12+
текст

Объем 360 страниц

2020 год

12+

Другие версии

1 книга
Слово в пути

Слово в пути

Сборник
текст
4,4
269 оценок
479 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 47,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

«Путешествие – способ самопознания. Цель скитаний – возвращения».Перед вами сборник публицистической прозы известного советского и американского журналиста, писателя, радиоведущего и, конечно же, путешественника – Петра Львовича Вайля.Книга «Слово в пути», как и самый известный труд Вайля «Гений места», посвящена теме путешествий. Сюда вошли и путевые заметки автора, и автобиографические эссе, и отрывки из интервью о путешествиях. А еще несколько фрагментов незавершенной книги «Картины Италии», посвященной итальянской живописи и художникам.Гастрономические изыски различных национальных кухонь, богатая архитектура и достопримечательности, о которых знает далеко не каждый турист, исторические экскурсы и погружение в жизнь реальных людей, прославивших то или иное место, пристальное внимание к ускользающим деталям – все это вы найдете в сборнике Петра Вайля. Книгу «Слово в пути» можно читать как путеводитель, но на самом деле она таит в себе гораздо больше – возможность глубокого самопознания и возвращения к себе.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сначала популярные

Какая вкусная книга. Нектар выливается из каждой строчки. Изысканный слог, невероятное тепло из каждого путешествия. Читать медленно, вникая в каждое предложение.

Мне эта книга была изначально интересна как путешественнику. Было любопытно прочитать и сравнить впечатления о знакомых местах, а также хотелось найти что-то новое. В целом, есть интересные описания и опыт автора, например, любопытно подана Армения, много вкусного об Италии. Но с Арменией у автора связано многое - оно и понятно. Что не понравилось: синдром эмигранта. Очень ярко и навязчиво читаемый во многих главах. Автор часто возвращается к России и бывшему СССР и никак не может оставить в покое эту тему. Порой пишет откровенную, давно устаревшую ерунду. Но это, похоже, свойственно многим эмигрантам. Они когда-то уехали и продолжают думать, что на родине все также, как много лет назад, и ничего не меняется. Видимо, пытается оправдаться за эмиграцию (?). Только непонятно зачем и, главное, перед кем? Возможно, перед собой. Потому что другим, очевидно, не важна эта его эмиграция. Это личное дело каждого, где ему жить. Приплетает Россию где надо и, особенно, где это вообще не к месту. Причем, жил он в основном в Прибалтике. В общем, если бы не это, была бы хорошая книга в стиле путевых заметок. Но получилось то, что получилось. На троечку.

Вайль – это книги, которые заставляют думать. Это книги – которые заставляют путешествовать и наслаждаться красотой мира. Это книги – от которых остаётся радость после прочтения!

Сочно и вкусно написана книга! Еще не дочитав до конца, хочется бежать собирать чемодан и ехать самой все проверять. Заказала в печатном виде подруге в подарок.

Оставьте отзыв

Нелепо в Италии самому варить кофе, что мы делали в Нью-Йорке, делаем в Праге. Одна из загадок этой страны, которую я не могу разгадать уже двадцать с лишним лет: почему кофе в Италии гораздо вкуснее, чем где-либо в мире? Во Франции совсем неплохо, еще лучше в Испании, свое достоинство у австрийского, в Португалии – культ кофе, что-то вроде национального спорта с сочинением множества вариаций, понимают в этом деле бразильцы и аргентинцы. Но в любом вокзальном буфете итальянского города вам наливают в чашку нечто невообразимое. И ничего не понять: в конце концов, зерна ко всем приходят извне, из Латинской Америки или Африки, машины повсюду одни и те же. Что в остатке – вода? Это произведение коллективного народного разума, попадая в Италию, я пью по множеству раз в день. Утром – cafe-latte в высоком стакане с длинной ложечкой или капуччино с горкой пены, после обеда – эспрессо, порядочный человек после обеда кофе с молоком не пьет. И по ходу дня – пять-шесть раз – макьято (macchiato — дословно “запачканный”): эспрессо с добавлением нескольких капель горячего взбитого молока.

Пляж определяет дух и стиль Рио: что взять с голого человека, чей удел – купаться, приплясывать, подбрасывать мяч и глазеть на окружающих (сколько же прекрасных часов

Белый – сухой и пьется в качестве аперитива. После еды в кресло к камину подаются ruby  (рубиновый) и tawny  (рыжевато-коричневый). А к ним в идеале – стилтон с бисквитами. Лиссабонские знакомые советовали сопровождать tawny  паштетом: попробовав, рекомендую тоже. Говорят,

Аннотация Литрес

«Путешествие – способ самопознания. Цель скитаний – возвращения».

Перед вами сборник публицистической прозы известного советского и американского журналиста, писателя, радиоведущего и, конечно же, путешественника – Петра Львовича Вайля.

Книга «Слово в пути», как и самый известный труд Вайля «Гений места», посвящена теме путешествий. Сюда вошли и путевые заметки автора, и автобиографические эссе, и отрывки из интервью о путешествиях. А еще несколько фрагментов незавершенной книги «Картины Италии», посвященной итальянской живописи и художникам.

Гастрономические изыски различных национальных кухонь, богатая архитектура и достопримечательности, о которых знает далеко не каждый турист, исторические экскурсы и погружение в жизнь реальных людей, прославивших то или иное место, пристальное внимание к ускользающим деталям – все это вы найдете в сборнике Петра Вайля. Книгу «Слово в пути» можно читать как путеводитель, но на самом деле она таит в себе гораздо больше – возможность глубокого самопознания и возвращения к себе.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн

Описание книги

Петр Вайль (1949–2009) – известный писатель, журналист, литературовед, а также неутомимый путешественник. Его книги «Гений места», «Карта Родины», «Стихи про меня» (как и написанные в соавторстве с А. Генисом «60-е: Мир советского человека», «Американа», «Русская кухня в изгнании», «Родная речь» и др.) выдержали не один тираж и продолжают переиздаваться, а ставший бестселлером «Гений места» лег в основу многосерийного телефильма. В сборник «Слово в пути» вошли путевые очерки и эссе, опубликованные в разные годы в периодических изданиях, а также фрагменты из интервью, посвященных теме путешествий. Эту книгу можно читать по-разному: и как путеводитель, и как сборник искусствоведческих и литературоведческих эссе, и как автобиографическую прозу. В нее также включены три главы из неоконченной книги «Картины Италии», героями которых стали художники Джотто, Симоне Мартини, Пьетро и Амброджо Лоренцетти.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Книга Петра Вайля «Слово в пути» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
15 января 2021
Последнее обновление:
2020
Объем:
360 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-134711-6
Составитель:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читаютДругие книги автора