Читать книгу: «Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2022 г. 76—112», страница 3
15 При этом суд апелляционной инстанции верно исходил из того, что договорная неустойка может быть согласована таким образом, что согласно ч. 1 §315 BGB в случае будущего нарушения должника своего договорного обязательства воздержанию от действия определение размера штрафной неустойки должно осуществляться кредитором по его справедливому усмотрению (nach seinem billigen Ermessen), а такое определение неустойки в соответствии с ч. 3 §315 BGB может быть перепроверено судом («Гамбургский обычай», «Hamburger Brauch», ср. решение ФВС Германии от 17 сентября 2009 – I ZR 217/07, GRUR 2010, 355 [juris Rn. 30] = WRP 2010, 649; решение ФВС Германии от 13 ноября 2013 – I ZR 77/12, GRUR 2014, 595 [juris Rn. 18] = WRP 2014, 587 – об оговорке о штрафной неустойке; Wimmers in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 6. Aufl., §97 UrhG Rn. 220). Согласно ч. 2 §315 BGB при нарушении должником обязательства кредитор сообщает должнику о справедливом размере договорной неустойки, взыскиваемой в соответствии с предл. 2 §339 BGB, путем одностороннего произвольного заявления, подлежащего принятию (BeckOGK.BGB/Netzer, Stand 1. September 2022, §315 Rn. 65 f.; MünchKomm.BGB/Würdinger, 9. Aufl., §315 Rn. 44). Если должник необоснованно отказывается от принятия письменного сообщения кредитора об определении размера неустойки, согласно §242 BGB заявление считается полученным должником (ср. решение ФВС Германии
от 27 октября 1982 – V ZR 24/82, NJW 1983, 929 [juris Rn. 29]; ср. решение ФВС Германии от 26 ноября 1997 – VIII ZR 22/97, BGHZ 137, 205 [juris Rn. 18]; Grüneberg/Ellenberger, BGB, 81. Aufl., §130 Rn. 16).
16 2. Подлежит удовлетворению кассационная жалоба в отношении вывода суда апелляционной инстанции о том, что согласно ч. 1 §214 BGB ответчик вправе отказать в уплате предъявленной истцом договорной неустойки, поскольку истек срок исковой давности права на эту неустойку.
17 a) срок исковой давности по требованию об уплате договорной неустойки в связи с виновным нарушением обязательства по заявлению о воздержании от действия, которое было сделано при защите авторских прав, как по настоящему делу, в качестве исключительно договорного требования регулируется гражданско-правовыми нормами, предусмотренными § 194 и след. BGB (Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 7. Aufl., §102 Rn. 4; J. B. Nordemann in Fromm/Nordemann, Urheberrecht, 12. Aufl., §102 UrhG Rn. 5; Wimmers in Schricker/Loewenheim aaO §102 UrhG Rn. 1; по антимонопольному праву ср. решение ФВС Германии от 12 июля 1995 – I ZR 176/93, BGHZ 130, 288 [juris Rn. 26] – о сокращенном сроке исковой давности).
Согласно § 195 BGB общий срок исковой давности составляет три года. В соответствии с ч. 1 § 199 BGB, он начинает течь с момента окончания календарного года, в котором возникло требование (п. 1) и кредитор узнал об обстоятельствах, обосновывающих это требование, и личности должника или в отсутствие грубой неосторожности мог узнать об этом (п. 2), если не установлен иной срок начала исковой давности.
18 b) вывод суда апелляционной инстанции о том, что трехлетний период исковой давности согласно ч. 1 §199 BGB начал течь с истечением 2014 г., по итогам проверки нельзя признать верным.
19 aa) суд апелляционной инстанции пришел к выводу, что при оценке начала срока исковой давности момент предполагаемого определения исполнения истцом в 2016 г. не учитывается. Главным критерием, по мнению суда, выступает 2014 год, в котором в силу предполагаемого последнего нарушения ответчика в мае 2014 г. возникло право требовать уплаты договорной неустойки (п. 1 ч. 1 §199 BGB) и истцу стало известно о нарушении (п. 2 ч. 1 §199 BGB). Данный вывод сделан под влиянием правовой ошибки.
20 bb) согласно судебной практике ФВС Германии требование по смыслу п. 1 ч. 1 §199 BGB возникает, когда его впервые можно предъявить и оно может быть реализовано путем обращения с иском (решение ФВС Германии от 8 июля 2008 – XI ZR 230/07, NJW-RR 2009, 378 [juris Rn. 17]; определение ФВС Германии от 22 марта 2017 – XII ZB 56/16, NJW 2017, 1954 [juris Rn. 13]; решение ФВС Германии от 3 августа 2017 – VII ZR 32/17, WM 2018, 1856 [juris Rn. 14]). Для этого недостаточно, чтобы должником были выполнены все необходимые для требования признаки фактического состава и требование согласно общей терминологии возникло (Großkomm. UWG/Toussaint, 3. Aufl., §11 Rn. 46; BeckOGK.BGB/Piekenbrock, Stand 1. August 2022, §199 Rn. 16). Кроме этого по общему правилу требуется наступление срока по правопритязанию, которое предоставит кредитору возможность обращения с иском о присуждении (ср. решение ФВС Германии от 8 апреля 2015 – IV ZR 103/15, NJW 2015, 1818 [juris Rn. 22]; решение ФВС Германии от 17 июля 2019 – VIII ZR 224/18, WM 2020, 425 [juris Rn. 16]). Лишь только с этого момента согласно § 271 BGB кредитор вправе требовать исполнения, а срок исковой давности прерывается в силу обращения в суд, как это предусмотрено п. 1 ч. 1 § 204 BGB (ср. BGH, NJW-RR 2009, 378 [juris Rn. 17]).
21 Подобное толкование п. 1 ч. 1 §199 BGB следует из истории принятия данной нормы права. Законодатель хотел сохранить прежнюю практику, по которой срок исковой давности по общему правилу начинался с наступлением срока права требования (Fälligkeit des Anspruchs). Путем использования понятия «возникновение» («Entstehung») он только хотел пояснить, что согласно принципу единства ущерба (Grundsatz der Schadenseinheit) срок исковой давности по требованию о возмещении ущерба все так же начинает течь в том числе в отношении прогнозируемых будущих последствий ущерба, когда такой ущерб (его часть) возник и по нему возможно обращение в суд, несмотря на то что по требованию в отношении грозящего ущерба срок еще нельзя назвать наступившим (ср. обоснование к депутатскому проекту закона о модернизации обязательственного права, BTDrucks. 14/6040, S. 108; рекомендации и отчет Правового Комитета Бундестага к проекту закона о модернизации обязательственного права, BT-Drucks. 14/7052, S. 180).
22 cc) исходя из данных принципов, предъявленное истцом требование об уплате договорной неустойки по «гамбургскому обычаю» не возникло в 2016 году по смыслу п. 1 ч. 1 §199 BGB.
23 (1) при этом суд апелляционной инстанции верно полагал, что возможное нарушение ответчиком его заявления о воздержании от действия стало основанием для правопритязания на договорную неустойку до 2016 г.
24 (a) если обязательство состоит в воздержании от действия, то согласно предл. 2 § 339 BGB взыскание договорной неустойки наступает с момента нарушения. Виновное нарушение должником обязательного заявления о воздержании автоматически влечет наложение договорного штрафа (ср. решение ФВС Германии от 10 марта 1986 – II ZR 147/85, NJW-RR 1986, 1159 [juris Rn. 10 f.]; BeckOGK.BGB/Ulrici, Stand 1. September 2021, §339 Rn. 140; Grüneberg/Grüneberg aaO §339 Rn. 17; Staudinger/Rieble, BGB [2020, Updatestand 9. Mai 2021], §339 Rn. 604). Это правило действует и в случае обязательного обещания по «гамбургскому обычаю», при котором кредитор в соответствии с ч. 1, 2 § 315 BGB еще должен конкретизировать размер взыскиваемой неустойки (ср. Horschitz, NJW 1973, 1958, 1960; BeckOGK.BGB/Ulrici aaO §339 Rn. 140; ср. также Ahrens/Achilles, Der Wettbewerbsprozess, 9. Aufl., Kap. 9 Rn. 16; Großkomm. UWG/Feddersen aaO §13a Rn. 30).
25 (b) суд апелляционной инстанции пришел к выводу, что ответчик виновным образом нарушил свое обещание по воздержанию от действий, когда им не была удалена фотография истца со всех Интернет-страниц торговой площадки ebay. Тем самым по своему основанию притязание истца возникло, исходя из общей терминологии, уже в июне 2013 г. Очевидным образом суд апелляционной инстанции исходил из того, что продолжающуюся просрочку исполнения должника с июня 2013 г. по май 2014 г. по удалению фотографии согласно договору о воздержании необходимо воспринимать в качестве единого длящегося нарушения (einheitliche dauerhafte Zuwiderhandlung). Подобная оценка не оспаривалась сторонами и не указывает на наличие правовой ошибки (ср. решение ФВС Германии от 4 мая 2017 – I ZR 208/15, GRUR 2017, 823 [juris Rn. 36 bis 38] = WRP 2017, 944 – Luftentfeuchter, mwN).
26 (2) однако рассматриваемое притязание истца нельзя было считать наступившим до момента предъявления его требования об уплате неустойки в декабре 2016 г.
27 (a) требование об уплате договорной неустойки по «гамбургскому обычаю» – в отличие от требования по уплате зафиксированной договорной неустойки (ср. решение ФВС Германии от 11 марта 1971 – VII ZR 112/69, NJW 1971, 883 [juris Rn. 17]; решение ФВС Германии от 19 мая 2022 – VII ZR 149/21, BauR 2022, 1342 [Rn. 33 f.]; BAGE 22, 205 [juris Rn. 17]; BeckOGK.BGB/Ulrici aaO §339 Rn. 239) – считается наступившим не с момента нарушения, а лишь тогда, когда согласно ч. 1, 2 §315 BGB кредитор обязательным образом использовал по отношению к должнику свое право на определение исполнения и действительным образом конкретизировал размер взыскиваемой неустойки (ср. решение ФВС Германии от 4 апреля 2006 – X ZR 122/05, BGHZ 167, 139 [juris Rn. 21]; BeckOGK.BGB/Netzer aaO §315 Rn. 79; Staudinger/Rieble aaO §315 Rn. 489; об определении исполнения судом ср. решение ФВС Германии от 4 июля 2013 – III ZR 52/12, NJW-RR 2014, 492 [juris Rn. 32]; BAGE 164, 82 [juris Rn. 110]).
28 (b) суд апелляционной инстанции установил, что письмом от 22 декабря 2016 г. истцом обязательным образом была определена подлежащая уплате договорная неустойка в размере 3 600 евро. Притязание истца на уплату неустойки именно в декабре 2016 г. стало наступившим и тем самым возникшим по смыслу п. 1 ч. 1 §199 BGB. Исходя из этого, согласно ч. 1 §199 BGB исковая давность начала течь с истечением 2016 г. (ср. BeckOGK.BGB/Netzer aaO §315 Rn. 79; Staudinger/Rieble aaO §315 Rn. 493 und §339 Rn. 524; об определении исполнения судом ср. решение ФВС Германии от 24 ноября 1995 – V ZR 174/94, NJW 1996, 1054 [juris Rn. 29]; иная позиция в: Piekenbrock, ZIP 2010, 1925, 1929 f.).
29 dd) в случае с рассматриваемым требованием об уплате неустойки по «гамбургскому обычаю» нет никаких оснований привязывать возникновение правопритязания по смыслу ч. 1 §199 BGB и тем самым начало исковой давности – в отступление от общего правила – не к сроку наступления права требования, наступающем при определении неустойки, а к моменту совершения нарушения. Вопреки позиции суда апелляционной инстанции подобный перенос момента начала исковой давности нельзя считать целесообразным и с позиций целей института исковой давности, заключающихся в защите должника и достижении правового мира по истечении определенного времени (о требовании, считающимся наступившим с момента выставления счета, ср. BGH, WM 2020, 425 [juris Rn. 30]; о целях исковой давности ср. также решение ФВС Германии от 29 января 2008 – XI ZR 160/07, BGHZ 175, 161 [juris Rn. 24]; BGH, WM 2018, 1856 [juris Rn. 22]).
⠀
30 (1) по общему правилу с момента нарушения кредитор может в любое время определить размер неустойки на основе соответствующих критериев и тем самым способствовать наступлению срока требования о взыскании неустойки (ср. Piekenbrock, ZIP 2010, 1925, 1929; Ahrens/Achilles aaO Kap. 9 Rn. 16). По иным требованиям с отсроченным, зависящим от усмотрения кредитора моментом наступления срока исковая давность также не начинает течь с момента, в который кредитор мог бы обеспечить его наступление (об определении исполнения кредитором ср. BGH, NJW 1996, 1054 [juris Rn. 30]; Staudinger/Rieble aaO §339 Rn. 524; о праве требования, возникающем с момента выставления счета, см. решение ФВС Германии от 19 декабря 1990 – VIII ARZ 5/90, BGHZ 113, 188 [juris Rn. 19]; BGH, WM 2020, 425 [juris Rn. 29]; см. встречную позицию Федерального Правительства Германии относительно заключения Бундесрата по правительственному проекту закона о модернизации обязательственного права, BT-Drucks. 14/6857, S. 42 f.; о праве денежного требования «по документам» ср. решение ФВС Германии от 17 февраля 1971 – VIII ZR 4/70, BGHZ 55, 340 [juris Rn. 5 und 8]).
31 (2) вопреки позиции суда апелляционной инстанции началу течения исковой давности в момент определения размера неустойки не препятствует также довод, что кредитор этим в состоянии по своему усмотрению перенести начало исковой давности и тем самым затянуть ее истечение. В кассационной жалобе по праву указано на то, что кредиторы обычно сами заинтересованы в том, чтобы путем использования своего права на определение исполнения как можно скорее способствовать наступлению срока требования по неустойке и тем самым его реализации (ср. BGHZ 113, 188 [juris Rn. 20]; BGH, WM 2020, 425 [juris Rn. 29]; Kaiser, Die Vertragsstrafe im Wettbewerbsrecht, 1999, S. 176).
32 (3) затянувшееся определение неустойки со стороны кредитора не ограничивает недопустимым образом охраняемые интересы должника. Если кредитор в течение объективно соразмерного срока не использовал свое право на определение исполнения, а должник хотел бы выяснить, будет ли взыскиваться неустойка и в каком размере, то согласно предл. 2 ч. 3 §315 BGB он может обратиться в суд с иском об определении исполнения, Klage auf Leistungsbestimmung (ср. решение ФВС Германии от 9 мая 2012 – XII ZR 79/10, NJW 2012, 2187 [juris Rn. 37]) и путем вступившего в законную силу судебного решения по преобразовательному иску самостоятельно способствовать наступлению срока начала требования и тем самым исковой давности (ср. BGH, NJW 1996, 1054 [juris Rn. 29 f.]). На усмотрении должника, который с самого начала хотел бы предотвратить временную неопределенность относительно неустойки, остается возможность при заявлении о воздержании от нарушения вместо неустойки по «гамбургскому обычаю» пообещать заранее установленную неустойку.
33 (4) интересам должника по недопущению предъявления кредитором требования об уплате определенной неустойки в далеком будущем (ср. решение ФВС Германии от 18 сентября 1997 – I ZR 71/95, GRUR 1998, 471 [juris Rn. 32] = WRP 1998, 164 – дело о рекламных объявлениях) служит также правило о том, что кредитор в каждом конкретном случае взыскивает неустойку в соответствии с принципом добросовестности (§242 BGB).
34 В силу обязанности по учету интересов другой стороны (ч. 2 § 241 BGB), вытекающей из договора о воздержании от действий и с учетом функции неустойки по предотвращению дальнейших нарушений со стороны должника (решение ФВС Германии от 30 сентября 1993 – I ZR 54/91, GRUR 1994, 146 [juris Rn. 20] = WRP 1994, 37 – дело об определении размера неустойки; решение ФВС Германии от 17 июля 2008 – I ZR 168/05, GRUR 2009, 181 [juris Rn. 42] = WRP 2009, 182 – дело о плюшевых игрушках) кредитор должен своевременно дать понять должнику, что он не приемлет нарушение должником его заявления о воздержании от действий (ср. BGH, GRUR 1998, 471 [juris Rn. 33] – дело о рекламных объявлениях). Если в течение продолжительного времени кредитор не определяет размер неустойки, его право на получение неустойки может быть утрачено согласно § 242 BGB, когда должник уже полагался на то, что все поведение кредитора дает основание полагать, что неустойка за рассматриваемые действия должника кредитором (более) не будет истребована (ср. BGH, GRUR 1998, 471 [juris Rn. 30 bis 33] – дело о рекламных объявлениях; OLG Frankfurt, GRUR 1996, 996 [juris Rn. 3]; о праве требования, возникающем с момента выставления счета, см. решение ФВС Германии от 11 апреля 1984 – VIII ARZ 16/83, BGHZ 91, 62 [juris Rn. 26, 28]; BGHZ 113, 188 [juris Rn. 20]; решение ФВС Германии от 21 июня 2001 – VII ZR 423/99, NJW-RR 2001, 1383 [juris Rn. 10]; решение ФВС Германии от 27 ноября 2003 – VII ZR 288/02, BGHZ 157, 118 [juris Rn. 35]; BT-Drucks. 14/6857, S. 42 f.).
35 c) исходя из этого, если требование об уплате неустойки по «гамбургскому обычаю» возникло по смыслу п. 1 ч. 1 §199 BGB с момента ее определения кредитором, как отмечено и в кассационной жалобе, не играет роли, нужно ли его рассматривать в качестве требования до востребования, для которого предусмотрены специальные, отличающиеся от ч. 1 ч. 1 §199 BGB правила о начале течения срока исковой давности.
36 aa) требование до востребования (ein verhaltener Anspruch) отличается тем, что кредитор вправе требовать исполнения в любой момент, должник же не вправе по своей инициативе предоставлять исполнение до тех пор, пока этого не потребует кредитор (решение ФВС Германии от 1 декабря 2011 – III ZR 71/11, BGHZ 192, 1 [juris Rn. 11]; BGH, WM 2018, 1856 [juris Rn. 23]; BAGE 22, 205 [juris Rn. 16]; MünchKomm.BGB/Grothe aaO §199 Rn. 7; ср. также решение ФВС Германии от 4 мая 2017 – I ZR 113/16, GRUR 2017, 1144 [juris Rn. 23] = WRP 2018, 69 – дело о стоимости турпоездки; решение ФВС Германии от 25 марта 2021 – VII ZR 94/20, BGHZ 229, 257 [juris Rn. 22]). Другой признак требования до востребования состоит в том, что его возникновение по смыслу ч. 1 §199 BGB и требование кредитора об исполнении во временном промежутке расходятся (могут расходиться), а потому – уже абстрактно – могла бы существовать опасность пропуска исковой давности к моменту предъявления требования (ср. BGH, GRUR 2017, 1144 [juris Rn. 24] – дело о стоимости турпоездки; BGHZ 229, 257 [juris Rn. 22]; о ч. 5 §604, §695, §696 BGB ср. BT-Drucks. 14/6040, S. 258, 269). В отличие от п. 1 ч. 1 §199 BGB в случае с требованием до востребования для начала течения срока исковой давности по §195 BGB определяющим будет не момент возникновения правопритязания в традиционном значении для института исковой давности, а с момента предъявления требования кредитором, аналогичном тому, который предусмотрен для договоров ссуды или хранения согласно ч. 5 §604, предл. 2 §695, предл. 3 §696 BGB (решение ФВС Германии от 3 ноября 2011 – III ZR 105/11, NJW 2012, 58 [juris Rn. 29]; BGHZ 192, 1 [juris Rn. 12]; BGH, GRUR 2017, 1144 [juris Rn. 22 f.] – дело о стоимости турпоездки; BGHZ 229, 257 [juris Rn. 26]).
37 bb) по настоящему делу не требуется принятие решения по вопросу о том, является ли требование об уплате неустойки по «гамбургскому обычаю» требованием до востребования. Поскольку срок по такому притязанию наступает лишь с предъявления требования кредитором об уплате определенной неустойки, момент его возникновения по смыслу п. 1 ч. 1 §199 BGB совпадает с моментом его предъявления кредитором. Тем самым срок исковой давности не начинает течь до тех пор, пока кредитор не предъявит своего требования.
38 d) как следствие, трехлетний период исковой давности, предусмотренный §195 BGB, в соответствии с ч. 1 §199 BGB не начал течь с завершением 2016 г., в котором истцом к ответчику было предъявлено требование об уплате неустойки в определенном размере. Вопреки позиции суда апелляционной инстанции срок исковой давности истекал тогда не с завершением 2017 г., а не ранее завершения 2019 г. Таким образом, согласно п. 1 ч. 1 §204 BGB поданный иск стал основанием для приостановления течения срока исковой давности. Судом апелляционной инстанции – с его позиции верно – не была дана необходимая для этого оценка (ср. решение ФВС Германии от 10 декабря 2019 – II ZR 281/18, WM 2020, 276 [juris Rn. 8—11]), данная оценка настоящим Сенатом исключается (ср. решение ФВС Германии от 10 февраля 2022 – VII ZR 396/21, VersR 2022, 899 [juris Rn. 14]).
39 C. Таким образом, обжалованное решение подлежит отмене (ч. 1 § 562 ZPO). Дело направляется на новое рассмотрение и принятие решения по существу, в том числе по вопросу распределения расходов кассационного производства, в суд апелляционной инстанции (предл. 1 ч. 1 § 563 ZPO). В соответствии с ч. 3 §563 ZPO принятие решения по существу настоящим Сенатом невозможно.
Судьи Кох, Лёффер, Швонке, Одорфер, Вилле
Предыдущие судебные инстанции:
решение участкового суда г. Кельн от 22 июня 2020 – 148 C 31/20;
решение земельного суда г. Кельн от 26 августа 2020 – 14 S 11/20.
78. Доверенность недееспособного лица – определение Федерального Верховного суда Германии от 2 ноября 2022 г. – XII ZB 339/22
вопрос о том, являлось ли лицо недееспособным на момент выдачи доверенности, разъясняется судом по долгу службы. Суд должен дать анализ всем неясностям, сомнениям и противоречиям.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2022:021122BXIIZB339.22.0
Примененные нормы права:
I. ГГУ (BGB)
Книга 4. Семейное право
Часть 3. Опека, попечительство, специальное попечительство
Раздел 2. Попечительство
§1896. Условия попечительства
(3) В качестве задач попечителя может быть также установлено осуществление прав подопечного в отношении уполномоченного лица.
II. Закон Германии о производстве по семейным делам и делам неискового производства (FamFG)
Книга 1. Общие положения
Раздел 2. Производство в суде первой инстанции
§26. Установление фактов по долгу службы
Суд обязан по долгу службы произвести действия, необходимые для установления фактов, имеющих значение для разрешения дела.

2 ноября 2022 г.
XII Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе судей Гулинг, Шиллинг, д-ра Гюнтер, д-ра Недден-Бёгер и д-ра Пернайс 2 ноября 2022 г. определил:
по правовой жалобе участников №3, №4 и №5 определение 6 Коллегии по гражданским делам земельного суда г. Трир от 11 июля 2022 г. отменить;
дело направить на новое рассмотрение и принятие решения, включая вопрос распределения внесудебных расходов производства по рассмотрению правовой жалобы, в земельный суд;
освободить от судебных расходов производства по рассмотрению правовой жалобы;
основания для установления цены предмета правовой жалобы отсутствуют (ч. 2 §36 Закона Германии о судебных и нотариальных расходах в области неисковой юрисдикции, GNotKG).
Мотивировочная часть:
I.
1 85-летнее заинтересованное лицо страдает деменцией, в силу которой оно не способно самостоятельно заниматься своими делами. В мае 2012 г. этим лицом была выдана своему сыну и двум дочерям, участникам №3 – 5, нотариально удостоверенная доверенность по уходу (Vorsorgevollmacht). Заинтересованное лицо проживало у своего сына, пока другая дочь, участник №1, в конце 2021 г. без каких-либо договоренностей не перевезла лицо к себе, оставив его проживать с собой.
2 17 декабря 2021 г. заинтересованное лицо выдало участнику №1 нотариально удостоверенную доверенность по уходу, отменив у нотариуса 22 февраля 2022 г. выданную в мае 2012 г. доверенность
3 Участковый суд назначил попечительство, предусмотрев в качестве его задач проверку и осуществление прав подопечного в отношении уполномоченных лиц, и определил попечителем участника №2. Жалобы участников №3, №4 и №5 были отклонены земельным судом; правовой жалобой этих участников оспаривается указанное решение.
II.
4 Правовая жалоба является обоснованной.
5 1. Земельный суд в обоснование своего решения указал, что условия для назначения контрольного попечительства (Kontrollbetreuung) присутствуют. Выданная 17 декабря 2021 г. доверенность и отзыв 22 февраля 2022 г. ранее выданной доверенности являются действительными, поскольку недееспособность на указанные моменты времени не была доказана. Подлинность подписи на доверенности, выданной 17 декабря 2021 г., подтверждается тем, что она была удостоверена бургомистром города. В силу своего психического состояния заинтересованное лицо не в состоянии следить за соблюдением выданной ею доверенности. Особые обстоятельства, которые требуют назначения контрольного попечительства, вытекают из наличия спора между детьми относительно того, в достаточной ли степени производится уход и обеспечение заинтересованного лица. В этой связи требуется назначение контрольного попечительства для соблюдения интересов заинтересованного лица нейтральной стороной.
6 2. По итогам проверки указанные выводы суда не могут быть признаны верными.
7 a) согласно ч. 3 §1896 Германского Гражданского Уложения (далее – BGB) попечитель может быть назначен также в целях осуществления прав подопечного в отношении уполномоченных лиц. Посредством так называемого контрольного попечительства может быть обеспечен контроль уполномоченного лица в случае действительной выдачи доверенности по уходу, когда в силу психического заболевания или физической, умственной либо душевной болезни доверитель не в состоянии надзирать за уполномоченным лицом и отозвать в необходимых случаях доверенность (определение Сената ФВС Германии от 8 января 2020 – XII ZB 368/19 FamRZ 2020, 629 Rn. 9 mwN).
8 b) подателями правовой жалобы по праву указано, что земельный суд в недостаточной степени рассмотрел вопрос о дееспособности заинтересованного лица на момент выдачи доверенности.
9 aa) вопрос о том, являлось ли лицо недееспособным на момент выдачи доверенности согласно п. 2 §104 BGB, разъясняется судом по долгу службы (§ 26 Закона Германии о производстве по семейным делам и делам неискового производства, далее – FamFG). Суд должен дать анализ всем неясностям, сомнениям и противоречиям (определение Сената ФВС Германии от 22 июня 2022 – XII ZB 544/21 FamRZ 2022, 1556 Rn. 18 mwN).
10 По общему правилу суд, рассматривающий спор по существу, согласно надлежащему усмотрению (nach pflichtgemäßem Ermessen) принимает решение о способе и объеме своих действий по установлению фактов. На суд, рассматривающий правовую жалобу, возлагается лишь контроль по выявлению нарушений права, в частности, проверка вопроса о том, все ли обстоятельства дела были учтены нижестоящими судами и в достаточной ли степени обоснованной является оценка суда (определение Сената ФВС Германии от 22 июня 2022 – XII ZB 544/21 FamRZ 2022, 1556 Rn. 19 mwN).
11 bb) исходя из указанных критериев, земельный суд в недостаточной степени по смыслу §26, 30 FamFG рассмотрел вопрос о дееспособности заинтересованного лица на момент выдачи доверенности. Недостаток полученного экспертного заключения заключается в том, что при обследовании личности заинтересованного лица экспертом дополнительно не были учтены выводы подготовленного ранее 25 ноября 2021 г. предварительного заключения медицинской службы по вопросу о потребности в уходе. В данном заключении среди прочего описаны когнитивные нарушения лица, которые позволяли бы дополнить экспертный вывод о дееспособности.
12 3. По указанным основаниям обжалованное решение подлежит отмене. Настоящий Сенат не в состоянии рассмотреть спор по существу, поскольку он не вправе устанавливать дополнительные фактические обстоятельства.
13 В рамках нового производства настоящим Сенатом указывается, что на случай, если земельный суд после получения дополнительного экспертного заключения повторно придет к выводу о действительности выданной 17 декабря доверенности, по-прежнему отсутствуют приемлемые основания для признания присутствующими условий контрольного попечительства. Необходимо, чтобы имелось конкретное, подкрепленное вескими фактами подозрение о том, что ухода, предусмотренного доверенностью, будет недостаточно (определение Сената ФВС Германии от 8 января 2020 – XII ZB 368/19 FamRZ 2020, 629 Rn. 10 mwN). Лишь то обстоятельство, что по мнению участников №3—5 участник №1 не в состоянии обеспечить уход за заинтересованным лицом, не заменяет установление необходимых для контрольного попечительства фактических обстоятельств, которые подкрепляли бы подозрение, что ухода, предусмотренного доверенностью, будет недостаточно. Аналогично спор между детьми будет означать непригодность уполномоченного лица не сам по себе, а лишь когда он неблагоприятным образом сказывается на благосостоянии заинтересованного лица (ср. определение Сената ФВС Германии от 10 октября 2018 – XII ZB 230/18 FamRZ 2019, 140 Rn. 11 mwN), о чем суд опять же не сделал необходимых выводов.
14 Дополнительное обоснование настоящего решения не приводится, поскольку оно не требуется для разъяснения правовых вопросов принципиального значения, совершенствования права либо обеспечения единообразия судебной практики (ч. 7 § 74 FamFG).
Судьи Гулинг, Шиллинг, Гюнтер, Недден-Бёгер, Пернайс
Предыдущие судебные инстанции:
решение участкового суда г. Виттлих от 31 мая 2022 – 6e XVII 92/22;
решение земельного суда г. Трир от 11 июля 2022 – 6 T 62/22.
Начислим
+24
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
