Читать книгу: «Голос Арчера», страница 4
Глава 6
Арчеру семь лет, май
Где я?
Мне казалось, что я пытаюсь всплыть в бассейне АМХ4, но до поверхности еще много миль. В ушах шумело. Горло болело так, словно у меня сильная ангина, причем не только внутри, но и снаружи. Я попытался вспомнить, что случилось, но только тени двигались у меня в голове. Я отогнал их прочь.
Где я?
Мама? Мне нужна мама.
Я почувствовал, как слезы, горячие и обильные, потекли по щекам из-под закрытых век. Я старался не плакать. Сильные мужчины не должны плакать. Сильные мужчины должны защищать других, как мой дядя Коннор. Вот только он плакал. Так сильно плакал и кричал, обратив лицо к небесам, упав на колени прямо на тротуаре.
О нет… О нет. Не думай об этом.
Я попытался пошевелиться, но мне показалось, что кто-то привязал к моим рукам и ногам гири, – даже к пальцам рук и ног. Мне показалось, что я смог пошевелиться, но я не был в этом уверен.
Откуда-то донесся женский голос:
– Ш-ш-ш, он просыпается. Не торопи его. Пусть проснется сам.
Мама, мама! Пожалуйста, окажись здесь! Пожалуйста, пусть все будет в порядке! Пожалуйста, не лежи на обочине!
Слезы с новой силой хлынули из глаз.
Внезапно все мое тело словно пронзили раскаленные булавки и иголки. Я попытался позвать на помощь, но, кажется, даже не разлепил губ. О боже! Казалось, что боль проснулась повсюду, как будто в темноте под моей кроватью ожил монстр.
Несколько минут я просто дышал, поднимаясь все ближе к тому, что казалось мне поверхностью воды. Потом я открыл веки и прищурился от яркого света, ударившего в глаза.
– Убавь свет, Мередит, – услышал я слева от себя.
Я снова приоткрыл глаза, давая им привыкнуть к освещению, и увидел пожилую медсестру с короткими светлыми волосами. Она смотрела на меня сверху вниз.
Я открыл рот. Попытался сказать «мама», но ничего не вышло.
– Ш-ш-ш, – сказала медсестра, – не пытайся разговаривать, милый. Ты попал в аварию. Ты в больнице, Арчер, и мы о тебе позаботимся, хорошо? Меня зовут Дженни, а это Мередит, – она грустно улыбнулась и указала на младшую медсестру позади себя, которая проверяла что-то на аппарате рядом с моей кроватью.
Я кивнул. Где мама? По щекам снова потекли слезы.
– Молодец, хороший мальчик, – сказала Дженни. – Твой дядя Натан здесь, за дверью. Я схожу за ним. Он будет очень рад, что ты очнулся.
Несколько минут я лежал, уставившись в потолок, а потом дверь открылась и захлопнулась, и дядя Нейт посмотрел мне в лицо.
– С возвращением, маленький солдат, – сказал он.
Его глаза покраснели, и он выглядел так, словно давно не принимал душ. Но дядя Нейт всегда был немного странным. Иногда он надевал рубашку наизнанку, иногда – разные туфли. Это казалось мне забавным. Он как-то сказал мне: все потому, что его мозг занят более важными делами и у него нет времени задумываться, правильно ли он одет. Тогда мне показалось, что это хороший ответ. К тому же дядя Нейт частенько подсовывал мне всякие мелочи вроде конфет или десятидолларовых купюр и посоветовал устроить тайник там, где никто не сможет найти мои деньги. Он сказал, что позже я скажу ему за это спасибо, и подмигнул, словно давая понять, что я пойму, когда это «позже» наступит.
Я снова открыл рот, но Дженни и дядя Нейт покачали головами. Дженни потянулась за чем-то, что лежало рядом с ней на столике. Это были блокнот и карандаш, и она протянула их мне.
Я взял блокнот, написал одно слово и повернул его к ним:
МАМА?
Медсестра отвела взгляд, а дядя Нейт уставился себе под ноги. Именно в этот момент в моей памяти моментально всплыла во всех подробностях авария: картинки и слова так отчетливо пронеслись в сознании, что я уронил голову на подушку и стиснул зубы.
Я распахнул рот и кричал, кричал и кричал, но в комнате стояла тишина.
Глава 7
Бри
Была суббота, и моя смена в закусочной заканчивалась, как вдруг на экране телефона высветился звонок с незнакомого номера.
– Привет! – ответила я.
– Привет, Бри! Это Мелани. Мы виделись в закусочной на прошлой неделе.
– О, привет! – На прощание помахав Мэгги, я направилась к двери. – Да, конечно, я помню.
Мэгги улыбнулась и помахала в ответ.
– Отлично! – сказала она. – Что ж, надеюсь, я тебя не отвлекаю. Мы с Лайзой сегодня вечером собираемся потусить и решили узнать, не захочешь ли ты присоединиться.
Я вышла на улицу под палящее послеполуденное солнце и направилась к своей машине. Вспомнила, что хотела бы снова стать нормальной девушкой, заниматься обычными девчачьими делами.
– Хм… Ну да, здорово. Звучит заманчиво. Я с удовольствием!
– Отлично! Мы за тобой заедем. В девять подойдет?
– Да, хорошо. Я буду готова.
Я продиктовала свой адрес, и Мэгги сразу поняла, где это. Мы попрощались, и я отключилась.
Вставляя ключ в замочную скважину, на другой стороне улицы я заметила группу мальчишек лет десяти-двенадцати. Они громко смеялись. Один из тех, что постарше, толкал парнишку помладше, – тот был в очках и держал в руках стопку книг. Когда здоровяк пихнул его особенно сильно, он потерял равновесие и едва не упал. Книги разлетелись по тротуару. Другие мальчишки немного посмеялись и пошли прочь, а один из них крикнул упавшему в спину:
– Классный пируэт, уродец!
Даже с противоположной стороны улицы я заметила смущение, которое отразилось на лице этого мальчугана, когда он присел на корточки, чтобы собрать свои книги.
Мелкие придурки! Боже, я ненавижу хулиганов.
Я перешла дорогу, чтобы помочь. Когда я приблизилась, мальчик взглянул на меня настороженно. Его подбородок слегка дрожал. Я заметила небольшой шрам на лице: похоже, ему сделали операцию по исправлению волчьей пасти.
– Привет! – тихо поздоровалась я, слегка улыбнувшись, и наклонилась, чтобы помочь ему собрать книги. – Ты в порядке?
– Да, – он бросил на меня быстрый взгляд и потупился. Его щеки покраснели.
– Любишь читать? – я наклонила голову в сторону книг.
Он кивнул, все еще стесняясь.
Я прочла название поднятой книги:
– «Гарри Поттер»… Хм. Хорошая книга. Знаешь, почему она мне нравится?
Наши глаза встретились, и он отрицательно покачал головой, но взгляд не отвел.
– Потому что это история о неудачнике, в которого никто не верил. О забавном парнишке в очках, который жил под лестницей у дяди и тети. Но что случилось потом? Он сделал много крутых вещей, несмотря на все препятствия. Нет ничего интереснее, чем наблюдать, как тот, от кого никто ничего не ожидает, становится победителем, правда?
Глаза мальчика распахнулись, и он кивнул.
Я встала. Он тоже поднялся. Протягивая ему собранные книги, я подмигнула и произнесла:
– Продолжай читать. Девушкам это нравится.
Его лицо расплылось в улыбке. Улыбнувшись в ответ, я повернулась, чтобы уйти, и заметила Арчера Хейла, стоящего всего в нескольких магазинах от нас и наблюдающего за нами с напряженным, непроницаемым выражением лица. Я улыбнулась ему, слегка кивнув, и мне показалось, между нами снова что-то промелькнуло. Я моргнула – Арчер развернулся и зашагал по улице, коротко оглянулся на ходу, но, когда я поймала его взгляд, сразу же отвернулся и продолжил идти.
Я пару секунд постояла, наблюдая за удалявшимся мужчиной, а затем повернула голову и увидела, что мальчик уходит в противоположном направлении. Раздраженно вздохнув, я развернулась и двинулась к своей машине.
По дороге из центра города я остановилась у местного питомника и купила немного цветов, земли и пару пластиковых кашпо. Вернувшись домой и переодевшись в шорты и футболку, потратила пару часов на то, чтобы пересадить цветы, расставить их на крыльце и провести во дворе субботник, включая прополку и подметание ступенек крыльца. Одна из них просела и шаталась все сильнее, но, когда дело доходило до мелкого ремонта, у меня все валилось из рук. Придется звонить Джорджу Коннику.
Отойдя в сторону, чтобы полюбоваться плодами своего труда, я не смогла сдержать улыбки: этот домик был восхитителен!
Затем я долго стояла под душем, вычищая грязь из-под ногтей и делая депиляцию. Включила маленький радиоприемник, который нашелся в коттедже, и послушала местную музыкальную передачу, а затем потратила еще немного времени на сушку и укладку волос, слегка завив локоны с помощью плойки. Я тщательно накрасилась, а затем нанесла на ноги лосьон, чтобы они красиво смотрелись на фоне темно-серебристого платья из эластичного трикотажа с открытой спиной. Это платье было повседневным, но в то же время сексуальным, и я надеялась, что оно подойдет для того места, куда мы собирались сегодня вечером. Я придала образу больше повседневности, надев черные сандалии.
В последний раз я надевала это платье на выпускной вечер в общежитии. Тогда я выпила лошадиную порцию бочкового пива, до упаду хохотала с другими девушками, жившими на моем этаже, и целовалась с парнем, которого всегда считала симпатичным, хотя мы не были знакомы. Целовался он так себе, но я была настолько пьяна, что мне было все равно.
Предавшись воспоминаниям о той девушке, которой когда-то была, я поняла, что скучаю, – скучаю по прежней себе. Трагедии не обошли меня стороной. Я не была наивной. Знала, что в мире нет никаких гарантий и жизнь не всегда справедлива. Но мы с отцом вместе пережили мамину болезнь, и мы были сильными. Я никогда не задумывалась о том, что лишусь отца в одно мгновение, за один безумный миг, сделавший меня одинокой и потерянной, и даже не смогу с ним попрощаться.
Возможно, моя внезапная поездка и не была тем выходом, который я надеялась найти. На самом деле это решение даже не было осознанным.
Все в Огайо напоминало мне об отце, моем горе, страхе и одиночестве. Спустя несколько ужасных месяцев после той ночи я собрала небольшой чемодан, посадила Фиби в переноску, села в машину и укатила прочь. Мне казалось, что это единственный выход. Печаль душила меня, вызывая клаустрофобию. Мне нужно было сбежать.
Я заставила себя очнуться от воспоминаний, пока они не утащили меня на дно, где царят страх и меланхолия. Сегодня субботний вечер, выходной, а в выходные нормальные девушки гуляют с подружками и веселятся. Я тоже заслужила немного такой жизни, правда? Ведь правда?..
Мелани и Лайза подъехали к моему коттеджу в начале десятого. Увидев свет от фар их машины, я вышла на улицу и заперла дверь.
Дверь маленькой «Хонды» распахнулась, и ночную тишину нарушил Джастин Тимберлейк5. Я улыбнулась, открыла заднюю дверцу и, забравшись внутрь, тепло поздоровалась с Мелани и Лайзой.
– Выглядишь потрясающе! – сказала Лайза, оглянувшись через плечо, когда Мелани стала отъезжать.
– Спасибо, – улыбнулась я. – И вы тоже!
Они обе были одеты в юбки и топики на бретельках, и я почувствовала облегчение оттого, что выбрала похожий наряд.
Все полчаса, пока ехали к другому берегу озера, мы непринужденно обсуждали мою работу в закусочной и то, как мне нравится Пелион. Мелани и Лайза немного рассказали о своей летней работе спасателями.
Мы остановились перед баром под названием «The Bitter End Lakeside Saloon» – небольшим деревянным зданием на обочине дороги с парковкой перед входом. Выбравшись из машины, я увидела, что фасад украшен удочками, клетками с омарами, плакатами с рекламой лодок, коробками со снастями и другими вещами, которые связаны с озером.
Мы вошли внутрь. Здесь пахло пивом и попкорном, слышались хохот, громкие разговоры и удары бильярдных шаров. Внутри бар выглядел намного больше, чем казался снаружи. Атмосферу пивной разбавлял модный интерьер. На стенах висело множество рыболовных снастей и плакатов.
Мы предъявили вышибале свои удостоверения личности и заняли места за барной стойкой. К моменту, когда мы заказали по первой порции выпивки, у дверей уже выстроилась очередь.
Первые минут двадцать мы смеялись и болтали. Мелани и Лайза исподтишка рассматривали парней, которые казались им симпатичными. Мелани почти сразу кого-то заприметила и постаралась привлечь его внимание. Это сработало, и через несколько минут он подошел и пригласил ее на танец.
Она пошла за ним, оглядываясь и подмигивая, а мы с Лайзой со смехом покачали головами и знаками попросили официантку принести еще по бутылочке. Мне уже было весело.
Когда я допивала пиво, мой взгляд привлек только что вошедший мужчина. Он стоял отвернувшись, но я разглядела широкие плечи и длинные мускулистые ноги, обтянутые поношенными джинсами. О, ничего себе! Один только рост, телосложение и волнистые каштановые волосы заставили меня моргнуть и перевести взгляд в его сторону, когда он начал разворачиваться. Он повернулся ко мне, смеясь над шуткой, которую произнес стоявший рядом парень, и наши взгляды встретились. Трэвис Хейл. Его глаза слегка вспыхнули, а улыбка стала еще шире. Он направился прямиком к нам.
Две шедшие за ним девушки остановились и, кажется, расстроились, когда увидели, куда он идет. Они развернулись и подошли к компании, стоявшей позади.
– Бри Прескотт, – сказал Трэвис, и его взгляд на мгновение опустился на мою грудь, прежде чем вернуться к моему лицу.
– Трэвис Хейл, – с улыбкой ответила я, делая еще один глоток пива.
Он улыбнулся.
– Не знал, что ты будешь здесь сегодня вечером, – он взглянул на Лайзу и просто сказал: – Лайза.
Она сделала глоток своего напитка и отозвалась:
– Привет, Трэв! – а затем встала и сказала: – Схожу в дамскую комнату. Скоро вернусь.
– О, хорошо. Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила я, поднимаясь.
Трэвис положил руку мне на плечо:
– Уверен, она и сама справится.
– Я в порядке, – ответила Лайза. Ее взгляд задержался на руке Трэвиса, лежащей на моем плече. – Вернусь через несколько минут, – с этими словами она повернулась и вышла.
Трэвис посмотрел на меня и сказал:
– А я-то думал, что это я должен провести для тебя приветственную экскурсию.
Я рассмеялась и пожала плечами, глядя на него из-под ресниц.
Он снова усмехнулся. У него была очень приятная улыбка. Как мне показалось, немного хищная, но разве это плохо? Я подумала, что все зависит от обстоятельств. Но я уже выпила два бокала, и в тот момент она мне понравилась.
Трэвис наклонился ко мне.
– Итак, Бри, это твое путешествие… Когда оно закончится?
Я задумалась над его вопросом.
– У меня действительно нет конкретного плана, Трэвис. Думаю, в конце концов я развернусь и уеду домой. – Я сделала глоток пива.
Он кивнул.
– Думаешь остаться здесь еще на какое-то время?
Я улыбнулась и слегка нахмурилась:
– Зависит от обстоятельств.
– От чего?
– От того, буду ли я чувствовать себя здесь в безопасности, – выпалила я. Мне не хотелось этого говорить, но пиво, выпитое на пустой желудок, подействовало на меня как сыворотка правды.
Я вздохнула и отклеила край этикетки от пивной бутылки, внезапно почувствовав себя беззащитной.
Трэвис пару мгновений изучал меня, а затем медленно улыбнулся.
– Что ж, это хорошо. Ведь безопасность – это моя профессия.
Я подняла на него глаза и не смогла удержаться от смеха при виде самоуверенного выражения его лица.
– О, у меня такое чувство, что вы и безопасность – это совсем разные вещи, офицер Хейл.
Он притворился обиженным и опустился на стул, который несколько минут назад освободила Лайза.
– Ты меня задела, Бри. Почему ты так говоришь?
Я рассмеялась.
– Ну, во-первых, – я наклонилась вперед, – если бы те блондинки, которые пришли с тобой, могли метать отравленные стрелы глазами, я была бы мертва минут пятнадцать назад. А рыжая девушка слева от меня ни на секунду не сводит с тебя глаз с тех пор, как ты здесь появился. Мне даже кажется, что я видела, как она смахнула с губ слюнки. У меня такое чувство, что сегодня вечером у них всех на тебя планы, – я приподняла бровь.
Он смотрел на меня не мигая, даже не взглянув ни на кого из них. Откинулся на стуле, склонил голову набок и положил одну руку на спинку.
– Ничего не могу поделать с мыслями, которые приходят в головы другим. И вообще, что, если у меня другие планы? Что, если в мои планы входишь ты? – лениво улыбнулся он.
Боже, а этот парень хорош! Весь такой обаятельный и уверенный в себе. Мне нравилось безобидно флиртовать, осознавая, что я еще не до конца разучилась это делать.
Я улыбнулась в ответ и, не сводя с него глаз, сделала глоток пива.
Трэвис с прищуром уставился на мои губы, обхватившие горлышко бутылки, и его глаза вспыхнули.
– Играешь в бильярд? – через минуту спросила я, меняя тему.
– Во все что захочешь, – легко ответил он.
Я рассмеялась и начала подниматься.
– Отлично! Тогда порази меня своей точностью.
– Не вопрос, – ответил он, беря меня за руку.
Мы приблизились к бильярдным столам, и Трэвис заказал нам еще по бутылке, пока мы ждали своей очереди. Через некоторое время подошли Мелани, Лайза и ребята, с которыми они познакомились, и мы провели остаток вечера, смеясь и играя в бильярд. Трэвис оказался даже слишком хорошим игроком и легко выигрывал каждую партию, явно наслаждаясь возможностью продемонстрировать свое мастерство.
Лайза почти сразу перешла на воду, чтобы отвезти нас домой, и я ближе к полуночи последовала ее примеру. Мне не хотелось провести следующий день, который был моим выходным, в постели, приходя в себя.
Когда зажегся свет, говорящий о том, что бар закрывается, Трэвис приобнял меня и сказал:
– Боже, Бри, ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, – сказал он бархатным голосом. – Позволь мне пригласить тебя на ужин на этой неделе.
Выпитый алкоголь уже почти выветрился, и я вдруг почувствовала себя слегка неуютно из-за вкрадчивых движений Трэвиса и его откровенного флирта.
– Хм… – я уклонилась от ответа.
Лайза внезапно прервала нас вопросом «Бри, ты готова?», и Трэвис бросил на нее раздраженный взгляд.
– Всем время от времени нужно есть, – снова обернулся он ко мне, очаровательно улыбаясь.
Я рассмеялась и нерешительно написала свой номер на салфетке для Трэвиса, сделав мысленную заметку купить больше минут на телефон. Уезжая, я оставила свой сотовый в Цинциннати и купила одноразовый номер. Пока мне его хватало, но я все время забывала пополнить счет.
Пожелав всем спокойной ночи, мы с Лайзой и Мелани ушли и смеялись всю дорогу до машины.
Но как только мы тронулись в путь, Мелани спросила:
– Трэвис Хейл, Бри? Боже, ты прямиком угодила в высшую лигу знакомств Пелиона! Черт возьми, в высшую лигу штата Мэн!
Я рассмеялась:
– Так вот кем считается Трэвис Хейл?
– Ну да. Хочу сказать, он общается со всеми, но я его не виню. Девушки обычно набрасываются на него, пытаясь заполучить. Может быть, ты будешь той, кто в конце концов это сделает, – она подмигнула мне, и Лайза рассмеялась.
– Девочки, а вы?..
– О, нет-нет, – в один голос отозвались они.
Затем Лайза продолжила:
– Слишком многие из наших подруг с ним встречались, а потом думали, что их чувства взаимны. За его плечами вереница разбитых сердец. Просто будь осторожна.
Я улыбнулась, но ничего не сказала. Осторожность – в последнее время мое второе имя. Однако, несмотря на то, что в конце вечера Трэвис со своим флиртом заставил меня почувствовать себя немного неуютно, я гордилась тем, что вообще сделала шаг в этом направлении и весело провела время.
Мы еще немного поболтали о парнях, с которыми Лайза и Мелани познакомились, и не успела я опомниться, как мы подъехали к моему коттеджу.
Выбравшись из машины, я, не желая будить соседей, тихонько шепнула:
– Пока! Большое вам спасибо!
– Мы тебе позвоним! – крикнули девчонки, помахали в ответ и уехали.
Я умылась, почистила зубы и легла спать, улыбаясь, мысленно надеясь на то, что, может быть, проснусь тоже с улыбкой.
Глава 8
Бри
Я проснулась, задыхаясь, и не успела даже сесть, как мной завладело главное из моих кошмарных воспоминаний. Оно осталось таким же сильным и ярким, как в сам момент убийства: отец лежит в луже крови, его безжизненные глаза устремлены в потолок. Я вцепилась в покрывало и выпуталась из простыней. Все тот же громкий скрежещущий звук наполнял мое сознание, пока реальность наконец не вернулась и мир вокруг меня не прояснился.
Через несколько минут я склонилась над унитазом. В моих глазах стояли слезы. «За что?» Я застонала, охваченная жалостью к себе, захлебываясь от боли и горя, которые принесли с собой воспоминания.
Заставив себя подняться, я, пошатываясь, отправилась в душ, отказываясь провести остаток дня в постели, хотя сейчас мне очень этого хотелось, и в течение нескольких месяцев после той ночи именно так я и поступала.
Воспоминания начисто уничтожили ощущение испытанного прошлым вечером счастья.
Я быстро приняла душ и натянула костюм – шорты и майку. По какой-то причине время, проведенное на пляже небольшого озера у Брайар-роуд, наполняло меня особым чувством удовлетворения. Да, мне снова приснился тот самый сон об отце, но, несмотря на грусть и нахлынувшее во сне чувство утраты, пробуждение сопровождалось чувством надежды. Мне там нравилось.
Я выехала на своем велосипеде, усадив Фиби в корзинку впереди. Утро выдалось ясным, и уже начинало припекать. Был конец августа; я понятия не имела, когда погода в штате Мэн начнет меняться, но пока еще казалось, что здесь лето.
Свернув на Брайар-роуд, я позволила велосипеду двигаться по инерции, сняв ноги с педалей. На несколько секунд убрала руки с руля и предоставила велосипеду катиться, подпрыгивая на мелких камешках грунтовой дороги и громко смеясь. Фиби несколько раз гавкнула, как бы говоря: «Будь осторожна, сорвиголова!»
– Знаю, драгоценный ты мой груз. Фиби, я нас не угроблю.
Добравшись до озера, я положила полотенце и сумку-холодильник на привычное место и вошла в прохладную воду. Фиби наблюдала за мной с берега. Вода была восхитительной и нежно касалась моих бедер, пока я пробиралась на глубину. Наконец я полностью окунулась и поплыла. Прохладная вода ласково обнимала мое тело.
Развернувшись и направившись обратно, я услышала, что какое-то животное – как мне показалось, большая собака – воет так, словно попало в беду. Фиби начала возбужденно тявкать, бегая взад-вперед по пляжу. Я выбралась из воды и замерла, прислушиваясь. Вой раздавался слева от меня, со стороны владений Арчера Хейла.
Может быть, его участок простирается аж до этого маленького пляжа? Очень даже возможно. Я подошла к опушке леса, раздвинула заросли ежевики и, прищурившись, посмотрела сквозь деревья, но не смогла разглядеть ничего, кроме еще большего количества деревьев. Зато примерно в ста футах я заметила заросли ежевики. Я затаила дыхание: меня охватило волнение. Отец готовил безумно вкусный ежевичный пирог. Если бы он только мог видеть это лакомство, которое было прямо передо мной!
Я двинулась к кустам, но, когда ветка хлестнула меня по голому животу, зашипела и отступила. Моя одежда не подходит для сбора ежевики. Придется отложить это занятие.
Я вернулась к своему полотенцу, вытерлась и провела несколько часов, читая и нежась на солнышке, прежде чем мы с Фиби отправились домой. Как обычно, я ненадолго задержалась перед воротами Арчера, снова задаваясь вопросом, что за таблички висели там, где на его заборе остались выцветшие пятна.
«Шпионишь, Бри?» – прошептала я себе под нос. Уезжая, я услышала все тот же жалобный собачий вой и понадеялась, что, что бы это ни было, Арчер с этим справится.
Заехав домой и переодевшись, я отправилась в центр города, чтобы заглянуть в публичную библиотеку Пелиона, и провела там час, выбрав несколько новых книг. К сожалению, моя электронная книга осталась в Цинциннати, и поэтому я вернулась к изданиям в мягкой обложке. Я и не подозревала, как сильно скучала по запаху и ощущению старой книги в руках. Кроме того, никаких скачиваний, никаких учетных записей! Я не заглядывала в соцсети больше полугода и не скучала по ним.
Я бросила стопку книг на пассажирское сиденье и направилась в продуктовый магазин, чтобы закупиться на неделю. Обход прилавков, чтение этикеток и заполнение тележки заняли немало времени. Перед тем как выйти из магазина, я взглянула в большие окна перед кассой и поняла, что на улице уже смеркается.
– Привет! – улыбнулась я молодой женщине за кассой.
– Привет! – отозвалась она, жуя жвачку. – Купоны есть?
– О, нет, – я покачала головой. – Никогда не могла в этом разобраться. Сколько ни пыталась, у меня всегда получалось двенадцать упаковок чего-то, что я вообще не ем, и хозяйственное мыло, от которого отваливались большие куски… – Я замолчала, сообразив, что девушка передо мной одной рукой пробивает мои покупки, а другой печатает сообщение на своем телефоне. Она не слушала ни слова из того, что я говорила. Ладно, хорошо.
– Шестьдесят два восемьдесят семь, – сказала она, снова жуя жвачку.
Я вытащила из бумажника деньги. Ровно шестьдесят долларов. Вот черт!
– Боже, – мои щеки вспыхнули, – простите, я думала, что мне хватит. У меня всего шестьдесят. Нужно что-то убрать.
Она тяжело вздохнула и закатила глаза.
– Что вы хотите убрать?
– Э-э-э… – я начала рыться в пакетах, куда уже уложила покупки. – Как насчет этого? На самом деле мне это не нужно, – я протянула ей губку для посуды, которой планировала заменить старую.
– Это всего шестьдесят четыре цента, – заметила она.
Я моргнула, и кто-то в очереди позади меня что-то проворчал.
– О, хм… Ну давайте посмотрим… – я покопалась еще немного. – Ой! Как насчет этого? На самом деле мне это не нужно, – я протянула ей новую упаковку бритв. Она потянулась за ними, но я отдернула руку: – Подождите, на самом деле они мне как раз нужны. Навести лоск и все такое, – я нервно рассмеялась. Продавщица даже не улыбнулась. – Эм… – я снова уткнулась в пакеты, и ворчание за спиной усилилось.
– Э-э… Спасибо! – Услышав голос продавщицы, я посмотрела на ее растерянное лицо, а она указала головой направо и медленно произнесла: – Он за вас заплатил.
Я растерянно обернулась и увидела Арчера Хейла. Он стоял за спиной находившегося рядом со мной старика с печальным лицом и не сводил с меня глаз. Несмотря на теплую погоду, на нем была толстовка с капюшоном.
Я улыбнулась, слегка наклонив голову. Продавщица кашлянула, привлекая мое внимание. Я взяла у нее чек и прошла в конец очереди.
– Большое спасибо, Арчер! – сказала я.
Он по-прежнему не сводил с меня глаз. Продавщица и старик переводили взгляд с меня на Арчера, и на их лицах читалось замешательство.
– Я, конечно, верну деньги, – я снова улыбнулась, но он не ответил на улыбку. Я слегка покачала головой, осматриваясь, и заметила, что люди у касс справа и слева от меня теперь тоже наблюдают за нами.
Старик оплатил свои покупки и через минуту прошел мимо, а Арчер поставил на ленту кассы большой пакет с собачьим кормом.
– О! – сказала я. – Сегодня я была на озере, и мне показалось, что я слышала на твоем участке собачий вой. Кажется, собака выла от боли.
Он взглянул на меня, протягивая кассирше несколько купюр. Я снова огляделась, заметив, что все взгляды по-прежнему устремлены на нас. Арчер Хейл, казалось, вообще их не замечал.
Я раздраженно выдохнула и показала ему:
– Эти люди не в меру любопытные, правда?
Изгиб губ. Миг – и это выражение исчезло.
Арчер забрал свои покупки и прошел мимо. Я повернулась и покатила тележку следом, снова чувствуя себя глупо и неловко. Покачала головой и направилась к своей машине. Бросила последний взгляд в сторону Арчера и увидела, что он тоже смотрит на меня.
У меня отвисла челюсть, когда он поднял руку и показал:
– Спокойной ночи, Бри. – Затем он повернулся и через несколько секунд исчез.
Я прислонилась к своей машине и, как дурочка, широко улыбнулась.
Начислим
+11
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе