Читать книгу: «Искусство заводить врагов», страница 4

Шрифт:

Глава 6
Чиновники тоже плачут

Как обычно, без пяти минут час в офис «Транслита» заявился посетитель с безотлагательной просьбой – перевести документ. Девочки-переводчицы давно привыкли, что официально объявленное время обеда – фикция, недостижимая мечта. Никогда не удавалась убежать из конторы в час дня, обязательно возникал какой-нибудь настырный клиент.

На сей раз это был представительный мужчина грузинской национальности. Он выложил на стол перед Лизой бумажку, красиво разрисованную грузинскими письменами. Лиза успела подумать, что в арабской вязи петли располагаются преимущественно снизу, а в грузинской – сверху, и эта мысль на секунду заинтересовала девушку, но потом она разозлилась. Сколько раз Лиза убеждалась, что не надо даже и пытаться делать сложный перевод в офисе. Тут её постоянно отвлекали – коллеги, клиенты, она не могла сосредоточиться. Девочки щебетали, пили чай, директор «Транслита» норовила обсудить будущие проекты, посетители подсовывали справки и аттестаты…

Безумие!

Лиза вернула документ мужчине.

– Это не ко мне, – устало сказала она. – Я не специалист по грузинскому.

– Вах! – изумился мужчина. – Такой красывый дэвочка и не знает грузынский язык! Вах! Грузынский – это пэсня! Это лубов! Это моё сэрдцэ! – мужчина приложил к губам пальцы, собранные в щепоть, и смачно поцеловал их.

– Я выучу, – пообещала Лиза. – Только не сегодня, сейчас у меня очень много работы.

– Очэн красивый дэвочка, волос длинный, рыжий, глаз зэлёный! Кстати, я Гурген. Гургенчик.

Потребовалось целых пять минут, чтобы отвязаться от посетителя. Он никак не хотел переключиться с Лизы на другую переводчицу. Было заметно, что даже несмотря на лингвистическую неразвитость, именно девочка с «зелёным глазом» понравилась грузину. Гургенчик подкатывал с предложением пойти вечером в ресторан. И хотя при слове «ресторан» у Лизы сводило желудок от голода, она твёрдо отказалась. Ей ничего не стоило завязать знакомство, мужчина ослеплял грузинским обаянием и выглядел весьма представительно – холёный, шикарно одетый.

Но, во-первых, идти куда-то с незнакомым кавалером – рискованное предприятие, во-вторых, и вечер, и ночь Лиза собиралась проторчать у компьютера, сражаясь с юридическим переводом.

* * *

Майор настиг Сергея Кулемзу в маленьком офисе фирмы «Консультант». Налетел, словно коршун, вцепился когтями и уже не выпустил. Сейчас они сидели за столом друг против друга. И если Андрей застыл как изваяние (от египетского сфинкса сыщика отличало только то, что он иногда всё же моргал), то Кулемза весь издёргался. Он беспрестанно шевелился, ёрзал в кресле и выглядел крайне неуверенным в себе молодым человеком. Причём нервозность парня была избирательной. Так как они встречались уже не первый раз, Андрею удалось засечь менеджера в естественной обстановке. Тот беседовал с неизвестным мужчиной на крыльце офиса «Консультант». Тогда Сергей Кулемза выглядел спокойным, даже вальяжным. Но в присутствии майора терял лицо.

«Что его так будоражит?» – подумал Андрей, наблюдая за телодвижениями собеседника. Тот уже несколько раз почесал бровь и шею, потрогал нос, заглянул под стол, пощупал челюсть, переложил бумаги, проверил мобильник.

– Чем же всё-таки занимается ваша фирма?

– Консультируем компании и частные лица. Вернее, консультировали. Я не знаю, что теперь будет с фирмой Игоря Петровича. Захочет ли его вдова сохранить предприятие.

– Она вас уволит?

Сергей пожал плечами:

– А какой смысл оставлять? Тут всем заправлял Игорь Петрович. Я был мальчиком на побегушках.

– Сначала я решил, что вы компаньоны. Разве у вас нет доли в уставном капитале?

– Нет! – воскликнул Сергей. – Откуда? Такой чести я не удостоился. Меня использовали для мелких поручений.

– И сколько вам платил за это Померанцев?

– Нормально платил. Хватало, – вздохнул Сергей.

– Но из каких источников? Я просмотрел вашу бухгалтерию. Вы же ничего не зарабатывали! В прошлом году «Консультант» получил от трёх предприятий некоторые суммы – в общей сложности сто тысяч рублей. Наверное, за те самые пресловутые консультации. Но ста тысяч и на аренду офиса не хватит.

– Помещение в собственности, аренду платить не надо, – вставил Сергей.

– Я уверен, что за год Померанцев больше истратил на бензин. Вероятно, ваши консалтинговые услуги оплачивались наличными?

Сергей поднял плечи и развёл руками: «Ну, вы сами знаете, как у нас в стране всё делается». Но вслух этого не произнёс.

– Понятно, – кивнул сыщик. – Вы сами, Сергей, что планируете теперь делать?

– Не знаю, – разочарованно вздохнул менеджер. – Вот так внезапно лишился куска хлеба.

– С маслом?

– И с маслом, и даже с красной икрой, – ещё раз вздохнул Сергей, теперь уже душераздирающе – его грудь поднялась и опустилась. – Начальник у меня был строгий, но – как я уже говорил – совсем не жадный. Мои услуги Игорь Петрович оплачивал адекватно. Да и к офису я не был привязан, это очень удобно. Утром ты здесь, через полчаса уже в другом месте, а вечером умотал в другой город. Не знаю, как можно просидеть весь день носом в компьютер… Не знаю, удастся ли теперь найти работу такого же уровня – и по душе, и чтоб платили хорошо. Не уверен.

– Переживаете?

– Какое там! – расстроенно махнул рукой парень. – Я не переживаю, я полностью деморализован… Три года проработал с Игорем Петровичем… Конечно, всякое бывало. Напортачишь – быстренько по кумполу схлопочешь. И на три буквы он меня тоже посылал. Не часто, конечно. Но я знал, что он меня ценит, я был его верным адъютантом.

«В двадцать восемь лет уже надо гордиться собственными достижениями, а не тем, что был чьим-то адъютантом», – скептически подумал Андрей, но промолчал.

– Сработались мы отлично. У меня была уверенность в завтрашнем дне, я и кредитов набрал под это дело – на машину, на квартиру… А теперь… Не знаю, как буду выкручиваться… Дина Равильевна сказала, что за январь я могу себе начислить полную зарплату. Спасибо ей огромное. Но что потом?

Сергей совсем приуныл, повесил нос.

– Почему-то я услышал очень мало положительных отзывов в адрес вашего босса.

– Правда? Хм… Что ж… Да нет, Игорь Петрович был нормальным мужиком. Резковат, конечно. А то, что не каждый признаётся ему в любви… Люди, в основной своей массе, злы.

– Вы так считаете? – удивлённо приподнял бровь сыщик.

– Разве нет? Мне, конечно, обидно, что об Игоре Петровиче отзываются плохо, особенно теперь, когда он и возразить-то не может… А сказать вам пару слов не для протокола? – интригующе посмотрел на майора преданный адъютант Померанцева.

– Валяйте.

– Знаете, кем на самом деле являлся Игорь Петрович?

– Кем?

Сергей Кулемза выдержал многозначительную паузу. Сыщик его не торопил.

«Кем же он был? Американским шпионом? Наркобароном? Изобретателем шапки-невидимки?»

– Игорь Петрович был королём схем, – с гордостью сообщил Сергей.

– Чего? – не понял сыщик.

– Он придумывал и разрабатывал схемы, – терпеливо разъяснил Сергей. – И делал это гениально.

– Всё, теперь понял.

– Как провернуть то или иное дельце, как всё организовать, кому дать, у кого взять – и так далее. Голова у него работала фантастически!

– То есть Померанцев разрабатывал схемы незаконных сделок?

– Да что вы! Наоборот! Очень даже законных. В том-то и смысл! Тут ему не было равных. Как сделать так, чтобы и волки сыты, и овцы целы, и закон не нарушен, и заказчик с прибылью.

– Помогал уходить от налогов? – понял Андрей.

– И это тоже. Но не только.

– Теперь я понимаю, почему банковский счёт вашей фирмы пустовал. Босс наверняка и для себя придумал какую-нибудь отличную схемку… И тем не менее, Сергей, мне приятно, что сегодня наш диалог был продуктивен. Когда мы встречались прошлый раз, вы отнюдь не блистали общительностью.

– Всегда рад помочь следствию, – горячо заверил молодой человек. – Готов сотрудничать и хочу, чтобы нашли убийцу шефа. Просто мне ещё надо в себя прийти, мозги собрать в кучу. Всё-таки не каждый день попадаешь в такую жуткую ситуацию…

– Раз вы уже немного оправились от потрясения, проясните ещё один вопрос. Вдова Померанцева настаивает, что у них с Игорем Петровичем был гостевой брак.

– Что?! – изумился Сергей.

– Гостевой брак, – терпеливо повторил майор.

– Я вас умоляю! Да они год как разъехались. Гостевой брак – ха! А развод не оформляли, потому что это сложно, нудно… Слишком много собственности у них в совместном пользовании. Но в декабре Игорь Петрович объявил Дине Равильевне, что он готов официально отпустить её на все четыре стороны.

– Вот как? Решил-таки развестись?

– Угу.

– Почему же вы раньше мне об этом не сказали?

– Даже не знаю… Как-то упустил этот момент, – глаза Сергея забегали. – Но и вы не задавали конкретного вопроса. Вот сейчас спросили – я ответил.

– А Дина Равильевна? Она обрадовалась перспективе получить свободу?

– Вы шутите? Дина Равильевна привыкла жить на всём готовом. Игорь Петрович её полностью обеспечивал, поливал шоколадом.

– Она и сама – успешный бизнесмен. Вернее – бизнесвумен. Управляет престижным салоном.

Последняя фраза развеселила Сергея. Наконец-то он расслабился и даже засмеялся:

– Успешный бизнесмен! Да она ни разу в плюс не вышла со своим престижным салоном! Муж постоянно её спонсировал.

– Неужели?

– И Дина Равильевна наивно надеялась, что это будет продолжаться вечно.

– Значит, решение мужа развестись её не обрадовало, – предположил Андрей.

– Оно её взбесило!

– Даже так?

– Дина Равильевна – женщина эмоциональная, экзальтированная, восточных кровей – ну, вы понимаете. Вы уж ей, пожалуйста, меня не сдавайте. Я вам тут столько всего про неё понарассказывал. Узнает – придушит, однозначно!

– Так, может, она сама и застрелила Померанцева?

Менеджер поперхнулся.

– Да вы что! – воскликнул он. – Это абсолютно невозможно!

– Ну почему же? – мягко возразил сыщик. – Поверьте мне, нет ничего невероятного в том, что расстроенная супруга превращает мужа в решето.

– Полная ерунда! – безапелляционно возразил Сергей.

– Вы твёрдо в этом уверены?

– Да она бы физически не смогла, не сумела!

– Почему же?

– А где бы она взяла оружие?

– Это не проблема.

– Нет, нет, – отрицательно помотал головой Сергей. – Двадцать лет счастливого брака… Нет, невозможно… Даже последний год они поддерживали хорошие отношения. Да, разъехались, но ничего не изменилось… Игорь Петрович и Дина Равильевна… они давно уже стали родными людьми, приросли друг к другу… А вы думаете… Нет, вы ошибаетесь!

– Я просто предположил. Ну, хорошо. Ответьте мне, Сергей, ещё на один вопрос, и я перестану вас мучить. Вернее, тут даже два вопроса. Во-первых, меня интересует афера с итальянскими томографами.

Недоумение отразилось на лице Сергея.

– Не понимаю, – помотал он головой. – Какие ещё томографы?

– Малогабаритные, итальянского производства. Каждый ценой в десять миллионов рублей.

Сергей хмыкнул.

– Не хило! Но поверьте, тут я вам ничем не смогу помочь. Я ничего не знаю про эти томографы.

– Ваша фирма не имела к ним отношения?

Сергей пожал плечами. Его реакция выглядела естественной, он действительно не понимал, о чём идёт речь, и майор хорошо это видел.

– Возможно, Игорь Петрович консультировал кого-то по поводу этих томографов? – предположил менеджер.

– Ваш босс и в современном медицинском оборудовании хорошо разбирался?

– Он хорошо разбирался в человеческих отношениях. Вероятно, его попросили политкорректно организовать сделку. Но меня он не посвятил. По крайней мере, никаких документов я не видел, через компьютер ничего не проводил. Я вообще не в курсе.

– Кое-что Померанцев держал от вас в секрете? – предположил Андрей. – Например, участие фирмы «Консультант» в двадцатимиллионной сделке?

– Хозяин – барин, – развёл руками молодой человек.

– Так, ладно, об итальянских томографах вы ничего не знаете. Тогда я жду от вас разъяснений насчёт поезда. Поезд! Загадочный, таинственный поезд-призрак… Мне нужны подробности этой волнующей истории, – без всякой надежды произнёс Андрей.

Он закинул удочку наобум, спросил на всякий случай. Он и не мечтал, что собеседник хлопнет себя по лбу и сразу же вспомнит о каком-то событии, связанном с поездом. И, потянув за ниточку, они прямо сейчас распутают клубок и узнают, из-за чего был убит Игорь Померанцев.

Задав вопрос, майор, словно копьём, упёрся стальным взглядом в лицо Сергея. А тот вдруг начал бледнеть, оплывать, как свеча, терять краски… И в конце концов парня совершенно развезло – он был не в силах произнести ни слова.

– Сергей, ау! – помахал рукой майор. – Я задал вам вопрос.

Адъютант сдавленно промычал в ответ.

Майор мысленно поздравил себя с неожиданной удачей. Фраза о поезде, брошенная наобум, произвела на Сергея Кулемзу потрясающий эффект. Менеджер явно испугался, его затрясло, губы дрожали, пальцы ходили ходуном…

Бурная реакция парня подсказала майору, что он на правильном пути.

– Итак, я жду, – тоном терпеливого инквизитора объявил Андрей. – Давайте, выкладывайте всё и с самого начала.

– Но… Мне тут абсолютно нечего выкладывать, – промямлил юноша. – Я ничего не знаю… Нет, правда… Не представляю, о чём идёт речь!

* * *

Едва Сергею удалось отделаться от въедливого сыщика и остаться в одиночестве, он сразу же схватился за телефон. На улице снова поднялась метель, Сергей слушал гудки и всматривался в серо-белое марево за окном. Снежинки липли к стеклу, пытались удержаться, но их уносило порывами ветра.

– Да, я тебя слушаю, говори, – ответили Сергею. Голос в трубке звучал властно и непререкаемо.

– Надо встретиться. У меня есть для вас информация. Не по телефону.

– Выходи на проспект, я сейчас поеду в контору и подберу тебя.

Через пять минут Сергей пританцовывал от холода на тротуаре, под гигантским билбордом. На щите мелькали яркие рекламные картинки, шеренга деревьев напротив была опутана проводами, и бесчисленные белые, лиловые, синие огоньки празднично моргали. Вокруг менеджера штопором закручивались потоки ледяного воздуха, снежинки кололи его лицо.

Рядом притормозил глянцево-чёрный лимузин. Номера на бампере свидетельствовали о том, что автомобиль принадлежит высокому чину в правительстве области. Сергей быстро юркнул в салон, на заднее сиденье. Тут было тепло, уютно, пахло богатством и властью.

– Ну и мороз, – объявил менеджер, устраиваясь на удобном кожаном кресле. – Здравствуйте, Вацлав Александрович.

Хозяин лимузина – представительный мужчина лет пятидесяти – смотрел хмуро и сосредоточенно. Пухлые, в бордовой куперозной сеточке, щёки и толстый второй подбородок наплывали на белоснежный воротничок сорочки. Мутные голубые глазки прищурены, губы – поджаты. Видимо, мужчина не ждал от встречи с молодым человеком ничего хорошего.

И предчувствие его не обмануло.

– Только что опять встречался с ищейкой, – доложил Сергей.

Вацлав Александрович удивлённо поднял бровь:

– Он прямо-таки прилип к тебе.

– Ушлый попался. Как впялится окулярами – дыру в черепе прожигает.

– Как его там?

– Майор Вершинин. Землю носом роет так, что на полметра вглубь уходит.

– Хм-м… Надо запросить информацию о нём.

– Сначала спрашивал о каких-то итальянских томографах. Приклеился, как банный лист.

– При чём тут томографы? – пыхнул чиновник, надув и без того толстые щёки. – Да, в прошлом году мы получили два итальянских томографа. Ну и что?

Сергей пожал плечами.

– Да кто его поймёт? Кружит вокруг, как стервятник… Но, Вацлав Александрович, это не главное. Я вам сейчас скажу тако-о-ое! Сыскарь выяснил ещё кое-что!

Сергей замолчал, наслаждаясь паузой. Тот, кто владеет информацией, владеет миром. На минуту, пока сведения, известные затюканному менеджеру, не стали достоянием крупного чиновника, двое мужчин превратились в фигуры одного масштаба.

Потом Вацлав Александрович нетерпеливо дёрнулся:

– Да говори уж, не томи!

Сергей, как хороший актёр, довёл паузу до крайнего предела, до огненного всплеска возмущения в глазах чиновника, а потом сокрушённо выдохнул:

– Ментяра узнал про поезд!

– Что?! – всколыхнулся на кожаном кресле Вацлав Александрович. – Нет!

– Да! Он определённо что-то знает.

– Вот сейчас ты меня просто убил! Расстрелял из пулемёта! Да как же?! – красные щёки и подбородок Вацлава Александровича задрожали, как малиновое желе.

– Извините, Вацлав Александрович, я не хотел вас расстраивать… Но ведь я должен был предупредить.

Несколько минут чиновник молчал, переваривая услышанное.

– Раз мент так быстро узнал про поезд – значит, ты плохо подчистил хвосты.

– Я старался. Откуда я знаю, где мой шеф что хранил. Может быть, у него где-то запасной комп, планшет, сейф. А там – дубликаты, документы, флешки… Я везде искал и что нашёл – уничтожил.

– Плохо искал, – мрачно выдавил Вацлав Александрович. – Если всплывёт история с поездом…

– Она уже всплыла, – учтиво напомнил Сергей. – Майор Вершинин в курсе.

– Я даже не знаю… Это катастрофа!

– Но он ничего не сможет доказать, Вацлав Александрович.

Чиновник снова замолчал, размышляя.

– Так, Сергей… Чтобы моё имя не упоминалось, понял?

– Что вы, Вацлав Александрович! За идиота меня держите? Конечно, нет. Ни слова, я вам клянусь!

…Чёрный лимузин исторг шустрого менеджера на подступах к правительственному зданию и плавно поехал дальше. Из тёплого салона Сергей вывалился в снежную вьюгу.

– Спасибо, – недовольно хмыкнул он, – завезли, как девушку, и бросили на произвол судьбы.

Он поднял руку, останавливая такси.

* * *

Лиза стояла перед зеркалом в одном белье и готовилась натянуть футболку – наряжалась. Она собиралась навестить соседа. Тот страстно жаждал реванша и уже прислал три SMS-сообщения.

Футболка была довольно старой, но отлично смотрелась с джинсами и туго обтягивала грудь. Но Лиза чувствовала, что Андрей вряд ли обратит внимание на девичьи прелести. После вчерашнего грандиозного разгрома Лиза в глазах сыщика утратила все атрибуты женственности и превратилась в компьютерную приставку к шахматной доске. Теперь он хочет только одного – выиграть! Даже если бы сейчас соседка заявилась к нему в купальнике, противогазе и на лыжах, майор не стал бы спорить, а просто усадил бы девушку перед шахматной доской.

«Или я ошибаюсь? – уныло подумала Лиза. – Партия-реванш – это только предлог? А на самом деле ему безумно хочется провести этот вечер со мной… Ага, размечталась!»

Интересно, кто сегодня выиграет?

Да, Андрей играл весьма неплохо, и сейчас он будет более сосредоточенным, так как уже принимает противника всерьёз. Борьба обещает быть жаркой…

Шахматы не превратились в Лизино страстное увлечение, чем они являлись для Андрея. Обладая талантом, она, тем не менее, не сделала их профессией и способом заработка, не участвовала в соревнованиях и не вращалась среди мэтров и чемпионов. Вот им, вероятно, она начала бы проигрывать одну партию за другой.

А обычные соперники всегда оказывались на голову ниже. Лиза мгновенно распознавала их ловушки и комбинации и удивлялась, почему партнёр точно так же не видит её уловок, почему раздумывает над каждым ходом. В паузах она скучала и размышляла не о позиции на доске, а мысленно переводила какую-нибудь заковыристую фразу или термин из последней присланной работы. Иностранные языки – вот что ей действительно нравилось.

Природа загадочно распределяет таланты и красоту. Почему девушке, не способной влюбиться в шахматную игру, достались гены блестящей шахматистки? Всё равно что одарить роскошной фигурой фанатичную монахиню – толку-то в таком подарке!

…В конце концов, закончив прихорашиваться, Лиза отправилась в гости к майору.

Глава 7
Почти ресторанный ужин

Кровопролитное сражение длилось целый час. Метались в небе флаги, стучали копыта, звенела сталь, ломались клинки и копья… Сегодня Андрей играл белыми и в миттельшпиле, на первый взгляд, у него был лишь минимальный и труднореализуемый перевес. Но уже через несколько ходов слабость центра пешек вкупе с уязвимостью короля привели чёрных к катастрофе. Уничтожив Лизину ладью и красиво использовав связку ферзь-конь, майор добился победы.

И вот измученный, но удовлетворённый и утвердивший своё превосходство мужчина отвалился на спинку дивана с торжествующей улыбкой на губах, а Лиза подняла руки вверх, бесславно капитулируя.

Её щёки пылали румянцем. Партнёр мог решить, что это от досады – девушка разволновалась из-за проигрыша. Но Лиза краснела от стыда, ведь она обманула майора. Сегодня она играла небрежно, не думая о победе. Главное – провести время рядом с сыщиком, посидеть напротив, любуясь его красивым и мужественным лицом, рассматривая мощные плечи и выпирающие бицепсы… Когда он хмурил брови, размышляя над ходом, у Лизы сладко замирало сердце…

А вдруг он догадается?

– Но ты играешь просто великолепно! – снова признал Андрей. – И чувствуется мощная теоретическая база.

– О, да! Но ты не поверишь, откуда взялись мои знания.

– Училась в шахматной школе?

– Нет, просто ходила в шахматный кружок. Но я целый год по заказу одного издательства переводила с английского на русский огромный шахматный талмуд. Автора учебника я хотела убить – он и двух слов не мог написать без сочной метафоры или причудливого эпитета. И всё это касалось шахматных партий, иллюстрирующих текст. Мне пришлось с лупой разбирать каждый дебют или эндшпиль, чтобы понять, правильно ли я перевела тот или иной пассаж. А так как в большинстве случаев моя память не желает расставаться с полученной информацией, я досконально помню весь тот учебник… Сицилианская защита. Испанская партия. Ферзевой гамбит. Защита Каро-канн. Защита Стейница. Русская партия. Дебют ферзевой пешки… И так далее. Готова процитировать, прокомментировать или разыграть что угодно.

– Но когда нет таланта, теория мало помогает, – заметил Андрей.

– Вероятно, ты прав. Я бы и сегодня тебя запросто обыграла, – заносчиво сообщила Лиза. – Но ужасно вымоталась на работе. Ещё и ночью не спала. К тому же – голодная.

Сегодня у девушки, действительно, выдался бурный денёк. Она сопровождала делегацию иностранных инженеров, прибывших на металлургический комбинат. Устный технический перевод – это всегда тяжело. Сначала Лиза три часа переводила на французский и обратно специфические термины, а потом долго общалась тет-а-тет с руководителем группы. Мужчина увлекался рыбной ловлей и мечтал обсудить с хорошенькой зеленоглазой переводчицей особенности национальной рыбалки.

С Лизы сошло семь потов: она заблаговременно вызубрила терминологию металлургического производства, а вот о мормышках и прикорме как-то не подумала. Она и по-русски не знала, как называются редкие виды рыб и детали рыболовной амуниции, а француз хотел обсуждать волнующую тему бесконечно…

– Голодная?!

Хозяин дома хлопнул себя по лбу и подскочил с дивана.

– Вот я дурень! Негостеприимный тюлень! Лиза, потерпи минутку. Я сейчас тебя накормлю!

И он умчался на кухню – радостный, возбуждённый. Никакого сравнения с вчерашним Андреем, проигравшим партию.

«Почему победа для него так много значит? – удивилась Лиза. – Мужское тщеславие? Амбиции шахматиста? И то и другое вместе? Но как приятно иметь дело с победителем! Он смотрит на меня совсем другими глазами. Неужели всегда надо поддаваться мужчине? Наверное, не всегда, а время от времени».

Пока Лиза, сидя на диване, изобретала колесо – то есть открывала для себя элементарные правила манипулирования мужчинами, Андрей шуршал на кухне.

– Ужин готов! – прокричал он через несколько минут. – Лиза, давай сюда.

На столе в контейнере шкворчала и пузырилась золотистым сыром раскалённая лазанья. Андрей только что вынул её из микроволновки и раскладывал лопаткой на две огромные оранжевые тарелки. Под приборами лежали зелёные салфетки, рядом высились бокалы для вина – на чёрных ножках и с золотыми ободками.

Лиза оглядела всё это ресторанное великолепие и вспомнила, что сегодня, как обычно, припасла на ужин банку рыбного паштета. Его она купила по акции и почти даром – поэтому последний месяц её питание было удручающе однообразным. Она жестоко экономила на всём, но прежде всего – на еде. Однако Лиза чувствовала: скоро паштет полезет у неё из ушей.

«Одну банку сэкономлю, – быстро сообразила девушка. – Ах, как же тут красиво! Эстетично. Не то, что в моей бардачной каморке. Хозяйственный юноша».

Голодная Лиза не удержалась и схватила со стола багет. Быстро отломила кусок и вцепилась зубами в хрустящую корочку. В голове у неё сразу прозвучал мамин голос: во-первых, неприлично хватать без разрешения, во-вторых, надо не ломать, а резать, в-третьих, лазанью хлебом не закусывают…

И Лиза приготовилась выслушать замечание от Андрея. Он производил впечатление закоренелого холостяка, чистюли и педанта, сумевшего идеально организовать быт. Лиза была знакома с одним из таких индивидуумов. У него в гостях даже дышать приходилось осторожно, чтобы не перенасытить атмосферу квартиры углекислым газом. Если кто-то проливал вино на паркет – хозяин сразу бежал за специальной тряпочкой из микрофибры, если вино проливалось, не дай бог, на диван – парень тут же делал себе харакири.

Но Андрей не стал занудствовать. Напротив, он покаянно вздохнул:

– Бедняжка, я тебя замучил! Ты с голоду умираешь, а у меня только шахматы на уме. Бери скорее вилку. Вина выпьешь?

– Выпью, – согласилась Лиза.

Майор всё больше ей нравился.

Лиза сопротивлялась этому чувству, она не хотела увлекаться соседом. У неё в недавнем прошлом остались замужество и развод, и она всё ещё рассматривала представителей противоположного пола сквозь призму её отношения к мужу. Ивана – бездарного и безответственного прожектёра – она презирала, ей и говорить о нём было неприятно.

– Откуда у тебя такая вкусная лазанья? – промычала Лиза с набитым ртом. Роль благовоспитанной барышни никак ей не удавалась. Она страшно хотела есть и торопливо орудовала вилкой. – Из супермаркета?

– Нет. Младшая сестричка готовит. Сейчас у неё кулинарный период. Сначала – лет в восемь – она училась вязать, и я превратился в счастливого обладателя двух шарфов и трёх носков.

– Трёх пар? – уточнила Лиза.

– Нет, трёх штук. На второй паре носков Настя сломалась и переключилась на бисероплетение. Оплела бисерными фенечками всех подруг, маму и бабулю. Год назад занялась вышиванием. Не стала мелочиться, тратиться на собачек и цветочки, а сразу принялась вышивать картину Иеронима Босха. Это в двенадцать-то лет. Ты себе представляешь, да?

– Да! – изумилась девушка. – Мрачноватый материал для творчества двенадцатилетней девочки, если вспомнить, какие чудовищные образы зла и порока присутствуют на полотнах Босха… Но знаешь, что удивительно? Несмотря на буйство дикой и извращённой фантазии, Иерониму Босху даже во времена свирепой инквизиции удалось избежать обвинений в ереси. Хотя, когда рассматриваешь его произведения, кажется, что тут не обошлось без дьявола. Ан нет! Среди почитателей его таланта были самые высокопоставленные особы и священники – все они яростно преследовали еретиков, однако не видели ничего дьявольского в картинах Босха. Парадокс?

– Ты – знаток живописи? – удивился Андрей, выслушав пространную тираду.

– Да нет, просто однажды переводила заумную искусствоведческую статью на двадцать три страницы и прониклась.

– Неужели всё запомнила?

– Конечно. Текст так и стоит перед глазами. Я же говорю – я вообще ничего не забываю. Всё, что переводила, остаётся в голове.

– У тебя уникальные способности.

Андрей и сам когда-то изучал нидерландскую школу живописи – это являлось частью его системного и всестороннего образования. Но сейчас почти всё забыл. А Лиза ознакомилась с творчеством Босха постольку-поскольку, однако могла с лёту прочитать о художнике целую лекцию…

– Так вот. Сейчас Насте тринадцать, и она вступила в счастливый для нас период увлечения кулинарией. Теперь мне всегда перепадает или пирог с капустой, или фаршированные помидоры. Сегодня получил контейнер с лазаньей и кусок торта.

– Чудо-девочка! – воскликнула Лиза. – Готовит как шеф-повар ресторана.

– Да. Пусть подольше этим увлекается. К сожалению, ей пока не удаётся мой любимый сырный суп с морепродуктами, – пожаловался майор. – Ну никак!

– Правильно ли я поняла, что будет ещё и торт? – деликатно уточнила гостья, когда её тарелка опустела.

– Совершенно верно! – кивнул Андрей. – Кстати… Вот скажи мне… Что ты думаешь о женщине, которая продаёт трубопроводную арматуру? – он поднялся со стула и включил кофе-машину, затем достал из кухонного шкафа чайные чашки, сделанные, скорее всего, из китайского фарфора.

Лиза заворожённо следила за его действиями. Запах кофе сводил её с ума. Девушка провела пальцем по молочному боку невесомой полупрозрачной чашки. Она подумала о том, что у неё тоже есть особая кружка для приёма гостей – большая, керамическая, с надписью «Супер-сиськи» на боку. Лиза выиграла её в конкурсе на корпоративной вечеринке… А ещё – страшно признаться – Лизе нравится совсем не Вивальди, а рок-группа «Dope», чьей музыкой можно заколачивать гвозди, а солист так же бледен, как выдернутый из могилы мертвец…

Наверное, в гостях у эстетствующего майора должна сидеть другая девушка, настоящая леди.

«Зато я знаю пять иностранных языков, три из них – в совершенстве, – тут же успокоила себя Лиза. Комплексы, самокопание – не для неё. – Пять иностранных! Чем не барышня? Я и есть самая настоящая леди!».

И она протянула руку за тортом.

– Извини, что ты спросил? Ах, да… Насчёт трубопроводной арматуры. Ты обратился по адресу, так как я полностью в теме. Три года назад уральская компания «Арматика» стала дилером одного финского концерна, производящего арматуру для трубопроводных магистралей. Приезжали финны, и я им переводила.

– Ты и финский знаешь?!

– Нет, что ты! Народ изъяснялся по-английски. Вожак финской делегации задвинул речь на два часа, подробно описывая инженерные достижения и разработки их компании для энергетического комплекса. Я думала, мне крышка. Я, конечно, знаю, как переводятся словосочетания «древеснослоистый пластик», или «антифрикционный чугун», или «пневматический привод»… Но делать это в течение двух часов подряд – проще сразу застрелиться!

Андрей заколдованно слушал гостью. Она не переставала его удивлять. Соседка то и дело демонстрировала глубокую осведомлённость в самых разнообразных сферах. Хорошо, что соседскую квартиру сняла именно она! Правда, для самой Лизы, это сомнительная удача: каморку алкоголиков Барановых трудно назвать приличным жильём…

– Так вот, в компании «Арматика» работала барышня, Виктория Петерс.

Андрей изумлённо замер. Он не ожидал услышать имя Виктории из уст соседки. Ещё одно совпадение!

– Тогда она была у них менеджером по продажам. Не удивлюсь, если сейчас дослужилась до коммерческого директора. Думаю, Виктория Петерс – единственная дама в Уральском федеральном округе, способная объяснить различие между муфтовой и штуцерной арматурой. А ты случайно не эту удивительную девушку имел в виду?

Бесплатно
189 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 июня 2014
Дата написания:
2014
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-084055-7
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 32 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 56 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 34 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 74 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 26 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 40 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 31 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 16 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 28 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 30 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 78 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 32 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 56 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 38 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 36 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 74 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 16 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 29 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 28 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 35 оценок
По подписке