Объем 118 страниц
1886 год
Начислим
+15
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеО книге
Шедевр фантастической литературы с великолепными иллюстрациями Венсана Малье.
В туманном Лондоне свирепствует злой Мистер Хайд. Говорят, что он внушает страх, ненависть и отвращение. Что в нем нет ничего человеческого. Но кто на самом деле этот таинственный персонаж? Ответ можно найти лишь в лаборатории выдающегося доктора Джекила…
Фишки книги
– Новый взгляд на классическую фантастическую повесть через рисунки известного французского художника.
– Акварельные ретро-иллюстрации оживляют историю и погружают в эпоху викторианской Англии.
– Подарочное издание с фольгой, качественной бумагой и эфалином.
Для кого книга
Для взрослых и детей от 12 лет.
Для поклонников готических романов и таинственных историй.
Для любителей красочных акварельных рисунков и книжной иллюстрации.
Вы когда-нибудь мечтали стать лучшей версией себя? Моложе, красивее, идеальнее! А доктору Джекилу и представлять не нужно! Извините, я мечтала это написать, как только прочитала повесть
Читая эту повесть, я постоянно проводила аналогии с фильмом Субстанция, который также, как и повесть о Джекиле и Хайде, работает с темой двойственности, не теряющей актуальности в культуре.
Ну, шутки с сторону, перейдем к тексту. Рассказчиком в этой истории выступает мистер Аттерсон, юрист и почтенный в городе человек, которого заботит судьба доктора Джекила. Доктор составляет завещание, передающее все его имущество некоему мистеру Хайду, о котором Аттерсон узнает все новые неприятные подробности.
Юрист хочет разобраться в ситуации, но история только запутывается. Странным становится не только Хайд, проявляющий жестокость, крайнюю степень невоспитанности и внушающий животный ужас и отвращение окружающим, но и сам доктор Джекил. Он все чаще запирается в своем доме, не желает встречаться с друзьями и даже слугами. В определенный момент дворецкий доктора Пул обращается к Аттерсону за помощью.
К сожалению, я больше ничего не могу добавить, не открывая важные для концовки спойлеры, поэтому дальше текст будет спрятан.
Доктор Джекил погибает, и оказывается что он и мистер Хайд — это один и тот же человек! Аттерсон узнает обо всем благодаря письмам доктора и их общего погибшего накануне друга. Доктор смог изобрести лекарство, разделяющее человека надвое, превращающее его в условно добрую и злую половины. Сначала такое превращение было даже удобным: можно оставить пороки уродливому Хайду, а будучи Джекилом заниматься добродетелью, наукой и образованием. Но как это обычно и бывает, да, мы помним Субстанцию, одна из половин берет верх.
Говоря об идее двойственности, мы подразумеваем не только технический интерес к научно-популярному сюжету разделения личности на две части, но и сильное желание человека произвести это разделение, то есть глубоко психологическую историю. Мы зачастую любим в себе что-то и ненавидим одновременно. И как велик соблазн отделить от себя невыносимую старость и слабость, если мы вспоминаем о Субстанции, или похоть, злость и жестокость, если мы говорим про повесть о Джекиле и Хайде.
Поверхностно эта повесть — история о раздвоении личности, о безумии и психическом недуге. Но в каком-то смысле повесть можно назвать притчей о добре и зле, о доброй и злой половинах человека, которые всегда идут рука об руку и не могут быть отделены друг от друга без последствий.
Готическая повесть о докторе Джекиле и мистере Хайде — это переосмысление традиционной романтизму темы двойственности, но написанное под углом зарождающегося направления научной фантастики. Также данную повесть часто называют основоположником жанра готического ужаса, хотя мне совершенно не было страшно.
Я только сейчас познакомилась с этой книгой, но заранее знала, чем она закончится, как это и бывает со многими классическими сюжетами. Но читать ее все равно было наслаждением, благодаря мистическому, но при этом легкому для чтения языку и сохранению определенной интриги даже несмотря на давно раскрытую концовку. Рекомендую эту повесть на один дождливый промозглый вечер.
Хочу также обратить внимание, что я читала «Необычайную история доктора Джекила и мистера Хайда» в переводе с английского Елены Лопыревой. Сейчас эту повесть чаще всего публикуют в других переводах и под названием «Странная история...», а я узнала, что перевод Елены Лопыревой ближе всех к оригиналу не только по тексту, но и по атмосфере, которую создает автор, а поэтому решила прочитать его. В этом переводе история называется необычайной, но я не представляю, где найти эту версию в бумаге, а поэтому читала онлайн.
Один из лучших представителей мировой литературы. Глубокое и захватывающее произведение, которое никогда не теряет своей актуальности. Иллюстрации передают атмосферу Лондона того времени. Фантастическое, жутковатое и очень метафоричное произведение. У Доктора Джекила есть реальные прототипы, преступники, которые вели двойную жизнь
Давно хотела прочитать эту повесть и вот дошли руки. С этим произведением ассоциируется песня Mademuasell Hyde Лары Фабиан, её знаю лучше повести. Но, в общем и целом, сюжет был знаком, не знала многие мелкие детали. Например, каким образом доктор Джекил превращался в Хайда, выжили они или погибли в конце истории, кто кого победил. Думаю, что в каждом человеке в той или иной степени присутствует свой мистер Хайд. У кого-то он скрыт глубоко внутри, у кого-то он очень даже видим и вырывается наружу в разных ситуациях.
По началу было сложновато читать. Наверно не привыкла к слогу, но потом, через две главы пристрастилась и чтение пошло гораздо легче и интереснее.
Догадаться о сюжетной арке с перевоплощением было не очень то и легко. Подсказки выскакивали, но было гораздо легче их связать с посредничеством Джекилла и Хайда, или например, в их кровном родстве(если бы такая возможность была). Так что сюжетный ход понравился. Философия тоже мне была близка.
Отзывы, 10 отзывов10