Отзывы на книгу «Тетушка Хулия и писака», страница 3, 77 отзывов

Латиноамериканская литература для меня пока что словно чистый лист. Читала немногое и очень выборочно. Из того что читала, большая часть понравилась, что-то нет, а что-то ( Габриэль Гарсиа Маркес - Сто лет одиночества ) так и не смогла прочитать, хотя бралась за книгу неоднократно. Поэтому особых ожиданий к роману перуанского прозаика и драматурга у меня не было, к тому же это было первое знакомство с автором - удачное, надо признать, знакомство, которое обязательно продолжу и в дальнейшем.

Роман восхитил и очаровал уже с первых страниц - особой семейной атмосферой (вот здесь мне, кстати, книга зарубежного классика живо напомнила любимые книги от Наринэ Абгарян и Маши Трауб) и совершенно неповторимой стилистикой и композицией самого произведения. Это и роман в романе, и закольцованный сюжет, и торжество абсурда. Если и удивляешься чему-то в этой книге, то только поначалу, затем же начинаешь воспринимать все происходящее на ее страницах как нечто обыденное и вполне привычное.

Две основные для меня сюжетные линии, хоть и реалистичны по сути, также невероятны, как и литературные вставки из радиодрам одного из героев, чье ремесло и заключается в том, чтобы ежедневно поставлять на радиостанцию свежие пьесы и развлекать слушателей необыкновенно захватывающими сюжетами. Причудливая реальность поражает и там и там.

Пока один из главных героев - Педро Камачо - творит любовь на своей пишущей машинке, второй - Марио - переживает любовную драму наяву. И "драма" здесь не просто красивое словцо: против союза 18-летнего юнца, не закончившего университет, с 32-летней разведенной женщиной, приходящейся ему в каком-то отношении родственницей, против все - и их друзья, и родители, и закон (ведь он еще считается несовершеннолетним). Пока влюбленные на протяжении всей книги будут пытаться скрыть свои чувства - вначале от самих себя, потом от окружающих (они еще поборются за брак), плодовитый драматург всколыхнет своими "неудобными" пьесами (очень уж острые и провокационные темы он в них зачастую затрагивает) сонное консервативное общество Перуанской столицы. Приключения ждут и того и другого: вымышленная любовь оказывается едва ли не опаснее реальной...

Доведенные до гротеска жизненные ситуации, в которые попеременно попадают герои, вызывают то смех, то горечь. Так, забавно наблюдать, как незнакомец в первый же свой рабочий день крадет пишущую машинку из соседней студии, так печально узнавать, чем в итоге все закончится... Смешные похождения Марио и Хулии в поисках того, кто наперекор всему зарегистрирует их брак, не могут отменить грусти от прочитанных перед этим строк о том, что стало причиной развода Хулии с ее первым супругом.

4,5 Приятный во всех отношениях роман порадовал и сюжетными перипетиями, и слогом, и прекрасными харизматичными персонажами. А кроме того, роман ведь на любимую мою тему - про писателей. Название-то ведь неслучайно, как и все в нашем мире, и писак здесь будет сразу двое))

Отзыв с Лайвлиба.

Легкий роман о становлении писателя и двух людях, которые повлияли на него более других. Марио, восемнадцатилетний перуанец, ведущий полусамостоятельный образ жизни (родители за границей, а их сын, студент-правовед, не очень-то благосклонный к юридическим премудростям, подрабатывает в службе новостей на одном из двух радиоканалов и пробует писать то рассказы, то романы), сталкивается с двумя стихиями – первой любовью к женщине («тетушка Хулия») и всепоглощающей страстью к творчеству («писака»). Соответственно, эпизоды, посвященные жизни героя и его знакомству с возлюбленной (прекрасная разведенная боливийка, сестра жены одного из дядюшек героя – так что кровного родства нет, и препятствия для развития отношений – развод и возраст Хулии) и с Педро Комачо (эксцентричный боливиец, сценарист радионовелл, актер и режиссер, проповедник великой миссии искусства и ярый аргентиноненавистник – причину последнего читатель может узнать в последних главах), чередуются с фрагментами (или пересказами) из радиопостановок последнего. Наконец обе стихии – любовь и творчество – достигают максимального накала (тайная интрижка превращается, превращается… да, в конце концов все-таки превращается в нечто другое; а творческий экстаз сменяется помешательством). Должна заметить, что радиопостановки Педро Комачо и особенно любовь к ним слушательниц и слушателей (среди которых даже высокопоставленные лица оказываются) весьма удивительны. Каждая из них отдаленно напоминает какое-нибудь произведение латиноамериканской литературы (я бы сказала, это своего рода сюита испаноязычной словесности – из мотивов существующих книг и книг, которые должны существовать, но по какой-то ошибке еще не написаны). На привычные же латиноамериканские мыльные оперы эти сюжеты почти не похожи (или мне такие не попадались). Методы работы маленького писаки-наполеона весьма поучительны и за минусом эксцентричности вполне могут быть взяты на вооружение начинающими писателями (опираться на окружающую действительность и вдохновенно парить, зная топографию местности, над которой возносишься; становиться героем своих работ, в том числе иногда и с помощью маскарада). А наш герой к концу романа взрослеет и перерастает и первую любовь, и первого реально встреченного мэтра словесности.

Отзыв с Лайвлиба.

Название романа связано с двумя персонажами этой необычной истории: тётушкой Хулией, дальней родственницей рассказчика, в которую он влюбляется, несмотря на значительную разницу в возрасте, и его одержимым жаждой сочинительства коллегой, «писакой» Педро Камачо, строчащим сценарии популярных радиосериалов по шестнадцать часов в сутки, забыв обо всём на свете. Книга автобиографична и рассказывает о студенческих годах Марио Варгаса Льосы: учёба в университете Сан-Маркос, увлечение журналистикой и литературой, переезд из Перу в Европу... Самое интересное, что он действительно был женат своей кузине Хулии Уркиди, увековеченной в названии произведения. Начатый как шутка, роман 18-летнего Марио и 32-летней «старухи» Хулии незаметно перерастает в нечто большее, становясь причиной грандиозного скандала с участием бесчисленных дядюшек и тётушек. С ностальгией и юмором описаны приключения влюблённых на пути к семейной жизни, продлившейся дольше, чем предрекала их родня.

В любовную линию романа вплетены увлекательные «мыльные оперы», которые безостановочно выдумывает писака Педро для ежедневных радиоспектаклей. Сюжетов этих великое множество, отмечу лишь некоторые из них: жених в день свадьбы узнаёт, что его невеста беременна от собственного брата. Сержант полиции, которому приказано застрелить неизвестно откуда взявшегося бродягу и выбросить его труп на помойку. Коммивояжёр, лишившийся сна и покоя после того, как он насмерть сбил девочку на пустынной дороге, и странный врач, лечащий его детоненавистничеством...

Со временем в сюжетах радиопостановок, поначалу тщательно продуманных, появляется путаница: герои кочуют из одной истории в другую, необъяснимым образом меняя при этом свою профессию, возраст и даже пол. Некогда безупречные истории лучшего сценариста страны стремительно скатываются в кафкианский абсурд. Герои и сюжеты всех спектаклей смешались в голове бедного Педро Камачо, и он уже не в состоянии вспомнить, из какой постановки тот или иной персонаж, как его звали и писал ли он о нём вообще. Так гениальный писака пал жертвой собственной одержимости и работоспособности, потеряв здравый ум и трезвую память от банального переутомления...

Роман «Тётушка Хулия и писака» завоевал любовь читателей по всему миру, и в 1990 году по его мотивам в США был снят фильм «Настройся на завтра» с Киану Ривзом в главной роли.

Отзыв с Лайвлиба.

Если мне не изменяет память, впервые об этой книге я услышал в связи с понравившейся мне «Сага» Тонино Бенаквиста и наконец-то удосужился прочесть, причём с огромным удовольствием. Об авторе я, конечно, знал и раньше, но эта книга — первое знакомство с его творчеством. И сразу же удачное! Было здорово оказаться в закулисье радиостанции, наблюдать за рождением сюжетов (а сюжеты между делом рождаются не только у боливийского писаки, но и у перуанского, самого Варгитаса), позабавиться семейным антуражем и всеохватным кумовством, и, конечно, насладиться парадоксальным латиноамериканским колоритом и замечательным ироничным стилем Варгаса Льосы.

Не буду описывать сюжет, он уже достаточно ясно изложен в аннотации и многочисленных рецензиях. Отмечу оригинальность композиции: главы основного повествования, с одной стороны история любви между автором и его собственной тётушкой Хулией и преодоления целой вереницы преград на пути к вступлению с нею в брак, а с другой поистине наполеоновские планы и не менее активная деятельность «боливийского писаки» Педро Камачо по завоеванию слушательской аудитории, перемежаются главами разрабатывающими сюжеты для радиосаг, иллюстрирующими, насколько плачевным и для их автора, и для персонажей может стать подобное «наполеонство».

Отзыв с Лайвлиба.

Роман для тех, кто любит Латинскую Америку - её людей, её дух, её музыку, её характер. Роман ироничный, острый, глубокий, смешной, местами просто гротескный. Он описывает индустрию "мыльных опер", пока только в виде радиопостановок. Здесь сценарии покупаются на вес и не читаются перед выходом в эфир вовсе, здесь записные герои-любовники стары и лысы, а юные Офелии носят размер плюс. Здесь живет талантливый Педро Камачо, чьи произведения заставляют замирать домохозяек перед радиоприемниками, забыв о Ломо Сальтадо. Вот только сам Камачо не просто путается в своих героях, а даже норовит все время их убить, дабы не раскручивать сюжетную линию, которая заходит в тупик. Впрочем, публику это вполне устраивает. Знакомо, да? А в центре романа юный Марио, которого угораздило влюбиться в свою дальнюю родственницу. А технически и вовсе не родственницу, но в семье это событие вызовет жуткий переполох. Да, кстати, семейка тут тоже колоритная! Бесконечные тетушки и их сплетни. Кстати, главы романа перемежаются со сценариями постановок, которые не менее интересны, чем сам роман. И оставляют боооооольшой простор для размышлений.

Флэшмоб 2012 закрыт.

Отзыв с Лайвлиба.

Долгое время руки не доходили до книг Марио Варгаса Льосы. Все казалось, кто-то лучше и важнее - то Кортасар, то Маркес, то Борхес... А зря. С первой же главы поняла: понравится и очень. И если следующие книги будут не менее интересными, чем пробная для меня "Тетушка Хулия", то у меня наверняка появится еще один латиноамериканский писатель-любимец.

Ничего не зная о биографии Марио Варгаса Льосы, была искренне удивлена тому, что роман отчасти автобиографичен, и что этот молодой и несовершеннолетний по перуанским меркам Варгитас, работающий на радио, пишущий в стол, приударяющий за своей теткой, и есть тот самый маститый писатель, который потом получит Нобелевскую премию. Но для того чтобы заинтересоваться романом, в принципе знать это не нужно. Льоса очень умело сбивает читателя с толку, вводя по четным главам "душераздирающие" и "слезовыжимающие" истории, которые к тому же резко обрываются на самом интересном месте. И чем дальше, тем сюжеты закрученнее, ситуации неразрешимее, и это очень контрастирует с вполне реалистичными главами о похождениях Варгитаса, о его ежедневных простых делах.

Видится, что Льосе удалось сделать одну из самых гениальных пародий на мир латиноамериканских мыльных опер и проследить весь цикл их жизни от чуть ли не триумфального взлета до нелепого и смешного маразма. Видится, что Льосе довольно честно удалось рассказать и о себе - о том, как носились идеи рассказов в его буйной молодой голове и как исписанные листы бумаги попадали в корзину, как трудновато по началу складывалась жизнь, как пришлось побороться за любовь и как она закончилась, просто и жизненно. И наконец, очень тронуло, что в книге я увидела живых людей Перу (и тех, кто обитает в Лиме, и провинциалов, и даже немного приезжих боливийцев). И все они стали немного понятнее и ближе своим юмором, проблемами, заботами.

В итоге: отличный роман, и непременно буду читать Льосу еще.

Отзыв с Лайвлиба.

Необычная книга. Рассказ о себе главного героя чередуется с рассказами для радиопостановок. Герои переплетаются, их судьбы прослеживаются в последующих рассказах, сплетаясь и изменяясь.Меня поразило описание жизни в Перу. Насколько же бедно жили эти люди! И как щедро они делились в случае нужды со своими близкими. Интересные взаимоотношения молодого главного героя и его взрослой возлюбленной. Упорство и целеустремленность героя книги восхищают! Я получила удовольствие от прочтения книги, хотя для меня это необычный жанр.

Отзыв с Лайвлиба.

Вот это совершенно другой Варгас Льоса - озорник и выдумщик, пусть не все его главы настолько смешные. История Педро Камачо вообще не слишком веселит, как-то понятно становится, что писатель - это тоже такая же разновидность гения на грани сумасшествия, и никак не меньше. Ну а собственно история любви Марио и его тётушки Хулиты - это эксцентричность, но милая и озорная. Всё-таки лучше что-то сделать, чем не сделать и жалеть об этом всю жизнь. Даже если сделал глупость, она тебя научит чему-то очень даже мудрому ;)

Отзыв с Лайвлиба.

Одно из ярчайших открытий флэшмоба-2014! Сочная, брызжущая жизнью и остроумием, хулиганистая, зажигательная, бесшабашная и шаловливая книга!

Читается вмиг, от первой до последней страницы, безумно радует своим интересным построением - "автобиографией" начинающего писателя, перемежающейся вставными новеллами, сочиненными талантливым "сериалописцем" Педро Камачо. Замечательная, вкуснейшая начинка в превосходном, качественном тесте! Для меня главная линия была даже менее выразительной, чем нарочито шаблонные пародийные сериальные страсти, которые всё перепутываются и перепутываются друг с другом, и к концу книги клубок этих нитей превращается в неудержимый снежный ком, сносящий все на своем пути.

Понравилась и ирония, и язык, и то, как влияют на впитывающего окружающий мир юношу: с одной сторон маньяк своего дела учит, как можно работать (!), а беззаботная тетушка - как можно любить! Очень хочу книгу в бумаге! И фильм непременно посмотреть!

P.S. А еще Льоса уже во второй раз кажется мне обратной стороной Маркеса)))

Отзыв с Лайвлиба.

Чтобы я делала, если бы на свете не было Марио Варгаса Льосы! Чтобы я делала без этих восхитительных книг! В бесконечных поездах, под палящим южным солнцем, после долгих прогулок - сложно придумать что-то более подходящее, чем его романы. В этом романе Марио Варгас Льоса опять обвел меня вокруг пальца (могла бы уже и привыкнуть), окунул в потрясающие в своем великолепии истории и надо признаться слегка утомил описанием перепитий своих отношений с тетешкой Хулией - но это ему простительно. Этот роман не стал моим любимым, но вспоминаю я его исключительно с теплотой.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе