Тринадцатилетние девочки такие противные.

И я ничего не выдумывала, хотя все считали именно так. Я позвонила в его фан-клуб, и какой-то мужчина заверил меня, что Джордж Майкл с радостью придет и выступит, а я его… не поняла. Не поняла, что он смеется надо мной.

– А ты помнишь про фей, Грэхем? – Мама хлопает себя по голове. – Помнишь этих впавших в истерику девчушек?

Почему родители то и дело напоминают о каких-то гадостях? Ладно, может, и не стоило говорить подружкам, что у меня в саду живут феи, что они соберутся на мой пятый день рождения и каждая из девочек сможет загадать желание. Не следовало также объяснять, что феи передумали, поскольку никто не подарил мне действительно хороший подарок.

Мне было пять. В этом возрасте ты вечно что-то вытворяешь, но сейчас мне двадцать восемь.

– Вы собираетесь и дальше перечислять мои прошлые ошибки? – обиженно говорю я.

– Милая. – Мама кладет руку мне на плечо. – Я просто хочу сказать, что… празднование дней рождений никогда не было твоим коньком. А теперь все иначе?

– Эта вечеринка у меня получится! – уверенно говорю я, но мамино лицо все такое же обеспокоенное.

– Ты раздаешь слишком много обещаний, родная.

– Почему бы вместо этого не устроить обед в честь Люка? – предлагает папа. – В «Королевском мече» хорошо готовят.

«Королевский меч»? Так, я официально ставлю крест на друзьях и членах семьи.

– Мне не нужен унылый обед в пабе! Хочу устроить Люку вечеринку. И устрою, даже если вы считаете, что она обернется бедствием…

– Мы так не думаем! – Мама косится на папу. – Мы всегда готовы помочь…

– Нет нужды! – высокомерно изрекаю я. – Уже помогли, спасибо.

Вихрем вылетаю из кухни, прежде чем кто-то из них успевает ответить. Знаю, я веду себя по-детски. Но, если честно, родители могут так… достать.

Разумеется, они не правы, потому что организация вечеринки-сюрприза – плевое дело. Почему бы мне не устраивать праздники почаще? К вечеру у меня уже все решено. Седьмого апреля мы раскинем шатер в саду соседей. Дженис с Мартином уже в команде и поклялись соблюдать секретность. Правда, разговор слышал водопроводчик, чинивший у них кран, но побожился, что будет нем как могила.

Вот только мамина паника меня беспокоит. Днем мама прослушала передачу по радио, в которой сказали, будто британский бюджет – огромная черная дыра, а пенсии вот-вот отменят, как и вообще деньги. И мама тут же созвала всех на семейное совещание. Минни спит у себя в комнате; на кухонном столе – откупоренная бутылка вина, а мы сидим кружком – вылитые заговорщики.

– Итак, – берет слово папа, – совершенно очевидно, что в мире имеются… проблемы.

– Я только что осмотрела подвал. – Мамин голос слегка дрожит. – У нас осталась вода в бутылках, припасенная в двухтысячном, когда обещали проблему миллениума. А также восемь ящиков консервов и коробка свечей. Думаю, три месяца мы продержимся, хотя как быть с малышкой Минни…

– Джейн, мы не в осаде, – с некоторым раздражением говорит папа. – Магазины все еще работают.

– Никогда не знаешь, что будет завтра! Мы должны быть готовы ко всему! В «Дейли уорлд» пишут…

– Но нас могут ждать финансовые потрясения, – перебивает ее папа. – И это коснется всех. Поэтому предлагаю экономить.

Повисает мрачное молчание. Никому из нас не нравится экономить.

– Я знаю, куда уходят деньги, – категорично заявляет мама. – На жареные орешки из «Маркса и Спенсера», которые мы покупаем по твоему настоянию, Грэхем. Тебе известно, сколько они стоят? А ты сидишь перед телевизором и поглощаешь их целыми горстями…

– Чепуха! – вспыхивает папа. – Знаешь, на что деньги утекают? На джем. Сколько банок джема мы способны съесть? Кому нужен… – Он лезет в шкаф и хватает первую попавшуюся банку. – Кому нужен джем из крыжовника и бузины?

Вообще-то его купила я, на ярмарке.

– А что ты от меня хочешь? – негодующе восклицает мама. – Чтобы я жила на какой-то уцененной дряни из пищевого красителя и репы?

– Возможно! Возможно, нам стоит посещать эконом-магазины. Мы пенсионеры, Джейн. И не можем позволить себе роскошь.

– Это все кофе! – выдает свежую мысль мама. – Как называются эти штуковины, что покупает Бекки? «Неспрессо»?

– Да! – подхватывает папа. – Совершенно согласен. Пустая трата! Сколько стоит банка?

Они обвиняюще смотрят на меня.

– Мне нужен хороший кофе! – в ужасе лепечу я. – Это единственная роскошь, которую я себе позволяю!

Ох, мало того, что я вынуждена жить с родителями, так еще теперь придется хлебать бурду с цикорием… Нет, это выше человеческих возможностей.

– Если хотите знать мое мнение, все дело в телевизоре! – бросаю я ответное обвинение. – Вы включаете его слишком громко. Не экономите электрическую энергию.

– Не смеши меня, – хмыкает мама.

– Только не кофе! – кричу я ожесточенно.

– Думаю, мы можем отказаться от джема прямо с завтрашнего дня, – гнет свою линию папа. – Все эти джемы, повидла…

– Ну, если на то пошло, то я готова вообще отказаться от еды! – взвизгивает мама. – Да, откажусь от еды, Грэхем, потому что еда – это деньги на ветер!

– В любом случае, «Неспрессо» дома в миллион раз дешевле, чем кофе в кафе. И вы за него не платите, я сама покупаю его по Интернету! Поэтому…

Мы так увлечены спором, что я не сразу замечаю Люка. Стоя на пороге, он наблюдает за нами, и уголки его губ подергиваются.

– Ой, привет! – Я с облегчением вскакиваю. – Как дела? Все в порядке?

– Да, все хорошо, – кивает он. – Я просто заскочил пожелать Минни спокойной ночи. Но она уже спит. – Он печально улыбается, и я сочувствую ему. В последние дни он видит дочку так редко.

– Она снова потребовала в кроватку все свои игрушки, – говорю я. – Даже кукольный домик.

Люк смеется.

Последняя выдумка Минни – вылезти из постели после того, как я пожелала ей спокойной ночи, собрать все игрушки и побросать их в кроватку, где едва остается место для нее самой. Сегодня, поднявшись проведать ее, я обнаружила Минни, крепко сжимающей во сне деревянного пони, со всех сторон ее окружал целый плюшевый зверинец, а ножки упирались в игрушечный домик.

– Люк, мы обсуждаем текущую ситуацию, – чопорно сообщает мама.

– Текущую ситуацию? – Люк вопросительно смотрит на меня.

– Пытаемся придумать, на чем можем сэкономить, – объясняю я и очень надеюсь, что он ответит: «Какая ерунда, да все в полном порядке, давайте откупорим шампанское», но Люк лишь понимающе кивает:

– Неплохая идея при нынешних обстоятельствах.

– А что это за обстоятельства? – тут же вопрошает мама. – Люк, скажи нам, «Дейли уорлд» права или нет? Я слышала, как один человек по радио сказал об эффекте домино. А мы костяшки. Доминошки.

– Мы – нет. – Папа поднимает глаза к потолку. – Это банки – доминошки.

– Ну а кто тогда мы? – Мама сверлит его взглядом. – Игральные кости?

– Джейн, – мягко говорит Люк, – не нужно верить всему, что говорят СМИ. Они порой высказывают крайние взгляды. Пока еще ничего нельзя сказать наверняка. Ясно только, что доверие к банкам подорвано и среди людей паника. И не только в банковском секторе. Но пока неясно, подтвердятся ли всеобщие опасения.

Мама явно не удовлетворена его ответом.

– Но что говорят эксперты?

– Люк сам эксперт! – возмущаюсь я.

– Экономические гуру, к сожалению, не являются предсказателями, – пожимает плечами Люк. – И они не всегда солидарны друг с другом. Но лучше быть благоразумными.

– Святая правда, – одобрительно кивает папа. – И я о том же. Наши расходы превышают допустимые. Джейн, кризис у нас или нет, но это стоит четыре фунта! – Он размахивает банкой с джемом из крыжовника. – Четыре фунта!

– Очень хорошо. – Мама язвительно смотрит на папу. – Отныне я буду отовариваться в магазине, где все по фунту. Ты счастлив, Грэхем?

– Я тоже, – выступаю я в поддержку мамы.

Ни разу не была в таком магазине, но наверняка там здорово. И все по одному фунту. Красота!

14.Музыкальный кинофильм с Джоном Траволтой в главной роли, 1977 год.
15.Британский комедийный сериал.

Бесплатный фрагмент закончился.

Текст, доступен аудиоформат
Бесплатно
249 ₽

Начислим

+7

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 ноября 2011
Дата написания:
2010
Объем:
370 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-92133-1
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 134 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 48 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 139 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 62 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 59 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 247 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 88 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 370 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 96 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 980 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 370 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 96 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 164 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 59 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 1723 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 88 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 35 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 115 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 61 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 247 оценок