Цитаты из книги «Странное путешествие мистера Долдри», страница 12

для мужчины любить означает сорвать цветок женской красоты, поместить в оранжерею, где она будет чувствовать себя в безопасности, и бережно хранить ее… пока время не заставит ее поблекнуть

Сейчас приготовлю чай, и ты

Мужчина, который полюбит вас, должен будет привыкнуть к вашему характеру (как друг я могу это сказать, вы же не рассердитесь?), однако он будет вознагражден: рядом с ним будет женщина, чей смех легко прогонит все жизненные невзгоды.

ненавидите отца за то, что он причинил вашей матери, почему же вы ему подражаете? – Потому что когда я увидел страдания матери, то понял, что для мужчины любить означает сорвать цветок женской красоты, поместить в оранжерею, где она будет чувствовать себя в безопасности, и бережно хранить ее… пока время не заставит ее поблекнуть. Тогда мужчины отправляются рвать другие цветы. Я дал себе слово, что, если однажды полюблю, полюблю по-настоящему, я сохраню цветок и не позволю себе его сорвать. Ну вот, приятель, с пьяных глаз наговорил вам всякого, завтра наверняка пожалею. Но если вы повторите хоть слово из моей исповеди, я утоплю вас собственными руками в вашем могучем Босфоре. А теперь главный вопрос: как вернуться в отель, потому что

Твое будущее – это тот выбор, который ты делаешь.

Знание никогда не остается без последствий.

Твое будущее – это тот выбор, который ты делаешь.

Знание никогда не остается без последствий

– Вашу подругу зовут Кэрол? – Нет, нет, я видел вашу подругу

Нет, поверьте мне, в любви главное вовремя уйти, пока не поздно. А в моем случае «пока не поздно» означает «пока не признался

Бесплатно
449 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 июля 2012
Дата перевода:
2012
Дата написания:
2011
Объем:
261 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-389-04664-1
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука
Формат скачивания: