Читать книгу: «Бабушкины сказки. Имим и Мискам: Волшебная история», страница 4

Шрифт:

– Ааа, любопытные детишки! Это, конечно, не кефир, и не оладушки и даже не шоколадный торт.

– А что это, что??

– Хм.. давайте сделаем так. Я отправлю вас к моему брату, Ретсаму, и там вы сами познакомитесь с Артсес. Она меня очень просила! Бедная, ей так не хватает друзей! – старушка печально вздохнула. – А дальше думайте сами – может быть, она попросит Ретсама сделать вам такую же игрушку и, может быть, даже даст вам попробовать волшебное угощение! Мискам внимательно посмотрел на Старушку и сказал:

– А мама и папа говорили, что угощение нельзя брать у незнакомых людей…

Мискам был очень послушным и осторожным мальчиком. Хотя, вы конечно помните, как он чуть не забыл про ядовитые мухоморы на полянке! И наверное поэтому теперь старался вспомнить все, чему учили его родители. Имим, конечно, тоже была осторожной девочкой. Но, подумав, сказала:

– Ведь если мы познакомимся с Артсес и подружимся с ней – она уже не будет незнакомкой! И тогда нам не придется отказываться от ее угощения?

– Ну да, ну да! – обрадовался Мискам. Глаза его загорелись от нетерпения. – Давайте же скорее отправляйте нас в гости к вашему брату Ретсаму!!

Глава Одиннадцатая, в которой дети собираются в дорогу

– Как же не хочется бросать малышей… – вздохнула Имим.

– Мне тоже… – сказал Мискам. – Но ведь мы же хотим получить нашу игрушку? Ну, или такую же?? И познакомиться с Артсес! Ведь у нее совсем нет друзей…

Старушка суетилась по хозяйству, собирала сухой паек для детей в дорогу – хлеб, сыр, оладушки и бутылочку кефира. Уж откуда у нее взялся кефир – было совершенно непонятно. Но ведь в волшебной стране часто случаются удивительные, необъяснимые вещи. К тому же детей сейчас больше всего интересовало другое – как они доберутся до старушкиного брата? Ведь он живет далеко, за лесом, а в лесу одним, наверное, страшно… “Вдруг там живут какие-нибудь кровожадные хищники, например волки с железными зубами, или людоеды, или какие-нибудь неизвестные и страшные существа – а мы им можем не понравиться, или наоборот – очень понравиться, и они нас съедят!!” Так они думали и поглядывали на Старушку – ждали, когда она освободится, чтобы задать все вопросы. Старушка, наконец, поняла, что дети взволнованы – они притихли и крепко взялись за руки. Остальным обитателям дупла было не до них. Рыжая кошка забралась в корзину и нежно мурлыкала, согревая малышей-единорогов своим мягким телом. Летучие мыши давно улетели – наверное на поиски волшебной травы. Курица ждала своей очереди – она же была экспертом по высиживанию яиц и воспитанию цыплят, и поэтому готова была в любой момент сменить рыжую кошку в корзине и укрыть новорожденных своими крыльями.

– Ну что, любопытные и смелые детишки, вы готовы отправиться в путь?? – сказала старушка и внимательно и строго посмотрела на детей. – Я бы, конечно, посадила вас на единорога… но не могу, у нас правила! Помните мой свисток? Ну, тот, что похож на птичку? Ну вот, только с помощью свистка я могу вызвать единорога. А у вас его нет… и свой я вам отдать не могу – он именной!


– Именной? – смутившись спросил Мискам. Он и понятия не имел, что это значит. Имим догадывалась, но ждала, что Старушка подтвердит ее догадку. Из кармана своего цветастого халата – постойте ка, что это за волшебный халат?? Дети только сейчас подумали, что ведь Старушка ни разу не переоделась… а в карманах у нее всегда было много всякой всячины! Так вот, она достала из кармана своего цветастого халата глиняный свисток. – Подойдите-ка поближе! Дети приблизились к Старушке и внимательно посмотрели на свисток. И правда, на спине глиняной птички было что-то написано, но что – разобрать было невозможно. Никогда еще Имим не видела таких странных знаков. Она с удивлением посмотрела на Старушку.

– Ну что же ты удивляешься, девочка? Да, здесь написано мое имя, значит свисток именной, принадлежит только мне, и отдать я его никому не могу.

– Но что это за буквы?? – спросила Имим. И подумав, смущаясь, прибавила: – И как ваше имя?

А вы догадались, почему девочка смутилась? Ну конечно, ведь ни она ни Мискам ни разу не спросили Старушку, как ее зовут…

– Дорогие дети, это особенные буквы, написанные волшебным алфавитом! Тот, кто его знает, может читать старые волшебные книги! Может быть, когда-нибудь я вас научу… но не теперь, не теперь, пора в дорогу, в дорогу!

– Ааа… а как же мы доберемся до вашего брата, Ретсама? Ведь мы даже не знаем, в какую сторону идти!!

– Хороший вопрос! – сказала Старушка. – Я дам вам волшебную карту и спутника в дорогу. И Старушка вытащила… Откуда, как вы думаете? Ну конечно, из кармана своего цветастого халата Старушка вытащила сложенный лист какой-то особенной немнущейся бумаги, развернула его и карандашом, который оказался у нее за ухом, поставила жирный крестик в нижнем правом углу: – Вот это наше дупло. Потом она повертела карту и поставила еще один жирный крестик в левом верхнем углу: – А это дом Ретсама. Карта будет вам помогать, смотрите, не потеряйте ее!

– Ну а спутник? Что это такое?? – удивился Мискам. Ведь он думал, что спутники – это такие космические тела вроде Луны, или станции, которые летают вокруг Земли.

– Да нет, Мискам, – зашептала Имим, – спутник – это тот, кто отправляется в путь вместе с тобой, идет рядом.



Старушка подошла к краю дупла и постучала костлявыми пальцами по его краю. На стук по стволу дерева резво взбежала белочка – та самая, от который Мискам хотел защитить сестру! Мальчик попятился и замер.

– Ну вот, – сказала Старушка, – это и есть ваш спутник – то есть спутница. Это та самая любопытная белочка, которая бегает, где ей вздумается. Она вам будет помогать!

– 

А она не кусается??” – спросил Мискам.

Белочка прыгнула в дупло, подбежала к мальчику, ловко забралась ему на плечо и вдруг… лизнула в щеку! От неожиданности Мискам потерял равновесие и сел на пол.

– Не кусается, – подтвердила старушка, и Мискам немного успокоился и встал рядом с Имим. – Пора, пора в путь!!

Дети в последний раз посмотрели на маленьких единорогов, взяли вещи и еду, которую собрала им Старушка, карту, проверив в какую сторону им идти, и отправились – сначала вниз по веревочной лестнице, потом через поляну, и наконец ступили на тропинку, ведущую через дремучий лес.

Глава Двенадцатая, в которой дети встречают необычных бабочек

Имим и Мискам шли медленно, осторожно поглядывая по сторонам. Вслед им доносилось горомкое уханье филина – “Ууух! Ууух!”, мелодичное щебетание птиц – “Фюить-фюить”, скрипучее карканье ворон – “Кар, кар”, хор лягушек, похожий на концерт трубачей, и пронзительные звуки каких-то неизвестных им животных. Казалось, все обитатели поляны хотели им что-то сказать вдогонку – или: ‘будьте осторожны!!’ Или может быть: ‘ничего не бойтесь, смелее вперед!’ Но детям все равно было не по себе – ведь им предстоял непростой путь по совершенно незнакомым местам и в сопровождении всего лишь маленькой белочки! Белочка очень гордилась тем, что ее выбрали в спутницы, и поэтому была очень возбуждена. Она забегала вперед, прыгала на дерево, потом снова спускалась вниз, перебегала на другую сторону тропинки, снова перегоняла спутников и что-то весело щебетала на своем беличьем языке. И знаете что? Ведь очень может быть, что это было началом самых настоящих приключений – ведь до сих пор дети почти ничего не видели, кроме странных мухоморов, старушки в дупле и единорогов в яйцах! Хотя, конечно, и этого было бы достаточно, чтобы удивить маму, папу и всех своих друзей и знакомых. Но вот теперь Имим и Мискам шагали по тропинке, которая вела через волшебный дремучий лес, и они уже не были так уверены, что им хочется новых приключений. Но они все же шли вперед – ведь если повернуть назад, то никогда не узнаешь ничего нового! А новое пряталось под каждым кустом, за каждым деревом и за каждым грибом и цветком… Вот, например, эти странные бабочки – дети, конечно, знали, что бабочки бывают самые разные, сколько их кружилось летом над лужайкой перед их домом, и больших и маленьких, и белых и оранжевых. Но эти лесные бабочки были какие-то странные, издалека они были похожи на маленьких человечков, да еще очень любопытных! А бабочки разве бывают любопытными?? Во всяком случае, Имим и Мискам никогда таких не встречали. Ну вот, опять над детьми пролетела целая стая ярко синих бабочек и стала кружить прямо над их головами! Белочка насторожилась, села на задние лапы и подняла хвост трубой. “Наверное, она видит этих бабочек не в первый раз,” – подумала Имим. Дети тоже остановились и замерли. Бабочки жужжали, почти как самые настоящие пчелы!! Да нет, нет, скорее не жужжали – жжжж, а шипели – шшшш… как будто переговаривались друг с другом шепотом. Мискам совсем не боялся бабочек и уже протянул руку вверх – уж очень ему хотелось до них дотронуться, они показались ему такими красивыми! И тут одна самая большая ярко-синяя бабочка подлетела прямо к носу мальчика и – глаза его вдруг заслезились, он испуганно заморгал и отступил назад. И неудивительно, что Мискам так испугался, потому что на него смотрели глаза, самые настоящие, почти человеческие глаза, только маленькие, как две бусинки, и очень серьезные, и совсем не доброжелательные.



– Имим, Имим, это не бабочка, не бабочка!! Что это?? – закричал страшным голосом Мискам и замахал руками.

Тут умная и находчивая белочка прыгнула Мискаму на плечо и лизнула его в щеку – наверное, она подумала, что это успокоит мальчика. Но не тут-то было! Мискам никак не мог прийти в себя. От страха большие, величиной с градины, слезы текли по его щекам, и Имим забеспокоилась за брата и крепко его обняла. Она-то, прежде чем пугаться, подумала и вслух напомнила себе: – Мы же в волшебной стране, и здесь все выглядит не так, как кажется. И еще она твердила: – Я смелая, я смелая, я ничего не боюсь!

И в самом деле, ну кого тут можно было бояться? Ведь это же не волки с железными зубами, не драконы с тремя головами и не людоеды. Ведь это просто, просто… похожие на бабочек…ааа, феи!!

– Ну да, конечно, Мискам, это должно быть феи! Как же мы сразу не догадались!!

Феи были не совсем такие, какими дети их себе представляли. Рожицы у них были смешные, с длинным носом, совсем как у Буратино! “Так вот они какие, настоящие феи…” – подумала Имим. А феи между тем летали вокруг детей, перешшшептывались между собой, тонкие крылья их трепетали и иногда чуть касались лица Имим и Мискама. Крылья были мягкие и прохладные, и приятно щекотали нос, лоб и щеки – дети даже зажмурились от удовольствия. А тут вдруг из травы подняли головы синие колокольчики, которые раньше никто и не замечал, и такой тут начался приятный перезвон, что дети вспомнили свою музыкальную шкатулку, которую мама включала в спальне перед сном. И показалось им, что вокруг теплое море, качает их на волнах и мягко несет куда-то, все выше и выше, в воздушный замок, сделанный из облаков. Как это было приятно! Белочка бегала вокруг детей, как будто пыталась им что-то сказать, но было уже поздно… Глаза Имим и Мискама закрылись сами собой и наступила темнота…

Глава Тринадцатая, в которой дети становятся гостями синекрылых фей

Да, дети заснули, и совершенно неожиданно, ведь они еще даже не успели устать пока шагали по тропинке! Наверное, эти синекрылые существа, похожие на бабочек, были особенными, усыпляющими феями… И теперь, когда дети крепко спали, им снились удивительные сны!! Вот, например, Имим во сне … вдруг снова оказалось в том самом необыкновенное Дупле! У печки сидела Старушка, а вокруг нее удобно устроились маленькие единороги, рыжая кошка и белая курица, и даже летучие мыши подвинулись немного поближе, хотя и продолжали висеть вниз головами. Старушка держала в руках книгу, большую и очень старую, в потрепанной обложке с железными замочками по бокам. Страницы в книге были желтые и пыльные. А буквы были точь-в-точь такие же, как те, которые Имим видела на старушкином свистке! Чудесная книга! Такие книги Имим, кажется, уже видела однажды в одном большом музее. Они хранились под толстым стеклом, и на них можно было только смотреть. Назывались такие книги фо-ли-анты. Старушка очень аккуратно переворачивала страницы и читала книгу – сначала про себя, а потом вслух пересказывала удивительные истории, которые описывались в книге! Одна такая история была про давние-давние времена, когда люди думали, что земля плоская, как блин, и стоит на огромной черепахе. В те времена люди не знали, почему светит солнце, откуда берутся гром и молния, зачем ночью вместо солнца появляется луна… и многое многое другое. Тогда они придумывали себе разных могущественных, очень сильных и умелых богов, которые, как они думали, сидели на высокой-высокой горе и управляли всем, что происходит на свете. Они следили, чтобы на небе днем было солнце, а ночью луна и звезды, чтобы в реках водилась рыба, а в лесу пели птицы, росли грибы и ягоды, чтобы люди вовремя ложились спать… и тогда к ним во сне прилетал бог сновидений, которого звали Морфей. Он пел им колыбельные песни и показывал разные удивительные сны…

Во сне Имим показалось, что из книги вдруг вылетел бог Морфей, и был он похож на синюю бабочку с лицом Буратино. Синекрылое существо подлетело к девочке совсем близко и вдруг сказало, маминым голосом: “Ничего не бойся.” Имим вздрогнула и проснулась – белочка сидела совсем рядом и ужасно обрадовалась пробуждению девочки. Мискам тоже заворочался и открыл глаза. А что же снилось ему?? Хотите узнать? На него такое огромное впечатление произвели синие бабочки-феи, что во сне он снова их увидел. Вернее, он увидел одну фею, только она превратилась в огромное летающее существо. На спине у феи была привязана большая корзина, в которую она посадила мальчика, как маленького котенка. Затем фея взмыла в воздух и поднялась так высоко, что у Мискама захватило дух. Сердце его билось все быстрее и быстрее – тук-тук-тук-тук, ветер слепил глаза и закладывал уши, пальцы его крепко вцепились в края корзины и стали белыми от напряжения. Мальчик очень любил быструю езду – но только по земле и в папиной машине. А по воздуху, в корзине, приделанной к спине бабочки-феи, лететь было страшно и ужасно неудобно! Хорошо, что это был сон! Фея вдруг развернулась, да так резко, что корзина слетела со ее спины и вместе с Мискамом полетела вниз, вниз… корзина тяжело шлепнулась на землю – и мальчик проснулся, почти в тот самый момент, когда Имим услышала голос мамы.

Дети никак не могли понять, где они находятся. Вокруг не было ни полянки, ни леса, ни тропинки, но было тепло и уютно. Дети сидели на мягкой подстилке из травы, а вокруг росли красные маки. Это была пещера, но на этот раз, кажется, не в дупле.

– А где же эти феи? С синими крыльями? Куда они делись? И как мы оказались в пещере? Голос у Мискама был громкий, отскочил несколько раз от стен пещеры, да и вернулся обратно эхом – феи, феи… ми… ми…да… да… Вдруг налетел ветерок и послышался шум крыльев – вот и они, синие феи! Приземлились на расстоянии, сложили крылья и поклонились детям – да так изящно, как самые настоящие балерины. Одна из них, самая большая, подошла поближе и еще раз низко поклонилась.

– Ничего не бойтесь, – вдруг сказала фея, совсем как во сне, который видела Имим. – Белочка нам все рассказала, и мы будем рады вам помочь. Но сначала – хотите экскурсию по нашей пещере? Мы покажем вам, что такое метаморфозы!!

Дети ужасно любили экскурсии и конечно же сразу согласились. И еще они были очень рады, что феи – а Имим теперь называла их про себя Морфеи, вы наверное догадались почему – умели разговаривать, а не только шептать на непонятном языке. Морфеи обступили детей, и Мискам их теперь совсем не боялся. Дети внимательно разглядывали своих новых друзей – ах, как жаль, что у них не было с собой телефона или фотоаппарата, вот бы сделать фотографию этих синекрылых человечков, вот бы удивились мама и папа!! Ну а пока дети смотрели на Морфей во все глаза и старались запомнить все подробности – острый нос, круглые блестящие глаза, большие уши, тонкие ножки и ручки и, конечно, замечательные мягкие и воздушные как шелк крылья. Имим вспомнила, что у мамы был шарф, сделанный из шелка, и трогать его было так приятно! Казалось, что крылья у Морфей были сделаны из такого же чудесного материала. Итак, метаморфозы! А вы знаете, что это такое? Нет? Ну, тогда давайте отправимся на экскурсию по пещере – и об этом в следующей главе!!

Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
20 сентября 2022
Дата написания:
2021
Объем:
67 стр. 12 иллюстраций
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Черновик, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 293 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 1060 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 322 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 1095 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,9 на основе 54 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 138 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 5275 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 239 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,2 на основе 31 оценок
Черновик
Средний рейтинг 4,8 на основе 294 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок