Читать книгу: «Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!», страница 2
Глава 3
Голова просто раскалывалась, как то бывает при передозировке снотворными эфирами. За те секунды, что я приходила в себя, мне вспомнились все события прошедшего дня и ночи. Впрочем, который сейчас час, мне пока было не ясно, разве что рассеянное дневное освещение давало понять, что ночь точно миновала.
С трудом и не до конца разлепив глаза, я попыталась оглядеться. Сквозь мутную пелену проступали очертания дощатого потолка и стен. Я лежала на боку на чем-то твердом – похоже, просто на полу. Мебели вокруг не наблюдалось, зато в углу сгрудились большие бочки. Пахло здесь тоже откровенно плохо: кислым забродившим вином и мышами. Именно «ароматы» привели меня в сознание окончательно. Даже к зрению вернулась четкость. Я попробовала пошевелиться и подняться, но сделала еще одно неприятное открытие: мои руки были связаны за спиной.
Вот же демоны треклятые!
Я начала раскачиваться на месте, чтобы найти положение, с которого удобнее было бы хотя бы сесть. Наконец мне удалось перекатиться с одного бока на другой, и я тут же наткнулась на еще одно тело. Тело знакомо застонало. Зеленое платье, золотистые спутанные волосы до плеч, широкая спина, на которой часть крючков-застежек не сошлись, повязка из цветастых штор… Хм.
– Господин? – позвала я. – Вельтимор! – Ноль ответа. – Вельт! – гаркнула почти ему на ухо.
И тогда он вздрогнул и зашевелился. Все же живой! Тут Вельтимор резко перевернулся, и мы чуть не ударились носами. Наши лица теперь были напротив друг друга.
– Целительница? – пробормотал Вельтимор хрипло. – Иветта? – Его взгляд стал проясняться.
– Доброе утро, господин, – хмуро приветствовала его я.
– Ты уверена, что сейчас утро? – Его глаза скосились в одну, потом в другую сторону. – И что вообще, хвостатые демоны, происходит?
– Не уверена до конца, но все же кое-что позволяет сделать выводы касаемо времени суток. Например, солнечный свет. – Я все же нашла взглядом узкое окошко почти под самым потолком. – Второе: повязка из криальской шторы все еще не исчезла, значит, с момента, как ее надели на вас, прошло меньше двенадцати часов. И третье: действие дикой крольчатки, с помощью которой нас усыпили, длится обычно часов пять-шесть. А исходя из того, что нас похищали еще затемно, сейчас не позднее десяти утра.
Брови Вельтимора сошлись на переносице.
– Ты меня пугаешь своим умом. Девушки, которые дружат с логикой, – опасные.
– Это все, что сейчас вас пугает? По-моему, намного опаснее те, кто нас похитил, не находите?
– Нахожу. Еще как нахожу, – вздохнул Вельт. – И кто же нас похитил? И главное, зачем?
– Давайте думать, – предложила я. – Вы помните что-то из прошедшей ночи?
– Нет, я заснул как убитый после твоего лекарства. Кстати, благодарю, я все еще живой, и у меня больше ничего не болит. – Он широко улыбнулся, демонстрируя идеальные зубы. – Словно заново родился. Правда, голова чуть гудит, будто после пьянки.
– Это от снотворного, скоро перестанет, – пообещала я, тоже на это надеясь. – Но давайте продолжим. Итак, вы ничего не помните. Я же помню момент похищения и лицо похитителя.
– И какой он? Только не говори, что молодой и симпатичный. Не терплю конкуренции, – хмыкнул Вельтимор.
– Он старый и страшный, – отрезала я раздраженно. – Со шрамом на все лицо.
– То есть даже шрам его не украсил?
– Не понимаю, что за ерничество? – вспылила я. – Нас похитили какие-то бандиты, а вы веселитесь!
– Может, это у меня такой способ справиться со стрессом? – тут же посерьезнел Вельтимор. – Ладно, постараюсь держать себя в руках.
– Уж постарайтесь, – отозвалась я.
– Значит, нас похитители, – подытожил уже очевидное мой соратник по несчастью. – Зачем? И где Пен с Шультом?
Тут мы обменялись тревожными взглядами, подумав об одном и том же.
– Вы считаете, что их могли… – начала я и запнулась, не в силах продолжить.
– Это будет весьма прискорбно, – мрачно ответил Вельтимор. – Но пока я не буду в это верить. Надеюсь на лучшее.
– У вас были с собой какие-то драгоценности, золото, деньги? – стала рассуждать я дальше. – Что-то ценное?
– Я вас умоляю, – Вельтимор закатил глаза. – Я бежал из Драгиля почти голышом. У Пена, может, и были с собой какие-то деньжата, но не настолько много, чтобы обогатиться. Только на дорогу. Увы, все самое ценное осталось в отеле Драгиля. Придется потом посылать туда Пена, забрать все. Если, конечно, выберемся из этой передряги.
– Может, вы сами очень важная особа? – сделала я очередное предположение. – Возможно, вас похитили с целью выкупа.
– То есть себя как главную причину вы не рассматриваете? – прищурился Вельтимор. – Может, это за вас хотят выкуп?
– Сомневаюсь, что моя семья способна будет выкупить меня, – отозвалась я, немного покривив душой.
Семья моя хоть и разорена сейчас, но сделает все, чтобы меня спасти. Тем не менее я не сомневалась, что дело не во мне. А вот господин Вельтимор, кажется, ушел от ответа. Но я не успела задать ему следующий вопрос: за дверью раздались шаги, мужские голоса, а после – скрежет прокручиваемого в замке ключа.
Мы с Вельтимором переглянулись и замерли в ожидании.
И вот дверь распахнулась. В нее ввалились пятеро – все мужчины, далекие от интеллигенции и аристократии. Не самого опрятного вида, с разной степенью увечий и полным отсутствием доброжелательности на лице. Одним словом – разбойники. Узнала я среди них и того, кто меня выкрал из кареты. Чтоб его…
– Вот, Рыжий Глаз, и они, красотки, – объявил один из этой компании, ухмыляясь.
Рыжий Глаз, к которому он обращался, оказался самым неказистым на вид: невысокого росточка, плюгавенький, с огненной шевелюрой, торчащей в разные стороны, даже шрамы на лице мелкие, больше похожие на оспинки. Зато в ухе сверкала большая золотая серьга с рубином по центру. У остальных такой роскоши было не видать, значит, этот у них за главного.
– Госпожа и ее служанка, похоже, – продолжал рапортовать первый. – Представляешь, они с собой возят дорогущий диван и ковер? Хохма такая, обдристаться можно.
– Где диван и ковер? – голос у Рыжего Глаза оказался неожиданно басистым.
– Все это уже в твоей комнате, Глаз, – ответил тот. – А карета и лошади за домом.
– Деньги? Золото?
– Увы, немного. Перерыли все сумки, но улов так себе. Зато диван дорогой!
Я нервно сглотнула: знали бы, что скоро этот диван превратится в ничто.
– Карета и лошади тоже неплохи, можно будет хорошо за них выручить, обещаю, Глаз! – попытался заверить главного разбойник.
Рыжий Глаз пошевелил коротенькими усиками.
– Поднимите их, – велел он, кивая в нашу сторону.
К нам тотчас подбежали двое. Один схватил меня, второй – Вельтимора.
– Поосторожнее, господа, – процедил тот недовольно.
Наконец мы оба стояли на ногах, поддерживаемые двумя бандитами.
Рыжий Глаз приблизился, бросил беглый взгляд на меня, а вот на Вельтиморе задержал. В глазах вспыхнул интерес, усы снова ожили. Я заметила, что повязка из шторы сбилась на груди Вельтимора, образуя под платьем две округлые выпуклости. И они как раз оказались на уровне глаз рыжего главаря.
– Пусть обе сегодня со мной пообедают, – сказал вдруг он.
– Вообще-то… – начал было Вельтимор, но я незаметно пихнула его плечом: мол, молчите.
– И развяжите их, – приказал Рыжий Глаз. – Мы же не изверги какие-то, правда, ребята? – И ухмыльнулся щербатым ртом.
– А можно нам еще водички принести? – осмелела попросить я. – В смысле, моей госпоже… Она очень пить хочет.
– Можно, – проявил великодушие Рыжий Глаз. – И воды им дайте.
Он направился к выходу. Пока два его подручных избавляли нас от пут, третий принес ковш воды и небрежно поставил его на пол, треть расплескав.
Вскоре все разбойники ушли, не забыв закрыть дверь на замок.
– И с чего они решили, что я женщина? – недовольно проворчал Вельтимор.
– Действительно, – отозвалась я, окидывая его многозначительным взглядом. – С чего бы это?
– Ты про платье? Будь оно проклято! – Вельтимор стал мерить шагами помещение.
– Почему же? Возможно, оно как раз и сослужит нам хорошую службу. – Я подняла ковш и сделала несколько глотков воды. Она чуточку пахла тиной, но сейчас это было неважно. – Кажется, вы понравились их главарю.
– О боги! Дожился! Ну неужели я действительно похож на женщину? – Он встал передо мной, уткнув руки в бока.
– На очень большую женщину, – добавила я. – В принципе, почему бы и нет? В жизни всякое встречается. А у вас и борода вон не растет. Кожа на лице гладкая, как у девушки.
– Да растет у меня борода! – возмутился Вельтимор. – Ты еще не видела, какую я ее могу отрастить! А это… – Он с досадой хлопнул себя по щекам. – А это все цирюльник, который брил меня последний раз. Он помазал мою кожу каким-то новомодным кремом, от которого щетина растет не так быстро. Вот и хожу таким уже третий день.
– Выпейте водички, – протянула я ему ковш. – Немного полегчает.
– Лучше бы это было вино, – вздохнул он, но воду взял. – Сейчас бы оно оказалось очень кстати.
– Но радует, что, кажется, пока нас убивать не собираются. На обед пригласили, – заметила я.
– Я бы не расслаблялся. От этих неотесанных мужланов чего угодно можно ожидать.
– Боитесь за свою честь? – хмыкнула я.
Глаза Вельтимора гневно сверкнули.
– Вообще-то, за твою. Я хоть и в платье, но остаюсь мужчиной, как бы кто ни думал иначе. – Он поморщился. – И оторвать кое-что могу легко.
– Я тоже могу себя защитить, – вздернула я подбородок. – У меня есть… – И тут я вспомнила о своей сумке.
Внутри все похолодело.
– Что? – насторожился Вельтимор.
– Моя сумка. Я не знаю, где она, – прошептала я подавленно.
– Ну если там действительно что-то ценное, то, возможно, эти идиоты забрали ее себе, а значит, она находится где-то в этом славном местечке, – попытался успокоить меня Вельт.
– Там находится ценное для меня, но не для них. – Я подавила вздох.
Если я потеряю свою сумку, то это конец.
Внезапно откуда-то сверху послышались яростный рев, крики и топот ног.
– Где они… Кто посмел… Ковер… – можно было различить отдельные слова.
Я посмотрела на грудь Вельтимора: штора исчезала на глазах.
– Вот и двенадцать часов вышли… – протянула я.
Крики и топот уже звучали по всему дому, где-то хлопали двери, ворочалась мебель. Затем вся эта вакханалия переместилась на улицу – во всяком случае, голос Рыжего Глаза и блеяния его подчиненных слышались уже оттуда.
– Интересно, сколько их там человек, – задумался Вельтимор. – Давай я тебя подсажу к окну, а ты посмотришь.
Я недолго колебалась, поскольку самой было интересно, да и информация эта не окажется лишней.
Мы подошли к окну, и Вельтимор наклонился, чтобы подхватить меня за бедра и посадить к себе на плечо. Это вышло у него так ловко и легко, словно я весила как порция сахарной ваты. Платье слегка задралось, оголяя ноги до коленок, но обтянуть его не удалось: Вельтимор как раз крепко удерживал меня за голени. Подавив всплеск смущения, я сосредоточилась на нашем деле и выглянула в окно.
– Рассказывай, что видишь, – попросил Вельт.
– Мы точно где-то в лесу, – отозвалась я, оглядывая открывшийся вид. – И мы сейчас находимся в подвале или погребе, поскольку прямо передо мной растет крапива и лютики.
– С местной флорой разобрались. Что еще видишь? Люди? Предметы? Строения?
– Строений не вижу. Вижу колодец. А еще лошадей и часть кареты – похоже, они ваши, – передала я.
– О, это хорошая новость!
Голоса разбойников стали ближе.
– Идут, – шепнула я, ближе приникая к окну.
От этого резкого движения я начала съезжать с плеча Вельта, но он тут же подхватил меня и обратно устроил себе на плечо, а затем подошел к стене вплотную, чтобы мне было удобнее.
– Значит, так, я насчитала пока семь человек, не считая Рыжего Глаза, – продолжила я наблюдение. – Он их выстроил в шеренгу и ходит туда-сюда, отчитывая. Пытается выяснить, кто свистнул ковер и диван. – Из меня вырвался смешок. – Грозит жестокой расправой. Машет кулаком… А теперь достал нож.
– Большой? – уточнил Вельт.
– Нож? Нет, чуть больше кухонного. Бросил его в дерево. Все еще злится. Кричит опять.
– Я слышу, – хмыкнул Вельтимор.
– Дает время до следующего утра, иначе наказание получат все, – передала снова я.
– А теперь хочу жрать! – рявкнул Рыжий Глаз так громко, что и эхом работать не пришлось. – Фрид, иди готовь обед! Только шустро!
– Кажется, нас скоро покормят, – заметил Вельтимор.
– Все, спускайте меня, все разошлись, – сказала я.
Он поставил меня на ноги, надо сказать, весьма бережно. Я наконец смогла оправить платье и разгладить складки на юбке. Затем оценивающе посмотрела на Вельтимора.
– Что опять? – Он изогнул бровь.
– У нас осталось не больше часа, чтобы привести вас в порядок.
– В смысле? – Вельтимор чуть попятился.
– Рыжий Глаз желает видеть госпожу за своим столом. Прекрасную госпожу, а не внезапно потерявшую все свои прелести, – ответила я. – Так… Так-так… Что у вас под юбкой?
– Нэсса Иветта… Что за распутные вопросы? – Его губы стали расползаться в ухмылке. – Вы действительно желаете видеть то, что у меня под юбкой? Прямо здесь? Это так неожиданно, но…
– Подъюбник есть? – перебила я его.
– Не знаю. – Лицо Вельтимора стало озадаченным. – Вроде нет. Только подштанники. Простите за откровенность.
– Дайте посмотрю сама, подъюбник может быть пришит к верхней юбке. – Я подошла к нему и приподняла подол.
– Чувствую себя странно. Даже не думал, что когда-нибудь кто-то будет заглядывать мне под юбку, – проговорил Вельт.
– Ну простите, – отозвалась я, отмечая, что мои ожидания оправдались: второй слой ткани под юбкой был.
– Ничего, продолжай. Было бы намного хуже, если бы на твоем месте был Рыжий Глаз.
– Надо оторвать кусок ткани, – сказала я. – Побольше.
– Сейчас сделаем. – Вельтимор рванул ткань подъюбника, и та быстро поддалась, оторвавшись почти ровной полосой.
– Отлично, – удовлетворенно проговорила я. – А теперь еще на две ровные части.
Вскоре у меня в руках было два одинаковых куска ткани. Я начала их сворачивать так, чтобы превратить в некое подобие шара.
– Что это? – Вельтимор с любопытством наблюдал за мной.
– Ваша грудь, которая исчезла вместе с криальской шторой.
Вельтимор взял шар в ладонь и подбросил его.
– Неплохой размер и форма.
– Тогда вперед, – сказала я, снимая с себя плащ. – Найдите им место в своем декольте, и продолжим. И накиньте на себя мой плащ, чтобы скрыть дырки на спине. Вы должны быть безупречны.
– Безупречности мне не занимать. – Вельт с усмешкой стал запихивать шарики в платье.
– Так, теперь прическа. Сядьте!
– Как скажешь, моя целительница. – Он опустился на пол.
Я подняла его волосы вверх, прикидывая, как их лучше уложить.
– Нет, лучше оставим распущенными, – вынесла я вердикт. – У вас слишком мощная шея. И плечи тогда выглядят еще шире.
– Звучит так, будто это не комплимент.
– В нашем с вами случае именно так. Не комплимент. – Я вздохнула. – Ладно, оставим. Повернитесь ко мне лицом.
– Ну здесь точно придраться не к чему. – Он лыбился.
– Увы, есть. Покусайте губы и пощипайте щеки. Вот так. – Я показала на себе.
– Зачем? – опешил Вельтимор.
– Чтобы придать лицу естественных красок. Так делают многие девушки.
– Правда? Кто бы мог подумать. – Он начал осторожно кусать свои губы.
– Энергичнее, к ним должна прилить кровь! Вот так! Старайтесь делать это почаще. И про щеки не забывайте. Нам нужен румянец.
Нас отвлекли шаги за дверью. Вскоре она распахнулась, явив одного из разбойников.
– Рыжий Глаз ждет вас к обеду, красавицы. Поторопитесь. Он не любит ждать.
– Ну что ж. – Вельтимор поднялся и отряхнул платье. – Повеселимся? – И подмигнул мне.
Глава 4
Вельтимор Брисед
Ситуация была наиглупейшая и вызывающая беспокойство. И скрасить ее могли только две вещи: он был здоров, и рядом была очаровательная целительница. Наконец Вельтимор мог оценить ее по достоинству и уже в ясном сознании: девушка была не только хороша собой, но еще и умна. Последнее, конечно, могло вызвать некоторые трудности в общении, но и определенное любопытство тоже. Впервые Вельт не мог предугадать, как дальше себя поведет женщина и о чем она сейчас думает. И это, оказывается, очень будоражило.
А еще ему хотелось заставить ее улыбаться. Он видел ее мимолетную улыбку всего пару раз, в остальное же время целительница оставалась предельно серьезной. И шутки его никак не желала воспринимать. От этого Вельт чувствовал себя дураком и еще больше стремился рассмешить ее.
Отдельным пунктом в его текущих проблемах стояло проклятое платье. Вельтимор уже тысячу раз пожалел, что натянул его в ту недобрую минуту, хотя и нужно отдать должное: именно благодаря ему он и целительница пока живы. Однако Вельту до демонов хотелось поскорее переодеться в нормальные вещи и перестать участвовать в этом шапито. Вспомнить, что он мужчина. Но для начала нужно было выбраться из разбойничьего логова.
– Давайте, давайте, шевелитесь, нэссы, – подгонял их с Иветтой неприятного вида мордоворот. Вельтимор едва подавлял в себе желание схватить его за грудки и встряхнуть хорошенько.
Целительница хоть и сохраняла внешнее спокойствие, напряженные плечи и спина все же выдавали ее страх.
Из подвала, где они находились раньше, их провели вверх по узкой скрипучей лестнице, затем по коридору первого этажа с тусклым освещением. Вельт насчитал три двери, мимо которых они прошли. Затем повернули налево и оказались в небольшом зале, по всей видимости служившем разбойникам столовой. По центру стоял накрытый к обеду стол, за которым в кресле восседал тот самый рыжий мелкий хмырь, считавшийся у них тут за главного. При их появлении он ощерился в попытке улыбнуться, во рту сверкнул золотой зуб.
За дальним длинным столом сидели другие разбойники, вид у них был неважный: потрепанный и напряженный. Правда, во взглядах, устремленных на него с целительницей, горело плохо скрываемое любопытство. Похоже, все ждали некоего представления.
Их провели к центральному столу и усадили напротив главаря.
– Давайте знакомиться, нэссы, – он ухмыльнулся. – Прошу прощения, что пришлось похитить вас, но такая уж у нас неблагодарная работа.
– И с какой целью вы нас похитили? – имитируя женский голос, спросил Вельтимор. – И что с моими слугами?
– Какие слуги? Был кто-то еще? – Рыжий Глаз посмотрел на своего помощника, который застыл за его спиной.
– Был один чудак, который пытался помешать нам, но мы его вырубили и привязали к дереву, – ответил тот. – Думаю, его уже съели волки.
А вот Вельтимор так не думал: по всей видимости, они говорили о Пене, а значит, всегда незаметному Шульту удалось и тут скрыться. И он мог потом вернуться за Пеном. Эта новость вселила надежду и приободрила.
– Бывает, – Рыжий Глаз пожал плечами. – Не расстраивайтесь, нэссы, все вот эти достопочтенные люди, – он махнул в сторону разбойников и ухмыльнулся, – с радостью станут вашими слугами. Хоть и на время. Так все же, как ваше имя?
– Я – Виола Тарго. – Вельт манерно поджал губы, копируя одну из своих бывших пассий. – А это моя компаньонка Ивари. И мы требуем нас немедленно освободить.
Рыжий Глаз расхохотался, за ними загоготали разбойники.
– Это исключено, нэсса, – сказал он потом. – Но у меня для вас есть другое предложение. А пока выпьем вина. Фрид, разлей нам!
Вино что на запах, что на вкус оказалось ужасным. Вельтимор лишь пригубил из кубка, а Иветта даже не притронулась.
Зато Рыжий Глаз вливал в себя стакан за стаканом и обильно закусывал жареным мясом. Разбойники, глядя на главаря, тоже не отказывали себе в выпивке и еде. Охмелевший взгляд Рыжего Глаза все больше останавливался на Вельте, приобретая похотливые оттенки. Особенно его привлекали выпуклости в районе груди, в создании которых так постаралась Иветта.
Уже тоже далеко не трезвый Фрид принес очередного жареного цыпленка, поставил на стол и вдруг наклонился к Иветте, скабрезно ухмыльнувшись:
– Прогуляешься со мной, красотка?
– Нет, – вздрогнула она.
Кулак Вельта взметнулся вверх сам собой и угодил прямиком в нос Фриду. Удар был точным, так что бедняга взвыл от боли и схватился за разбитый нос.
– Ой, простите! – наигранно пискляво воскликнул Вельт. – Случайно вышло. Хотела отогнать одну назойливую навозную муху. Я их жуть как не люблю.
Рыжий Глаз на это заливисто захохотал, потом щелкнул пальцами и восхищенно произнес:
– Шикарная женщина! – и посмотрел на Вельта почти влюбленными глазами. – Знаешь что, Виола? Я хочу сделать тебе подарок. Нет, несколько подарков! Эй, принесите сундук, которым мы поживились на прошлой неделе у купцов из Андары.
– Рыжий Глаз, ты уверен? – прогундосил Фрид, все еще прикрывая свой распухший нос.
– Уверен! – рявкнул тот и треснул кулаком по столу.
Фрид и еще несколько разбойников бросились выполнять его приказ, а главарь снова ласково посмотрел на Вельта:
– Сейчас все будет, дорогая, – и пьяно икнул.
***
Надо отдать должное, но Вельтимор справлялся со своей ролью неплохо. Немного переигрывал в манерах, на мой взгляд, но Рыжему Глазу, кажется, все нравилось. И чем больше он пьянел, тем восхищеннее взгляды бросал на свою «даму сердца».
Но вместе с главарем пьянели и его подопечные, становились развязнее, и у меня это вызывало тревогу. Я, конечно, постаралась бы дать отпор, но все же трезво оценивала свои силы: разбойников около десятка, и одной девушке против них так просто не выстоять.
– Прогуляешься со мной, красотка? – У меня чуть сердце в пятки не ушло, когда один из них все-таки начал приставать ко мне.
Я не успела что-либо сделать, как он вдруг отлетел в сторону и взвыл. Заметила лишь, как Вельтимор словно невзначай взмахнул рукой, сжатой в кулак. Это что ж, он меня спас, разбив разбойнику нос? Пока я переваривала это, Рыжий Глаз отчего-то пришел в восторг и решил одарить «шикарную Виолу» подарками.
– Ты в порядке? – шепнул мне украдкой Вельт, когда Рыжий Глаз потянулся за очередной бутылкой, а другие разбойники по его приказу ушли за «дарами».
Я лишь кивнула. С одной стороны, было приятно, что меня защитили, с другой же – сила и ловкость, с которой Вельт нанес удар, вызывали не только восторг, но и опасения. Возникло ощущение, что он не тот, кем хочет казаться.
Но потом мой взгляд случайно упал в дальний угол зала, и я забыла обо всем: там стояла моя сумка! Боги, она тут! Только бы там все было на месте! Мне нужно срочно заполучить ее обратно. Но как? Когда вокруг столько бандитов?
Тем временем внесли сундук. Рыжий Глаз, покачиваясь, поднялся из-за стола и лично открыл крышку. Первым он достал манто из белоснежного меха невиданной красоты.
– Это тебе, моя пр… пр… прелестница, – огласил главарь и накинул манто на плечо Вельтимора. – И это…
На свет были извлечены бусы из редкого розового нефрита.
– Еще пер-р-р-рстенек!
Золотое колечко с изумрудом налезло лишь на мизинец Вельтимора, но Рыжий Глаз продолжал самозабвенно обвешивать его украшениями.
– А это что? – Вельт вдруг показал на белый овальный камень с нанесенным на него знаком, чем-то похожим на руну. Но ее значение мне было неизвестно.
– Нр-р-равится? Бер-р-ри! – Рыжий Глаз великодушно отдал и этот камень Вельтимору. Тот же незаметно сунул его в декольте. Любопытно…
Разбойники между тем кисли на глазах, наблюдая, как атаман беззаботно раздает награбленное ими добро. «Как бы не устроили бунт», – мелькнула мысль.
Надо как-то их отвлечь.
– Эй, – тихо окликнула я того, кто ко мне приставал. Он до сих пор пытался остановить кровь из разбитого носа. – Фрид, да?
– Чего тебе? – отозвался тот угрюмо.
– Я могу залечить твой нос в два счета. Только мне нужна моя сумка. Вы ведь забрали ее с собой? – забросила я пробный шар. Вдруг и это выгорит?
– Ну допустим. А ты что, лекарка? – пробубнил он недоверчиво.
– Ну допустим, – ответила я в тон ему. – Так вернуть тебе нос? К вечеру будет как новенький. А ты все время чешешься. – Я глянула на лысого разбойника, чьи руки покрывала красная сыпь. – Тебе я тоже могу помочь.
– А зуб мне вылечишь? – вдруг сам спросил третий разбойник с разорванной мочкой уха. – Пятый день мучаюсь.
– Помогу. Только мне нужна моя сумка. В ней лекарства, – повторила я с нажимом.
Третий потопал в тот самый угол и поднял мою сумку.
– Эта, что ли?
– Да, она, – я старалась не выказывать дикой радости.
Разбойник вернулся и бросил сумку мне на колени.
– Давай лечи нас.
– Надеюсь, вы не растащили ее содержимое. – Я осторожно раскрыла свою драгоценную кладь.
– Нет, пока ее никто не трогал, – получила успокаивающий ответ.
Книга на месте. Пузырьки все на месте. Артефакты, травы. Кажется, и правда ничего не взяли.
Я испытала просто неимоверное облегчение и вознесла снова благодарность всем богам.
– Держи этот корешок, – протянула я тому, кто жаловался на зуб. – Жуй его до тех пор, пока боль не пройдет. Только не глотай. Будет несварение.
Далее я сделала два тампона из войлока, который тоже имелся у меня в сумке, обмакнула их в заживляющей настойке и заставила Фрида вставить в ноздри.
– К закату даже синяка не останется, – пообещала я.
Далее ко мне подошел бедняга с сыпью, и я нанесла ему на руки мазь из чистотела и злотохвостки.
После него потянулись ко мне и другие разбойники. Кто-то жаловался на боль в колене, кого-то беспокоили живот и расстройство пищеварения. И все получали от меня дозу своего лекарства.
А в это время Рыжий Глаз был по-прежнему занят ухаживаниями за своей новой любовью и ни на кого не обращал внимания. Он уже держал Вельта за руку и прижимал ее к своему сердцу. Вельтимор же, кажется, держался из последних сил. В глазах уже проскальзывала легкая паника, щеки раскраснелись без всякого пощипывания, а на скулах едва заметно нервно перекатывались желваки.
И тут Рыжий Глаз решил добить его окончательно, заявив:
– Жду тебя сегодня вечер-р-ром у себя в комнате, пр-р-рекрасная Виола.
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
