Бесплатно

Перемещение Планеты

Текст
3
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Джордж направился в конец пещеры.

– Точно, бананы! А я уж думал, у меня галлюцинации разыгрались на почве голода. – Джордж вытянул из кучи два банана. – На ужин у нас фрукты как у всех топ-моделей.

– Бананы хорошо утоляют голод, – согласилась девушка. – Только это не фрукты, а ягоды.

Джордж протянул Моне желтый плод. Такая заботливость ей понравилась, и она тепло улыбнулась:

– Помнишь, как за один такой украденный банан маленький воришка чуть было не получил пинок под зад? А здесь они лежат никому не нужные.

– Пинаются они здорово, – подтвердил Джордж, вспомнив пчелиного вожака Винтоса. – Впрочем, Мона, пока я с тобой, никто не посмеет посягнуть на заднюю часть твоего тела. Я этого не позволю, – самоуверенно произнес Джордж, снимая кожуру со своего банана.

Мона хитро прищурилась.

– Рядом с таким мужественным парнем я чувствую себя в полной безопасности. А если хозяин этих припасов вздумает пнуть тебя?

– Не получится, – с прежней уверенностью ответил парень. – Я ловкий, увернусь.

– Как в анекдоте?

Джордж, уже нацелившись откусить от банана порядочный кусок, замер с раскрытым ртом.

– В каком еще анекдоте?

– Где встречаются два друга, у одного синяк под глазом, а второй его спрашивает: «Откуда у тебя фонарь?». Тот и отвечает: «Это меня вчера хулиганы хотели под зад пнуть, но я ловкий, я увернулся».

– А при чем тут фонарь?

– Уворачиваясь от удара, он наклонился и случайно подставил лицо.

– Намекаешь на мою врожденную ловкость? – с видимым равнодушием спросил парень и, не дожидаясь ответа, откусил банан. Дегустация длилась недолго. Проглотив кусок, Джордж сморщился от отвращения. – Что за дрянь! Как они это едят? Да еще и дерутся за них. Вкус как у сырой картошки, смешанный с чем-то знакомым. – Он задумался на миг и вспомнил: – Точно, с машинным маслом. Попробуй, может, ты определишь точнее.

Ужинать продуктом с таким подозрительным вкусовым сочетанием девушка не захотела и бросила плод на землю.

– Что-то у меня аппетит пропал.

Такой ответ парня не устраивал. Загадочно улыбаясь, он протянул ей свой банан.

– Может, ты все-таки вкусишь райского плода с планеты смешных существ?

– Нет, спасибо.

Девушка игриво отвела его руку в сторону. Игра продолжалась. Джордж с шуткой подталкивал инопланетную ягоду ко рту Моны.

– Нет, ты обязательно должна попробовать. Только тогда ты будешь иметь полное представление об этой планете. Сама же утверждала, как здесь все прекрасно и мило. Вкушай и наслаждайся.

– Я тебе и так верю, – смеялась Мона, отворачивая лицо от банана.

– Одной веры недостаточно. В жизни все нужно потрогать своими руками и попробовать на вкус.

Между ними завязалась шутливая борьба, во время которой парень оказался поверх девушки. Она ласково обняла его за шею, а он стал целовать ее, уронив недоеденный плод на землю. Вдруг Мона замерла и прислушалась. Ей показалось, в пещере кто-то скребется.

– Ты слышишь?

– Ничто не оторвет меня от секса, да еще на чужой планете. И слушать ничего не хочу.

Парень не желал отвлекаться от приятного занятия. Слабый звук шороха повторился. Мона отстранилась от Джорджа и приподнялась. Он с неохотой сел рядом. Оба притихли, вслушиваясь в звуки.

– Кто-то скребется вон там, – Мона указала на место, где лежали сваленные в кучу плоды бананового дерева.

Шорох усилился.

Из-под земли выбросился песок, потом еще, и в полу пещеры открылась норка. Из нее высунулась чья-то умилительная мордашка. Забавный зверек походил на крупного хомяка с человеческими глазами. Молодые люди с интересом уставились на смешное существо. Хомяк с подозрением посмотрел на людей и увидел лежавший возле них банан. Он состроил недовольную гримасу, возмущенно что-то пролопотал на своем языке и принялся затаскивать плоды в нору, не переставая при этом возмущаться и бросать недовольные взгляды на парня и девушку. Они догадались, что это хозяин хранящихся в пещере как на продуктовом складе бананов. Зверек исчез в норе.

Джордж, молча выслушавший нелестные реплики, не выдержал и возмущенно крикнул ему вслед:

– Думаешь, ты здесь самый крутой? Сам ешь эту дрянь!

Из норы высунулась лапа хомяка, угрожающе сжатая в кулак. Затем из кулака поднялся средний палец.

– Наглец, он еще и посылает меня! – в негодовании взорвался Джордж.

Он поднял с земли свой недоеденный банан и швырнул его в сторону зверька. Плод упал рядом с норой. Рачительный хозяин припасов, не высовываясь, рукой ощупал землю, схватил банан и утащил к себе, завалив напоследок песком вход в свое жилище. Мона осуждающе посмотрела на Джорджа.

– Ну, зачем ты так? Он такой забавный.

– Это он забавный? Забрал все бананы и еще ругается! – не успокаивался парень. – Ты видела, что он мне показал?

– Но это его бананы.

– Его?! Пусть докажет! Где чек из супермаркета? – Он повертел головой в поисках воображаемой квитанции и даже приподнял сухую траву под собой. – Ага! Чека нет! Значит, бананы ничейные. Вот возьму и назло ему съем твой банан! – Он поднял с земли банан и решительно снял с него кожуру. Но в последний момент почему-то заколебался и спросил Мону: – Ты точно не будешь?

Девушка отрицательно покачала головой. Отступать было поздно. Джордж уверенно откусил порядочный кусок. Мона с сочувствием наблюдала, как ее друг жует инопланетный плод. Парень усердно делал вид, что его совсем не смущает отвратительный вкус. Проглотив с заметным усилием часть банана, он сказал, стараясь сохранять невозмутимость:

– Вполне съедобная еда.

Выражение его лица говорило об обратном. Он с трудом проталкивал в себя очередной откушенный кусок, мучительно вытаращивая глаза. Смотреть на эти терзания было нелегко. Мона искренне сопереживала своему парню и морщила лицо, словно сама ела отвратительный плод вместе с ним.

– Дорогой, сделай одолжение. Просто выброси его.

– Если я сказал, что съем, значит, я его съем. Вкус, правда, необычный, но ты много потеряла, не попробовав этот деликатес. Хочешь, могу поделиться? – И вновь Джордж получил отрицательный ответ. – Ладно, теперь меня не будет мучить совесть, что я оставил тебя голодной.

Последняя надежда на завуалированную хитрость растаяла окончательно, и Джорджу пришлось мужественно доедать банан самому.

– Ну, подкрепился основательно, чувствую, сил сразу прибавилось. – Джордж с облегчением вздохнул и деловито взглянул на Мону. – Теперь секс! На этот раз никто и ничто не помешает мне заняться любовью с моей девушкой.

Парень расплылся в похотливой улыбке. Своеобразный поворот мужской логики в очередной раз удивил девушку, но она дала понять, что согласна. Джордж игриво хихикнул, но тут произошел непредвиденный казус. В его животе раздалось громкое урчание. Мона кинула на парня настороженный взгляд. Джордж слегка напрягся.

– Ты в порядке? – участливо спросила Мона.

В ответ из живота Джорджа послышалось более громкое урчание, перешедшее в раскаты далекого грома. Джордж с возраставшим напряжением вслушивался в эти звуки. Раскаты постепенно отдалились и стихли. Парень с облегчением выдохнул:

– Все окей. Я в своем желудке уверен на сто процентов. – В его голосе зазвучала прежняя самоуверенность. – Он у меня даже гвозди запросто переварит, не то что, какой-то вонючий банан.

Для пущей убедительности он похлопал себя по животу.

Лучше бы он этого не делал! Урчание в желудке повторилось, а затем переросло в непрерывные громовые раскаты. У парня в ужасе округлились глаза. Вскрикнув «О, Боже!», он выскочил из пещеры. Человеческий организм, очевидно, не очень-то обрадовался съеденной инопланетной пище и поспешно решил от нее избавиться. Мона с удивлением проследила за молниеносным перемещением своего парня от пещеры к ближайшим кустам.

– Не забудь потом переваренные «гвозди» песочком присыпать. Мы здесь не для того, чтобы портить чужую экологию, – полетел вдогонку ее насмешливый комментарий. А для себя она рассудительно заметила: – Вот что происходит с людьми, которые едят найденные на земле немытые продукты, да к тому же чужие, – Девушка вновь обратилась к парню: – Дорогой, как там насчет обещанного секса в романтической обстановке?

В ответ раздались только мучительные стоны Джорджа и неприличные звуки вырывающихся наружу газов.

– Стоны есть, а секса нет. Похоже, и не будет.

Сделав этот вывод, Мона соорудила из сухой травы что-то наподобие подушки и улеглась спать.

Проснувшись среди ночи, она обнаружила, что ее друг все еще отсутствует.

– Джордж, ты где?

Парень вылез из-за кустов и, застегивая джинсы, направился к их временному пристанищу.

– Все в порядке, я иду, – откликнулся он и озадаченно буркнул себе под нос: – Надо же, съел всего один банан и…

Он опять схватился за живот и с протяжным стоном прыгнул в кусты. Девушка вздохнула с сожалением.

– Понятно, усвоение местной пищи продолжается. – И повысив голос, спросила своего парня: – Что ты доказал своей принципиальностью?

– Я думал…– начал было Джордж, но его мысль продолжили изрекать раскаты грома.

– Милый, я не разобрала последних слов.

Выразительные грохочущие звуки повторились. Девушка догадалась, что диалог она ведет не совсем с Джорджем, и усмехнулась:

– Джордж, ты хоть и говоришь со мной на незнакомом языке, но смысл сказанного все равно понятен. Можешь не торопиться, дорогой.

Она снова улеглась спать.

Джордж потерял счет времени. Он не знал, сколько просидел в этих кустах. Когда он почувствовал себя значительно легче, то встал и натянул джинсы.

На темно-сиреневом небосклоне появились две необычные луны. Сначала выплыла большая светло-голубая планета, затем ее догнала другая, апельсинового цвета, возле которой пестрой кучей, словно цыплята под боком матери-наседки, крутились переливающиеся всеми цветами радуги планеты-крохи. Залюбовавшись ночным небом, Джордж сел на край плоского камня. В его гладкой синеватой поверхности зеркально отражалась звездное небо. Настроение у парня улучшилось, его больше ничто не отвлекало от созерцания космической красоты. Усталость постепенно брала свое, и глаза понемногу стали слипаться. Неожиданно рядом раздался приятный голос:

 

– Прекрасное зрелище, не правда ли, Джордж?

Парень встрепенулся, повернул голову и остолбенел. На камне возле него сидела та самая страусиха, которую они с Моной видели накануне.

– В такую ночь глупо просто любоваться звездами. – Красавица-инопланетянка развязно закинула ногу на ногу, оголив часть бедра. При таинственном лунном свете ее ножки уже не казались Джорджу столь непривлекательными. Парень удивленно поинтересовался:

– Откуда ты знаешь мое имя?

Страусиха, ничего не ответив, достала из сумочки пачку сигарет. Вытащила одну штуку, сунула себе в рот. Элегантным движением щелкнула золотистой зажигалкой в форме петуха и прикурила. Глубоко затянувшись, она пустила к небу дым в виде сердечка, затем еще одно, поменьше. Догнав первое сердечко, оно прошло сквозь него. Страусиха протянула сигареты Джорджу, предлагая закурить. Парень с удивлением прочел на пачке название «Мальборо». Он отрицательно замотал головой. Сигареты вместе с зажигалкой исчезли в сумочке. Полу-птица, полу-человек затянулась и выдула дрожащее колечко, вслед полетел дымный шарик. Пернатая красавица дождалась, когда шарик прошел через колышущееся кольцо, и кокетливо взглянула на человека.

– Как насчет того, чтобы заняться любовью с инопланетянкой? – неожиданно предложила она. – Сегодня ночью твои мечты могут сбыться.

В изумрудных глазах сверкнул такой огонь страсти, что Джорджу стало немного не по себе. Заметив, какое впечатление она произвела на человека, инопланетная девица довольно улыбнулась и пояснила:

– Я видела, как днем ты смотрел мне вслед.

– У меня нет подсолнухов, – с сожалением признался Джордж.

– На нашей планете, в отличие от вашей, не все продается и покупается, – снисходительно улыбнулась страусиха. – Я отдамся тебе так, по любви.

Красавица призывно придвинулась. Джордж настороженно взглянул в сторону пещеры.

– Брось, она спит, – поняла его опасения жрица любви. – Тем более, она сама разрешила тебе уединиться со мной на часок-другой. – Девица взмахнула длинными ресницами. – Так как насчет секса с полуптицей-получеловеком, а, Джорджи? Будет потом, о чем вспомнить.

Парень, раскладывая в уме все варианты совокупления со страусихой, осторожно спросил:

– Ты думаешь, у нас получится?

Инопланетянка опять снисходительно улыбнулась и развеяла его сомнения:

– От меня еще никто не уходил неудовлетворенным. – Она томно прикрыла глаза, в ее голосе зазвучали возбуждающие мужчин страстные нотки. – Я буду стонать так, что ты до утра от меня не оторвешься. И будешь долго помнить мои ласки.

Вытянув губы трубочкой, она приблизилась к лицу Джорджа. Необычный по земным меркам вид партнерши казался парню очень привлекательным. Не удержавшись от соблазна, он тоже потянулся к ней и…свалился с камня.

Проснувшись, Джордж поднялся с земли и огляделся. Красавица-инопланетянка исчезла бесследно.

– Приснится же такое, – пробормотал он себе под нос.

Джордж сожалел, что столь необычный сон прервался на самом интересном месте. Эх, как приятно было бы прочувствовать его до конца.

Мона, проснувшись поутру, увидела Джорджа, задумчиво сидевшего рядом с ней. Она сладко потянулась.

– Ты что, не спал?

– Так, вздремнул немного, – махнул он рукой. – Теперь я знаю, почему у зверей на этой планете такое повышенное газообразование. И на будущее, отправляясь на другую планету, всегда надо брать с собой туалетную бумагу. Листья реально не выход.

– Можно поступить проще – захватить с собой пиццу или гамбургеры. И не придется потом страдать всю ночь, – усмехнулась девушка и приподнялась со своей лежанки.

Парень задумчиво посмотрел на нее.

– Ты хочешь сказать, лечить нужно не следствие, а причину?

– Конечно, и прежде всего, твою голову.

– Значит, причину, – хмыкнул Джордж. – А причем тут моя голова?

Мона ничего не сказала и направилась к выходу из пещеры. Утренний воздух был чист и свеж, небо сверкало яркой лазурью, приятными ароматами благоухали чудесные цветы.

– Боже, какая красота!

Заслышав ее голос, птицы тоже решили выразить свое восхищение. Несуразный гомон заполонил всю долину.

– Надо было восхищаться про себя, – запоздало сообразила девушка.

– Как жаль, что ночью ты не видела, как две луны гонялись друг за другом. Я от смеха чуть живот не надорвал, – сказал Джордж, выходя следом за ней.

– Ну, положим, живот ты чуть не надорвал совсем по другой причине. Кстати, с тобой все в порядке?

– Можешь не сомневаться, во мне не осталось ни единой банановой молекулы.

– Не хочешь попробовать еще что-нибудь из местных деликатесов? – в глазах Моны сверкали насмешливые искры.

– Напрасно ты иронизируешь. Отличное средство для похудения. Правда, после него, – он потер руками свой живот, – кушать еще больше хочется.

В ответ на его массаж живот предостерегающе заворчал. Девушка настороженно посмотрела на Джорджа.

– Больше о еде ни слова! – твердо пообещал он.

*****

Ричард почувствовал, что проголодался.

Из местного ресторанчика в Ватерфолл-сити он заказал китайскую лапшу. Когда коробки с заказом были доставлены, отправился на кухню, быстро управившись со всеми необходимыми для лапши приготовлениями – этот процесс не требовал много усилий. Разнообразить свое меню ученый решил пиццей. Достал ее из холодильника и сел за стол.

Вооружившись китайскими палочками, Ричард приступил к еде. Управление древними восточными приборами требовало определенных навыков. Ричард не очень ловко подцепил лапшу и отправил себе в рот. До пункта назначения добралась не вся порция. Часть упала на стол. После нескольких безуспешных попыток подхватить лапшинки палочками, Ричард подобрал их руками, вытянул губы и с шумом втянул в рот.

Попугай перелетел на кухню и расположился на спинке стула. Вторая попытка употребления скользкой пищи один в один была похожа на первую. Владение китайскими столовыми приборами находилось у Ричарда не на самом высоком уровне. Внимательно следя за его действиями, Жак высказал свое мнение:

– Чем мучиться и еду со стола подбирать, взял бы вилку.

Ричард не согласился с пернатым советником. С интонациями восточного мудреца он произнес:

– Китайскую лапшу нужно есть по-китайски, так вкуснее.

Процедура со следующей порцией лапши повторила предыдущие. На кухне появился маленький инопланетянин. Он уселся за стол напротив ученого, обратив к нему просящий взгляд.

– Ты, наверно, голоден? – догадался Ричард.

Инопланетянин обрадовано кивнул головой.

– Повар из меня неважный. По правде говоря, эту стряпню нельзя назвать произведением кулинарного искусства, однако готовится быстро и есть можно, – сказал он, поставив на стол еще одну тарелку с китайской лапшой. –Как говорится, о вкусах не спорят.

Попугай снова выразил Ричу свое несогласие.

– Я бы поспорил – твоя стряпня совершенно несъедобна!

Инопланетянин с аппетитом принялся за еду. Громко чавкая и выхватывая руками длинную лапшу и кусочки овощей, он запихивал их себе в рот.

– Как видишь, Жак, его точка зрения не совпадает с твоей, – улыбаясь, сказал Ричард и тут же запротестовал: – Нет, у нас так есть не принято, даже я не могу себе такого позволить. – Тейлор протянул забавному созданию еще две палочки: – Держи и смотри, как я ем.

– Рич, какие палочки! – удивился Жак. – Он же инопланетянин, а не китаец!

Маленький пришелец внимательно посмотрел, как Ричард вновь не очень удачно отправил себе в рот очередную порцию, затем подцепил лапшу своими палочками и потянул ее из тарелки. Лапша соскользнула, инопланетянин сунул себе в рот пустые палочки и откусил кончики, очевидно, приняв за съедобные. Пожевал немного, скривился и выплюнул невкусную «еду» на пол. Отбросив остатки палочек, он снова принялся за лапшу привычным для себя способом. Быстро расправился с ней, а оставшуюся жидкость выпил прямо из тарелки. Поставив пустую тарелку на стол, инопланетянин одобрительно вздохнул. Его забавная рожица выражала полное удовлетворение.

– Похоже, легче Дейзи научить обращаться с палочками, чем тебя, – сокрушенно заметил Ричард.

Услышав свое имя, собака, лежавшая на полу, вопросительно посмотрела на человека. Попугай скосил глаза вниз и поинтересовался:

– Дейзи, у тебя нет желания научиться есть собачий корм китайскими палочками?

Собака вместо ответа вяло пошевелила хвостом. Ричард задумчиво разглядывал маленького инопланетянина.

– Надо мне как-то назвать тебя. Что бы такое придумать?

Инопланетянин пожал плечами.

– Ты хочешь его оставить? – поинтересовался Жак.

– Похоже, ему здесь нравится. Как насчет Джерри? Не возражаешь?

Инопланетянин с вожделением разглядывал пиццу на столе и снова неопределенно пожал плечами.

– Значит, договорились. Я буду звать тебя Джерри.

Неожиданно в гостиную, даже не постучав, ворвалась Кэти. В доме молодого ученого она была впервые. Женщина повертела головой и увидела Ричарда.

– Ах, вот ты где! – Войдя на кухню, она требовательно спросила: – Где мой муж?

Металлические нотки в голосе усиливали жесткий взгляд, который казалось метал молнии.

От такой напористости незваной гостьи Ричард опешил. Жак на всякий случай перелетел на кухонный шкаф.

– Во-первых, не муж, а любовник, – поправил женщину Ричард и перешел в наступление: – А во-вторых, почему вы заходите в мой дом без стука?

– Что ты сказал? – грозно свела брови подружка сержанта. – Повторяю вопрос – где мой муж? Куда ты его дел? Он вошел в твой дом, но обратно не вышел.

Она не видела маленького инопланетянина, сидевшего за столом к ней спиной. Врожденное любопытство заставило пришельца выглянуть из-за высокой спинки стула. При виде столь странного существа у женщины округлились глаза.

– Это еще что такое?!

– Знакомьтесь, мой племянник Джерри, – не найдя ничего лучшего, сказал Ричард.

Инопланетянин в знак согласия кивнул головой.

– Не морочь мне голову, это не человек! – категорически отмела его вранье Кэти.

Джерри вздохнул и состроил гримасу сожаления.

– Так он понимает, о чем мы говорим? – поразилась Кэти и призадумалась: – Может, ты превратил моего мужа в это? Отвечай немедленно, я знаю, ты проводишь здесь какие-то подозрительные опыты.

– Нет-нет! – запротестовал Тейлор. – Разве бы я сел за один стол с вашим мужем? Мне приятнее было бы обедать со свиньей.

Кэти согласилась с его доводами.

– Пожалуй, тут ты прав.

Тем временем Джерри, потеряв интерес к разговору, стащил из картонной коробки на столе часть нарезанной пиццы с ветчиной. С наслаждением откусил кусок и тут же брезгливо выплюнул его. Саму пиццу он с отвращением кинул назад в коробку. Что-то пролопотал на своем языке и с осуждением покачал головой.

– Вы едите несвежую пиццу?

Соседка подозрительно оглядела стол. Скромное меню молодого ученого не вызвало у нее уважения.

– Да мне только вчера ее доставили, – возмутился Ричард, но на всякий случай все же понюхал пиццу.

Инопланетянин всем видом – округлившимися глазами, выразительными жестами – демонстрировал, что пиццу есть нельзя. Он указал пальцем на кусочки ветчины и неодобрительно фыркнул.

– Ты хочешь сказать, – догадался Рич, – что не ешь мяса?

Джерри в знак согласия кивнул головой. Соседка во все глаза следила за диалогом двух странных существ. Ученого она тоже считала не совсем нормальным. Сделанный ею вывод был не самый утешительный для Ричарда.

– Я все-таки права! Ты ставишь генетические опыты!

– Я не занимаюсь генетикой, – отверг Ричард ее домыслы. – Хотя, честно говоря, у меня, так же, как у многих людей, иногда возникает желание превратить своих соседей в каких-нибудь животных. – Под красноречивым взглядом женщины он замолк и потом пояснил: – Это лишь желание. Ваш муж тут ни при чем.

– Не пудри мне мозги! Это не человек! – Кэти с твердым убеждением ткнула в морду Джерри указательным пальцем и перешла к угрозам: – Сейчас я вызову полицию, тогда мы узнаем, куда ты дел моего мужа, и что это за существо!

– Ну, все, Рич, ты попался! – трагическим голосом влез в разговор людей Жак. – Я предупреждал, твои эксперименты плохо закончатся.

Кэти остолбенела.

– Что? О чем он говорит?

– Не обращайте внимания, бессмысленный набор слов, – махнул рукой Ричард.

– Давай, ври дальше, посмотрим, поверит она тебе или нет, – не вовремя продолжил умничать попугай.

Женщина подвела итог всему увиденному:

 

– Или я сошла с ума, или вы все. Впрочем, я склоняюсь ко второму варианту. И вызываю полицию!

Она решительно направилась к выходу. Ричард бросился за ней.

– Почему вы мне не верите? Я вам все объясню.

Кэти не пожелала его слушать и хлопнула дверью. От удара стены дома сотряслись, картина, покачавшись, свалилась на пол.

– Нужно срочно что-то придумать, – запаниковал ученый. Взгляд его упал на аппарат по перемещению. Тейлора осенило. – Она хочет найти своего мужа? Вот пусть к нему и отправляется.

Джерри, хотя его и не спрашивали, кивнул головой в знак того, что не возражает.

– Точно! – Попугай уже перебрался на свою жердочку в гостиной. – Если тебя отправят в психушку, кто нас потом кормить будет?

Тейлор погрозил ему пальцем «У-у, предатель» и сел за инопланетный компьютер.

– Раз она уже в доме, то нужно переместить ее вместе с ним на другую планету к ее дружку, пусть там и выращивают свои огурцы.

– А, наевшись огурцов до отвала, снова займутся сексом, – с насмешкой подхватил Жак.

Ричард нажал на первую в списке планету, после того, как она замигала, он навел большой светящийся круг на дом соседа и опустил палец на красную клавишу «Enter». Дом сержанта исчез вместе с огородом.

– Пусть попробует оттуда позвонить в полицию, – пошутил Ричард, обращаясь к Джерри. Тот по-простецки улыбнулся и протянул Ричу свою четырехпалую ладонь. Ученый радостно хлопнул по ней и повернулся к инопланетному компьютеру. Через мгновение оживленное выражение на его лице сменилось растерянностью.

– Вот черт! Это же не та планета, куда я отправил Скотта. На том файле снизу был изображен символ, похожий на трезубец, а здесь стоит совсем другой знак.

Ричард начал искать его среди файлов и спустя некоторое время обнаружил в другой папке. Он понял, что после деактивации планеты ее ярлык автоматически перемещался в другую папку, а его место занимал файл следующей планеты.

– Выходит, я и Митча, и Джорджа с Моной, и сержанта, и его подружку отправил на совершенно разные планеты. Боже, какой кошмар! Я думал, что отправляю их в одно и то же место, на ту планету, что стояла в списке первой. Черт! Что я наделал?! – ругал молодой ученый сам себя.

– Не переживай, Рич! У тебя же все под контролем.

Голос Жака прозвучал с мнимым сочувствием. И тем не менее напоминание о сказанных им же самим словах вернуло Ричарду способность трезво соображать. Он успокоился и призадумался.

– Почему тогда возвратилась черепаха? Да потому, что я поставил время возврата на Землю, и планета оставалась в состоянии активации. Вот почему символ не переместился. Что ж, теперь попробуем кого-нибудь вернуть.

Это решение Жак не поддержал.

– Чего торопиться? – проворчал он. – Пусть мир посмотрят, романтикой надышатся. Успеют еще дома на своих диванах поваляться.

*****

На Смешной планете к точке перемещения подошло какое-то нелепое животное. Передвигалось оно как человек на задних лапах. Широкие длинные челюсти и роговые пластины на теле наводили на мысль о крокодиле. Аллигатор был ярко окрашен: загривок и шея отливали желтизной, переходя в оранжевые полутона на плечах и спине. Крокодил оперся на свой толстый хвост и принялся безмятежно поедать початок кукурузы.

Ричард Тейлор увидел, что под планетой, куда он отправил Джорджа и Мону, потемнел круг с входящей внутрь стрелкой. Он навел на него курсор и нажал на клавишу «Enter».

Увлеченный завтраком, разноцветный аллигатор не обратил ни малейшего внимания на яркое серебристое свечение вокруг себя. В следующую секунду потерял под собой опору и свалился на землю.

В гостиной Ричарда появился толстый хвост длиной почти в метр. Ученый и попугай с недоумением уставились на него. Конусовидное окончание чьего-то тела шевелилось.

– Я не понял, что за фигня? – спросил попугай.

– По-моему, это чей-то хвост.

– Зачем нам чей-то хвост? Чужие хвосты нам не нужны. Лучше бы ты переместил сюда с другой планеты или хотя бы из нашего супермаркета ананасы, киви, мандарины, или еще что-нибудь вкусненькое. Тогда от твоего аппарата был бы толк. А тут хвост! Нет, хвосты нам определенно не нужны. Отправляй его обратно!

На дороге возле дома Ричарда остановилась полицейская машина. Из нее вылез полицейский, Тейлор хорошо знал его – это был Томас Росс, добродушный темнокожий полисмен, контролирующий их район. Все звали его просто Том. Полицейский озадаченно посмотрел на пустое место, где раньше стоял дом сержанта, и направился к дому Ричарда Тейлора. Ученый поспешно набросил на хвост плед с дивана, а Джерри спрятал под окном.

– Здравствуй, Ричард, – поздоровался полицейский, подойдя к окну.

– Привет, Том, – как можно непринужденнее ответил Ричард.

Он стоял у окна и придерживал ногой Джерри. Такое бесцеремонное обращение маленькому инопланетянину явно не понравилось.

– Как дела, Жак? – приветствовал Том попугая.

– Какие дела? Одни проблемы, – посетовал Жак.

– Ловко ты научил его говорить, – хмыкнул полицейский и спросил Ричарда: – А куда подевался дом Скотта? К нам в участок позвонила его девушка, Кэти, и просила срочно приехать. Вот я здесь, а их, как я понял, нет дома.

Полисмен тупо уставился на опустевшую территорию, которую прежде занимало жилище отставного сержанта.

– Они уехали, – соврал молодой ученый.

– Уехали? И куда?

– В Майами.

– В Майами?!

– Да, на побережье. Солнце, воздух, море, и никаких проблем! – Ричард вытер вспотевший от напряжения лоб и добавил: – Я и сам хотел бы сейчас все бросить и оказаться где-нибудь подальше отсюда.

– Ха! – коротко подколол его попугай.

– Они что, уехали вместе с домом?! – Лицо Тома выражало крайнюю степень недоумения.

– Конечно, они же военные. – Ричард еще никогда не врал так вдохновенно. – По-армейски быстро собрались и вместе с казармой, то есть, со своим домом переехали в другое место. – Он пожал плечами, мол, что здесь необычного. – Привычка, наверно.

В комнате ученого под пледом дернулся хвост инопланетного существа. Для полицейского это движение не осталось незаметным.

– Что у тебя там?

– Где? А-а, это…это…моя собака, – Ричард сказал первое, что пришло в голову.

– Ты держишь собаку под пледом? В такую жару? – удивленно спросил Том. – Рич, я тебя знаю как порядочного человека, пусть и немного странного. Ты в курсе, что у тебя могут возникнуть проблемы из-за плохого обращения с животными?

– Том, она просто спит, а чтобы никто не мешал, устроилась под покрывалом, – пояснил Ричард и предостерег полицейского: – Очень не любит, когда ее будят. От этого она просто звереет.

– Хорошо, не будем ее будить, хотя Дейзи, насколько я знаю, всегда была добродушной псиной.

Полицейский снова в недоумении уставился на участок сержанта.

Услышав разговор людей, из кухни вышла Дейзи. Ричард замахал собаке рукой, чтобы она поворачивала обратно, тут его нога соскользнула с Джерри. Не удержав равновесия, Ричард повалился на пол. Дейзи, так и не поняв, чего от нее хотят, вернулась на кухню.

Почувствовав свободу, инопланетянин вскочил на ноги и высунулся в окно. Томас услышал шум, обернулся и обомлел. Из окна на него смотрела благодушно улыбающаяся рожица странного существа. Думая, что это ему кажется, полицейский зажмурился и затряс головой.

Нескольких мгновений Ричарду было достаточно, чтобы подняться с пола и встать на свое прежнее место, а маленького инопланетянина снова засунуть под окно. Томас открыл глаза. Наивными глазами ребенка на него смотрел Ричард. Через секунду ученый изобразил на своем лице точно такую же глупую улыбку, какая была у Джерри. От такой метаморфозы Томас никак не мог прийти в себя.

– Ты… сейчас…– наконец вымолвил он.

– Не понял. С тобой все в порядке, Том? – с деланным сочувствием поинтересовался Ричард.

– Да… да… мне показалось…вообще…нет, мне просто показалось.

– Показалось? Это от жары. – Ричард пальцами отлепил от тела взмокшую рубашку и слегка потряс ее. – Вот и соседи уехали отдыхать на побережье. От такой жары море лучшее средство!

– Кажется, мне тоже нужно срочно уйти в отпуск. А то мерещится всякая чертовщина. – Он повернулся, чтобы уйти, и на ходу бросил: – Когда твои соседи вернутся, передай, пусть позвонят в участок.

– Непременно, – пообещал Ричард.

Он дождался, пока полицейская машина отъехала от его дома, и вздохнул с облегчением.

– Так, в первую очередь надо убрать этот дурацкий хвост, а потом вернуть дом Скотта на прежнее место. – Кинув плед на диван, ученый сел за инопланетный компьютер.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»