Джованна и Витантонио - любовь и война.
"Проклятие семьи Пальмизано" - это мое первое знакомство с творчеством каталонского писателя и журналиста Рафел Надал. Меня привлекла не только названием, но и прекрасной обложкой, я только надеялась, что содержимое меня не разочарует.
Южная Италия, время - Первая Мировая война, затем и - Вторая. Семейство Пальмизано теряетпочти всех мучин, всего 21 . Двазать первым рождается Витантоние Пальмизано. Мать, Доната, желая защитить сына от проклятий отдает его в другую семью - Конвертини. Джованна и Витантоние - мальчик и девочка - они рождается тогда, когда заканчивается Первая Мировая Война и их отцы должны были вернуться. Но не вернулись, а погибли. И люди говорят, что Пальмизано проклято.
Читается книга неспеша, требует внимательности и расстановки, и несмотря на это интерес к книге не теряется. Хороший стиль повествования, в целом, хотя непривычный из-за многочисленности итальянских имен, заплутаться можно. Советую.
Моя оценка 9/10. Книга прочитана в рамках игры "Книгомарафон 2023", А также в рамках клуба "Белая сова" - Библиотека Белой совы.
Очень пронзительная книга о истории семьи, между двумя войнами: Первой и второй мировой. История взросления двух детей из большой итальянской семьи. И взросление происходит на фоне жизни обычной итальянской жизни: летний отдых, сбор урожая, взросление, палящие солнце, от которого хочется укрыться. И жизнь, которая прерывается войной. Но все равно остаётся надежда на лучшую жизнь...
Книга пронзительная. Другого определения найти не могу. Я люблю и семейные саги, и Италию, и слегка мистические истории о проклятиях и судьбе, так что в этой книге всё для меня. Захватило, не отпускало, пару заплаканных платков пришлось постирать... Сцены обеих мировых войн только прибавляют грусти.
Очень "сильная" книга. Как и все книги о войне. Семейная сага, читая которую испытываешь поочередно все эмоции: улыбка, слезы, несправедливость, радость... Написано так атмосферно , будто ты сам находишься в Италии начала ХХв.Тяжело, конечно, читать военные книги. Но их нужно читать. Мне понравилась эта история о судьбах простого народа\семьи из итальянской деревни. О том как они не сдавались и пытались помочь друг другу, тогда никто никого не бросал. Очень советую к прочтению.
Прекрасная книга каталонского автора Рафела Надала - это неспешный рассказ о семье, о традициях, чести, любви. В нем гордо и пронзительно звучит нота преданности своей стране, своим корням. Охватывая период от Первой до Второй мировой войны, автор вплетает в жизнь героев боль и страх, потери и поиски себя. Мы чувствуем ароматы этого дивного уголка Италии, ходим с героями под палящим солнцем по виноградникам и оливковым рощам. Нарисованный Надалем мир напоминает мир романов Нодара Думбадзе - он чистый и настоящий, как родная земля. Большое читательское удовольствие.
Обожаю читать об Италии и её культуре. Есть что-то особенное для меня в людях, живущих в этой солнечной стране, пропитанной духом полуденной лености, ароматом спелых томатов, сводящих скулы ярких лимонов и глянцевых оливок. И первая часть книги меня именно этим и порадовала. Вспомнить хотя бы эпизод с приготовлением пасты с кроликом. Или с морепродуктами прямо на костре. Я чувствовала все эти прекрасные ароматы!
Часть про детство Витантонио и Джованны мне тоже очень понравилась. Особенно о взаимоотношениях детей с властной, но любящей бабушкой. Вот этот персонаж, на мой взгляд, был интереснее прочих. Все остальные либо не пробуждали ни малейших чуств, либо были прописаны так поверхностно, что мне не удалось даже составить их портреты.
Часть про войну — наискучнейшая. Очень блёкло, без эмоций и только к концу книги появился намёк на какую-то кульминацию и оживление.
Да и само проклятие... Зачин был хорош, но в итоге что-то пошло не так. Ну о каком проклятии идёт речь, если просто все мужчины семьи Пальмизано пошли на войну и погибли?
Итого: первая часть книги — отлично, концовка интересная, а вот середина... Хотя уверена, что многим вся эта история понравится и покажется увлекательной. Поэтому рекомендую для прочтения, но слишком много от романа ждать не стоит.
Вы хотите окунуться в жизнь на юге Италии и узнать как живут апулийские фермеры, вдохнуть незабываемый аромат итальянских абрикосов, черешни и апельсинов, побродить по бескрайним оливковым рощам и виноградникам, поучаствовать в приготовлении настоящих итальянских спагетти на природе? Тогда у вас есть два пути:
Первый – купить путевку в город Бари (Апулия), собрать чемоданы и уехать на недельку, не забыв при этом шляпу и очки. Второй – прочитать книгу «Проклятие семьи Пальмизано».
В центре повествования история жизни мальчика и девочки, родившихся в один день. История начинается всего лишь через несколько месяцев после окончания Первой Мировой войны. Эта книга о крепкой дружбе, невероятной отваге и великодушии и самой настоящей любви.
В книге очень ярко показана жизнь простых итальянских крестьян со всеми трудностями и невзгодами. Не бывает времени, когда политика не влияет на жизнь обычных людей. Так и Италию не смогла обойти конфронтация социализма и коммунизма с нацизмом и фашизмом. Так или иначе, эта страна не только не смогла остаться в стороне, пока разгорался мировой политический конфликт, в итоге приведший ко Второй мировой войне, но и добровольно окунулась в него с головой, преследуя цели захвата власти маленькой кучки неадекватных, властолюбивых политиков вроде Муссолини, для которых не существует цены человеческих жизней.
Эта первая книга за мою жизнь, в которой я увидела Италию в 20-е, 30-е и 40-е годы, а особенно какой она была в годы войны. Что происходило внутри страны? Как обычные люди переносили то, что им приходилось испытывать тогда.
Если вы настроены на хорошую историю о жизни с итальянскими пейзажами и итальянским бытом (не детектив, не триллер и не любовный роман), то эта книга для вас!
Меня порадовал аудио-формат в исполнении Владимира Левашева.
«Войны никогда не оканчиваются насовсем. Они всегда возвращаются». ⠀ «Проклятье семьи Пальмизано» каталонского журналиста и писателя Рафела Надала – семейная сага на фоне трагических событий – Первой и Второй мировых войн. Сюжет предельно прост – о нём писали уже множество раз примерно в одних и тех же красках. Несправедливости войны, потеря, семья и любовная история, преодолевающая все преграды. ⠀ Но ценность книги совсем не в этом. Она цепляет одной из центральных тем – бессмысленность человеческих потерь – рядовых солдат – в ходе войны из-за узколобых и эгоистичных решений высшего командования. Автору хорошо удаётся передать низость некоторых душ, погрязших в своей злобе и трусости, ту гнилость, которую выносит на поверхность разрушительная война. ⠀ Исторический бэкграунд, представленный в книге, достоверен и небанален. Одно из ключевых событий, о котором рассказывает Надал – бомбардировка порта Барри войсками люфтваффе: она привела к отравлению тысячи людей ипритом – серьёзным химическим оружием. Информация о его наличии в опасной близости от жителей города тщательно скрывалось из-за боязни «слива». И это ещё одно решение командования в ряду многих, унёсшее множество жизней – но теперь уже не военных, а мирных жителей. ⠀ Масштабная история разбавлена частным рассказом о переплетении двух судеб, двух семей – Конвертини и Пальмизано. Но проклятие здесь – не мистика, проклятие – это всё та же война. ⠀ А ещё «Проклятие семьи Пальмизано» – это Италия. Прекрасная атмосфера Апулии, нарисованная живыми красками – старинные фермы, утопающие в цветах, склоны холмов и средиземноморское побережье. Картина живописная…
Предупреждаю, что в этот раз у меня не обошлось без одного контекстного спойлера. Вероятно, первые страницы «Проклятия семьи Пальмизано» могут отпугнуть обилием имен. Можете даже не тратить время на составление родословной, - это скорее больше для передачи масштаба итальянских семейных связей и для того, чтобы вы не оставались безучастными к обезличенным Пальмизано. Как и обещали все встреченные мною аннотации, у книги отличный слог, в ней множество детальных прорисовок колоритного быта, ландшафта, возникает практически физическое ощущение зноя (но в «Доме на краю ночи» подробности оседают на языке и звенят в ушах). Некоторые географические отсылки казались мне слегка чрезмерными, но если бы я жила (ила планировала путешествовать, и это уже кажется мне соблазнительным) в Бари – то они окончательно бы оживили персонажей и их истории (как Зеленый проспект у Лукьяненко). Для меня же эта книга ценна, кто бы сомневался, историческим контекстом и излюбленным тезисом Набокова «семья, среда и фактор Икс». Большую часть книги действие разворачивается на фоне событий Второй мировой войны. При всей художественности, эти самые события – реальны. Я не думаю, что многие из вас знали про химическую катастрофу в Бари, когда Люфтваффе разбомбила пришвартованный американский корабль с горчичным газом на борту (это единственный спойлер, если можнотак обозначить исторический факт). Поведение союзников вызывает вопросы – но, как мне сегодня напомнила Лена, это та же моральная дилемма, с которой столкнулись при расшифровке информации машиной Алана Тьюринга. Тем любопытнее прослеживать зарождение шаблона: народ все равно считал американцев спасителями, даже когда они вообще физически отсутствовали на горизонте и лишь принимали стратегические решения, которые выкашивали простое население Италии. Много несправедливости, много. Что касается второго аспекта: мне нравится прослеживать, как люди одной крови, выросшие в одной семье, в одно время, избирают совершенно противоположные пути. Кто-то становится чернорубашечником (и итальянские фашисты в книге измываются и уничтожают своих сограждан гораздо активнее немцев), а кто-то антифашистом. И ведь ты "видишь", как растут эти дети. Наметки предпосылок невероятно яркие. И становится жутко от того, что этим предпосылкам в то время был дарован плацдарм для расцвета. Необычно, что герой-дезертир в книге - вовсе не трус и не слабак. А еще эта история - о любви. Я часто пишу это в рецензиях. Но тт это не столько про любовь между мужчиной и женщиной (хотя ей в книге подвержены люди разных возрастов), сколько про любовь матери и про любовь к своим принципам. Да, Фантом пугал, что это драма-драма, и смерти, дейсвтительно, много - время и место действия предписывают, но финал жизнеутверждающий. До трагедии не дошло. P.s. в связи с тем, что у многих возникают ассоциации с теннисистом (очень забавлялась, когда одна барышня в профайле издательства Фантом возмущалась, что писатель украл это имя, чтобы раскрутиться, и даже отмечала спортсмена), Рафэл Надал на западе частенько печатается под именем Надал Феррерас. Все просто! Он: Рафэл Надал Феррерас.
Одна из лучших книг когда, сразу в топ. Это, как раз та книга, которая захватит и не отпустит вас. Яркий колорит Италии, это прям изюминка на торте.
Отзывы на книгу «Проклятие семьи Пальмизано», страница 3, 39 отзывов