Читать книгу: «Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3»
산소비
악녀는 모래시계를 되돌린다 3
The Villainess Reverses the Hourglass
Copyright © SANSOBEE 2017 / D&C MEDIA
All rights reserved.
First published in Korea in 2017 by D&C MEDIA Co., Ltd.
This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd.
© А. А. Дойникова, перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
* * *
Глава пятнадцатая. Скандал века
Арья старалась избегать всеобщего внимания, но до конца банкета все взгляды гостей были сосредоточены на ней.
– Нам лучше выйти на свежий воздух, – сказал маркиз Винсент, обнимая Сару за плечи и защищая ее от любопытных глаз.
Хотя никто не спрашивал напрямую, была ли Арья тем самым таинственным инвестором, все собравшиеся старались разглядеть ее получше, сравнивая девушку перед ними с образом из слухов.
«Эта прекрасная леди – та самая злодейка, о которой все говорили? Она выглядит совсем не так, как мы ожидали! Разве такая женщина могла стать инвестором Академии? Кто еще, кроме ангела, решился бы вложиться в столь рискованное предприятие?»
«Неужели все слухи – просто клевета? Кто вообще посмел говорить такое?»
Арья неторопливо шла, наслаждаясь тем, как сплетни в умах окружающих сами собой начали обрастать сомнениями и вопросами. Каждый ее шаг привлекал внимание, словно за ним скрывался некий тайный смысл.
– Нам действительно лучше поскорее уйти, – встревоженно проговорила графиня, ускоряя шаг. Она чувствовала себя неуютно под взглядами, направленными на ее дочь. Женщина даже не успела расспросить ту о произошедшем.
Сара и маркиз Винсент тоже подошли, осторожно спросив, могут ли они позже посетить поместье графа, чтобы расспросить Арью обо всем.
«Я надеялась, что после ужина поговорю с Асом…»
Однако тот исчез сразу после окончания мероприятия, даже не попрощавшись. Она уже собиралась дать согласие на просьбу Сары и маркиза, как вдруг ее прервал знакомый голос.
– Прошу прощения, но леди Арья уже договорилась встретиться со мной, – сказал Ас, неожиданно появившийся позади них.
– Боже мой, – прошептала графиня, от удивления даже выронив веер.
– Я, кажется, упоминал об этом в письме, не так ли?
– Так и было.
В письме Арья действительно договорилась о встрече на церемонии с Луи Пинонуаром. Ас тут же предложил ей руку, демонстрируя свое намерение сопровождать девушку. Его манеры были настолько идеальны, что графиня тут же с тревогой начала подталкивать дочь.
– Ну что ты медлишь? Иди скорее! Все обсудим позже, когда вернешься. Сейчас тебе нужно выполнить обещание.
– Спасибо, миледи, – ответил Ас.
Графиня, услышав благодарность от самого наследного принца, побледнела так, что могла бы упасть в обморок на месте. Джесси быстро подбежала, чтобы поддержать ее.
– Как же быть… Мне жаль, Сара.
– Нет, все в порядке. Разумеется, у вас есть обязательства. Дайте знать, когда у вас будет время. Можете отправить письмо, – ответила подруга, прекрасно понимая, что встречу с кронпринцем отменить невозможно.
Единственным, кто решил возразить, был маркиз Винсент, знавший Аса чуть лучше.
– Полагаю, леди Арью должен сопровождать кто-то из ее опекунов, ведь она еще не достигла совершеннолетия.
– Благодарю за заботу, маркиз, но мы уже не раз встречались наедине, так что можете не беспокоиться, – ответил юноша, которому комментарий маркиза явно пришелся не по душе.
Его ответ прозвучал резковато. И хотя такие слова могли осложнить дальнейшие планы Арьи, ей почему-то стало приятно, и на лице девушки появилась легкая улыбка.
После этих слов принца все застыли на месте, словно их обдали ледяной водой. Несмотря ни на что, Арья спокойно взяла его за руку и, не оглядываясь, прошла через толпу, оставив всех в недоумении.
– Боже мой… моя дочь… и наследный принц…
Как долго графиня завидовала, что Миэлль повезло обручиться с будущим герцогом! Она думала, что станет самой счастливой женщиной, если ее дочь выйдет замуж хотя бы за маркиза, но теперь узнала, что Арья встречалась с самим наследным принцем! Графине казалось, что все это сон, и такое просто не могло произойти с ее дочерью, которую никогда не воспринимали всерьез.
Это чувство разделяли все те, кто не знал девушку по-настоящему, а также люди, которые только что стали свидетелями ее невероятного заявления.
«Если это правда… то это скандал века!»
Даже Энни, которая знала, что Арья – тот самый таинственный инвестор, не имела ни малейшего представления, кем на самом деле был Ас. Она побледнела, провожая взглядом хозяйку.
* * *
Ас снова привел Арью в лесной дом, который они посещали в прошлый раз. Да, их целью было скрыться от посторонних глаз, но девушка все равно насторожилась, когда он направился с нею в уединенное и темное место. Стоило им зайти за угол здания, как перед ними открылся лес, и Арья снова невольно восхитилась этим волшебным пейзажем.
Изумленно вздохнув, она последовала за Асом к столу, расположенному в саду.
– …О? – с легким удивлением произнесла Арья, присаживаясь.
Ас, заметив ее замешательство, спросил:
– Что-то не так?
– Мне кажется, что стол и стулья другие.
В прошлый раз мебель была простая и немного изношенная, совсем не такая, какую ожидаешь увидеть в поместье принца. Но теперь кресло было мягким и удобным, с красивой резьбой, а стол выглядел настолько изысканным, что мог красоваться даже во дворце. Девушка провела рукой по нему, а Ас невозмутимо ответил:
– Да. Я подумал, что та старая мебель вам не подходит.
– …Вы сменили ее из-за меня?
После единственного визита? Арья нахмурилась в недоумении, но Ас спокойно объяснил:
– Конечно. Ведь вы сегодня снова здесь. Кто знает, может, вы придете сюда еще не раз.
Он мягко улыбнулся, ясно выражая свое желание продолжить встречи с ней, даже не дождавшись ее на то согласия. Арья, конечно, не собиралась отказываться, поэтому лишь тихо рассмеялась. Тон юноши переменился, и он с серьезным лицом завел разговор о том, что произошло сегодня.
– Вы скрывали от меня свою истинную личность, – внезапно сказал Ас, нарушив спокойную атмосферу своим прямым вопросом.
Воздух в лесу словно в одно мгновение стал холодным, и, если бы не появление дворецкого с чаем, Арья, возможно, даже покраснела бы от неожиданности. Ас не поднял голоса и не был особенно резок, но девушка все равно отвела взгляд, почувствовав укол вины.
– …Я просто не видела в этом необходимости. К тому же вы ведь тоже не спрашивали меня напрямую, была ли я инвестором, – ответила она, осознав, что ее слова звучат как слабая отговорка.
Арья понимала, что Ас может начать цепляться к ее словам. Наверняка он был разочарован так же, как она тогда, когда он скрывал свое настоящее имя. Однако, к ее удивлению, юноша не стал ее упрекать.
– Значит, теперь я могу задать вам все вопросы, которые меня волнуют? – спросил он вместо этого.
Арья была слегка ошеломлена тем, что принц всерьез спрашивал ее согласия. Она кивнула, не понимая, что именно его интересует.
– Что ж, тогда… Как вы поживаете? – неожиданно спросил он.
– …Что?
– Мы давно не виделись. Теперь, когда мне стало известно, что это вы были инвестором, я подумал, что, возможно, вы были так же заняты, как и я. Я немного беспокоюсь, – пояснил он.
Как она могла сравниться с наследным принцем, который руководил делами целого государства?
– Нет, я просто читала письма от предпринимателей и отвечала на них, вот и все…
Это ей стоило беспокоиться о нем. Слышал ли он новости о леди Исиде? Знал ли, что она собирается выйти замуж за иностранного короля и снова объединить дворянскую клику?
– Я переживала за вас.
От ее честного ответа на лице Аса появилась теплая улыбка. Он, казалось, был рад, что Арья думала о нем.
– Переживали за меня? Теперь даже хочется специально немного пострадать…
– Не говорите так! Я буду беспокоиться за вас и без этого… Так что не говорите ерунды!
Арья разозлилась на его полушутливую фразу, и Ас громко рассмеялся. Девушка впервые видела его таким счастливым и невольно задержала взгляд, не замечая, как ее щеки начали слегка розоветь.
– Я не так слаб, как вы думаете, миледи.
В прошлой жизни принц был совершенно беспомощным человеком, которым так легко манипулировали аристократы. Настолько слабым, что Арья даже не помнила его имени. Теперь же он словно расправил крылья и парил над всеми – в такую перемену сложно было поверить.
Заметив в ее глазах отголоски тревоги и беспокойства, Ас, словно стремясь заслужить доверие девушки, начал объяснять:
– Конечно, не буду отрицать, что я мог показаться вам слабым. Честно говоря, даже я не ожидал, что смогу так быстро справиться с дворянами. Я думал, что это будет долгая борьба. Более того, если бы не нашелся другой выход… я даже рассматривал возможность брака с герцогиней Исидой. Тогда я был в отчаянии и не видел ни единого шанса на спасение.
При упоминании свадьбы с Исидой лицо Арьи помрачнело. Ас заметил ее реакцию и, словно желая успокоить, мягко взял за руку, сжав холодные пальцы девушки. От этого прикосновения ее тревога постепенно улеглась.
– Однако все изменилось после того, как я встретил вас, – продолжил он, вспоминая тот день с легкой улыбкой. – Я редко когда был так растерян. С тех пор, как в детстве со мной кое-что произошло, я привык все тщательно планировать и контролировать… Но одно-единственное ваше слово разрушило все мои планы.
– Вы имеете в виду случай с казино?
В тот день Арья посоветовала часовщику избавиться от аукционного билета. Именно с этого момента началась их связь с Асом – невозможная в прошлом, но ставшая реальностью благодаря ее знаниям о будущем.
– Да, я готовился к этому долгое время и боялся, что все пойдет наперекосяк. Вы упомянули слухи о казино, и я решил проверить их. Убедившись, что они ложны, начал расследовать ситуацию.
Из-за этого недоразумения он спутал ее с Миэлль, а Арья, в свою очередь, сделала неверные выводы о нем.
– Чем больше я узнавал о вас, тем сильнее вы меня удивляли. Благодаря вашим мудрым советам передо мной открылись неожиданные возможности.
Арья понимала, что во многом это было правдой, но ситуация с Исидой по-прежнему волновала ее. Разговоры об их помолвке с Асом ходили несколько лет, а теперь вдруг она собралась выйти замуж за короля соседнего государства.
– Но ведь леди Исида…
– Я знаю, что вас беспокоит, – перебил ее юноша. – Но, пожалуйста, доверьтесь мне. Я не из тех, кто упускает возможности, когда они сами идут ко мне в руки.
Он отвечал уверенно и спокойно, словно у него действительно был какой-то план.
– Могу ли я навестить вас в поместье графа? – неожиданно спросил Ас.
В прошлый раз ему не требовалось разрешения, чтобы прийти в поместье. Арья уже подумала, что он снова собирался воспользоваться своей способностью быстро перемещаться, но его следующие слова рассеяли ее сомнения.
– Я хотел бы официально представиться и попросить разрешения у вашего отца и матери.
– Официально представиться? Разрешения? На что именно?
– На то, чтобы любить вас.
– ?!.
Арья почувствовала, как сердце забилось сильнее, словно что-то тяжелое упало прямо ей на грудь. Она предполагала, что Ас питал к ней чувства, но услышать это прямо сейчас из его уст было совершенно невообразимо. Внутри нее всколыхнулась такая буря эмоций, что стало трудно дышать.
– Это уже не в первый раз… Но сегодня я не знал, что встречу вас, и поэтому смог подготовить только тюльпаны.
В эту же секунду, словно все было спланировано, рядом появился дворецкий с красивым букетом в руках. Ас взял цветы, опустился на одно колено перед Арьей и, протянув ей цветы, спросил:
– Могу ли я официально начать ухаживать за вами?
Его глаза светились спокойствием и уверенностью и не выражали ни малейшего страха или сомнений. Ас был уверен, что Арья примет этот букет. Он действительно не был тем, кто упускает возможности.
– В следующий раз я хотела бы, чтобы это произошло в более роскошной обстановке. Ведь такие моменты бывают лишь один раз в жизни, – ответила она, принимая цветы.
Ас лучезарно улыбнулся.
– Ради вас, миледи, я готов отдать хоть всю империю.
* * *
Хоть графиня и не услышала от дочери подробных объяснений, по пути в поместье она составила собственное представление о случившемся на церемонии.
«Значит, таинственный инвестор, о котором все так много говорят, на самом деле Арья, – размышляла она. – Арья и наследный принц долгое время поддерживали связь, а леди Исида, некогда считавшаяся его невестой, теперь выходит замуж за короля соседнего государства…»
Отсюда напрашивался весьма логичный вывод: возможно, наследный принц отверг Исиду, чтобы взять в жены Арью.
«…Невероятно!» – подумала графиня, едва сдерживая порыв ликования.
Она всегда считала, что благодаря своей красоте ее дочь сможет удачно выйти замуж, но чтобы за сына императора?.. Мысль о том, что Арья могла бы стать частью самого влиятельного дома империи, заставила ее гордо поднять подбородок, и это чувство не покидало женщину даже по прибытии в поместье.
– Матушка, я смотрю, вы все же были на церемонии, хотя отец и был настроен против, – произнесла Миэлль, спускаясь по лестнице в красивом наряде, словно собираясь на выход.
С тех пор как не стало Эммы, ее характер изменился, и теперь она часто выражала недовольство действиями графини, отбросив привычную маску вежливости.
Графиня действительно не прислушалась к мужу и отправилась на церемонию. Зная, что сможет сгладить ситуацию улыбкой, в этот раз она не стала уступать. Миэлль ведь даже не подозревала о том, что сегодня произошло.
– Жаль, что тебя там не было, Миэлль. Случилось нечто поистине грандиозное.
Графиня сдержала желание отпустить колкость и лишь сдержанно улыбнулась. Ей не хотелось вести себя как простолюдинка, которая радуется по любому поводу – это было выше ее достоинства.
– Правда? Звучит интересно. Но у меня дела, так что я пойду, – отозвалась Миэлль равнодушным тоном, только едва заметно вздохнув, и вышла из дома.
Как только ее надоедливая фигура скрылась за дверью, Энни, шедшая позади графини, стиснула зубы.
– Пусть теперь постарается не уронить вилку или чашку, когда узнает правду!
Джесси, привыкшая к подобным высказываниям, поспешно прикрыла рот, чтобы сдержать смех. Графиня, отмечая проницательность Энни, погладила ее по волосам и сказала:
– Похоже, пришло время тебе проявить свой талант.
– …Мой талант?
– Конечно! Представляешь, как всем в доме будет интересно узнать о том, что произошло сегодня?
– А-а! – наконец поняла намек Энни, и глаза ее загорелись.
Не было лучшего момента, чем сейчас, чтобы рассказать всем о выдающихся достижениях ее хозяйки, которые раньше приходилось скрывать.
Конечно, к этому моменту новости уже начали разлетаться по городу через разговоры многочисленных свидетелей. Однако теперь пора было рассказать правду всем обитателям поместья, чтобы чуть позже встретить Арью, как полагается. Воодушевленная, Энни обошла дом, подбадривая всех вокруг.
– Послушайте! Произошло нечто невероятное! Поторопитесь, вы не захотите это пропустить!
Слуги и работники поместья, привыкшие к тому, что Энни всегда приносила свежие новости, выглядывали из разных уголков дома, заинтересованные ее словами.
«Интересно, где граф, Каин и Миэлль впервые услышат новости об Арье?» – думала графиня, скрывая довольную улыбку.
Независимо от того, где это произойдет, их реакция обещала быть поистине интересной. Она же предвкушала, как некогда простая женщина обретет статус матери принцессы, и, напевая себе под нос, удалилась в свою комнату.
* * *
Карета Миэлль, направлявшаяся в поместье герцога, остановилась у знаменитой пекарни, чтобы забрать заранее заказанный торт. Чтобы лакомство оставалось свежим, девушка даже заранее сообщила время, когда заедет за ним. Служанка отправилась внутрь, а Миэлль отодвинула штору на окне и начала наблюдать за происходящим снаружи.
«Сегодня здесь особенно много людей», – отметила она.
Неподалеку только что завершилась церемония открытия академии, и, похоже, участники постепенно расходились. На противоположной стороне улицы располагался императорский дворец, поэтому выход из этой части города был только через то место, где сейчас стояла их карета.
«Странно, почему графиня вернулась одна, без Арьи?» – задумалась Миэлль, но ее размышления прервались, когда перед каретой остановились несколько прохожих, которые, видимо, узнали ее.
«…Что?» – недоуменно подумала она, наблюдая, как толпа, вопреки всем правилам этикета, не старалась уступить дорогу карете аристократки или отвести взгляд. Наоборот, все больше людей останавливались и, приподнимаясь на цыпочках, старались заглянуть внутрь.
– В чем дело? – раздраженно спросила Миэлль.
Рыцарь сказал, что сейчас проверит обстановку, и вышел наружу. Но, к удивлению Миэлль, даже после появления рыцаря люди не расступились, а, напротив, не могли скрыть радости и удивления. Девушка изумленно раскрыла глаза, наблюдая за происходящим.
Собравшиеся люди что-то оживленно обсуждали с рыцарем, который только недоуменно качал головой.
«Что это может быть?» – с растущим интересом думала она, удивляясь, почему бы рыцарю просто не разогнать толпу и не прекратить разговор. Беседа продолжалась вплоть до возвращения служанки с тортом. Лишь после этого радость на лицах горожан постепенно угасла, и они разошлись.
Миэлль, заметив смущение в глазах вернувшегося рыцаря, спросила его, в чем дело.
Тот замялся, не зная, как ответить, и вместо него заговорила служанка, которая, кажется, все подслушала, пока ждала торт. Ее лицо сияло от восторга, словно она только что получила подарок на день рождения.
– Я могу объяснить, миледи! Вы же знаете того знаменитого инвестора, который вкладывает средства в молодых и талантливых предпринимателей, не обращая внимания на их происхождение?
– …Инвестор А.?..
– Да-да! Сегодня этот самый инвестор появился на церемонии открытия Академии! – служанка кивнула с сияющей улыбкой, и в ее волосах блеснула заколка, подаренная ей Арьей.
– Так это были люди, которые участвовали в церемонии? И какое это имеет отношение к тому, что произошло здесь? – слегка нахмурившись, обратилась Миэлль к девушке.
Лицо рыцаря стало серьезным, а служанка, сглотнув, повысила голос, почти выкрикивая:
– Оказалось, что этот самый инвестор – это леди Арья! Поэтому, увидев карету с гербом дома Розент, люди собрались в надежде, что внутри находится она!
– …Что? – спросила Миэлль, окаменев.
Ее взгляд, полный недоверия, остановился на служанке. Новость не могла уложиться у нее в голове.
«Дочь этой падшей женщины – знаменитый инвестор? Инвестор, которого леди Исида так стремилась привлечь на свою сторону?»
Как это вообще возможно? У потрясенной Миэлль в голове воцарилась путаница. Она сжала ладони в кулаки, едва веря услышанному.
Словно в оцепенении, она пыталась осознать произошедшее. Арья всегда казалась ей пустой красивой игрушкой. И теперь оказалось, что она и была тем самым тайным инвестором, чьи таланты Миэлль так восхваляла перед леди Исидой? Ее голос дрожал от шока, когда девушка слабо переспросила:
– …Ты уверена? Они и правда так сказали? Не обознались?
– Да-да! Они даже упомянули ее имя: Арья Розент, – с жаром подтвердила служанка, но Миэлль все еще не могла поверить услышанному.
Она посмотрела на своего рыцаря, словно умоляя его опровергнуть фантазии служанки. Но тот, избегая взгляда хозяйки, лишь тихо отвернулся, подтверждая то, чего она так боялась.
«Как это вообще возможно?» – Миэлль побледнела и, потеряв самообладание, выскочила из кареты – ее движения были резкими, почти грубыми, совсем не похожими на поступки аристократки. Рыцарь окликнул ее и поспешил следом.
Толпа, все еще ожидавшая возле кареты, ошибочно приняла Миэлль за Арью, и к ней подбежал человек с бумагами в руках, которые он, по-видимому, надеялся показать «инвестору». Но, присмотревшись и осознав ошибку, он поспешно склонился перед знатной дамой. Перед ним была не Арья, которая готова была дать денег простому человеку, а обычная дворянка, смотревшая на него с презрением.
– Ой, п-прошу прощения!
Миэлль, бледная от шока, с трудом перевела взгляд на этого человека и спросила:
– Значит, вы ждали… кого-то из дома Розент?
– Да, да… леди Арью Розент.
– Какие у нее были волосы? Глаза? Рост? Кожа? Как она говорила? Примерно сколько ей лет?
Миэлль стала засыпать мужчину вопросами, и, смутившись на мгновение, он начал отвечать на каждый из них. Яркие золотые волосы, изысканная грация, глаза, словно блестящие драгоценные камни, – все это точь-в-точь совпадало с внешностью Арьи. Миэлль пошатнулась, как будто могла упасть в обморок, и рыцарь поспешно подхватил ее под руку.
– С-скорее в поместье герцога!
С каждой минутой вокруг кареты появлялось все больше людей, интересующихся происходящим, но из-за потрясения Миэлль не слышала их голосов.
«Знает ли об этом леди Исида? Что она предпримет, когда узнает? Затронет ли это меня?.. Она ведь не подумает о том, чтобы сотрудничать с дочерью этой… блудницы?..»
Совладав с паникой и пытаясь унять бешено колотящееся сердце, Миэлль приказала ехать как можно быстрее, и карета, подпрыгивая на каждом ухабе, стремительно помчалась в поместье герцога.
Вскоре ее встретила сама леди Исида, которая, занятая беседой с гостем, еще не слышала новостей.
– О, вы сегодня необычайно бледны, леди Миэлль. Что случилось?
– Дело в том… – девушка заметила присутствие сэра Вика, тоже вышедшего из гостиной, и замялась, не зная, как продолжить.
Поняв, что мешает, мужчина вежливо попрощался и удалился.
– Вынужден откланяться, леди Исида. Увидимся позже.
– Спасибо, как всегда, за совет, сэр Вик, – ответила герцогиня.
Даже когда девушки остались наедине, Миэлль все равно не могла решиться заговорить, сдерживая дрожь. Положение усугублялось тем, что в гостиную спустился и Оскар. Понимая, что больше тянуть нельзя, она закрыла глаза и, наконец, решилась произнести новость.
– На церемонии открытия Академии сегодня появился… инвестор А.
– Боже мой, и кто же это был? Должно быть, кто-то весьма неожиданный, раз вы так взволнованы, – поинтересовалась Исида, и ее глаза прищурились, а Оскар нахмурился.
Миэлль, дрожа, сделала глоток чая, а затем тихо произнесла:
– Э-это… Это она…
«Она» – так Исида всегда называла Арью, отказываясь даже произносить ее имя.
– Что вы сейчас сказали? Это какой-то абсурд, – усмехнулась Исида, но Миэлль, крепко зажмурившись, кивнула.
– Это правда…
Исида, как и Миэлль, на мгновение застыла, словно ледяная стена. Наконец, придя в себя, она приказала слуге немедленно во всем разобраться:
– …Сейчас же выясни, правда ли это!
Оскар, находящийся в полном недоумении и не понимая, о ком идет речь, несколько раз задал вопрос, но ему никто не ответил.
Повисла тяжелая тишина. Никто не смел заговорить, но вскоре слуга вернулся, тяжело дыша, и, бледный как мел, сообщил:
– Миледи… Инвестор А. действительно представилась Арьей Розент.
Не дослушав доклад до конца, Исида с яростью швырнула чашку о пол. Миэлль от испуга подпрыгнула, а Оскар, наконец, сообразив, о ком шла речь, закрыл рот рукой, пораженный до глубины души.
– Ну да, даже в день нашего знакомства она отвечала на все вопросы так четко и самоуверенно, – прошипела Исида, а затем горько рассмеялась.
Она наконец поняла, почему инвестор ни разу не откликнулся на ее приглашения, несмотря на все усилия. Казалось бы, после стольких посланий она могла хотя бы раз согласиться на встречу, но нет.
Тем временем слуга, еще не закончивший доклад, нервно покусывал губы, явно собираясь сказать еще что-то.
– Надо было избавиться от этой нахальной девчонки, – произнесла Исида сквозь зубы. В ее голосе звучала угроза, и, казалось, окажись Арья рядом, Исида могла свернуть ей шею голыми руками.
Лицо герцогини постепенно озарила холодная, но полная решимости улыбка, словно она придумала способ избавиться от раздражающего препятствия.
– Если она не на моей стороне, тогда ее следует убрать. Ее и всех, кого она поддерживает.
Пусть Арья хороша в делах – все равно она лишь дочь блудницы. Пара наемников, и от нее ничего не останется.
Слуга, которому так и не дали договорить, низко поклонился и с волнением продолжил:
– Э-э… Леди Исида… есть еще кое-что…
Исида почувствовала беспокойство и уловила в его взгляде страх. Она пыталась сохранять спокойствие, даже несмотря на нарастающую тревогу. Неужели это еще не все?
Герцогиня, вытерпев унижения от принца, была вынуждена склонить голову перед окружающими и заключить союз с королем другого государства. Для нее, благородной дамы, пусть и с каплей королевской крови, это было настоящим позором.
Что может быть хуже этого?
Исиде казалось, что ее сердце выпрыгнет из груди. Притворяясь спокойной, она велела слуге продолжить. Тот закрыл глаза, собираясь с духом, и медленно заговорил:
– После церемонии… леди Арья… покинула зал вместе с его высочеством наследным принцем. Говорят, их отношения длятся уже долго…
– Что?..
– Говорят, что леди Арья и его высочество очень близки…
То есть все это унижение, весь этот позор… произошли из-за этой презренной девчонки?
Бум!
– Леди Исида!
– Сестра!
Тело Исиды ослабло, и она без сил упала на холодный пол.
* * *
– Арья! – позвал граф, когда она вернулась в поместье после прогулки по лесу.
Девушка с удивлением заметила, что отец, который должен был вернуться только поздно вечером, уже ждал ее дома. Его взволнованное лицо и взгляд говорили о том, что все это было неслучайно.
– Вы вернулись рано, – заметила Арья.
– Дела разрешились быстро, и я поспешил домой, – ответил граф.
Его голос был мягче, чем обычно, и, улыбаясь, он предложил провести вечер за чаем в кругу семьи.
«Впервые за долгое время? Разве это не в первый раз за всю мою жизнь?»
Было видно, что графу хотелось бы задать все вопросы прямо у порога, но он явно намеревался поддерживать образ вежливого дворянина и начать беседу за чаем. За его спиной Арья заметила Каина, чей взгляд был полон отчаяния, словно он утратил что-то важное, хотя, по сути, ему нечего было терять.
Раз теперь Арья официально принимала ухаживания наследного принца, ей не имело смысла терпеть чудачества этих людей. К тому же граф давно уже выбрал сторону Исиды. Для Арьи это семейное собрание выглядело фарсом, а граф – врагом, который только на словах назывался ее отцом.
Когда она не ответила, мужчина поторопил всех в гостиную. Но тут в дело вмешалась графиня.
– Дорогой, ты не думаешь, что Арья устала? Она вышла из дома рано утром и только вернулась, – сказала она, спускаясь по лестнице. Ее лицо выражало необычайную твердость и решимость. – Думаю, стоит дать ей отдохнуть.
Графиня говорила прямо и смело, словно решила отомстить за все те годы, что провела в тени.
Граф заметно смутился.
– Хм, возможно, ты права. Лучше будет отложить разговор до утра.
Арья повернулась к отцу и остальным, сияя яркой улыбкой, и только собиралась пожелать всем спокойной ночи, как на пороге появилась Миэлль. Она вернулась со своей поездки к Исиде. Ее глаза были красными, а выражение лица выдавало замешательство и тревогу. Подозревая, что это связано с ней, Арья поприветствовала сестру, всем видом выражая доброжелательность.
– Привет, Миэлль.
– !..
Девушка вздрогнула и отступила, словно не ожидала, что наткнется на сестру прямо у входа. Ее взгляд лихорадочно метался из стороны в сторону.
«Я даже представить не могла, что это будет так интересно», – подумала Арья, наслаждаясь ее реакцией.
Она решила задержаться внизу, выпрямилась и с любезной улыбкой проговорила:
– Кажется, мне стоило сообщить обо всем раньше. Простите, что скрывала это, – начала она, привлекая внимание присутствующих.
Взгляды собравшихся были полны противоречивых чувств: ожидания, растерянности и даже злости. В конце концов, теперь все знали, что именно она, Арья, была тем самым инвестором.
Почувствовав это, девушка продолжила с мягкой довольной улыбкой:
– Ах да, человек, который ухаживает за мной, вскоре собирается посетить наш дом. Он сказал, что хочет заручиться вашим разрешением, хотя, на что именно, он не уточнил. Думаю, станет ясно в день его визита.
После этой шокирующей фразы Арья, наслаждаясь растерянностью окружающих, спокойно поднялась по лестнице в свою комнату. В прихожей, несмотря на присутствие людей, воцарились гнетущая тишина, будто никого там и не было.
* * *
– Миледи, не пора ли вам спуститься в столовую?
На следующее утро, когда настало время завтрака, Джесси подошла к госпоже, обеспокоенная тем, что та вместо еды просто пьет чай и пишет письмо.
– Сегодня у меня мало сил. Пожалуй, пропущу завтрак, – мягко ответила Арья, чуть улыбнувшись и покачав головой.
На самом деле она чувствовала себя прекрасно, но решила позволить всем в особняке немного поволноваться. Особых планов у нее не было – просто ради удовольствия. Зачем лишний раз радовать их своим появлением? В этом не было необходимости.
– Джесси, передай это письмо Саре и принеси мне легкий завтрак в комнату, – попросила Арья, вручая служанке аккуратно запечатанное письмо с изложением текущих событий.
Пока удивленная Джесси переваривала просьбу, Энни предложила сама принести завтрак.
Арья провела утро спокойно, наслаждаясь легким супом и напитком, приводя мысли в порядок и обдумывая предстоящие планы. Из открытого окна доносился приглушенный шум с улицы. Выглянув наружу, она заметила несколько фигур, о чем-то спорящих с рыцарями у ворот особняка.
– Пожалуйста!.. Всего на минуту!.. – донеслись до нее обрывки голосов, но на таком расстоянии трудно было разобрать, о чем они говорят.
Из-за вчерашних событий Арья предположила, что переполох мог быть связан с ней, и отправила Энни узнать, что случилось. Она оказалась права.
– Люди кричат, что хотят показать вам какие-то планы и наработки, госпожа.
– Правда?
– И уходить не хотят, умоляют о встрече хотя бы на минуту! Я даже предложила им передать бумаги барону Бёрбуму, но они и слушать не стали. Такое нахальство!
Арья понимала их. В конце концов, простолюдинам редко удавалось найти хорошего инвестора. К тому же, по слухам, все проекты, в которые вкладывала деньги инвестор А., приносили огромную прибыль. Недавно она поддержал Академию – фактически благотворительный проект – и пообещала продолжать поддержку в будущем. Так что нет ничего удивительного, что все так стремились привлечь ее внимание к своим начинаниям.
– Пусть войдут.
– Миледи…
– Они ведь просто хотят показать мне бумаги? Нельзя вот так просто прогонять людей, которые проделали долгий путь.
Арья, наконец, нашла способ изменить свою репутацию и не могла упустить такую возможность. Пришло время стереть образ злодейки и показать себя милосердной, сострадательной святошей.
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе