Читать книгу: «Система: Перерождение. Часть 1», страница 5
Глава 8
– Посмотрим на твоё поведение, Астеллия, – как можно более непринуждённо ответил я.
Судя по тому, как её губы недовольно сложились в тугой бант, девушка была недовольна моим ответом. Несмотря на это, в её взгляде всё ещё блуждал интерес к готовке. Я решил воспользоваться этим. Поручив ей промыть и тщательно обсушить телячьи ребра, я включит гриль и подготовил нужную посуду и ингредиенты.
– Ты ещё и готовишь? – не удержалась от комментария моя гостья.
– По инструкции. – Я пожал плечами и указал на цветастую картонку, исписанную с двух сторон. – Ничего такого.
– Хм, – только и произнесла она, продолжая украдкой поглядывать на меня.
Интересно, о чём она сейчас думала. Чего ждала от меня? Каким я выглядел в её глазах? И пока я размышлял о том, не перебарщиваю ли с шутками, Астеллия приправила мясо солью, перцем и розмарином, тоже следуя инструкции. После этого мясо оказалось в моих руках и отправилось на раскалённую решётку гриля. Вкусный аромат наполнил кухню, и я почувствовал приятное расслабление.
Астеллия заправила волосы за ухо и улыбнулась, рассматривая автоматический механизм, который ловко переворачивал мясо.
– Удивительно, – прошептала она и, широко распахнув глаза, посмотрела на меня, видимо, ожидая моего согласия.
– А теперь гарнир, – сдерживая ответную улыбку, провозгласил я.
В голове то и дело проскальзывала мысль: а не включить ли музыку или телевизор. По привычке хотелось избавиться от тишины, что постоянно так красноречиво намекала на моё одиночество. Только вот когда я уже почти решался на это, что-то останавливало меня, убеждая наслаждаться происходящем. Астеллия порой задавала уточняющие вопросы, а после тихо напевала себе под нос какую-то мелодию. Меня забавляли её восхищённые вздохи и милые подбадривания, стоило мне взять инициативу в готовке на себя. Казалось, ей было комфортно рядом со мной..
Неужели, это оно?
Я что, получал удовольствие от банальной готовки?
– Просто пожарить овощи? Вот эти? – Она указала на герметичный контейнер.
Дождавшись моего кивка, она с особой прыткостью взялась за дело. Её тоже радовало происходящее? Вспоминая, с какой неохотой она переступала порог квартиры, было приятно видеть в её глазах столько искреннего любопытства.
Неожиданно мой отвлекающий манёвр стал чем-то большим.
К собственному удивлению, я действительно наслаждался моментом..
– Вижу, ты справляешься. Вернусь через несколько минут, – кинул я, прежде чем трусливо сбежать.
Я не мог позволить себе.. наслаждаться.. тем, что излучала эта девушка: тепло, спокойствие, мягкость. Ведь это могло привести к поиску чего-то большего.. Это было слишком некстати. Тем более я уже не мог отвести от неё взгляд.
Странное беспокойство пускало в груди колючие корни, призывая бежать.
***
Астеллия:
Ещё недавно Лириадор был просто незнакомцем, странным служем по ту сторону окна, а сейчас я ставила перед ним тарелку с изысканным блюдом.
– Прошу, – чуть шутя, произнесла я.
– Благодарю! – Его взгляд впился в еду. Последовал шумный вдох. Мужчина с благоговением принюхался к пряному аромату и облизнулся. – Выглядит вкусно.
Я нашла столовые приборы в одном из выдвижных ящиков, в другом – салфетки. Высокие бокалы блестели в мягком свете прозрачных полок, где стояли бутылки вина. Мои руки без спроса потянулись за ними.
Хозяйничать на такой кухне было особенно приятно. Чистота, новизна и функциональность действительно имели значение.
Азри молча сидел на подоконнике, с умиротворением поглядывая на меня. Словно сытый кот он нашёл своё безопасное местечко и теперь был готов часами пребывать в спокойствии.
Ему тоже здесь нравилось?
Усевшись напротив Лириадора, я пододвинула к себе свою тарелку и усмехнулась, когда заметила, что он всё это время ждал меня. Вилка уже лежала в его руке, а губы нервно подрагивали в предвкушении. Несмотря на это, он выжидательно смотрел на меня и набросился на еду только тогда, когда я принялась за свою.
Последовал протяжный стон и восхваление моих кулинарных способностей, из-за чего я раскраснелась.
– Астеллия, не отнекивайся. У тебя талант!
– Талант? К готовке? Вот уж никогда бы не подумала! Прошу, только никому не рассказывай, иначе мне будет не выбраться с кухни.
– Мечтаешь о другом? – будто невзначай спросил Лириадор.
– Мечтаю? Когда-то я мечтала стать врачом, а после – машинисткой. А сейчас даже не знаю.. – я замолчала, подыскивая нужные слова.
Мой причмокивающий от удовольствия собеседник не спешил с дальнейшими расспросами, но в его молчании чувствовалась лёгкая тень любопытства. Во взгляде не читалось насмешки или упрёка, только приятная мне заинтересованность. Этот мужчина был слишком внимателен, что, несомненно, смущало.
Я покачала головой, отгоняя ненужные мысли.
– Мечтаю о простой и тихой жизни. А ты?
Он поднял бокал и сделал глоток вина.
– А я вот подумываю уйти в повара.
Я тут же в неверии изогнула брови.
– Шутишь?
– С чего бы? Я тоже хорош в кулинарии.
– И ты готов променять всё это, – кончик моего ножа обвёл пространство вокруг нас, – на работу за закрытыми дверями в каком-нибудь третьесортном ресторанчике?
– Разочарована? – Его пронзительные серые глаза впились в мои.
Я замолчала, не зная, что ответить.
Лириадор казался мне чертовски амбициозным и заинтересованным в своей работе. Роль служителя правопорядка, на удивление, отлично ему подходила. Шрамы, широкие плечи, внушительный рост и низкий голос.. Я не могла представить такого харизматичного красавчика среди кастрюль и сковородок где-то на задворках жизни.
– Просто.. трудно представить тебя в белом фартуке и поварском колпаке.
– Это точно, – тихо поддержал меня Азри.
Лириадор усмехнулся.
Наш обед прошёл в лёгкой и непринуждённой атмосфере. Вежливые вопросы, честные ответы.. К собственному удивлению, я не могла не признать – мы поладили. Несмотря на колкости и острые темы, которым зачастую было между нами место, я искренне наслаждалась вниманием и остроумием этого мужчины. Было в нём что-то особенное.. то, чего я не встречала в других.
– Спасибо, Лириадор, – сказала я. – За то, что приютил.. и позаботился о безопасности сирот. Это очень важно для меня. Твоё небезразличие.. Это дорого стоит в наши дни.
Он лишь сдержанно кивнул и произнёс:
– Можешь звать меня «Лир».
– Тогда и ты зови меня «Стелли», – подхватила я его дружеский порыв, протянув руку через стол будто для знакомства.
Он взглянул на мою ладонь с забавным удивлением, и тихо рассмеялся. Мне показалось, что в его голосе появилась теплота, которой раньше не чувствовалось. Лир, как я теперь могла его называть, нежно пожал мою руку, и его пальцы обвили мои. В этом простом жесте скрывалось что-то большее, чем формальное рукопожатие.. Или так думала только я?
– Стелли, – произнёс он, будто пробуя моё имя на вкус.
Я почувствовала лёгкую дрожь в груди.
– Да, Лир? – спросила я, пытаясь скрыть замешательство за лёгкой улыбкой.
***
Лириадор:
– Не говори, что ты собираешься.. – я застыл, уставившись на подъехавшую к погрузочному трапу фуру.
– Ты согласился вести себя тихо, – напомнила Стелли, – вот и сядь в уголке. Я быстро управлюсь.
Она махнула мне в направлении одинокого стула в дальнем углу подсобного помещения. Её слега язвительный тон задел мою гордость.
Взглянув на Стелли, я нахмурился. Не мог поверить, что её «подработка» могла предполагать нечто подобное. Её утончённая фигура, тоненькие запястья и миловидная внешность совершенно точно не выдержали бы такой нагрузки.
– Детка, – произнесла миссис Линь, прежде чем зажечь свет над зоной погрузки, – спрячься ненадолго.
Забавная старушка, которая впервые при виде меня подозрительно прищурилась, теперь источала лишь дружелюбие. Понятия не имею, как Стелли оправдала мою компанию, но чем дольше она объяснялась, тем довольнее выглядела миссис Линь.
Стелли кивнула ей и зашла за один из стеллажей с продукцией. Металлические ставни заскрежетали, подымаясь к потолку. Морозный воздух хлынул на склад.
Фурщик открыл окно и, высунувшись наполовину из кабины, под громкие звуки оповещения о заднем ходе машины попытался заехать на обледеневший подъём. Владелица магазинчика бодро комментировала его старания, всячески подбадривая мужчину.
Взъерошив по привычке волосы, я направился за Стелли. Её руки были сложены на груди, а спина прислонена к стене. По взгляду сразу стало понятно – она раздражена, и я не знал причины. Это странно интриговало.
Я стянул и неряшливо закинул пальто на ближайший стеллаж. Хотелось выглядеть более непринуждённо. Скрестив руки на груди, я скопировал позу Стелли, прежде чем задать волнующий меня вопрос:
– И ты занимаешься разгрузкой одна или тебе кто-то помогает?
– Одна, – чуть приподняв подбородок, ответила девушка, – и я повторяю: тебе не обязательно ходить все эти дни за мной по пятам. Я не сбегу.
– Что-то похожее ты говорила и в прошлый раз. Напомни-ка мне, где я тебя отыскал на следующее утро? Ах да..
Стелли перебила меня, отступив от стены и горделиво расправив плечи:
– Ты знаешь обо мне слишком много, и это точно играет не в мою пользу. А то, что ты буквально стоишь и убеждаешься в своих предположениях.. тревожит меня ещё сильнее.
Пожав плечами, я упёр кулаки в бёдра.
– Вот почему ты молчала всю дорогу сюда? А я думал, мы поладили.
– Это не значит, что ты имеешь право вмешиваться в мою личную жизнь.
– Справедливо.
Стелли прищурилась и надула губы, испепеляя меня взглядом. Неужели она думала, что я действительно могу уйти? Её открытое недовольство забавляло, но также вызывало уважение. Удивительно, как в таком патриархальном обществе мог расцвести столь независимый и строптивый цветок.
– Голубки, – послышался позади голос миссис Линь, – можно приступать к работе.
– Голубки? – одними губами ошарашенно повторила Стелли. – Вы всё неправильно поняли.. – Она обошла меня, натягивая на тонкие пальчики уплотнённые перчатки. – Этот парень преследует и шантажирует меня.
Пожилая женщина расхохоталась.
– То-то я смотрю, страх не сходит с твоего лица, да? Ну, не смущайся! Никто не отказался бы от тако-ого преследователя.
– Благодарю, – поддержав веселье, сказал я, вынужденно вживаясь в свою неоднозначную роль.
Стелли замерла, окинув нас презрительным взглядом. Фыркнув и пробурчав себе что-то под нос, она отвернулась и вошла в фургон.
Опомнившись, я поспешил за ней.
– Не нужно! – тут же поспешила она прокомментировать мой великодушный порыв помочь. – Ты не обязан..
– Я в курсе.
Подхватив сразу три коробки, я вышел из фургона.
***
Астеллия:
Распаковывая палеты с чечевицей, я в очередной раз покосилась на Лира: его широкие плечи и сильные руки, привычно расслабленные и уверенные, поднимали коробки с такой лёгкостью, будто это была его обычная работа. Короткие рукава футболки оголили мощные бицепсы.. и я притаилась, рассматривая, как его мышцы напрягались при каждом движении.. Длинные пальцы, предплечья в бугристых венах и глубоких шрамах..
Во рту пересохло, и я заставила свой взгляд вернуться к крупе.
О чём я только думала?!
По итогу, Лир взял на себя инициативу, перетаскав весь груз в одиночку. Мне же досталась лишь распаковка и расфасовка товара.
Азри сидел рядом со мной, зависнув в воздухе чуть выше невысокой табуретки. Он любил имитировать привычное людям взаимодействие с окружающим миром, пусть и не мог ни к чему прикоснуться на самом деле.
– Знаешь, – тихо начал он, – поначалу он мне совсем не понравился, но теперь я даже рад, что он присматривает за тобой.
Из меня вырвался возмущённый шёпот:
– Присматривает?!
Взгляд Азри чуть погрустнел, и он нежно улыбнулся.
– Теперь ты хоть какое-то время не будешь ходить одна по улицам.. и в работе станет легче. Это ведь хорошо.
Я недовольно цокнула, и мой взгляд снова вернулся к служу. В груди одновременно пылали благодарность и недовольство.
Как он смел отбирать мою работу? Как смел высмеивать мою предполагаемую им слабость? А с другой стороны: может, это и был тот самый момент, когда стоило позволить мужчине позаботиться обо мне?
Миссис Линь показалась в дверях подсобного помещения. Не спуская глаз с Лира, она юркнула ко мне и опёрлась локтями о высокую невскрытую коробку.
– Ну, признавайся, кто этот красавчик? – прошептала женщина, мечтательно опустив подбородок на сложенные в замок ладошки.
Стоило ли гадать.. во сколько раз моложе был объект её внимания?
Я сдержала смешок.
Нет, не стоило. По-видимому, возраст – последнее о чём сейчас думала вдовствующая старушка.
– Я уже сказала: преследователь.
Азри улыбнулся и добавил:
– А я бы назвал его временным другом. – Увидев мой недоумевающий взгляд, он пояснил. – Вы ведь не враги, но и не друзья. При этом вас связывает уже столько секретов и личных мотивов.
Он пожал плечами и загадочно глянул на меня.
Я озадачено хмыкнула, а Миссис Линь окинула меня скептическим взглядом. Тяжело вздохнув, я вдруг выдала:
– Ладно-ладно, на самом деле, я думаю, он просто по уши в меня влюблён. Вот и ходит за мной.
Лир ухмыльнулся, и я вдруг осознала: он прекрасно слышал наши перешёптывания.
Я чуть не выругалась, немедленно стыдливо отвернувшись. Хотелось схватиться за голову, и выдрав пару волос, зашить себе рот.
Зачем я только произнесла подобное вслух?!
– А я сразу поняла! Ах, как романтично! У парня определённо хороший вкус, Стелли. Теперь он всегда будет приходить с тобой? У него есть работа? Где живёт? Из какой он семьи?
Миссис Линь засыпала меня вопросами, а я хотела одного: провалиться сквозь землю. Заметив, как я покраснела, она улыбнулась ещё шире, но всё же пощадила меня, сменив тему:
– Помнишь про отца моей знакомой? Им требовалась сиделка.
– Да.
– Я договорилась. Завтра они ждут тебя у себя в семь утра. Адрес и контакты я передам тебе вместе с оплатой за сегодня. – Миссис Линь сочувственно покачала головой.
– Спасибо, что замолвили за меня словечко.
– Я всё ещё считаю, что подобная работа совсем не для тебя. – Она цокнула языком. – Но что поделать, что поделать, – куда громче продолжила женщина, – незавидная у тебя судьба. Так много работаешь.. это так тяжело и опасно.
Мои глаза округлились. Зачем Лиру всё это знать?..
Захотелось сбежать..
Миссис Линь подмигнула и поспешила уйти.
Когда в фуре не осталось мешков и контейнеров, Лир поднял её пандус и, закинув внутрь фиксаторы и ремни, закрыл шарнирные двери. Натянув тросы кое-где дырявого тента, он с силой постучал по грузовому отсеку, и машина тут же завелась.
Металлические ставни заскрежетали, медленно опускаясь к полу. Что ж, теперь помещение показалось мне ещё теснее чем раньше.
– По какому принципу происходит сортировка?
Бархатный голос пустил мурашки по спине.
Как ни в чём ни бывало, Лир вскрыл коробку, стоящую рядом со мной.
– Ты и так сделал достаточно.
– Не благодари, – больно игриво произнёс он. – Чем быстрей управимся, тем скорее пойдём домой.
Спорить с этим было глупо..
– Первым делом я сортирую товары по категориям: одежда, бытовая химия, продукты питания и так далее. Дальше нужно заполнить пустующие стеллажи. – Я указала на полки, что стояли ближе всех к выходу из подсобки. – Заморозка нуждается в долгом хранении, её вон туда. – Я махнула рукой на холодильную камеру. – А скоропорт нужно аккуратно разложить по этим контейнерам. Миссис Линь их вынесет в зал.
– Понял.
Лир тут же взялся за дело.
***
Из-за своего недовольства, которое постепенно переросло в благодарность, я не могла признать этого вслух, но помощь Лира стала настоящим облегчением. Я всегда справлялась с разгрузкой своими силами, но, оказалось, пара сильных рук была точно не лишними.
Получив оплату и информацию о завтрашней подработке, я вышла на улицу необычно бодрой. Привычная тяжесть в мышцах не успела накопиться, а настроение отличалось особой лёгкостью, чего раньше никогда не было.
Колокольчики позади меня мелодично звякнули, и за спиной появилась мощная фигура Лира.
– Не любишь зависеть от других? – кинул он, прежде чем направиться вниз по улице.
Я поспешила нагнать его.
– Что ты имеешь ввиду?
– В твоём личном деле указано, что ты всё ещё находишься на материном обеспечении приюта. Зачем тогда рискуешь, подрабатывая?
Накинув капюшон, я ускорила шаг.
– Не твоё дело.
– И не поспоришь, – чересчур весело отреагировал мужчина на полученный отказ. – На что-то копишь? Дай угадаю. Судя по количеству разбросанных по твоей комнате девчачьих безделушек, ты мечтаешь о большом розовом комоде, где сможешь всё это хранить. И быть ему исписанным цветочками, бабочками и единорогами, а ручки на дверцах будут украшены огромными стразами.. – продолжал он разглагольствовать так, будто он был уверен в том, что говорил.
Азри хихикнул, а я метнула в него полный презрения взгляд. Мой друг в мгновение ока оказался по другую сторону баррикад этого абсурда.
Лира не смущали ни недоумение и смущение, написанные на моем лице, ни внимание прохожих, которые реагировали на его громкий хохот. Насмехаясь над выдуманной причиной моих накоплений, он почему-то выглядел.. счастливым..
Азри тоже выглядел довольным, позволив Лиру подшучивать надо мной. Предатель!
И всё же: мужчины – странные существа.
Стоило мне осознать глупую улыбку на своих губах, как я тут же одёрнула себя. Они, что сейчас показались мне милыми?
Азри – может быть! Но Лир?! Нет-нет. Вовсе он не был милым.
Очаровательным?
Я поджала губы, удивляясь направлению собственных мыслей.
Вдруг Лир резко остановился и схватил моё запястье. Непроизвольный писк вырвался из груди, стоило мне споткнуться о собственные ноги, когда он потащил меня в глубь узкого проёма между домами.
– Тихо..
Он не отрывал взгляда от улицы, с которой мы сбежали.
Глава 9
– Чт.. – попыталась я произнести, но Лир прижал пальцы к моим губам.
Брови удивлённо взлетели вверх.
Даже через покров я почувствовала жар и силу, что исходила от этого неожиданного прикосновения.
Захотелось облизнуть губы.
Лир спешно осмотрелся, скользнув взглядом по мусорным бакам, старым строительным мешкам и высокой стене. Я вдруг поняла – мы в тупике.
Азри растерянно озирался по сторонам.
– Ничего не бойся и стой за мной, – сказал Лир, прежде чем отступить.
В проходе показалось три мужских фигуры, сзади освещённых уличным фонарём.
Хриплый голос одного из них эхом отскочил от узких стен нашего не самого надёжного укрытия:
– Эй, куда это вы, ребятки?
Ободранные и разрисованные красными символами куртки, лысые головы в татуировках и блеснувшие в их руках ножи кричали об одном: мы влипли.
– Вот чёрт! – выругался Азри. – И зачем вы пошли этой дорогой? Мы ведь прекрасно знали, что это небезопасный район!
Лир сделал мужчинам шаг навстречу, выпрямив спину.
– Должен предупредить, что перед вами служитель правопорядка. – Он продемонстрировал им удостоверение. – Насилие запрещено на территории Аковама. Будьте готовы нести ответственность по всей строгости закона.
– Да хоть сама Морна Печальница*, нам то что?
(Морна Печальница – старая злая колдунья. По местным сказаниям она не прощает тех, кто осмеливается нарушать законы магии и границы её территорий. Аналог нашей Бабы Яги)
– Просто должен был предупредить. Речевой модуль у меня такой.
Лир пожал плечами, делая вид, что его совсем не беспокоило то, что перед нами красовалось уже пять фигур не самых благочестивых граждан Аковама.
– Взять их, – небрежно кинул один из мужчин. – Этот район должен знать, что платить за «защиту» их единственный шанс не пасть от рук беспризорных убийц. И не смейте облажаться, как в прошлый раз. Убитых даже не смогли опознать.
– Посмотрю сколько их там, – предупредил Азри, прежде чем исчезнуть.
– Да, босс, – раздался довольный хор голосов, жаждущих нашей крови.
Дело плохо.
– Стелли, – перепуганный голос Азри раздался будто бы отовсюду, – их не меньше семи. Тебе нужно бежать!
Бежать. Но куда? Я огляделась.
Лёгкие сжались, лишая кислорода. Стук сердца был слишком громким, и мне показалось: еще секунда, и меня вот-вот стошнит. Страх сковал тело, постепенно заполоняя собой ещё и сознание.
Каждый шаг головорезов звучал, как удар молота о тысячелетний лёд. Тот, что был впереди остальных – высокий, с иссечённым лицом. Его взгляд словно прожигал нас насквозь, лишая воли к жизни. Следующий двигался как-то дёргано, будто его мучила адская ломка.. Он скрипел зубами и зловеще улыбался, снова и снова прокручивая между пальцами рукоять ножа. Третий – худощавый, с резким, острым лицом, будто выточенным из камня. Я не могла понять, что в нём больше пугало: взгляд, полный презрения и злобной весёлости, или походка – плавная, но угрожающая.
Лир оглянулся, и наши взгляды встретились.
– Ничего не бойся, сиротка. Я с тобой, – спокойно выдал он, будто нас вовсе и не ждала мучительная смерть.
Как мы вообще оказались в этом районе?!
Как я могла бездумно следовать за служем?!
Обычно ведь я очень внимательна и осторожна..
– Стелли! – Азри появился передо мной, указывая на что-то позади. – Там есть проход, присмотрись!
Преодолевая онемение, я сделала шаг назад и отвела взгляд от широкой спины Лира. У него ведь даже не было оружия! Или было? Некогда! Если Азри прав, под завалами старых досок и металлических сеток, я найду выход из этого переулка.
Под дерзкий обмен колкостями мужских голосов, я бросилась к стене.
– Ты уверен, что там есть выход? – Моя паника и неуверенность возросли, стоило осознать тяжесть ржавых труб, которые мне каким-то чудом удалось сдвинуть.
– Да. С другой стороны замок. Но тебе удастся его сломать.
Тело дрожало, а руки и вовсе мне будто больше не принадлежали. Пропуская мимо ушей угрозы и проклятья, раздающиеся за спиной, я не жалела сил, освобождая путь к единственному шансу на спасение. Пальцы покрылись грязью и бетонной крошкой. Я спешила в поисках спасительного выхода. Звуки драки смешались с пронизывающим гулом ветра, пуская по телу потоки парализующего страха.
Мне показалось, что мои ладони начали сиять. Совсем не вовремя. Я понятия не имела, чем могу помочь и что должна делать.
– Лир! – истошно завопила я, когда за треснувшей под моим напором металлической пластиной показалась железная резная дверь.
– Я немного занят! – крикнул он в ответ, и я обернулась.
Будто в замедленной съёмке я увидела, как длинное зубчатое лезвие вошло в его бок по самую рукоять. Мир сузился, сконцентрировавшись в месте ранения.
Молниеносный удар, и Лир, будто не замечая боли, оттолкнул нападавшего с такой силой, что тот сбил с ног двух оставшихся. Ещё два тела неподвижно лежали у мусорных куч недалеко от драки, в то время как пятый бугай рьяно взывал к подмоге.
Снег под их ногами пестрил кровавыми следами, а морозный ветер улюлюкал всё громче, пуская мурашки по спине. Я не хотела оставаться здесь. Не могла смотреть, как Лир рисковал своей жизнью ради меня, а я стояла в стороне, парализованная от страха.
Меня переполняло чувство вины за то, что я понятия не имела, как пробудить свои силы. Мужчина, которой уже столько раз вставал на мою защиту нуждался во мне, а я могла только наблюдать со стороны..
– Милая, двигайся! – приказал Азри.
Мои пальцы прорвали последний слой мусора, и я влетела в дверь со всей силы. Резкая боль в плече заставила взвыть, но я не могла себе позволить остановиться. Ещё один удар, и ещё. Никак. Замок по ту сторону надёжно смыкал затвор, удерживая нас в смертельной ловушке.
Сзади раздались разъярённые крики.
– В сторону! – только и успел предупредить Лир, прежде чем с лёгкостью сорвал железную дверь с петель. – Бежим!
Я не успела понять, что происходит, а он уже подхватил меня и, не давая времени на размышления, потащил прочь.
– Почему ты улыбаешься?! – недоумевала я, в шоке рассматривая его лицо.
– Сложно объяснить, – выдал он, ещё крепче прижав меня к себе.
Оставляя позади переулок за переулком, мы неслись вперёд со всех ног. Чем дальше мы были от места нападения, тем отдалённее звучали преследовавшие нас крики.
Редкие прохожие, видя нас, тоже бросались бежать кто куда, предполагая худшее. И не напрасно!
– Всё позади, Стелли. Всё позади, – нежно приговаривал Азри, двигаясь со скоростью Лира, в руках которого меня понемногу начало покидать онемение и тремор. – Они больше не преследуют вас. Ты в безопасности.
– Ты как? – спросил Лир, замедлив бег, чтобы перейти на быстрый шаг. – Сильно испугалась?
– Тебя ранили! – опомнилась и ахнула я. – Срочно нужно в больницу!
– Всё в порядке, – прищурившись, заявил Лир и оглянулся. Убедившись, что за нами никого, он опустил меня на ноги и осмотрел. – А ты как?
– Нормально.. нормально.
Храбриться перед девушкой совершенно естественно для таких маскулинных мужчин, только вот это не было поводом упасть передо мной замертво от потери крови.
Подперев спиной балку заброшенной стройки, я попыталась сделать медленный вдох, а затем выдох, но получилось лишь прерывистое поскуливание. Плечо ныло, отдавая режущей болью в локоть, а сердце билось так быстро, словно ещё один удар, и ему конец.
– Всё из-за меня.. Последнее время я только и делаю, что притягиваю к себе все беды мира.. – Мой голос казался каким-то чужим и безжизненным.
Лир задумчиво почесал подбородок и сложил руки на груди.
– Слышал, от сглаза лучшим средством считается молитва и глоток святой воды.. но, в крайнем случае, можно трижды прокрутиться вокруг своей оси. По часовой стрелке. Или против?
Азри прыснул со смеху, уловив зашкаливающий уровень скептицизма в моём взгляде. Он тоже всё это время нервничал, в то время как Лир, по-видимому, просто развлекался. Для него это был обычный, ничем непримечательный вечер служителя правопорядка? Какая средняя продолжительность жизни этих психов? Нет, я знала, что в служей абы кого не берут, но такой стальной выдержки не ожидала..
– Не смотри так. Пойдём, сиротка. Не без приключений, но нам всё же нужно добраться до дома.
***
Лириадор:
Ладно, я должен признать: утешение – моя не самая сильная сторона.
Стелли замкнулась в себе, почти никак не реагируя на окружающий мир. С тех пор, как мы вошли в дом, я пытался отвлечь её от грустных мыслей, чтобы больше не видеть мучающей меня апатии на её красивом лице. Ничего не помогало: ни новый комплект одежды, ни горячая ванная, ни вкусный ужин из одного из лучших местных ресторанов.
Чтобы я ни говорил, она снова и снова поглядывала на мой бок, свидетельницей ранения в который стала. Несмотря на то, что ножевых было куда больше, и мне даже пришлось выкинуть футболку, которую было уже не спасти, Стелли волновал только один почти мгновенно заживший шрам.
Она поджала ноги, усевшись на диван в гостиной.
– Мы все поняли: ты большой и сильный, но прошу, обратись к врачу.
– В этом нет необходимости.
Я знал, что рано или поздно придётся посвятить её в тайну своего происхождения, но не рассчитывал, что при таких обстоятельствах. План был следующим: перед тем, как заявиться в преступный синдикат, рассказать девчонке о мутантах, чтобы она лучше понимала, с кем нам придётся иметь дело. А после успешно выполненной разведки и сбора данных очистить её память, стерев воспоминания о нескольких последних днях. Только не выпуская Стелли из поля зрения, я мог быть уверен, что её не придётся ликвидировать. Распространение истины – недопустимо. Именно поэтому я и намеревался держать всё под секретом до самого ответственного момента, а теперь..
Может было бы легче и сейчас подвернуть её память очистке? Только вот для этого придётся наведаться в штаб, заполнить отчёт и дождаться разрешения с Верума на использование мемориального эффейсера*. Очнувшись в незнакомом месте с явными провалами в памяти о событиях последних нескольких дней, Стелли придёт в ужас, и ни о каком доверии между нами уже точно речи не пойдёт. А вот насильно тащить её в «логово врага» – заведомо провальная затея.
(Мемориальный эффейсер – устройство, предназначенное для изъятия, изменения или внедрения воспоминаний в память индивидуума. Этот процесс происходит под строгим контролем и применяется только в исключительных случаях.)
Пристальный взгляд Стелли продолжал давить.
Что ж, ещё пару дней назад я написал письмо главе синдиката с предложением о сотрудничестве, а это значило, следить за девушкой осталось не дольше недели. Ответ должен был прийти куда быстрее, но, отправляя письмо через «проверенных» людей службы УБА, я подозревал, что возникнут простои и непредвиденные обстоятельства..
Да, неделя пристального наблюдения за моей «приманкой» не должна быть трудной.
Я поднял край водолазки, выставив бок на показ.
Астеллия:
– Лир.. – я выдохнула и тут же прикрыла губы рукой, словно всё ещё могла скрыть от него свою реакцию.
Сколько боли могло вытерпеть человеческое тело? Какие ужасы скрывались за столь зловещими и многочисленными шрамами? Каким должно было быть прошлое, чтобы настоящее без труда разорвало моё сердце?
Азри тоже уставился на его шрамы:
– Ничего подобного ещё никогда не видел. Как он вообще всё ещё жив? После такого..
Я не сразу заметила, что среди затянувшихся отметин не было той, о которой я переживала больше всего: свежей, кровоточащей..
Я растерялась.
Голос Лира прозвучал, как гром среди ясного неба:
– Я.. демон.
Тело охватил холод, а сердце пропустило пару ударов.
Я перестала дышать и ошарашенно уставилась на Азри, который лишь пожал плечами, будто услышанное не было для него открытием.
– Что ты имеешь ввиду?..
– Не такой, как тот, что напал на тебя в переулке. С ним я не знаком. Да и из преступного синдиката я тоже никого не знаю. Если честно, до недавнего времени я был уверен, что в Аковаме я такой один. И именно поэтому мне так важно всё про них разузнать.
Что?
Это невозможно.
Как такое может быть?
Он ведь не мог быть.. таким.
Взгляд, который я всё ещё не могла отвести от его шрамов, вдруг скользнул к глазам Лира, и я замерла.
Так значит… я не была единственной?
Казалось невозможным, что передо мной оказался человек.. столь похожий на меня! И всё внутри сопротивлялось осознанию того, что нас теперь таких двое. Всё это время в Аковаме был ещё один демон, который, как и я, был вынужден скрываться ото всех, даже не подозревая, что он не одинок..
Спрятав лицо в ладони, я терялась среди собственных чувств: шок, сомнение, отрицание и что-то ещё. Что-то, что отказывалось быть страхом..
Лир – демон.
Служитель правопорядка – демон.
Мне вдруг захотелось открыться ему в ответ, рассказать всю правду о себе.. Но почему-то я так и не нашла в себе смелости пойти на это.
– Ты.. – я попыталась что-то сказать, но слова просто не сходили с губ. Как я могла спросить о том, что не укладывалось в голове? – Ты думал, что один такой?
Лир немного наклонил голову, и я увидела удивление на его лице.
Начислим
+15
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе