Читать книгу: «Клетка для лжецов», страница 9

Шрифт:

Глава 10.

По подсчетам Вэйла, путь до пятнадцатой без второго двигателя займет на три дня больше. Най воспринял эту новость на удивление спокойно – он уже почти не надеялся на успех и, чтобы поберечь и без того растревоженные нервы, решил плыть по течению.

На контрасте с каким-то безумным днем разоблачений остальные казались скучными и рутинными. Для Ная они превратились в блеклую последовательность завтраков, обедов, ужинов, приемов лекарств, острот Вэйла, перепалок с Лорентой и бесконечных перепроверок следа Клетки с помощью энергометра.

Фонтан яда Лоренты открывался с новой силой каждый раз, когда Най доставал свой аппарат и приступал к измерениям. “Этой рухляди место на помойке, —говорила она, —Не мог придумать что-то посолидней”.

На его просьбу заполнить этот вопиющий пробел в науке и изобрести “что-то посолидней” самой, девушка неизменно отвечала, что Хранителям вся эта ерунда без надобности, и спешно покидала своих недостойных аристократического общества спутников.

Ная радовало, что девица практически не выходила из своей каюты – за целый день они могли не обменяться ни единым словом – вот только все это казалось затишьем перед бурей, стоило ему подумать об одиннадцатой колонии.

Не сказать, что Вэйл так уж улучшил бы ситуацию своим присутствием – но в таком случае высокомерное презрение Лоренты равномерно распределилось бы между ними двоими. Теперь же из-за поломки двигателя Наю предстояло терпеть эту стерву одному, а учитывая, что настроение из-за поганого самочувствия у него было ни к черту, он мог и сорваться.

Впрочем, угнетало его не только это. Най понятия не имел, откуда начинать поиски и что они должны из себя представлять. Не бегать же ему по улице и не дергать прохожих расспросами о старинной птичьей клетке! Их с Лорентой миссия представлялась ему тонким, деликатным искусством, близким к шпионажу. И, пусть у девушки явно было побольше опыта в обмане людей, Най не поставил бы на ее навыки и ломаного гроша, потому как спонтанной наглостью такую сложную партию не выиграть. Как ни крути, ему предстояло брать все в свои руки, и Най не чувствовал себя готовым ни к предстоящей ответственности, ни к грядущей опасности.

За Вэйла, как и за судьбу их экспедиции, он тоже не мог поручиться. Пусть пилот за время полета и проявил себя с хорошей стороны, он все еще оставался неотесанным болваном, для которого влипнуть в неприятности – раз плюнуть.

С самого начала их полет выбрал худшую их всех мыслимых траекторий, поэтому теперь, раздумывая над судьбой экспедиции, Най обязательно сперва предполагал самое паршивое – побег или обман Лоренты, застарелые бандитские разборки Вэйла, его собственная внезапная (или мучительная) смерть. Фантазия рисовала мрачные картины одну за другой, и избавляться от них перед сном было особенно трудно.

Поэтому всего за десять дней Най, превратившийся в оживший сгусток нервов, изрядно истощил не только запас лекарств от своей болезни, но и успокоительных со снотворными. Придется добавить пункт “аптека” в список обязательных для посещения мест. А он и без того разрастался с какой-то неумолимой скоростью…

—Мне нужна приличная одежда, —Поставила их перед фактом несколько дней назад Лорента, —Желательно, из ателье. Или из бутика. Кто примет за туристку человека в комбинезоне биоандроида?

—Нужно, так покупай, —Вяло отозвался Вэйл, —Кто тебе запрещает?

На мгновение девушка опешила. И хотя Най знал, что она скажет, он не без азарта гадал, насколько наглая форма будет у этой просьбы.

—Мне нужны деньги, —Запросто выдала она.

—Тебе показать, где стоит твоя сумка? —Най повернулся к ней, —Найди свой кошелек и возьми.

—Я вообще-то… думала, что мы в одной лодке, —Она вздернула бровь.

—А не ты ли вчера говорила, что каждый должен быть сам за себя и ты не собираешься таскать меня, как балласт? —Най с остервенением припомнил ее слова из недавней перепалки.

—Я имела в виду наши поиски. И мне не нужны помощники в выборе платьев!

—Ну уж нет, Лапуля! —Хохотнул Вэйл, —С этим мы как раз завсегда готовы помочь.

—Говори за себя, —Прошипел Най, —Я не собираюсь таскаться за ней по бутикам, как бесхребетный муженек.

—А я не собираюсь брать вас с собой, —Отрезала Лорента, —Дайте уже денег, и мы прекратим этот бессмысленный разговор.

Най понимал, что выбора у них нет – в синем комбинезоне девушка и вправду будет привлекать внимание. Ее нужно приодеть и, желательно, поприличней, чтобы потом не пришлось вытаскивать эту дуру из какого-нибудь борделя…

Получив небольшую, достойную самого скромного платья, сумму, девушка вяло выразила недовольство ее размером, но обещание выполнила и оставила своих спутников в покое.

Накануне прибытия “Атлантики” на Колонию-15, Най не мог уснуть даже несмотря на дозу снотворного. В голове его крутились догадки и опасения, он чувствовал себя как нельзя близким и одновременно небывало далеким от заветной Клетки.

Он стоял на пороге комнаты, заполненной абсолютной темнотой. Там его могло ждать что угодно. А он не был готов ни к чему.

*

Вэйл любил приземления. Новая колония – новые города, лица, машины и… неприятности. Хотя сейчас пилот был бы рад даже неприятностям – настолько ему опостылел мучительно-медленный полет практически на одном движке, из-за которого шустрая “Атлантика” стала походить на черепаху.

Единственное, что всегда омрачало приземления, это досмотры – таможенный, грузовой, пассажирский. Все эти документы, сумки, чемоданы, постные лица местных служащих… Нудятина!

Но на пятнадцатой досмотр прошел на удивление шустро – Лорента вновь прикинулась биоандроидом и на славу сыграла свою роль, а к документам и грузам утомленный мужичок-таможенник и вовсе не приставал. Недаром колония славилась тем, что была связующим пунктом, промежуточной станцией или огромным вокзалом между другими планетами. Корабли вроде “Атлантики” прибывали сюда и отбывали в другие колонии в таких количествах, что Вэйл быстро потерял им счет. Большинство из них не задерживались здесь надолго – они заправлялись, пополняли провизию, ремонтировались и продолжали путь.

А вот их “дружной” компании предстояло здесь зависнуть. И хоть с ремонтом корабля, судя по обилию мастерских вокруг, проблем возникнуть не должно, Вэйлу все равно придется торчать здесь до возвращения Ная и Лоренты.

Впрочем, ожидание обещало быть не самым безынтересным. Едва выйдя из здания общественного гаража, где они оставили “Атлантику”, Вэйл приметил несколько сносных забегаловок, откуда несло ароматным мясом и крепким бухлом. Не будь с ними Лоренты, пилот даже предложил бы Наю заглянуть в подобное местечко и пропустить по стаканчику. За время их полета ученый совсем сбрендил, стал дерганным и нервным, да еще и почти не спал, если судить по синячищам под глазами. Неплохо было бы его расслабить, но в таком случае стервозная девица непременно приложит все усилия, чтобы отравить им вечер. И неизвестно, чем это обернется…

Пятнадцатая была местечком гораздо более шумным, чем двадцать четвертая. Нет, она ни шла ни в какое сравнение с дальними колониями, где прошли детство и юность Вэйла – но даже здесь можно было без усилий заработать головную боль и шум в ушах. А все из-за транспорта, что был здесь, кажется, повсюду – дирижабли, паровозы на опорных мостах, трамваи, экипажи, тарахтящие машины – все это с грохотом ехало по брусчатке, минуя забитые прохожими мощеные тротуары и дома, фасады которых сочетались друг с другом даже хуже, чем Лорента с честностью.

Прежде Вэйлу доводилось бывать здесь – пусть даже он не помнил, при каких обстоятельствах – и дома отложились у него в памяти лучше всего. Возводя этот город, колонисты строили себе жилье безо всякой логики, опираясь только на свои финансы, статус, вкус – или его отсутствие. Так, дома мещан можно было распознать с первого взгляда даже такому профану в архитектуре, коим был Вэйл – более неумелого подражания дворянским особнякам с первых колоний нельзя было даже представить.

Немногим лучше смотрелись пролетарские общаги, конторы и досуговые заведения – может, их угловатой простоте и было место в каком-то уголке нео-солнечной системы, но никак не по соседству с мещанскими помпезными уродцами.

Люди, впрочем, здесь были такие же – кто-то не уступал в высокомерии их “аристократке” Лоренте, обрядив себя во все самое изящное, неудобное и дорогое, кто-то явно пытался выделиться из общей массы глупой шляпой или неуместной тростью, а кто-то напомнил Вэйлу самого себя – простого работягу с другого края галактики в мятой рубахе с закатанными рукавами, в подтяжках и стоптанных башмаках.

Едва завидев на пути нечто похожее на дамский бутик, угрюмая Лорента оживилась:

—Вот, кажется, и моя остановка…

Най скривился, словно ему подсунули кислое яблоко.

—Может, мы все-таки махнем с тобой? —Предложил Вэйл не столько из желания посмотреть на эту красотку в нормальных нарядах, а сколько из опасений, что она сможет что-то выкинуть.

—Исключено, —Отрезала она, —Не хватало еще, чтобы меня приняли за черт-те кого с вами!

—Одна девица при двух мужиках, —Ухмыльнулся Вэйл, —Поверь, бывает и похуже…

Лорента ответила ему ленивым взмахом тонкой руки и, развернувшись на пятках, направилась прямиком к бутику.

—Эй! —Остановил ее Най, —Встречаемся в билетной конторе. Через час.

—Тогда постарайся не опаздывать, —Бросила она, не оборачиваясь.

—А ты сейчас куда? —Вэйл запоздало понял, что Най тоже навострил куда-то лыжи.

—В аптеку. За самым сильным успокоительным на свете.

*

На двери бутика висел колокольчик. Не успела Лорента переступить через порог, как тонкий звон заполнил небольшое, до отказа забитое нарядами помещение, и навстречу ей уже проворно выбежала маленькая улыбчивая женщина с прической из завитушек и пышной юбкой, в которой она двигалась на удивление легко.

—Добрый день! Ищете что-то конкретное? —Голос ее невероятно походил на звон этого колокольчика – такой же высокий и пронзительный.

Честно говоря, Лорента аж опешила от ее вопроса. На двадцать четвертой в магазинах никогда не спрашивали о чем-то конкретном – просто давали платье, которое могло подойти по размеру. Выбор-то все равно невелик…

Здесь же вешалок, фасонов и тканей было столько, что у девушки разбежались глаза. Без помощи действительно не разберешься.

—О-о, я не знаю, —Протянула она, —Думаю, платье…

Женщина оглядела ее с ног до головы, без сомнения приметив синий мешковатый комбинезон, никак не вяжущийся ни с лицом, ни с желанием покупательницы.

—Вы у нас, наверное проездом? —Не теряя времени, она повернулась к вешалкам и принялась перебирать платья в поисках чего-то.

—Да, —Лорента решила убить двух зайцев и заодно прощупать почву, —Направляюсь на одиннадцатую.

Продавщица бросила свои поиски и уставилась на девушку:

—Одна?

Сказано это было таким тоном, что Лорента совершенно не могла усмотреть в нем ни подтекста, ни намека. К чему вообще был этот вопрос?

—В каком смысле? —Она не нашла ничего лучше, чем улыбнуться.

—Ну… как же? В случае, если вы одна, —Теперь тон стал каким-то интимным. Женщина метнулась к другой стойке и поискала что-то среди вешалок, —Я могу предложить вам прекрасные выходные платья.

Платье вспорхнуло к ней в руки, и Лорента наконец поняла, что значила эта формулировка.

“Одними” здесь почему-то называли тех дам, кто ехал туда торговать собой.

Потому что назвать это платье “вызывающим” повернулся бы язык только у самого отъявленного любителя эвфемизмов. Оно было развратным!

Кричащий оранжевый цвет, оборки, блестки, какое-то невообразимо глубокое декольте и обнаженный живот. Ни одна приличная дама не надела бы это даже под страхом смерти!

Как назло, в этот момент черти принесли в магазин кого-то еще. Звякнул колокольчик, и через порог перевалилась дородная, почтенных лет женщина в строгом черном платье и меховом воротнике, выдающем в ней если не аристократку, то как минимум зажиточную особу.

—О, добрый день! —Продавщица заулыбалась еще шире, —Позвольте, я обслужу юную леди и тотчас же помогу вам…

Женщина медленно и вдумчиво оглядела сначала Лоренту, а потом и предлагаемое ей платье.

—Обслуживайте свою профурсетку, я пока посмотрю… —Голос у нее был хриплый и скрипучий, —У меня все равно времени навалом, пока очередь за билетами не подошла…

Туристка! Лорента даже не поверила своей удаче.

—Ох, кажется, вы не так меня поняли, —Девушка обращалась к продавщице, но не сводила глаз с почтенной дамы, —Я не… одна. Я путешествую. С мужем.

Это была роковая фраза. Но выбор у Лоренты был невелик – либо ты “замужем” за Наем, либо едешь в одиннадцатую в качестве проститутки.

Глаза продавщицы резко расширились, а щеки залились краской от стыда:

—Как же так!? —Она зверски повесила унизительное платье обратно на вешалку, —Простите, если я вас оскорбила! Сегодня столько работы – голова кругом идет!

Не успела Лорента вежливо отшутиться, как в их разговор вклинилась та самая дама:

—И какая же леди станет путешествовать в таком виде?

Вид у нее был в точности, как у всех пожилых людей, осуждающих молодежь за одно только ее существование. Или это Лоренте так казалось…

—Ах, это! —Изображая смущение, девушка пригладила свой комбинезон, —Маленький форс-мажор. В дороге и не такое бывает!

Поверив застенчивости юной особы, дама немного смягчилась.

—Значит, вы, получается, тоже проездом? Куда направляетесь? —Вдруг поинтересовалась она.

—На одиннадцатую, —Ответила девушка, молясь всем богам, чтобы ее собеседница не потребовала подробностей.

—Надо же, какое совпадение! —Женщина вдруг улыбнулась и превратилась в человека, отчаянно ищущего общения с незнакомцами. Наверное, за пожилыми это часто водилось – потому что бабушка тоже была не чужда подобным знакомствам.

Продавщица тем временем отыскала в дебрях своих витрин платье совершенно иного пошиба – скромное, можно даже сказать, строгое, но не без изящества – бежевое, с лаконичной кружевной оторочкой на лифе и удобным, не слишком тугим корсажем.

—Как вам это?

Лорента пригляделась и потрогала кончиками пальцев тонкую ткань:

—Знаете, это бы я примерила…

—Минутку! —Просияла продавщица, —Я только отыщу ваш размер. Боюсь, это будет великовато…

Она скрылась за низкой дверью, что вела то ли на склад, то ли в подсобку. Новая знакомая увидела в наступившей паузе возможность продолжить разговор:

—Не думала, что одиннадцатая привлекает молодежь. Это мы, старики, туда сейчас кинулись…

—А зачем, если не секрет? —Поинтересовалась Лорента самым доброжелательно-наивным тоном, на какой только была способна.

—Как же? Вы не слышали про их знаменитого лекаря? Говорят, его сеансы лучше любых лекарств. Некоторых почти из могилы вытаскивал…

“Это она, – мгновенно смекнула девушка, —Клетка”.

Лорента всегда гордилась своим умением быстро соображать. Сейчас оно оказалось как нельзя кстати.

“Най, спасибо тебе за твою тощую бледную рожу” – почти искренне поблагодарила она своего новоиспеченного мужа.

—Ах, вы об этом! —Девушка сделала вид, что не сразу поняла, о чем говорила ее собеседница, —Вы удивитесь, но мы тоже к нему.

Эта новость ожидаемо взволновала даму:

—А что случилось?

Сейчас на кону стояло все. При удачном раскладе эта тетя самолично приведет их к заветной Клетке.

Давая себе время на раздумье, Лорента опустила глаза и болезненно потерла переносицу, изображая отчаяние:

—Прошу, не говорите… Джеймсу, что я вам об этом рассказала. Он не выносит жалости к себе.

“Думай, думай, думай!”

Благо, пущенная стрела попала точно в цель. Мгновенно обратившись в сочувствие, дама придвинулась к Лоренте:

—Нет, что вы! Конечно, я ничего не скажу.

Пытливые глаза уставились на девушку, ожидая слезливого рассказа.

При всей неприязни к Наю, видит бог, Лорента не хотела для него такой подставы. Но поворачивать назад было поздно:

—Джеймс долго противился, но я уговорила его… —Она шмыгнула носом, —Иначе эта рана непременно сведет его в могилу. Врачи у нас дома только и делали, что обещали, обещали… а ему становилось все хуже. Для нас этот лекарь – последняя надежда.

Лорента не смотрела на даму, потупив глаза в притворной скорби, но она почти могла почувствовать, как глубоко та прониклась ее историей.

—Как же это так..? —Заботливо протараторила женщина, —И сколько ему?

—Двадцать шесть, —Лорента решила, что немного правды не помешает.

—Надо же! Совсем молодой!

—Вы и представить не можете, как это тяжело, —Девушка подняла глаза на собеседницу.

—Конечно, —Дама ласково погладила ее по руке.

Продавщица вернулась как нельзя кстати – у Лоренты начинал иссякать запас слезливых фраз. В руках она держала в точности такое же платье, только чуть меньше.

—Вот, это должно подойти.

Лорента проследовала в примерочную, где дамочка помогла ей зашнуровать корсаж и расправить плотную ткань рукавов.

Выйдя к большому зеркалу, Лорента не поверила своим глазам – одно-единственное платье превратило ее из биоандроида в светскую даму, пусть и чересчур скромную (хотя это сейчас как раз на руку). Такой только и делать, что хлопать ресницами и лепетать жалостливые истории про смертельно больного мужа.

Дама, что за это время успела превратиться в активную участницу происходящего, искренне изумилась:

—Замечательно! Теперь и вправду достойная леди!

На вкус Лоренты платье было слишком чопорным, хотя и удобным. А раз уж времени у нее было в обрез, искать что-то еще не было смысла.

В последний момент она вспомнила о деньгах. И посмотрела на бирку.

—О, простите! —Заявила она продавщице, что уже светилась в предвкушении покупки, —Я вынуждена попросить вас подобрать что-нибудь другое. Подешевле…

Это унижение Наю тоже надо будет припомнить. А то дал денег – не то на шляпку, не то на картофельный мешок!

—Хорошо, —Отозвалась продавщица, —Я поищу.

—Погодите искать, —Остановила ее дама, —Сколько вам не хватает? Я доплачу.

Лорента покраснела от непритворного стыда. Подумать только – наплела дамочке с три короба, а та всерьез собиралась потратиться на нее.

—Нет-нет, не надо, —Залепетала она, —Мы не сможем вернуть вам эти деньги…

—И не надо, —Отмахнулась она, —Вам еще жить да жить…

Следующие полчаса, пока дама выбирала себе шляпку и сумочку, Лорента чувствовала себя не в своей тарелке. Ложь давалась ей по-прежнему легко, но какое-то противное скребущее чувство не давало девушке покоя.

Если дурить Ная с Вэйлом ей было даже приятно, то обман этой женщины виделся Лоренте едва ли не преступлением.

Единственное, что она могла сделать в благодарность – это осыпать даму комплиментами, пока та примеряла откровенно странные шляпки и ридикюли.

Из бутика они вышли, словно давние подруги – облаченная в новое платье Лорента, с собственной легкой руки сменившая имя на Рейчел, и дама – звали ее, как выяснилось, мадам Эсфье – с сумочкой под мышкой. Оставалось только найти билетную контору…

*

Лорента не могла передать облегчение, которое испытала, когда заметила Ная сидящим в очереди среди других туристов. Это значило только одно – спектакль продолжался по плану.

Билетная контора представляла из себя длинный узкий коридор с заветной дверью в конце. По обеим сторонам сидели люди – все как на подбор чопорные, в строгих одеждах и с лицами, припорошенными легкой надменностью. Най занял место почти с краю. Лорента незамедлительно скользнула в коридор, приготовившись к самой сложной части своего плана.

—А вот и мой дорогой Джеймс! —Объявила она вошедшей следом мадам Эсфье, проворно семеня к Наю, чтобы усесться рядом с ним на потертой скамье.

Молодой человек успел лишь удивленно округлить глаза, прежде чем Лорента, изображая нежный поцелуй в щеку, шепнула ему на ухо:

—Просто подыгрывай. Так надо.

Признаться, это не пробудило в нем и капли актерского таланта. Впрочем, зная этого зануду, надо было радоваться уже тому, что он не воскликнул во весь голос: “Я не Джеймс, что ты несешь!?”

Най все так же непонимающе смотрел на Лоренту, пока она представляла его своей новой знакомой:

—Вот, познакомьтесь, это Джеймс, мой… супруг. Джеймс, это мадам Эсфье, они с мужем держат путь туда же, куда и мы.

По прошествии пары мгновений Най все-таки совладал со своим удивлением и, поднявшись на ноги, со всей любезностью поцеловал руку женщины.

—Ох, это лишнее, —Смутилась она, заливаясь краской под слоем пудры.

—Нет, что вы! —Най покосился на Лоренту, —В обществе таких дам непозволительно вести себя иначе.

Мадам Эсфье просияла:

—Даже не верится, что в наше время еще осталась такая молодежь. Роберто, погляди, какие у нас чудесные спутники!

Она обращалась к кому-то на скамье напротив – очевидно, к представительному седовласому джентльмену с очень сухим морщинистым лицом и непроницаемыми черными глазами.

Если бы не улыбка на его губах, Лорента сочла бы этого человека если не подозрительным, то как минимум небезопасным. Он, в отличие от жены, не был похож на того, кого можно обвести вокруг пальца, не боясь оказаться пойманной с поличным.

—Надеюсь, Джейн не слишком утомила вас? —Он посмотрел на Лоренту, —Она любит внимание к себе.

—Нет-нет, что вы! —Отмахнулась девушка, —Ваша супруга – чудесная и добрая женщина!

Пожилой джентльмен взял ее руку и учтиво поцеловал. На секунду Лорента и вправду ощутила себя той леди, которой притворялась.

—Роберто Эсфье, —Он выпрямился и протянул руку Наю.

Молодой человек коротко глянул на свою новоявленную жену, и этого секундного взгляда хватило, чтобы она разглядела в нем все мыслимые и немыслимые угрозы.

—Джеймс… Верн.

—Дорогой, ты же занял очередь? —Лорента положила руку Наю на плечо. Он явно боролся с желанием ее стряхнуть.

—Занял, —Он посмотрел в пролет коридора, заполненный людьми, —Но мы задержимся здесь надолго.

—Не страшно, —Улыбнулась девушка, —Мы в хорошей компании.

Чета Эсфье между тем усаживалась на своей скамье, едва слышно о чем-то переговариваясь.

—Милая, —Най с высоты своего роста уставился на Лоренту, и выражение его глаз страшно резонировало со сказанным, —Пока у нас есть время, может, прогуляемся немного? Я нашел прекрасное место…

Лорента на мгновение растерялась, ища способы не оставаться с ним наедине и отсрочить неизбежную ссору, но Най оказался проворней:

—Прошу прощения, —Он вежливо склонился к супругам Эсфье, —Не могли бы вы проследить, чтобы никто не занял нашу очередь? Я был за мужчиной с тростью…

“Какая наглость! А еще меня называл лгуньей!” – изумилась Лорента. Она могла ожидать подобного от Вэйла, но от Ная – никогда.

—Конечно! Вы скажите, где будете, и Роберто вас найдет.

—Спасибо, это лишнее, —Отмахнулся Най, —Мы ненадолго.

Не успела Лорента и пикнуть, как “муж” взял ее под руку и вывел на улицу. Со стороны это, возможно, смотрелось даже романтично, но на деле в этом милом жесте было столько злости, что Лорента на мгновение перепугалась.

—Джеймс Верн? —Спросила она раньше, чем за ними захлопнулась дверь, —Это в честь Жюля Верна?

Только когда они оказались на тротуаре, Най соизволил выпустить девушку.

—Что это было!? —Прошипел он, почти не разжимая зубов.

“Возьми себя в руки, – приказала себе Лорента, —Успокойся”.

—Вынужденная мера. Иначе мне пришлось бы оформлять билет в качестве куртизанки.

—Отличное наказание за самонадеянность, —Най сложил руки на груди.

—Прекрати зубоскалить, —Одернула его девушка, —Я же знаю, что ты не такой. Неужели так трудно вести себя по-прежнему?

Най потупил голову и ответил глухим смешком:

—По-прежнему… Ты настолько бессовестная или прикидываешься?

“Еще один укол, и он наломает дров” – поняла Лорента. Нужно терпеть.

—Между прочим, эти двое приведут нас к цели, —Превозмогая желание напомнить ему о том, что по части лжи они стоят друг друга, сообщила девушка, —Мадам Эсфье сказала мне, что они едут к какому-то чудо-лекарю… Как думаешь, с помощью чего он исцеляет?

Най не разделял ее уверенности:

—А если он просто шарлатан?

—В любом случае, проверить этот вариант лишним не будет.

Крепко задумавшись, Най снял очки и устало потер переносицу. Лорента заметила, что с начала их экспедиции у него стали заметно сильнее дрожать руки.

—Хорошо… Этим двоим ты пустила пыль в глаза. А что ты предлагаешь сказать таможенникам? Как мы докажем им наш брак?

Лорента коснулась пальцами свертка, надежно спрятанного в глубоком потайном кармане платья.

—Пройдет вечность, и ты перестанешь меня недооценивать, —Достав из конверта один пустой бланк, она явила его взору своего спутника.

—Подделка документов… На моей колонии за это дают три года тюрьмы.

—А ты не попадайся, —Лорента подмигнула ему, но Най этого не заметил. Или сделал вид.

Бесплатный фрагмент закончился.

49,90 ₽

Начислим

+1

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
07 апреля 2025
Дата написания:
2025
Объем:
610 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 19 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 19 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 60 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок