Читать книгу: «Антология современной израильской драматургии», страница 3

Коллектив авторов
Шрифт:

Парикмахер: Сзади еще немножко.

Тугати: Сама природа подготовила меня к операции.

Парикмахер: У меня раньше была парикмахерская. Большей частью приходили дети. Я не люблю детей, они все время шалят, а не сидят спокойно. Здесь мне нравится больше. Клиент тихий, работать не мешает. (Заканчивает, достает зеркало и держит его перед лицом Тугати.) Вот и все. (Собирает инструменты. Уходя, обращается к Круму.) Будьте здоровы.

Крум: Мы тоже пойдем. Спокойной ночи, Тугати. Увидимся через три дня, уже после операции.

Тугати: И Дупа пусть придет. Мне нужна плачущая женщина. Скажите ей, что это часть супружеского долга.

Шкита: Спокойной ночи.

Крум и Шкита уходят.

Тугати: Меня еще будет вам не хватать. (Себе.) Господи, прости меня. Я был открытым человеком и жил открыто. А если у меня никогда не было возвышенных мыслей, то это только из‐за того, что я не успел разрешить проблему физзарядки. Я прошу у тебя прощения и милосердия и верю, что мои страдания из‐за проблемы с зарядкой были настолько огромными, что их можно поставить в один ряд с любыми другими, самыми возвышенными страданиями. И это, Господи, не говоря ничего о количестве моих страданий. Вот и все, чего я достиг. Больше у меня ничего нет. Ничего.

Входит медсестра со шприцем в руке.

Что теперь? Маникюр? Педикюр?

Медсестра: Укол, чтобы легко заснуть. (Делает укол.) А теперь спать.

Тугати (устало): Не уходи. Почему ты уходишь? Ты меня забыла? Забыла все, что было между нами, пламя, страсть, восторг? Идем со мной. Я приготовил для нас маленький уютный домик, мы славно проведем в нем остаток жизни… Там есть большая ванна для двоих, я тебя намылю, и мы узнаем, что такое счастье.

Медсестра: Спокойной ночи. (Уходит.)

Тугати: Я осчастливил много женщин. Осчастливлю и тебя.

Двадцать третья картина

Дом Дупы и Тугати. Дупа. Входит Бертольдо.

Бертольдо: Ciao, buon giorno. (Привет. Доброе утро.)

Дупа: Ой, итальянец. Можно запевать. Ты что здесь делаешь? Где Цвици?

Бертольдо (пытается объясняться, активно жестикулируя): Partita ieri, tornera fra due giurni, Bertoldo solo,solo. (Она вчера улетела, вернется через три дня. Бертольдо один-один.)

Дупа (смеясь): Цвици уехала на три дня, а ты уже ищешь подружку? Ты это хочешь сказать?

Бертольдо: Si, si. (Да, да.)

Дупа: Садись.

Бертольдо усаживается рядом с ней и обнимает за плечи. Дупа убирает его руку.

Мой муж болеет. (Пытается жестами объяснить.) Муж… Болеет… В больнице… Госпиталь…

Бертольдо: Si, si, hospitale. (Да, да, больница.) (Снова кладет ей руку на плечо, Дупа снова ее убирает.)

Дупа: Может, ты знаешь… У вас в Италии как принято делать зарядку – по утрам или по вечерам? (Пытается объяснить жестами.) Зарядка… Спорт…

Бертольдо: Si, si, sport. (Да, да. Спорт.)

Дупа показывает ему упражнение, поднимая руки, опуская и раздвигая в стороны. Бертольдо пялится на ее колышущиеся груди и вдруг хватает их обеими руками. Дупа не сопротивляется, лишь замирает на мгновенье.

Дупа (себе): Вот тебе, Дупа, и Италия.

Бертольдо обнимает и целует ее, опускаясь на пол. Она не сопротивляется. Входит Крум.

Крум: Прошу прощения. (Дупа поднимается.) Я пришел, чтобы сообщить, что операция закончилась. Опухоль оказалась злокачественной. (Пауза.) Думаю, что тебе стоит его навестить. Хотя бы однажды. Времени осталось не так уж и много.

Бертольдо (вставая): Ma cosa vuole quel cazzo? (Что нужно этому хрену?)

Крум: Доктор разрешил мне отвезти его завтра на берег моря, чтобы он в последний раз увидел закат. Короче говоря, если захочешь, то…

Бертольдо (направляясь к Круму): Ma cosa vuole? Perche disturbi? Perche non ci lasci in pase, non vedi che siamo ocupati! (Чего тебе надо? Почему ты мешаешь? Почему ты не оставляешь нас в покое? Не видишь – мы заняты!)

Крум выходит. Бертольдо возвращается к Дупе, кладет ей руки на плечи, она отстраняется.

O, tutto da capo! (О, все сначала!) (Вновь кладет ей руки на плечи, пытается целовать, ласкать ей грудь. Она снова отстраняется.)

Дупа: В «Хилтон».

Бертольдо: «Hilton»?

Дупа: «Хилтон».

Бертольдо (себе): Ma va’ fan’ culo col tuo «Hilton!» (Чтоб ты перетрахался в задницу со своим «Хилтоном»!) (Выходит с Дупой.)

Двадцать четвертая картина

Парк у моря. Сумерки. Поспешно входит Крум, а за ним Шкита, катящий перед собой инвалидную коляску с сидящим Тугати. У Тугати на голове большая шляпа.

Крум: Черт, из‐за этих пробок на дорогах мы опоздали, и осталось только несколько минут, чтоб посмотреть закат!.. Сюда, Шкита, быстрее!.. Отсюда можно увидеть море и закат… Поверни его лицом к солнцу.

Тугати: Чистый воздух, воздух, пахнущий спортом.

Крум: Тугати, посмотри на горизонт, солнце почти зашло.

Тугати: Чего это вы вдруг меня подгоняете посмотреть на солнце? Можно подумать…

Крум: Смотри, смотри, какого цвета небо, взгляни на цветы вокруг.

Тугати: Если бы я всю жизнь дышал таким воздухом…

Крум: Слева – гостиница «Хилтон». Шкита, поверни его к «Хилтону». Взгляни, Тугати. В бассейн «Хилтона» ходила плавать Цвици. Ты помнишь Цвици?

Тугати: Цвици. Да что с вами сегодня? Ни с того ни с сего показываете мне…

Крум: Ой, солнце, солнце!.. Мы его вот-вот упустим!.. Лови его, Тугати, лови!..

Тугати (неожиданно выпрямляется в своей коляске, испуганно): Крум!.. Я вижу солнце в последний раз!?.

Крум: Солнце! Солнце!

Тугати (отпрянув): Нет! Мне больно от солнца!

Крум: Гляди на море! Смотри, какая синева! Тугати!

Тугати: Мне больно от синевы! Мне больно от моря! Мне больно от всего этого мира!

Крум: Смотри, смотри, Тугати! Кораблик! Вон там, видишь?

Тугати: В последний раз, Крум?!. В последний?!. Больше не будет корабликов?!. Ни лодочек?!. Ни даже на картинке?!.

Крум: Смотри, как он плывет! Запомни!

Тугати: Нет!

Неожиданно появляются спешащие жених, невеста и фотограф.

Фотограф: Мы прозеваем закат! Скорее становитесь вон там, на большой камень напротив моря!

Жених под ручку с невестой встают перед Тугати.

Крум: А вот жених с невестой!..

Тугати: Нет!.. Мне от них больно!.. Пусть не женятся!..

Фотограф: Смотрите друг на друга и улыбайтесь!

Жених с невестой смотрят друг на друга и улыбаются. Фотограф фотографирует.

Крум: Смотри, как невеста улыбается на фоне заката!

Тугати: Я хочу сфотографироваться вместе с ними.

Фотограф (жениху): Обними ее!..

Жених обнимает невесту.

Тугати: Я хочу быть с ними на фото!

Крум подходит к жениху с невестой.

Фотограф: Молодой человек, вы нам перекрываете. Нам надо успеть до захода солнца.

Крум (жениху и невесте): Мой друг болен. Мы привезли его сюда, чтобы он мог попрощаться с этим миром. Он хочет сфотографироваться с вами.

Жених: Зачем больной? Мы все веселые, снимаемся перед свадьбой.

Крум: Одно фото. Для него. Пусть останется на фотографии с веселой и радостной парой.

Жених (невесте): Ну, что скажешь?

Невеста: Извините, но это может принести нам несчастья.

Фотограф: Поцелуйчик!

Жених и невеста целуются.

Тугати: С ними!.. С ними!..

Невеста: Увезите его отсюда.

Тугати: Я тоже недавно женился!.. Где Дупа!?. (Протягивает руки вперед, по направлению к жениху и невесте. Фотограф фотографирует.)

Фотограф: Все. Солнце ушло. В ресторан. (Уходит.)

Жених (Круму): Я, конечно, понимаю – человек прощается с миром. Но ведь и мы не каждый день женимся. (Берет под руку невесту, собираясь уходить.)

Тугати (невесте): А покажи-ка мне свою задницу!

Жених с невестой испугано прижимаются друг к другу и выбегают.

Крум: Темнеет. Вернемся в больницу. (Тугати.) На море не взглянешь?

Голова Тугати «утонула» между плеч. Он не реагирует. Все уходят.

Двадцать пятая картина

Дом Теруды. Вечер. Беременная Теруда развалилась в кресле. Входит Дупа с чемоданом.

Дупа: Здравствуй, Теруда. Я пришла попрощаться.

Теруда: Тугати при смерти.

Дупа: Я уезжаю.

Теруда: Куда?

Дупа: Мне там предложили работу в супермаркете. Кассиршей. Мимо кассы проходит много мужчин. Может, кто и остановится. (Пауза.) Кто мы с ним, Теруда? Я ведь его совсем не знаю. Мне известны только его болезни. Не удалась наша женитьба. Все, что мне удалось, – это несколько раз поспать с ним рядом и послушать его кряхтенье. Не впечатляет. Ничего между нами не было. Не успели. (Пауза.) Ты смотришь на меня, как на шлюху. А что? Очень удобно, когда рядом есть Дупа. Дупу можно выдавать замуж за умирающих. Дупа их и в могилку положит. На Дупу можно слить все дерьмо и помои. (Пауза.) А Дупа уезжает, господа хорошие!.. На просторы супермаркета!.. Мой смех будет звучать в кассе вперемешку со звоном монеток!.. И пройдет мимо меня веселый джентльмен, и купит он пачку американских сигарет и лосьон после бритья, и увезет меня из кресла кассирши прямо в аэропорт!..

Теруда тем временем уснула. Дупа этого не замечает.

Мне его жалко. Чуть-чуть. А от самой себя – тошнит. Капельку. Ну и что? Теруда? (Пауза.) Уснула. Усталость свое берет в таком положении. Просто погружена в собственную беременность… И за домом следишь… И очень скоро будешь обниматься со своим ребеночком.

Осторожно выходит. С другой стороны входит Тахтих. Подходит к Теруде и нежно будет ее.

Тахтих (Теруде): Наиглавнейшая начальница совета директор-о-о-о-в!..

Двадцать шестая картина

Больница. Ранний вечер. Тугати лежит в кровати. Рядом сидят Крум и Шкита.

Крум: Дупа уехала. Она больше не придет.

Тугати: Дупа? Скатертью дорога. Она отвратительна. Крум, сходи завтра в спортивный магазин и купи мне кроссовки и теннисную ракетку. Я все-таки склоняюсь к тому, что лучше всего – теннис после обеда. Если я после обеда играю в теннис с красивыми девушками, то я и спортом занимаюсь, и одновременно развлекаюсь с женщинами. Теннис после обеда – лучше всего.

Крум: Завтра куплю тебе кроссовки.

Тугати: Крум, я хочу быть здоровым! Я хочу быть здоровым! То, как я жил до сегодняшнего дня, – жизнью называть нельзя. Я только готовился к жизни, только строил планы. Это не жизнь, это не жизнь! (Тихо.) Чем мне хуже, тем крепче я привязываюсь к жизни. Как муха в дерьме. Позор. (Тихо плачет.) Если не вынут из меня душу, она сама уйдет. (Пауза. Перестав плакать.) А что на дворе? Весна? А то как же! Если Тугати в больнице, то на улице будет весна!..

Крум: На улице холодно и противно. Погода мерзкая.

Тугати: А я ведь отсюда могу посмотреть на солнышко.

Крум: Нет, оно за тучами.

Тугати: Я так много потеряю, если умру.

Крум: Ты ничего не потеряешь.

Тугати: Потеряю. Очень много потеряю.

Крум: Ничего ты не потеряешь, Тугати, я тебе говорю, ничего. Посмотри на нас, на нашу жизнь, которую мы должны влачить, – это ты теряешь?!. Посмотри на наши дома, посмотри на наших женщин. Не забудь о ежедневных усилиях прокормиться, добиться чего-нибудь. Посмотри на непритягательность и уродство нашей жизни, на нехватку любви, на то, что нас не научили даже тому, что делать с этой любовью, даже если она нам и досталась, вспомни всю эту бессмысленную беготню с места на место, бесконечные ночные шатания и брожения, бесцельные усилия – это ты теряешь?!. Что, что ты теряешь, Тугати?!

Тугати (слабеющим голосом): Я теряю… теряю…

Крум: Посмотри на нас, Тугати. Вот это ты теряешь?!. Это?!. Вот эти рожи, спины и колени?!. Несколько страстных трепыханий на поверхности земли, перед тем как нас в нее закопают?!.

Тугати начинает съеживаться и оседать. Вдруг обмякает и замирает. Крум и Шкита остолбеневают, потом неуверенно пытаются его растолкать, но Тугати не реагирует.

Тугати?.. Тугати, ты понимаешь?.. Тугати?..

Быстро входят доктор Швойген и медсестра. Швойген склоняется на мгновенье над Тугати, выпрямляется и закрывает лицо Тугати одеялом. Поворачивается к Круму. Крум бормочет, как бы защищаясь.

Только не говорите… Только не говорите нам, что…

Швойген: Он умер.

Крум цепенеет.

Он умер, перейдя таким образом из зоны медицинской ответственности в зону бесхозности. Этот человек теперь ничей. Годы его роста и становления, пища, которую он съел, книги, прочитанные им, проглоченные лекарства, сны, показанные ему его же мозгом, вся эта огромная работа и деньги людей, которые подготовили и провели его жизнь, все, все приложенные усилия пропали даром, а то, что теперь перед нами, – это брошенные на произвол бесхозные и никому ненужные останки.

Крум: И все-таки он нас немного смешил.

Швойген: Смешил вас? А вы кто такие?! И вы вот в это превратитесь.

Входит санитар и выкатывает кровать с лежащим на ней Тугати. Следом выходит медсестра. Доктор Швойген тоже собирается уйти.

Крум: Извините меня, доктор, но вы говорите, как могильщик. Вы – врач, вы обязаны оставлять хоть какую-нибудь надежду. Если не мертвым, то живым.

Швойген: Да. Одна надежда все же есть.

Крум: Вот видите.

Швойген: Надейтесь на бессилие.

Крум: На бессилие?

Швойген: То, что вам в конце концов поможет, – это бессилие. Вы состаритесь, ослабнете, а со слабостью придет и покой. У вас не останется сил радоваться, и будет слабеть желание кричать, протестовать и мучиться. На вас опустится вязкая, глубокая тишина, в которой вы незаметно утонете и станете тихим-тихим, доживающим остаток размеренной, мелкой и убогой жизни. Толстый слой пепла покроет все ваши воспоминания о давно закончившейся любви и о любви другой, о которой вы только мечтали, но ее не было, и из‐за которой вы остались один. А потом, тихонечко, без горечи и вызова вы начнете агонизировать. Вас больше не будут интересовать ни жизнь, ни ее смысл, ни Бог, ни прежние чаяния. Последние огрызки ваших сил уйдут на то, чтобы вонзать замутненный взгляд в надежду, слабый взгляд, понемногу теряющий резкость, затухающий и тускнеющий до тех пор, пока вы не умрете. Надейтесь на бессилие.

Двадцать седьмая картина

Улица перед домом Дольче и Фелиции. Около полудня. Фелиция, нарядно одетая.

Фелиция: Дольче, мы опаздываем! Именины новорожденного в двенадцать, а насколько ты помнишь их свадьбу, у них есть тенденция заканчивать застолье как можно быстрее.

Входит Дольче, нарядно одетый.

Как ты думаешь, накроют столы или сделают а-ля фуршет?

Навстречу им выходит похоронная процессия с гробом Тугати – Крум, его мать и Шкита с чемоданом в руках. Завидя их, Дольче и Фелиция пытаются перейти на противоположную сторону улицы, но Крум их замечает.

Крум: Господин Дольче!.. Госпожа Фелиция!.. Вы на похороны?

Дольче: Извините, но мы приглашены на именины новорожденного, к Теруде и Тахтиху.

Фелиция: Невозможно поспеть всюду. Мы же не птички. (Торопливо уходит с Дольче.)

Двадцать восьмая картина

Кладбище. Полдень. Могильщик, Крум, его мать, Шкита.

Могильщик: Родственники есть?

Крум: Нет.

Могильщик: Тогда по-быстрому. (Опускает тело Тугати в могилу.)

Крум: Поделикатнее. Он был больным человеком.

Могильщик закапывает могилу. Закончив, протягивает руку по направлению к Круму. Крум достает из кошелька купюру и отдает могильщику. Тот, спрятав купюру, вновь протягивает руку.

Могильщик: А за деликатность?

Крум протягивает могильщику еще купюру, тот, спрятав ее, уходит. За ним уходит мать Крума.

Крум (над могилой): Твоя смерть, Тугати, твоя смерть и твои мучения должны меня вдохновить, и я наконец-то серьезно начну писáть. Второго такого шанса не будет. (Уходит вместе со Шкитой.)

Двадцать девятая картина

Улица у дома Тугати. После полудня. Дольче и Фелиция возвращаются с именин.

Фелиция: Ну, что я тебе говорила? Жених умер первым.

Дольче: Мне будет его немного не хватать с его музыкой и лекарствами.

Фелиция: Да простит его Господь за ту свадьбу, что он устроил. Некоторые рождаются для свадьбы, а некоторые для именин. С этим приходится мириться.

Дольче упирается в нее долгим взглядом.

Что, скажешь – не так? Чего ты на меня уставился? Я-то еще живая. Рядом со мной мужчина, здоровый и невредимый. С хорошим аппетитом. Делает все, что от него требуется. Вот вам и результат: я не одинока. Я не одинока.

Дольче по-прежнему не сводит с нее глаз.

Ты тоже не скоро умрешь. Останешься со мной. Фелиция о тебе побеспокоится. Ты мой натуральный фон, моя уверенность, мое самое сладкое отсутствие сомнений. (Щиплет его за ягодицу.) Какую попку, какую попочку Господь разделил на две половинки: одну тебе, а одну мне.

Дольче: Какую же грубую и поганую бабу я заполучил. Не хочу я делить с тобой свою задницу! Не хочу делить с тобой свою постель! Не хочу делить с тобой свой сортир! Ничего не хочу делить с тобой! Думал, что ты вот-вот помрешь! Ошибся! Ты не помрешь! Ты и твой холодильник, вы оба – вечны!.. Я умру!.. Я!.. Я околею, как Тугати!.. Я сдохну!..

Фелиция со всего плеча дает ему звонкую пощечину.

Фелиция: Ты будешь жить! Мы встретились вдвоем на чистом воздухе, вдвоем смеялись в чьей-то вони, вдвоем и отдохнем в духоте.

Выходят.

Тридцатая картина

Улица. Ночь. Шкита идет с чемоданом. Навстречу ему выходит Крум.

Крум: Ты куда, Шкита?

Шкита (пожимая плечами): Уезжаю.

Крум: Куда? Что случилось?

Шкита: Ничего.

Крум: Тогда почему?

Шкита (пожимая плечами): Скучно. В особенности…

Крум: Продолжай.

Шкита: Просто скучно.

Крум: А там что будешь делать?

Шкита опять пожимает плечами.

Везде будет одно и то же. Здесь тебя хотя бы знают.

Шкита: Скучно.

Крум: Ищешь, чем заняться, да? Хочешь попытать счастья в других местах, ну, признавайся!

Шкита: Нет. Я просто так.

Крум: Я знаю, знаю!.. Ты хочешь преуспеть, стать богатым, обзавестись восхитительной женщиной, а затем вернуться сюда на шикарной американской машине, чтобы показать ей квартал, в котором ты вырос! Так, признавайся? Не могу поверить! Все время молчал и прятал амбиции! Знаю я этих молчунов! Помалкивают себе и мечтают об успехе и женщинах!

Шкита: Обещаю тебе остаться бедным, одиноким и скучающим.

Крум: А коли так, то оставайся с нами, в нашей грязи.

Шкита: Я просто хочу уехать. Скучно. Прощай.

Крум: Ты кто такой, что позволяешь себе уехать и оставить нас здесь?!. Нет, ты кто такой?!. Ты ведь даже не человек!.. Ты крошечная частичка этого убогого пейзажа, а твое лицо, как осыпающаяся штукатурка со старых домов на этой улице… Они и существуют-то только как фон для моей жизни, как страничка моего романа, и больше ничего!.. Ничего!..

Шкита уходит.

Ничего!..

Тридцать первая картина

Дом Крума. Ночь. Мать. Входит Крум.

Крум: Ты что не спишь?

Мать: Не могу.

Крум: Выпей снотворного.

Мать: Я хочу внука. Я бы его качала в колыбельке и засыпала бы сама.

Крум: Мне-то что делать?

Мать: Внука. Я была готова к твоей свадьбе.

Крум: Я тоже.

Мать: У тебя была Теруда.

Крум: Я хотел кого-нибудь получше Теруды.

Мать: Нет у тебя никого.

Крум: Но есть желание.

Мать: Есть Теруды. Теруды. В твоем мире, у тебя под рукой, подарок судьбы – Теруды. И нет ничего лучше, чем эти Теруды. Работать в конторе, родить сына, и еще сына, взять ссуду на всю жизнь для покупки квартиры… Кроме этого – тебя ничего не ждет, сыночек мой дорогой. В этом мире для тебя игрушек больше нет.

Крум: Но есть желание.

Мать: Забудь о нем.

Крум: Я вот-вот начинаю писáть.

Мать: Писáть… Не напоминай мне больше об этих глупостях.

Крум: Попробуй уснуть, мама.

Мать: В этом мире для тебя игрушек больше нет…

Крум: Спать, спать.

Мать: В этом мире для тебя игрушек больше нет!..

Крум: Спать, мама, спать.

Мать: В этом мире для тебя игрушек больше нет!..

Крум (почти душит ее): Спать, мама… Закрой уже глаза!.. Закрой их!..

Мать: Ты не успокоишься, пока я не закрою их навсегда, я, последняя свидетельница твоего провала… Убийца!..

Крум выходит.

Тридцать вторая картина

Танцевальный зал в отеле «Хилтон». Цвици и Бертольдо танцуют. Входит Крум.

Крум: Узнаешь меня?

Цвици: Напомни?..

Крум: Крум. Мы встречались у Дупы перед ее свадьбой.

Цвици: А, да-да… Пуговка.

Крум: Пуговка. Она у меня.

Цвици: Оставь себе.

Крум: Спасибо.

Цвици: Что нового у Дупы? Как семейная жизнь?

Крум: Ее муж умер.

Цвици: Бедная Дупа. Не дружит она со счастьем. Вы, кажется, тоже должны были жениться, вскоре после нее?

Крум: Да. Но не женился.

Цвици: Словно сговорились все. Что-то случилось?

Крум: Нет. Если позволишь мне быть откровенным… Я передумал жениться с… с того самого момента, когда увидел тебя. (Пауза.) Как было на Капри?

Цвици: Уже не помню. Я снова улетаю завтра утром.

Крум: Куда?

Цвици: В Лос-Анджелес.

Крум: Я всегда мечтал именно об этом городе.

Цвици: Я могу только позавидовать, что Лос-Анджелес еще способен пробудить в тебе такие чувства.

Крум: А я могу только позавидовать твоему положению, что Лос-Анджелес уже не будит в тебе никаких чувств.

Цвици: Что ж, расстанемся, завидуя друг другу.

Крум: Прости мне мою наглость, но вот смотрю я на твою попку и думаю: эти ягодицы сидели в Калифорнии. Одна задница молоденькой дамочки видела столько стран, что мы с моей матерью не видывали и вдвоем. Это справедливо?

Цвици (смеясь): А вот, что на самом деле заставляло меня не раз задуматься: задницу, повидавшую так много на белом свете, Господь мог бы и освободить от обязанности ежедневно посещать сортир. Не так ли?

Крум: Возьми меня с собой в Лос-Анджелес.

Цвици: С какой это стати?

Крум: Нет?

Цвици: Нет.

Крум: А я думал… То есть я хочу сказать, что люблю тебя. (Пауза.) Извини.

Цвици: За что? Ты симпатичный.

Крум: Да? Уедем вместе?

Цвици: Меня там ждут.

Крум: Мужчина?

Цвици: Да.

Крум: Поженитесь?

Цвици: Конечно. Он закончит свой докторат и – в Бразилию.

Крум: А Бертольдо?

Цвици: Бертольдо временный.

Крум: Он об этом знает?

Цвици: Узнает завтра утром.

Крум (Бертольдо): Слыхал? Ты – временный. Завтра вылетишь! Ф-ф-ють!

Бертольдо: Ma cosa vuole quel cazzo? (Что нужно этому хрену?)

Цвици: Все. Думаю, пора домой.

Крум: Прошу прощения за болтовню. Я готовлюсь написать роман и собираю материал…

Цвици: Объясни мне, как это получается, что все начинают с искусства, а заканчивают в лавке?

Крум: Поэтому-то мне и важно выбраться отсюда. Я чувствую – это вопрос жизни и смерти. Если бы я только мог выйти на простор…

Цвици: Кто же тебе мешает?

Крум: Как? Куда? Кто оплатит? На что я буду жить? А моя мама?

Цвици: Я не верю, что если очень сильно захотеть, то что-то может быть невозможно.

Крум: Она не верит!.. С луны свалилась со своим «все возможно», бродит меж нас, расточая тонкий запах своего «все возможно», и не верит… А вокруг – люди, для которых «невозможно» – это не шутки.

Цвици: Может, и вправду надо иногда жалеть людей твоего типа. Беда в том, что я забываю, да и времени нет.

Крум: А я не забываю. Люди твоего типа рождаются, чтобы делать больно людям моего типа.

Цвици: Ты правда симпатичный. Можешь меня поцеловать перед тем, как уйдешь.

Крум: Поцелуй со вкусом Лос-Анджелеса. Счастливо! (Уходит.)

Тридцать третья картина

Ночь. Тахтих в одиночестве на своем балконе. На улице появляется Крум.

Тахтих: Привет, Крум.

Крум: Снова один?

Тахтих: А в чем дело? Если я женился на Теруде и у меня есть ребенок, то я должен превратиться в бесчувственного чурбана? И сплю я плохо, и чувства у меня есть, еще как есть… Скажу тебе больше: я иногда смотрю на лицо Теруды и мне хочется разреветься от оскорбления, нанесенного моим стремлениям и мечтам, бывшим у меня когда-то. Я, мои таланты… и вдруг вместо всего этого – Теруда. Каждую ночь я замешиваю ее задницу, как рабочий в пекарне. У нее черные волосы на бедрах и пушок под носом… Впрочем, для тебя это, наверное, не новость. Но вот ее тело – а этого ты, скорей всего, уже не помнишь, – когда ее тело становится чуть влажным… О, этот золотистый пушок, – я люблю его больше жизни… «Больше жизни» – это, пожалуй, немного преувеличено, но без нее я жить не могу. Меня тянет к ней с неимоверной силой. Временами, когда я не вижу ее каких-то полчаса, мне кажется, что я схожу с ума. Ты видишь – какие противоречия? И все это бурлит у меня в душе. Так кто же сказал, что я перестал быть сложным и сентиментальным человеком?.. Почему ты не входишь?

Крум: Я спешу. Ты закончил?

Тахтих: Нет, не закончил. Ты молчишь, а в душе, наверное, посмеиваешься и думаешь: «Слава Богу, он тоже страдает». Чушь. Не спеши радоваться. Все это – лишь мелкие шероховатости в нашем с Терудой счастье. Ты, разумеется, этого не поймешь. Ты сухарь. Тебя в этой жизни ничего не волнует. Ты не знаешь, что такое обуза, что такое дом, любовь, ребенок – твой ребенок, твой!..

Крум: Спокойной ночи. (Собирается уйти.)

Тахтих: Твоя мать умерла. Два часа назад.

Крум останавливается.

Если тебе нужна Теруда – можешь ее забрать.

Крум торопливо уходит.

Тридцать четвертая картина

Улица перед домом Крума. Утро. Могильщик толкает тележку с телом матери Крума в гробу. Следом идет Крум.

Могильщик: Родственники есть?

Крум: Я сын. (Останавливаясь.) Стой. Здесь наш дом. (Обращаясь к телу матери.) Встань, мамочка, воскресни… Разбуди во мне детскую веру в твою непобедимую силу.

Встань, родившая и вырастившая меня… Лишь на тебя я полагался, что однажды ты спасешь меня, сорвешь с моего лица маску страданий и скуки и обнаружишь за ней лицо счастливого человека. И вместе посмеемся мы над страшным сном, что нам приснился.

Встань, мама, войди в дом, приготовь обед… Я по-другому не согласен… Не согласен… Не согласен… (Готов разрыдаться, но сдерживается.) Нет… Нет еще… Я не готов еще тебя оплакать… (Делает над собой усилие, и вновь сдерживает слезы.) Я не готов, а времени для горя будет много… Чуть позже… Я должен подготовиться, собраться с силами, отъесться, выспаться, каждое утро делать зарядку… Необходимо окрепнуть и созреть к такому дню, а когда он наступит, я выплесну из сердца бурю чувств, и волны безутешных рыданий омоют мою душу и вылечат ее… И тут уж я наревусь, навоюсь обо всем… О тебе, мамочка, о своей жизни и любви, о безмозгло растраченном времени, которого уж не вернуть… Я вырвусь из удушливого мира и заживу – чистый, бодрый и сильный… Он придет, этот день, я верю – он придет… День, когда я наконец-то буду готов начать жить!.. (Нечеловеческим усилием сдерживает рыдания.) Еще не время. Рано. А пока – зарядка по утрам.

Могильщик толкает тележку с гробом и уходит. Следом за ним уходит Крум.

Конец
Перевод: Марк Сорский
Бесплатно
439 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 января 2022
Дата перевода:
2021
Дата написания:
2021
Объем:
391 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
9785444816660
Переводчик:
Коллектив переводчиков
Правообладатель:
НЛО
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 60 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,8 на основе 14 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 29 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 51 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 14 оценок
Клиническая психология
Коллектив авторов
Текст PDF
Средний рейтинг 4 на основе 21 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 21 оценок